Those called to be among the one hundred and forty-four thousand are now in their final sifting process and the process is a testing process that is based upon the formation of the image of the beast. The testing process begins with the house of God, for judgment always begins with the house of God, and thereafter God’s other flock is confronted with the identical testing process. Perhaps the most significant and important prophetic characteristic in the formation of the image of the beast is that it occurs twice; first in the United States, then in the rest of the world. Prophetically this means that the image of the beast in the world is the final manifestation of the image of the beast, and therefore any typification of the image of the beast that came before the image of the beast in the world, was simply the shadow that typified the substance.

十四万四千人の一人となるように召された者たちは、今や最終的なふるい分けの過程にあり、その過程は獣の像の形成に基づく試練である。 この試練の過程は神の家から始まる。裁きは常に神の家から始まるからであり、その後、神の他の羊の群れも同じ試練の過程に直面する。 獣の像の形成に関する預言的特徴のうち、最も重要で意味深いものは、おそらくそれが二度起こるという点である。まず米国で、次に世界の他の地域で起こる。 これは預言的には、世界における獣の像が獣の像の最終的な顕現であることを意味しており、したがって、世界における獣の像に先行して現れた獣の像のいかなる型も、実体を表す影にすぎなかった。

Judgment began at the house of God on September 11, 2001. That date had been typified by August 11, 1840, when the angel of Revelation ten came down with a little book open in His hand. When the angel of chapter ten came down He announced that the judgment of Protestantism was then under way. Whoever God judges, He first forewarns, and the confirmation of Miller’s methodology in determining time, added weight to his calculations about the judgment of the Second Coming. The testing of the Protestants was under way as of August 11, 1840 and by 1844 the Protestants had become the daughters of Rome. The period of 1840 to 1844 typifies the period of September 11, 2001, unto the soon-coming Sunday law.

2001年9月11日、神の家において裁きが始まった。 その日は、『黙示録』10章の天使が手に開かれた小さな書を携えて下ってきた1840年8月11日に予表されていた。 10章の天使が下ってきたとき、当時すでにプロテスタントに対する裁きが進行中であることを告げた。 神は誰を裁くにしても、まず前もって警告する。そして、時期を定めるためのミラーの方法論が確認されたことは、再臨の裁きに関する彼の計算にさらに重みを与えた。 プロテスタントに対する試しは1840年8月11日の時点で始まっており、1844年までにはプロテスタントはローマの娘たちとなっていた。 1840年から1844年までの期間は、2001年9月11日から間もなく到来する日曜法に至る期間を予表している。

Those two periods were also represented from Jesus’ baptism when the Holy Spirit descended until the cross. Those three periods were all typified by the one hundred and twenty years that were allotted to the antediluvian world, leading up to the flood. There is always a warning message that identifies the judgment of that particular history. There are sacred histories that also address this particular period in the last days.

それら二つの期間は、聖霊が下られたイエスの洗礼から十字架に至るまでの間にも表されていた。それら三つの期間は、洪水前の世に与えられた、洪水に至るまでの百二十年によって、すべて予表されていた。その特定の歴史の裁きを明らかにする警告のメッセージが、常にある。終わりの時代のこの特定の期間をも扱う聖なる歴史がある。

Noah preached for one hundred and twenty years, then the judgment of the flood arrived. Christ preached for twelve hundred and sixty days, then came the judgment of the cross. The warning message of John the Baptist was empowered at the baptism of Christ, and then Jesus was led into the wilderness for forty days. Those forty days, and the subsequent three tests at the end of the forty days teach that once the message is empowered, as identified by the descent of a holy symbol, such as the Holy Spirit at His baptism, and the descent of both angels of Revelation chapters ten and eighteen—a testing process is under way. When the divine symbol comes down, the judgment message proclaimed to those who are then the subject of judgment is empowered and the particular group that is being judged is then in a specific period that only ends with the close of their probation.

