In Daniel chapter ten, Gabriel is accomplishing the work of presenting the complete interpretation of the book of Daniel to God’s last day people. Daniel represents God’s last day people, who, in the book of Revelation, are the one hundred and forty-four thousand. As such, the one hundred and forty-four thousand awaken to recognize they have been scattered, as represented by Daniel in chapter nine. They also awaken to the understanding that the great test by which their eternal destiny is decided is the image of the beast test, which takes place before they are sealed, and before probation closes at the Sunday law in the United States. They are mourning the disappointment that confronted them on July 18, 2020, and in that condition, they are given a view of Christ in the Most Holy Place, as represented by Isaiah in chapter six.

ダニエル書10章では、ガブリエルは神の終末の民に対し、ダニエル書の完全な解釈を提示する務めを果たしている。ダニエルは神の終末の民を象徴しており、黙示録ではその民は十四万四千人である。ゆえに、十四万四千人は、ダニエル書9章のダニエルが象徴しているように、自分たちが散らされてきたことに目覚めて悟る。また、彼らの永遠の運命が決定される大いなる試練が獣の像の試練であり、それは彼らが封印される前、そしてアメリカ合衆国での日曜法において恩恵期間が閉じる前に起こることを、彼らは理解して目覚める。彼らは2020年7月18日に直面した失望を嘆き悲しんでおり、その状態で、イザヤ書6章に描かれているように、至聖所におられるキリストのお姿を示される。

That vision, as represented by both Daniel and Isaiah allows them to see their corrupted condition before the Lord of glory, and both are humbled into the dust. Isaiah then hears the question asking who God would send to His people, and Isaiah volunteers, but he is first purified.

ダニエルとイザヤの両者に示されているその幻は、彼らに栄光の主の御前での自らの汚れた状態を見させ、二人とも塵に伏すほどにへりくだらされる。その後、イザヤは、神がご自分の民のもとへ誰を遣わすかという問いの声を聞き、進んで志願するが、彼はまず清められる。

Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts. Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. Isaiah 6:5–8.

そこでわたしは言った、「ああ、わざわいだ、わたしは滅びるばかりだ。わたしは汚れた唇の者であり、また汚れた唇の民のただ中に住んでいるからだ。わたしの目が王、万軍の主を見たのだから。」そのとき、セラフィムのひとりがわたしのほうへ飛んできた。彼の手には祭壇の上から火ばさみで取った燃える炭火があり、彼はそれをわたしの口に当てて言った。「見よ、これがあなたの唇に触れた。あなたの咎は取り去られ、あなたの罪は清められた。」また、わたしは主の声を聞いた。「誰を遣わそうか。誰がわれわれのために行くのか。」そこでわたしは言った、「ここにわたしがおります。わたしをお遣わしください。」イザヤ書 6:5-8.

Isaiah was purified with a coal from off the altar, and Daniel was purified by beholding the looking glass causative vision, that causes the beholder to change into the image he beholds. Isaiah is told to take the message to a people who hearing do not hear, and seeing do not see.

イザヤは祭壇から取った燃える炭で清められ、ダニエルは、見る者を自らが見ている像へと変える鏡のような変容を引き起こす幻視を見つめることによって清められた。イザヤは、聞いても聞かず、見ても見ない民にこのメッセージを伝えるよう告げられる。

And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:9, 10.

彼は言った。「行って、この民に告げよ。『聞け、しかし悟るな。見よ、しかしわきまえるな。』この民の心を鈍らせ、その耳を重くし、その目を閉ざせ。彼らがその目で見、その耳で聞き、その心で悟って、立ち返り、いやされることのないように。」イザヤ書 6:9, 10.

Isaiah wishes to know how long he must interact with the people who understand and perceive not, so he asks the question of, “how long?”

イザヤは、理解し、悟らない人々とかかわり続けなければならないのはどれほどの間なのかを知りたくて、「いつまでですか」と問いかける。

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. Isaiah 6:11, 12.