ノアは百二十年のあいだ宣べ伝え、その後、洪水の裁きが到来した。キリストは千二百六十日のあいだ宣べ伝え、その後、十字架の裁きが来た。バプテスマのヨハネの警告のメッセージはキリストの洗礼において力を与えられ、その後イエスは四十日のあいだ荒野へ導かれた。その四十日と、四十日の終わりに起こった三つの試みは、ひとたびメッセージが力を与えられると、すなわち、彼の洗礼のときの聖霊の降臨のような聖なる象徴の降臨、ならびに黙示録第十章と第十八章に現れる二人の天使の降臨によってそれが示されるとき、試みの過程が進行していることを教えている。神の象徴が下ってくるとき、当時裁きの対象とされている者たちに宣べ伝えられる裁きのメッセージは力を与えられ、裁かれているその特定の群れは、彼らの猶予期間の終結によってのみ終わる特別な期間に入るのである。

The line of Jesus identifies two periods of witnessing. The first was His personal witness for twelve hundred and sixty days, then His witness in the presence of His disciples for another twelve hundred and sixty days until Stephen was stoned.

イエスの年表は、証しの二つの期間を示している。最初は、一千二百六十日にわたるイエスご自身の個人的な証しであり、その後は、ステパノが石打ちにされるまでのさらに一千二百六十日の間、弟子たちの前でのイエスの証しであった。

“Then, said the angel, ‘He shall confirm the covenant with many for one week [seven years].’ For seven years after the Saviour entered on His ministry, the gospel was to be preached especially to the Jews; for three and a half years by Christ Himself; and afterward by the apostles. ‘In the midst of the week He shall cause the sacrifice and the oblation to cease.’ Daniel 9:27. In the spring of A. D. 31, Christ the true sacrifice was offered on Calvary. Then the veil of the temple was rent in twain, showing that the sacredness and significance of the sacrificial service had departed. The time had come for the earthly sacrifice and oblation to cease.

すると天使は言った。「彼は一週[七年]のあいだ、多くの者と契約を確かなものとする。」救い主がその宣教を始めてからの七年間、福音はとくにユダヤ人に宣べ伝えられることになっていた。最初の三年半はキリストご自身によって、その後は使徒たちによって。 「その週の半ばに、彼はいけにえと供え物をやめさせる。」ダニエル書 9:27。紀元31年の春、まことのいけにえであるキリストがカルバリーでささげられた。そのとき、神殿の垂れ幕が真っ二つに裂け、いけにえの儀式の神聖さと意義が失われたことが示された。地上のいけにえと供え物が終わるべき時が来たのである。

“The one week—seven years—ended in A. D. 34. Then by the stoning of Stephen the Jews finally sealed their rejection of the gospel; the disciples who were scattered abroad by persecution “went everywhere preaching the word” (Acts 8:4); and shortly after, Saul the persecutor was converted, and became Paul, the apostle to the Gentiles.” The Desire of Ages, 233.

その一週(七年)は西暦34年に終わった。そして、ステパノの石打ちにより、ユダヤ人はついに福音の拒絶を決定的なものとした。迫害によって各地に散らされた弟子たちは、「至る所でみことばを宣べ伝えた」(使徒8:4)。そして間もなく、迫害者サウロが回心し、異邦人への使徒パウロとなった。『時代の望み』、233。

The line of Noah, Christ, the Millerites and the one hundred and forty-four thousand all provide witness to a period of time when a specific target audience is tested by a warning message. The empowerment of the message identifies the beginning of a testing period, that in turn ends with the close of that target audience’s probation. With the prophetic line of Jesus two periods of witnessing are identified. Those two periods of witnessing typify the two warning messages represented by the angel who descended on September 11, 2001 which fulfilled Revelation 18:1–3, who was then followed by the second voice of verse four and onward of chapter eighteen.

ノア、キリスト、ミラー派、そして十四万四千人の系譜は皆、特定の対象者が警告のメッセージによって試みられる期間があることを証ししている。メッセージに力が与えられることが試みの期間の始まりを示し、その期間はやがてその対象者の恩恵期間の終わりによって締めくくられる。イエスの預言的系譜では、二つの証しの期間が特定されている。これら二つの証しの期間は、2001年9月11日に降臨して黙示録18章1〜3節を成就した天使によって表される警告メッセージと、その後に続く18章4節以降の第二の声によって表される警告メッセージという、二つの警告メッセージを象徴している。

“So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.’ And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people.’” Review and Herald, December 6, 1892.

このように、世界への警告のための最後の働きにおいて、諸教会に二つの明確な呼びかけがなされる。第二の天使のメッセージは、「バビロンは倒れた、倒れた、その大いなる都は。彼女はその淫行による怒りのぶどう酒をもって、すべての国々に飲ませたからである。」そして第三の天使のメッセージの大いなる叫びにおいて、天から「わたしの民よ、彼女から出て来なさい」という声が聞こえる。Review and Herald、1892年12月6日。

The first period is the judgment that begins with the house of God, and then at the soon-coming Sunday law the second period of judgment commences with the warning to come out of Babylon. The line of Christ from His baptism to the cross represents September 11, 2001 unto the Sunday law in the United States, and the period from the Sunday law in the United States until the point where every nation is forced to accept Sunday as the Global Day of Worship is the period that concludes when the very last nation submits.

第一の期間は神の家から始まる裁きであり、その後、間もなく到来する日曜法の時に、バビロンから出よという警告とともに第二の裁きの期間が始まる。キリストの洗礼から十字架に至る歩みは、2001年9月11日からアメリカ合衆国における日曜法までを表している。また、アメリカ合衆国における日曜法から、すべての国が日曜日を礼拝の世界的な日として受け入れることを強いられる時点に至るまでの期間は、最後の一国が従うときに終結する。

The period begins with the Sunday law in the United States and it ends when the final nation bows to the papal power. The beginning of the second period marks the end of the first period, and both have Sunday laws that have been previously typified in the witness of Rome. The first Sunday law in the year 321, was brought about through the authority of pagan Rome. The Sunday law that was brought about through the authority of the papal church is represented by the year 538. The Sunday law in the United States is 321, and the Sunday law enforced upon the last nation is 538. The Sunday law in the United States marks the arrival of the message of warning that is then proclaimed by the ensign that was made up of the outcasts of Israel.

その期間は、米国における日曜法から始まり、最後の国が教皇権に屈服するときに終わる。第二の期間の始まりは第一の期間の終わりを画し、両者には、ローマの証言においてあらかじめ型示されている日曜法が伴う。321年の最初の日曜法は、異教ローマの権威によってもたらされた。教皇教会の権威によってもたらされた日曜法は、538年によって表される。米国における日曜法は321年によって、最後の国に強制される日曜法は538年によって表される。米国における日曜法は、その後にイスラエルの追いやられた者たちから成る旗印によって宣べ伝えられる警告のメッセージの到来を告げる。

That waymark is the year 321, and it marks the beginning of the period of the testing of every nation upon the Sunday question. That period ends when the final nation bows to Rome, and that event was typified by the waymark of the year 538. The period from 321 unto 538 was typified by the period from the cross until the stoning of Stephen. As Stephen was being stoned he saw Christ standing in the heavenly sanctuary, typifying when Michael stands up at the close of human probation.

その道標は西暦321年であり、それは日曜問題に関してすべての国々が試みられる期間の始まりを示している。その期間は最後の国がローマに屈する時に終わり、その出来事は西暦538年の道標によって予表されていた。321年から538年までの期間は、十字架からステパノが石打ちにされるまでの期間によって予表されていた。ステパノが石打ちにされつつあったとき、彼は天の聖所に立っておられるキリストを見たが、それは人類の猶予期間の終わりにミカエルが立ち上がる時を予表している。

September 11, 2001 marks the arrival of the warning of the first three verses of chapter eighteen, and it was marked by the prediction set forth by the prophetess Ellen White, who said that when the great buildings of New York City are brought down by a touch from God, that those very three verses would be fulfilled. It was also marked by the Patriot Act, which was a sign for those willing to see; that the principle of English law which professes that a person is innocent until proven guilty, was set aside for Roman law, which professes that a person is guilty, until proven innocent.