そこで私は言った、「主よ、いつまでですか。」すると彼は答えた、「町々が住む者もなく荒れ果て、家々に人影が絶え、国はことごとく荒廃し尽くすまで、そして主が人々を遠くへ追いやり、国のただ中が大いにうち捨てられるまで。」イザヤ書6章11、12節。

The land that is the subject of Bible prophecy in the last days is the United States, who is “utterly desolated,” when national ruin is brought about by the national apostasy of the Sunday law. Verse forty-one of Daniel eleven, has been typified by verse sixteen of the same chapter. In verse forty-one the “great forsaking in the midst of the land” is identified as “many” being overthrown. Isaiah’s message, which was referred to by Jesus, when He addressed the quibbling Jews in His history among men, identifies that when a former covenant people are being passed by, they then have ears and eyes that do not understand or perceive. Isaiah’s message represents the final call to Laodicean Adventism, which ends at the Sunday law, where Laodicean Adventism is spewed out of the mouth of the Lord.

終わりの時における聖書預言の対象となる地はアメリカ合衆国であり、日曜法という国家的背教によって国家的破滅がもたらされるとき、この国は「ことごとく荒らされる」。ダニエル書11章41節は、同章16節によって予表されている。41節では、「地のただ中での大いなる離散」が、「多くの者が打ち倒される」こととして示されている。イエスが地上での生涯において、詭弁を弄するユダヤ人たちに語られた際に言及されたイザヤのメッセージは、かつての契約の民が退けられるとき、彼らは耳があっても理解せず、目があっても認識しないことを示している。イザヤのメッセージはラオデキヤ的アドベンチズムへの最後の呼びかけを表しており、それは日曜法で終わり、その時ラオデキヤ的アドベンチズムは主の口から吐き出される。

He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. Daniel 11:41.

彼はまた麗しい地に侵入し、多くの国々が打ち倒される。しかし、エドムとモアブ、そしてアンモンの子らの主だった者たちは、彼の手から逃れる。ダニエル書 11:41

Isaiah and Daniel are given the responsibility to present the final call to Laodicea, and at Daniel’s third touch in chapter ten he is strengthened for the task.

イザヤとダニエルは、ラオディキアへの最後の呼びかけを伝える責任を与えられており、第10章でダニエルが三度目に触れられたとき、彼はその務めのために強められる。

Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me. Daniel 10:18, 19.

するとまた、人の姿のような者が来て私に触れ、私を力づけた。彼は言った、「大いに愛されている人よ、恐れるな。あなたに平安があるように。強くあれ、そう、強くあれ。」彼が私に語ったとき、私は力づけられ、「どうぞ、わが主よ、お話しください。あなたが私に力を与えてくださったからです。」と言った。ダニエル書 10:18、19

Daniel was strengthened to give the message that he came to understand when Michael descended in chapter ten. Isaiah was informed that he would need to give the message until the Sunday law. At the Sunday law a remnant would be established.

第十章でミカエルが降臨したときに彼が理解するようになったメッセージを伝えるために、ダニエルは強められた。イザヤは、そのメッセージを日曜法に至るまで語り続ける必要があると告げられた。日曜法のとき、残りの民が確立される。

Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:11–13.

そこで私は言った、「主よ、いつまでですか。」彼は答えられた、「町々は住む者がなく荒れ果て、家々には人がいなくなり、地は徹底的に荒廃するまで。主が人々を遠くへ移し、この国のただ中に大いなる離散が起こるまで。しかしなお、その中に十分の一が残り、それは戻って来るが、また滅ぼし尽くされる。テレビンの木や樫の木が、葉を落としても切り株が残るように、その聖なる種がその切り株となる。」イザヤ書 6:11-13

When there would be “a great forsaking in the midst of the land” (at the Sunday law), there would be manifested a “tenth,” whose “substance” is “the holy seed.” The root of the Hebrew word translated as “tenth,” is “tithe.” The Lord will have a “tithe” that have “returned,” at the Sunday law.

「地のただ中に大いなる見捨てがある」時(日曜法の時)、その「実体」が「聖なる種」である「十分の一」が現れる。「十分の一」と訳されているヘブライ語の語根は「什一」である。主は、日曜法の時に、「立ち返った」「什一」をお持ちになる。

And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the Lord’s: it is holy unto the Lord. And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof. And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the Lord. Leviticus 27:30–32.

地の十分の一はすべて、地の穀物であれ木の実であれ、主のものであり、主のために聖なるものである。もし人が自分の十分の一の一部を買い戻そうとするなら、それにその五分の一を加えなければならない。また、牛の群れや羊の群れの十分の一については、杖の下を通るものは何であれ、十番目のものは主のために聖なるものとしなければならない。レビ記 27:30-32。

The “tenth” that “returns” are holy unto the Lord, and they are the Lord’s portion.

『十分の一』で『戻ってくる』ものは主に聖なるものであり、それは主の分である。

For the Lord’s portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance. Deuteronomy 32:9.

主の分け前はその民、ヤコブは主の嗣業の分である。申命記 32:9

Those who have returned before the Sunday law, are those represented by Jeremiah who have suffered the first disappointment, to whom the Lord had promised that if they would return, they would be the Lord’s mouth, or His spokesmen.

日曜法以前に立ち返った者たちは、最初の失望を経験し、エレミヤによって代表されている人々である。彼らに対して主は、もし彼らが立ち返るなら、主の口、すなわち主の代弁者となると約束しておられた。

Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O Lord God of hosts. I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. And I will make thee unto this people a fenced brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. Jeremiah 15:16–21.

あなたの御言葉を見いだし、私はそれを食べた。あなたの御言葉は私にとって、心の喜び、楽しみとなった。万軍の主なる神よ、私はあなたの名によって呼ばれているからだ。私はあざける者の集いに座らず、喜びもしなかった。あなたの御手のゆえに、私はひとり座った。あなたが私を憤りで満たされたからだ。なぜ私の痛みは絶えず、私の傷は治ることを拒む不治のものなのか。あなたは全く私にとって偽り者のように、涸れ果てる水のようになられるのか。ゆえに、主はこう仰せられる。「もしあなたが立ち返るなら、わたしはあなたを再び連れ戻し、あなたはわたしの前に立つであろう。もし卑しいものの中から尊いものを取り分けるなら、あなたはわたしの口のようになる。彼らをあなたのもとに帰らせよ。だが、あなたは彼らのもとに帰ってはならない。わたしはこの民に対して、あなたを堅固な青銅の城壁とする。彼らはあなたに向かって戦うが、あなたに打ち勝つことはできない。わたしがあなたとともにいて、あなたを救い、あなたを助け出すからだ」と主は仰せられる。「わたしは悪しき者の手からあなたを救い出し、恐るべき者の手からあなたを贖い出す。」エレミヤ書 15:16-21

The remnant or tenth that returns in Isaiah’s testimony were to be eaten, for they were given God’s message, and His Word was to be eaten. They were those who would be God’s mouth, and in so doing they would present God’s Word that was to be eaten by those seeking salvation. Jeremiah did not sit in the “assembly of mockers,” for, as with Daniel, when he saw the vision the “assembly of mockers” fled. Jeremiah had thought God lied to him, for God’s hand had allowed the first disappointment of April 19, 1844 in Millerite history, and July 18, 2020 in the last days. The promise for Jeremiah was that if he would “return,” and in Isaiah’s passage, the “tenth” “returns.”

イザヤの証しにおいて帰って来る残りの者、すなわち十分の一は、食べられるべきものであった。なぜなら、彼らには神のメッセージが与えられており、また神の御言葉は食べられるべきものであったからである。彼らは神の口となる者たちであり、そのことによって、救いを求める者たちに食べられるべき神の御言葉を提示するのであった。エレミヤは「嘲る者のつどい」に座らなかった。というのも、ダニエルの場合と同様に、彼が幻を見たとき、「嘲る者のつどい」は逃げ去ったからである。エレミヤは、神が自分に偽ったのだと思った。というのは、神の御手が、ミラー派の歴史における1844年4月19日の最初の失望と、終わりの日における2020年7月18日の失望とを許されたからである。エレミヤに対する約束は、もし彼が「立ち返る」なら、というものであり、またイザヤの箇所では、「十分の一」が「帰って来る」のである。

If Jeremiah “returns,” he is part of Isaiah’s “tenth,” which is holy, and is the Lord’s portion, whose “substance,” is in them. The Hebrew word “substance” means a pillar, and to be made into a “pillar,” is the promise given to the Philadelphians.