2001年9月11日は、第十八章の最初の三節にある警告の到来を告げる日となり、また、女預言者エレン・ホワイトが示した予言によって印づけられた。彼女は、ニューヨーク市の巨大な建物が神の手のひと触れで倒されるとき、まさにその三節が成就するだろうと語った。また、それは愛国者法によっても示された。見ようとする者にとって、それは〈有罪が立証されるまで無罪〉とする英法の原則が退けられ、〈無罪が立証されるまで有罪〉とするローマ法へと置き換えられたことのしるしであった。

The Patriot Act marked the beginning of judgment for Laodicean Seventh-day Adventism. That period concludes at the Sunday law in the United States. Those Laodicean Seventh-day Adventists that successfully make it through that period of sifting, are then going to give the warning message of verse four of chapter eighteen, that ends with the final nation that bows to Rome. That period begins with the Sunday law in the United States and ends with the final Sunday law.

米国愛国者法は、ラオデキア的なセブンスデー・アドベンティズムに対する裁きの始まりとなった。その期間は、米国における日曜法で終結する。そのふるい分けの期間を乗り越えたラオデキア的なセブンスデー・アドベンチストたちは、その後、第十八章四節の警告のメッセージを告げることになり、それはローマにひれ伏す最後の国で終わる。この期間は、米国における日曜法から始まり、最終の日曜法で終わる。

If we misunderstand the fact that there are two images to the beast that are identified upon more than two witnesses, then we will misunderstand the work represented by the first three verses of Revelation chapter eighteen that began in 2001, and the work that begins in verse four of chapter eighteen.

もし、二人以上の証人の証言によって特定されている獣の像が二つあるという事実を誤解するなら、私たちは、2001年に始まった黙示録18章の最初の三節に示されている働きと、同章4節で始まる働きを誤解することになるでしょう。

When we employ Sister White’s direct identification of the angel of Revelation eighteen’s descent in 1888, and her placing the same angel in the future tense, we find that 1888 typifies 2001. The angel of Revelation, that lightens the earth with His glory, came down at the Minneapolis meetings in 1888, and did so again when the great buildings of New York City came down.

私たちが、ホワイト姉妹が1888年の出来事として黙示録18章の天使の降臨を明確に特定し、同じ天使を将来の出来事としても位置づけていることを踏まえると、1888年は2001年の予型であるとわかる。地をその栄光によって照らす黙示録18章の天使は、1888年のミネアポリスの会合のときに降りて来たが、ニューヨーク市の巨大な建物が崩れ落ちたときにも再び降りて来た。

The period of Christ’s baptism unto the cross, and the period from August 11, 1840 unto October 22, 1844, and the period of Noah’s one hundred and twenty years provide three witnesses to a period of judgment. 1888 provides a witness of the manifestation of rebellion that was recorded at the Minneapolis meetings, and Noah identifies the removal of the Holy Spirit from those who rejected the message. The rebellion of the antediluvians as well as the rebellion of the church leaders in 1888 both align with the history of Korah, Dathan and Abiram in the history of Moses, which the angel told Sister White was being repeated in Minneapolis.

キリストの洗礼から十字架に至る期間、1840年8月11日から1844年10月22日までの期間、そしてノアの百二十年の期間は、審判の期間を指し示す三つの証しとなる。1888年は、ミネアポリスの会合で記録された反逆の顕現の証しとなり、またノアは、そのメッセージを拒んだ者たちから聖霊が取り去られることを示している。洪水前の人々の反逆も、1888年の教会指導者たちの反逆も、モーセの時代に起きたコラ、ダタン、アビラムの歴史と一致しており、それは天使がホワイト夫人に、ミネアポリスで繰り返されていると告げたものである。

From the Patriot Act until the Sunday law in the United States represents the testing period for Laodicean Seventh-day Adventism. The rebellion against the message of warning that announces their judgment identifies the removal of the Holy Spirit, and therefore the pouring out of strong delusion on the wicked foolish virgins of that history. The focus of the rebellion is the chosen messenger as represented by Noah, Moses, Elders Jones and Waggoner, and of course Sister White. The rebellion against the warning message and the messenger of that history is based upon the “oil” in the history of the parable of the ten virgins.