もしエレミヤが「戻ってくる」なら、彼はイザヤの「十分の一」の一部であり、それは聖なるもので、主の分であって、その「substance」は彼らのうちにある。「substance」と訳されるヘブライ語は「柱」を意味し、「柱」とされることはフィラデルフィアの人々に与えられた約束である。

Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:12, 13.

勝利を得る者を、わたしの神の宮の柱とし、彼はもはや外に出て行くことはない。わたしは彼の上に、わたしの神の御名と、わたしの神の都の名、すなわち天から、わたしの神のもとから下って来る新しいエルサレムの名を書き記す。さらに、わたしの新しい名を彼の上に書き記す。耳のある者は、御霊が諸教会に言われることを聞きなさい。ヨハネの黙示録 3章12、13節。

The “pillar,” that is their “substance,” represents the combination of Divinity and humanity, for Christ is the “pillar” that supports the temple.

「柱」、すなわち彼らの「実体」は、神性と人性の結合を表している。というのも、キリストこそ神殿を支える「柱」だからである。

“While in this state of despondency I had a dream that made a deep impression upon my mind. I dreamed of seeing a temple, to which many persons were flocking. Only those who took refuge in that temple would be saved when time should close. All who remained outside would be forever lost. The multitudes without who were going about their various ways, derided and ridiculed those who were entering the temple, and told them that this plan of safety was a cunning deception, that in fact there was no danger whatever to avoid. They even laid hold of some to prevent them from hastening within the walls.

このような失意のさなか、私の心に深い印象を残す夢を見た。夢の中で、私は多くの人々が群れ集まっている神殿を見た。終わりの時が来るとき、その神殿に身を寄せた者だけが救われ、外にとどまった者は皆、永遠に滅びるのだった。外にいる群衆はそれぞれ思い思いの道を行きながら、神殿に入っていく人々をあざけり、嘲笑し、この安全策は巧妙な欺きであり、実際には避けるべき危険などまったくないのだと言った。彼らは、神殿の囲いの内側へと急ごうとする者を妨げるために、何人かをつかまえることさえした。

“Fearing to be ridiculed, I thought best to wait until the multitude dispersed, or until I could enter unobserved by them. But the numbers increased instead of diminishing, and fearful of being too late, I hastily left my home and pressed through the crowd. In my anxiety to reach the temple I did not notice or care for the throng that surrounded me. On entering the building, I saw that the vast temple was supported by one immense pillar, and to this was tied a lamb all mangled and bleeding. We who were present seemed to know that this lamb had been torn and bruised on our account. All who entered the temple must come before it and confess their sins.

嘲笑されるのを恐れて、群衆が散るまで、あるいは彼らに気づかれずに入れるようになるまで待つのが最善だと思った。ところが人の数は減るどころか増えていき、手遅れになるのを恐れて、私はあわてて家を出て人波を押し分けて進んだ。神殿に急ぐあまり、私を取り巻く人だかりには目もくれなかった。建物に入ると、その広大な神殿は一本の巨大な柱で支えられており、その柱には、ずたずたにされ血を流す子羊が縛りつけられていた。そこにいた私たちは、この子羊が私たちのゆえに引き裂かれ、打ち傷を負わされたのだとわかっているかのようだった。神殿に入る者は皆、その前に進み出て自らの罪を告白しなければならなかった。

“Just before the lamb were elevated seats, upon which sat a company looking very happy. The light of heaven seemed to shine upon their faces, and they praised God and sang songs of glad thanksgiving that seemed like the music of the angels. These were they who had come before the lamb, confessed their sins, received pardon, and were now waiting in glad expectation of some joyful event.

子羊のすぐ前には高く設けられた座席があり、その上にはとても幸せそうな一団が座っていた。天の光が彼らの顔に輝いているかのようで、彼らは神を賛美し、天使の音楽のように思える喜びに満ちた感謝の歌を歌っていた。彼らは子羊の前に来て自分の罪を告白し、赦しを受け、そして今は、何か喜ばしい出来事を喜びに満ちた期待を抱きながら待っていた。

“Even after I had entered the building, a fear came over me, and a sense of shame that I must humble myself before these people. But I seemed compelled to move forward, and was slowly making my way around the pillar in order to face the lamb, when a trumpet sounded, the temple shook, shouts of triumph arose from the assembled saints, an awful brightness illuminated the building, then all was intense darkness. The happy people had all disappeared with the brightness, and I was left alone in the silent horror of night. I awoke in agony of mind and could hardly convince myself that I had been dreaming. It seemed to me that my doom was fixed, that the Spirit of the Lord had left me, never to return.” Testimonies, volume 1, 27.

建物の中に入った後でさえ、恐れが私を襲い、これらの人々の前で自分をへりくだらせなければならないというような羞恥の念にとらわれた。だが私は前へ進まずにはいられないように感じ、子羊に向き合うために柱のまわりをゆっくり回り込んでいると、ラッパが鳴り響き、神殿が揺れ、集まっていた聖徒たちから勝利の叫びが上がり、恐るべき光が建物を照らし出し、そしてすべてが深い暗闇に包まれた。喜びに満ちた人々は皆その輝きとともに消え去り、私は夜の静寂の恐怖の中にひとり取り残された。私は心の苦悶のうちに目を覚まし、それが夢だったのだと自分に言い聞かせることがほとんどできなかった。自分の運命は定まってしまい、主の霊は私を離れ、二度と戻ってはこないのだと私には思われた。Testimonies 第1巻、27。

The “substance,” that is within the tenth that returns is the “pillar” who supports the temple. Daniel saw the causative vision of the Lamb that was hung upon the pillar, and the Lamb was the “pillar”. When Daniel saw that great vision, he was changed into the image of the pillar, and Isaiah’s tenth, likewise have the “substance” (the pillar), within them, and that substance is to be “eaten”, by all who would enter the temple. Those who enter the temple, and eat the substance, are God’s other flock who respond to the message of the ensign that is lifted up at the Sunday law, when there is a great forsaking in the land. The “holy seed,” that is Isaiah’s substance, is the Lamb that was slain from the foundation of the world.

戻ってくる十分の一のうちにある「実体」とは、神殿を支える「柱」である。ダニエルは、柱に掛けられた小羊の原因となる異象を見た。そして、その小羊こそが「柱」であった。ダニエルがその大いなる異象を見たとき、彼は柱の姿に変えられ、イザヤの十分の一も同様に、その内に「実体」(柱)を持っており、その実体は、神殿に入ろうとするすべての者によって「食べられる」べきものである。神殿に入り、その実体を食べる者たちは、国のうちに大いなる離反があるとき、日曜法において掲げられる旗印のメッセージに応える、神のほかの群れである。「聖なる種」、すなわちイザヤの実体は、世の基が据えられて以来ほふられた小羊である。

The tenth who return will be delivered out of the hand of the wicked, when at the Sunday law the separation of Philadelphia and Laodicea is fixed for eternity, and many are then overthrown. Those overthrown are identified as the wicked who do not understand. They will also be delivered out of the hand of the terrible, for they will not receive the mark of the beast.

戻ってくる十分の一は、日曜法のときにフィラデルフィアとラオデキアの分離が永遠に確定し、そのとき多くの者が倒れるとき、悪者の手から救い出される。倒れた者たちは、理解しない悪者であると見なされる。彼らはまた、恐るべき者の手からも救い出される。彼らは獣の刻印を受けないからである。

Thus saith the Lord God; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the Lord have spoken it. Isaiah 30:10–12.