米国の愛国者法から「日曜法」に至るまでの期間は、ラオデキア的なセブンスデー・アドベンチズムにとっての試練の時を表している。彼らの審判を告げる警告のメッセージに対する反逆は、聖霊が取り去られたことを示し、ゆえにその時代の悪しき愚かな乙女たちの上に「強い惑わし」が注ぎ出されることを意味する。反逆の標的は、ノア、モーセ、ジョーンズ長老とワグナー長老、そしてもちろんホワイト夫人によって代表される、選ばれた使者である。警告のメッセージとその歴史の使者に対する反逆は、十人の乙女のたとえの歴史における「油」に基づいている。

Those who present the warning message, do so, because they have “oil,” which is also the warning message. The distinction between the two classes is therefore produced by the correct applications of the rules of prophetic interpretation that were adopted by those of the movement of the first and second angels, represented as Miller’s rules of interpretation, and also the rules of prophetic interpretation adopted by the movement of the third angel.

警告のメッセージを示す人々がそうするのは、彼らが「油」を持っているからであり、その「油」とはすなわち警告のメッセージでもある。 したがって、その二つの階級の差異は、第一と第二の天使の運動に属する者たちが採用し、ミラーの解釈規則として表される預言解釈の規則、ならびに第三の天使の運動が採用した預言解釈の規則を正しく適用することによって生み出される。

The test that is represented as the “formation of the image of the beast,” must therefore be a test in connection with how the image of the beast is formed in God’s prophetic word.

「獣の像の形成」として表されている試練は、したがって、神の預言のことばにおいて獣の像がどのように形成されるかに関わるものでなければならない。

From the Patriot Act in 2001, which was typified by the Blair Bill in 1888, which was typified by the Declaration of Independence in 1776, which was typified by the baptism of Christ, which typified August 11, 1840, all support the truth that the testing-process of judgment begins with an empowered warning message that must be taken from the hand of the angel and then be eaten.

2001年の愛国者法は1888年のブレア法案によって予表され、ブレア法案は1776年の独立宣言によって予表され、独立宣言はキリストの洗礼によって予表され、そしてその洗礼は1840年8月11日を予表していた。これらは皆、審判における試しの過程は、天使の手から取って食べなければならない力を帯びた警告のメッセージから始まるという真理を裏づけている。

The prophetic teaching that identifies the United States as the robbers of thy people confuses several points by their logic, and those points are often the most direct proof-texts in establishing elements of the formation of the image of the beast. A way to illustrate the fact that this test is prophetic in nature is by using the basic rules of prophecy to demonstrate a truth that is only understood if you accept Rome as the symbol represented by the robbers of thy people.

アメリカ合衆国を「あなたの民の略奪者」であるとする預言的教えは、その論理によっていくつかの点を混同しており、しかもそれらの点は、獣の像の形成の諸要素を確立するうえで最も直接的な根拠聖句であることが多い。 この検証が本質的に預言的性質をもつという事実を示す一つの方法は、「あなたの民の略奪者」によって表されている象徴がローマを指すと受け入れる場合にのみ理解される真理を、預言の基本則を用いて立証することである。

This illustration is drawn from the five lines of history within Adventism, where a controversy over Rome as a symbol occurred. We are now in the last, or sixth of these controversial histories, and the controversy now is identical to the controversy represented upon the 1843 chart.

この図は、アドベンチズム内部における五つの歴史の流れに基づいており、そこでは象徴としてのローマをめぐる論争が起こった。私たちは今、これらの論争の歴史の最後、すなわち第六の段階にあり、現在の論争は1843年の図表に示された論争と同一である。

It is easy to see this truth if you correctly apply the prophetic rules. A prophetic rule that needs to be used is that symbols have more than one meaning, and the meaning they use in a passage is to be established by the passage. The Syrian king, Antiochus III Magnus fulfilled the battle of verse ten of chapter eleven of Daniel, and he fulfilled the battle of Raphia in verses eleven and twelve, and he fulfilled the battle of Panium in verse fifteen. The Millerite controversy represented upon the 1843 chart was that the false Protestant view identified that the “robbers” was Antiochus Epiphanes, while also upholding the truth that the “robbers” were a symbol of Rome.

預言の原則を正しく適用すれば、この真理は容易に見て取れる。用いるべき預言の原則の一つは、象徴には複数の意味があり、ある箇所でそれらが用いられる意味はその箇所の文脈によって確立される、ということである。シリアの王アンティオコス3世(大王)は、ダニエル書11章10節の戦いを成就し、11節と12節のラフィアの戦いをも成就し、15節のパニウムの戦いも成就した。1843年の図表に示されたミラー派の論争点は、誤ったプロテスタントの見解が「略奪者」をアンティオコス・エピファネスだと特定したのに対し、「略奪者」はローマの象徴であるという真理を擁護したことであった。

Verses ten through fifteen were first fulfilled in the history of Antiochus III Magnus, so those verses, and the subsequent historical repeat of those verses provide two witnesses to the fulfillment of those verses in the last days, for all the prophets spoke more directly about the last days, than the days in which they lived.

10節から15節は、アンティオコス3世マグヌスの歴史において最初に成就した。したがって、これらの節と、その後の歴史におけるこれらの節の再現とは、終わりの日におけるこれらの節の成就を裏づける二つの証しとなっている。というのも、すべての預言者は、自分たちの生きた時代よりも、終わりの日についてのほうを、より直接的に語ったからである。

Along with that established rule concerning where a prophet’s testimony is to be applied, we also have Sister White who directly recorded “much of the history which has taken place in fulfillment of this prophecy [Daniel chapter eleven] will be repeated.” Antiochus III Magnus represents the United States as papal Rome’s proxy army. The Protestants argued that the robbers had typified another Antiochus, where the Millerites knew it was Rome. Currently one side identifies the United States as the robbers, and the other side holds to the foundational truth.

預言者の証言をどこに適用すべきかに関するその確立された原則に加えて、ホワイト姉妹は「この予言[ダニエル書第十一章]の成就において起こった歴史の多くは、繰り返される」と直接記録している。アンティオコス3世マグヌスは、教皇ローマの代理軍としてのアメリカ合衆国を象徴している。プロテスタントは、その「略奪者」が別のアンティオコスを予表していたと主張したが、ミラー派はそれがローマであることを知っていた。現在、一方はアメリカ合衆国をその「略奪者」と見なしており、他方はその根本的真理を堅持している。

If the rule that identifies that symbols have more than one meaning, and the meaning is to be based upon the context where they are employed, then identifying the United States as the robbers, parallels the Protestants’ identification of Antiochus as the robbers, but now Antiochus is a symbol of the United States in the last days.

象徴は複数の意味を持ち、その意味はそれが用いられる文脈に基づいて決まるという規則を適用するなら、アメリカ合衆国を「略奪者」と見なすことは、プロテスタントがアンティオコスを「略奪者」と見なしたことに対応するが、今やアンティオコスは終末時代におけるアメリカ合衆国の象徴である。

The context of the passage is directly addressing the question of what power exalts itself to establish the vision, so to place the emphasis upon this fact, is justified. It is justified upon many witnesses, for the other historical lines of a controversy over Rome as a symbol identify the same fact. That fact is that those on the wrong side of the issue invariably identify the United States in the place of Rome. But if you are unwilling to accept that symbols have more than one meaning, or if you believe they do so, but are not practiced enough to have full faith in the rule, then it will be virtually impossible for you to follow the logic that is now going to be applied.