神である主はこう仰せられる。わたしはまた、バビロンの王ネブカドレツァルの手によって、エジプトの群勢をも絶えさせる。彼と彼とともにいる民、諸国の中で恐るべき者たちは、地を滅ぼすために連れて来られる。彼らはエジプトに向かって剣を抜き、その地を殺された者で満たす。わたしは川々を干上がらせ、地を悪者の手に売り渡し、異邦人の手によって、その地とその中にあるすべてを荒れ果てさせる。主であるわたしが語った。イザヤ書 30:10-12。

The “terrible of nations” is the proxy army of the king of the north. The ensign that is lifted up at the Sunday law are delivered out of the hand of the foolish, or wicked virgins, and are also delivered out of the hand of the terrible of nations. The issue that we are addressing here is that Isaiah, and Daniel, and Jeremiah, and Ezekiel, and John are all used to represent the resurrection and empowerment of the one hundred and forty-four thousand who return from the disappointment of July 18, 2020. In Daniel’s final vision, the vision given by the river Hiddekel, Daniel is made to understand both the internal and external visions of God’s prophetic Word, and he is strengthened to present that message.

「諸国の恐るべき者」とは、北の王の代理軍である。日曜法において掲げられる旗印は、愚かな、すなわち悪しきおとめたちの手から救い出され、また諸国の恐るべき者の手からも救い出される。ここで私たちが扱っている論点は、イザヤ、ダニエル、エレミヤ、エゼキエル、そしてヨハネのすべてが、2020年7月18日の失望から立ち返る十四万四千人の復活と力の賦与を表すために用いられているということである。ダニエルの最後の幻、すなわちヒデケル川のほとりで与えられた幻において、ダニエルは神の預言の御言葉の内的および外的幻の双方を理解するようにされ、さらにそのメッセージを提示するために力づけられる。

The message of the internal and external is brought together with the prophetic definition of the head, or “fortress,” in verse ten, which identifies the Ukraine war that is currently being carried out by Putin. That key of identifying the head, has an internal and external application, and the beginning of that war marks the period when both heads become a subject of prophecy. The fortress or head as Russia identifies the second proxy war, that leads to the third proxy war, which marks the beginning of World War III, as typified by the battle of Panium in verse fifteen.

内なるものと外なるもののメッセージは、第十節における頭、すなわち「要塞」の預言的定義と結び合わされており、そこでは、現在プーチンによって遂行されているウクライナ戦争が特定されている。頭を特定するその鍵には、内的適用と外的適用とがあり、その戦争の開始は、両方の頭が預言の主題となる時期を画する。ロシアとしての要塞、あるいは頭は、第二の代理戦争を指し示しており、それは第三の代理戦争へと導き、その第三の代理戦争は、第十五節におけるパニウムの戦いによって予表される世界第三次大戦の始まりを画する。

Verse sixteen is the Sunday law, and therefore from 2014, when the Ukrainian war commenced, as represented in verses eleven and twelve, until the Sunday law the final work involved with the sealing of God’s people is accomplished. Gabriel’s interpretation in Daniel chapter eleven, represents the message that sanctifies, or seals God’s people. To miss that fact is to miss everything. The prophecy that is unsealed, which in the book of Revelation is called the Revelation of Jesus Christ, and which the book of Revelation identifies as being unsealed just before the close of probation, is a specific passage from the book of Daniel.

16節は日曜法を指している。それゆえ、11節と12節に示されているとおり、ウクライナ戦争が始まった2014年から日曜法に至るまでの間に、神の民の封印に関わる最後の働きが成し遂げられる。ダニエル書11章におけるガブリエルの解釈は、神の民を聖め、すなわち封印するメッセージを表している。その事実を見落とすことは、すべてを見落とすことに等しい。封印が解かれるその預言は、黙示録ではイエス・キリストの黙示と呼ばれており、また黙示録はその預言が恵みの時の終わりの直前に封印が解かれると示しているが、それはダニエル書の特定の箇所である。

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.

そして彼は私に言った。「この書の預言の言葉を封印してはならない。時が近いからである。不義を行う者はなお不義を行わせ、汚れた者はなお汚れたままでおらせ、義なる者はなお義を行わせ、聖なる者はなお聖くあらせよ。」ヨハネの黙示録 22:10、11

In the last days, there is a specific time when the final prophecy is unsealed, for the verse says “the time is at hand.” That very expression located in the final chapter of Revelation is found also in the first chapter.