この箇所の文脈は、幻を成就させるために自らを高ぶらせるのはどの権力かという問いに直接取り組んでいる。したがって、この事実に重点を置くのは妥当である。それは多くの証言によって支持される。というのも、象徴としてのローマをめぐる論争の他の歴史的な流れも、同じ事実を指し示しているからである。その事実とは、この問題で誤った側に立つ者たちは、決まってローマの位置にアメリカ合衆国を据えるということである。しかし、象徴には複数の意味があり得ることを受け入れる気がないなら、あるいはそう信じてはいても、その原則に十分に習熟しておらず全面的に信頼できないなら、これから適用される論理を追うことは事実上不可能だろう。

Every two-horned power represents the United States in the last days. France is the twofold power represented by Sodom and Egypt. Islam also typifies the United States, for the United States is the false prophet in relation to the papal power who is Jezebel. The United States is Salome in subjection to Herodias. Balaam is a symbol of a false prophet too, though his story is more complex than simply being a false prophet.

あらゆる二本の角を持つ権力は、終末の時代におけるアメリカ合衆国を表している。フランスは、ソドムとエジプトに象徴される二重の権力である。イスラムもまたアメリカ合衆国を象徴している。というのも、アメリカ合衆国は、イゼベルに当たる教皇権に対して偽預言者であるからだ。アメリカ合衆国は、ヘロディアに従属するサロメである。バラムもまた偽預言者の象徴だが、彼の物語は単なる偽預言者という以上に複雑である。

Balaam’s prophecies, which were recorded after he blessed Israel three times, are associated with Islam in a variety of ways. The ass is a symbol of Islam, and you can’t keep the talking ass out of a story of Balaam. The wise men from the east who came to worship the baby Jesus were guided by Balaam’s prophecies. Islam of the three woes of Revelation chapter nine represents the false prophet Mohammed.

彼がイスラエルを三度祝福した後に記録されたバラムの預言は、さまざまな形でイスラム教と結び付けられている。ロバはイスラム教の象徴であり、バラムの物語から話すロバを外すことはできない。幼子イエスを礼拝しに来た東方の博士たちは、バラムの預言に導かれた。黙示録第9章の三つの災いにおけるイスラム教は、偽預言者ムハンマドを表している。

If you understand that symbols have more than one meaning, then you will no doubt also understand that many truths are so important that they are represented by a variety of symbols. The symbol that establishes the vision is a symbol of Rome, and therefore it is obvious that Rome would be a primary theme throughout Bible prophecy. One classic and well-established symbol of Rome is the king of the north in Daniel chapter eleven. The king of the north who comes to his end with none to help is the papal power, the Roman church, the pope of Rome, the man of sin.

象徴には複数の意味があると理解しているなら、多くの真理が、さまざまな象徴で表されるほど重要であることも、疑いなく理解できるだろう。幻を確立する象徴はローマの象徴であり、したがってローマが聖書の預言全体を通じて主要な主題となるのは明らかである。ローマの古典的で定着した象徴の一つは、ダニエル書11章の北の王である。助ける者もなくその終わりに至る北の王とは、教皇権、ローマ教会、ローマの教皇、すなわち不法の人のことである。

In the controversy of Uriah Smith, it was claimed that the king of the north in verse thirty-six was France, and the king of the north in verse forty was Turkey. Both France and Turkey are symbols of the United States in different contexts, but as with the Protestants, and as it is today, in Smith’s controversy, he rejected the truth that the king of the north is a symbol of Modern Rome, and claimed the symbol of Rome was represented by a symbol of the United States in the nation of France, and again that the symbol of Rome was a symbol of the United States as represented in the nation of Turkey.

ユライア・スミスをめぐる論争において、36節の「北の王」はフランスであり、40節の「北の王」はトルコであると主張された。フランスもトルコも、異なる文脈ではアメリカ合衆国の象徴である。しかし、プロテスタントの場合と同様に、そして今日でも同様に、スミスの論争では、スミスは「北の王」が近代ローマの象徴であるという真理を退け、ローマの象徴はフランスという国におけるアメリカ合衆国の象徴によって表されていると主張し、さらにローマの象徴はトルコという国において表現されたアメリカ合衆国の象徴であるとも主張した。

The context now contains three lines; Millerite history, Uriah Smith’s history, and the here and now. In each of those illustrations there is a controversy over a symbol of Rome, which is misapplied through misunderstanding Rome as a symbol of the United States.