終わりの日には、最終の預言が封印を解かれる特定の時がある。というのも、その節は「時が近づいている」と告げているからである。黙示録の最後の章にあるまさにその表現は、第一章にも見いだされる。

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.

イエス・キリストの啓示。これは、まもなく起こるべきことをそのしもべたちに示すために、神が彼にお与えになったものである。神は御使いを遣わし、これをそのしもべヨハネに示された。ヨハネは、神のことばとイエス・キリストの証し、また自分が見たすべての事柄について証言した。この預言のことばを朗読する者、またこれを聞き、その中に書かれていることを守る者たちは幸いである。時が近いからである。 ヨハネの黙示録 1:1-3

Two hundred and twenty, and therefore twenty-two, are symbols of the combination of Divinity with humanity, and the final work of the third angel, which is the sealing of the one hundred and forty-four thousand, is accomplished within the prophetic context of the parable of the ten virgins. The wise virgins of the last days suffered their first disappointment on July 18, 2020, and they were scattered as dead bones in the street of Revelation chapter eleven, until July of 2023, twenty-two years after the sealing process began in 2001. The “time was then at hand,” and the Lord then raised up a “voice in the wilderness” who had received the message from Gabriel, who had received it from Christ, who had received it from the Father.

二百二十、したがって二十二は、神性と人性の結合の象徴であり、第三の天使の最終的な働き、すなわち十四万四千人への印が押されることは、十人のおとめのたとえの預言的文脈の中で成就される。終わりの日の賢いおとめたちは、2020年7月18日に最初の失望を経験し、2001年に印を押す過程が始まってから二十二年後の2023年7月まで、黙示録第十一章の街路にある死んだ骨のように散らされていた。そのとき「時は近づいた」のであり、主はそれから、ガブリエルからそのメッセージを受け、ガブリエルはキリストから受け、キリストは父から受けた「荒野の声」を起こされた。

The voice then began to send the message to the churches, and it has been sent in the electronic fashion where it can be read and or heard, currently in over sixty languages. The portion of prophecy that was unsealed, that is that message is found in the book of Daniel.

その声は教会にメッセージを送り始め、それは読んだり聞いたりできる電子的な形で配信され、現在では60以上の言語で提供されている。封印が解かれた預言の部分、すなわちそのメッセージは、ダニエル書に記されている。

“The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.

封印されたのは『黙示録』ではなく、終わりの時に関する『ダニエル書』の預言の一部である。天使は命じた。「しかし、ダニエルよ、これらの言葉を秘め、この書を封印せよ。終わりの時まで。」ダニエル書12章4節。使徒行伝、585。

The “portion of the prophecy of Daniel relating to the last days,” is verse forty. It is not simply verse forty, it is the portion of verse forty that is represented after the time of the end in 1989, and before the Sunday law of verse forty-one. The history of verse forty that has no mention within the verse itself is the portion of prophecy relating to the last days that was sealed up, and that since July, 2023 has been being unsealed for those who choose to see and hear.

「終末に関するダニエルの預言の一部分」とは40節のことである。これは単に40節そのものではなく、1989年の「終わりの時」の後で、かつ41節の「日曜法」の前に該当する40節の部分を指している。40節そのものには記されていない40節の歴史は、終末に関わる預言のうち封印されていた部分であり、2023年7月以降、見ようとし聞こうとする者たちに向けてその封印が解かれつつある。

Verse forty records nothing of the history that follows the collapse of the Soviet Union in 1989, until the Sunday law of verse forty-one, but it does provide the prophetic platform that other lines of prophecy are to be placed upon. Those who are unwilling to see and hear that the methodology of line upon line is the latter rain methodology do not have the ability to see the hidden history of verse forty, and that is the history that is the Revelation of Jesus Christ, which Gabriel came to interpret for John and Daniel.

四十節は、1989年のソ連崩壊に続く歴史について、四十一節の日曜法に至るまで何も記録していないが、他の預言の筋道がその上に据えられるべき預言的な土台は提供している。行に行を重ねる方法論こそが後の雨の方法論であることを見ようとも聞こうともしない者たちは、四十節に秘められた歴史を見る力がない。そしてそれこそがイエス・キリストの啓示である歴史であり、ガブリエルがヨハネとダニエルに解き明かすために来たものである。

We will continue this study in the next article.

次回の記事でこの研究を続けます。

“At Berea Paul again commenced his work by going into the synagogue of the Jews to preach the gospel of Christ. He says of them, ‘These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the Scriptures daily, whether those things were so. Therefore many of them believed; also of honorable women which were Greeks, and of men, not a few.’

ベレヤにおいて、パウロは再び、キリストの福音を宣べ伝えるためにユダヤ人の会堂に入り、その働きを始めた。彼は彼らについてこう述べている。「彼らは、喜んで御言葉を受け入れ、それらの事が本当かどうかを確かめるために毎日聖書を調べるという点で、テサロニケの者たちよりもりっぱであった。だから、彼らのうち多くの者が信じ、また、身分の高いギリシア人の婦人たちや、男たちも少なからず信じた。」

“In the presentation of the truth, those who honestly desire to be right will be awakened to a diligent searching of the Scriptures. This will produce results similar to those that attended the labors of the apostles in Berea. But those who preach the truth in these days meet many who are the opposite of the Bereans. They cannot controvert the doctrine presented to them, yet they manifest the utmost reluctance to investigate the evidence offered in its favor, and assume that even if it is the truth it is a matter of little consequence whether or not they accept it as such. They think that their old faith and customs are good enough for them. But the Lord, who sent out his ambassadors with a message to the world, will hold the people responsible for the manner in which they treat the words of his servants. God will judge all according to the light which has been presented to them, whether it is plain to them or not. It is their duty to investigate as did the Bereans. The Lord says through the prophet Hosea: ‘My people are destroyed for lack of knowledge; because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee.’

真理が示されるとき、誠実に正しい道を望む者は、聖書を熱心に調べるよう駆り立てられる。これは、ベレヤでの使徒たちの働きに見られたのと似た結果をもたらすであろう。だが今日、真理を宣べ伝える者たちは、ベレヤの人々とは正反対の多くの人々に出会う。彼らは自分たちに示された教理を反駁できないのに、それを支持する証拠を調べることには極端に消極的で、たとえそれが真理であっても、それとして受け入れるかどうかは大した問題ではないと決めてかかる。古い信仰や慣習で自分たちには十分だと考えるのである。しかし、世界に向けたメッセージを携えてご自身の使者を遣わされた主は、人々がそのしもべたちの言葉をどのように扱うかについて、人々に責任をお問になる。神は、それが彼らにとって明白であったかどうかにかかわらず、彼らに示された光に応じて、すべての者をさばかれる。ベレヤの人々がそうしたように、調べることは彼らの務めである。主は預言者ホセアを通して言われる。「わたしの民は知識がないために滅ぼされる。あなたが知識を退けたので、わたしもあなたを退ける。」

“The minds of the Bereans were not narrowed by prejudice, and they were willing to investigate and receive the truths preached by the apostles. If the people of our time would follow the example of the noble Bereans, in searching the Scriptures daily, and in comparing the messages brought to them with what is there recorded, there would be thousands loyal to God’s law where there is one today. But many who profess to love God have no desire to change from error to truth, and they cling to the pleasing fables of the last days. Error blinds the mind and leads from God; but truth gives light to the mind, and life to the soul.” Sketches from the Life of Paul, 87, 88.

ベレヤ人の心は偏見によって狭められてはいなかったし、彼らは使徒たちが宣べ伝えた真理を調べ、受け入れる用意があった。もし現代の人々が、高潔なベレヤ人の模範に倣い、日々聖書を調べ、自分たちにもたらされるメッセージをそこに記されていることと照らし合わせるなら、今日ただ一人しかいないところに、神の律法に忠実な者が何千人もいることになるだろう。ところが、神を愛すると公言する多くの人々には、誤りから真理へと変わりたいという望みがなく、終わりの時代の心地よい作り話にしがみついている。誤りは心を盲目にし、神から遠ざける。しかし真理は心に光を与え、魂にいのちを与える。パウロの生涯のスケッチ、87、88頁。