文脈には現在、三つの流れが含まれている。ミラー派の歴史、ユライア・スミスの歴史、そして現在である。それらのそれぞれにおいて、ローマの象徴をめぐる論争があり、ローマをアメリカ合衆国の象徴と誤解することによって、その象徴が誤って適用されている。

The line of the controversy of “the daily,” in the book of Daniel upholds this very same emphasis of arguing against the truth regarding a symbol of Rome, though there are some important nuances in this history.

ダニエル書における“the daily”をめぐる論争の流れは、ローマの象徴に関する真理に反対して論じるという、まさに同じ強調を堅持しているが、この歴史にはいくつか重要なニュアンスもある。

The logic of Uriah Smith’s prophetic model led his followers to misapply the sixth plague in chapter sixteen of Revelation. A primary problem in Smith’s application of chapter sixteen, other than his attempt to apply everything literally, in a period when everything is to be applied spiritually, was his inability to see the specific structure of the threefold union of the dragon, the beast and false prophet. By replacing the true meaning of the symbols with meanings of a private interpretation Smith’s logic precludes the ability to recognize how the threefold union is formed, and how it is formed is “the great test for the people of God by which their eternal salvation will be determined.”

ウライア・スミスの預言モデルの論理は、彼の信奉者たちに、黙示録16章の第六の災いを誤って適用させた。すべてを霊的に適用すべき時期にすべてを文字どおりに適用しようとしたことは別として、スミスの16章の適用における主要な問題は、竜と獣と偽預言者から成る三者連合の具体的構造を見抜けなかったことであった。象徴の真の意味を私的解釈の意味に置き換えたために、スミスの論理は、三者連合がどのように形成されるのかを認識する能力を封じてしまい、しかもその形成のされ方こそが「神の民の永遠の救いがそれによって決定される大いなる試練」なのである。

The misapplication of symbols of Rome are an attempt by Satan to prevent God’s last-day people from seeing not only modern Rome, but how modern Rome is formed. The necessity of recognizing the prophetic characteristics associated with the joining together of the United Nations, the papal power and the United States contains eternal consequences.

ローマの象徴の誤用は、サタンが、終末時代の神の民が現代のローマそのものだけでなく、現代のローマがどのように形成されているのかを見ることを妨げるために行う試みである。国際連合、教皇権、そしてアメリカ合衆国の結合に関連する預言的特徴を認識する必要性は、永遠に関わる結果を伴っている。

In the book of Daniel there is a special test that emphasizes the importance of recognizing the relationships of these three powers, and there is another special test that emphasizes these identical points in the book of Revelation. “The daily” in the book of Daniel was understood to be pagan Rome by William Miller as he studied Second Thessalonians. Miller understood from the description of the prophetic relationship between pagan Rome and papal Rome in Second Thessalonians that the word, “daily,” was a symbol of pagan Rome, and the abomination of desolation would therefore be papal Rome.

ダニエル書には、これら三つの権力の関係を認識することの重要性を強調する特別な試験があり、同じ点を強調するもう一つの特別な試験がヨハネの黙示録にもある。ダニエル書の「日ごとのもの」は、ウィリアム・ミラーがテサロニケ人への第二の手紙を研究する中で、異教ローマを指すと理解した。ミラーは、テサロニケ人への第二の手紙における異教ローマと教皇ローマの預言的関係の記述から、「日ごとのもの」という語は異教ローマの象徴であり、したがって荒らす憎むべきものは教皇ローマであると理解した。

The point we are underscoring though is that in Second Thessalonians the relationship between pagan Rome and papal Rome is placed in a context that teaches that when and if you do not understand the relationship of those two powers, you receive strong delusion, and are lost for eternity.

私たちが強調しているのは、テサロニケ人への手紙第二において、異教ローマと教皇ローマの関係が、もしその二つの権力の関係を理解しないなら強い惑わしを受け、永遠に滅びると教える文脈の中に置かれているという点です。

This is the same warning of the sixth plague where not only the dragon, who was pagan Rome in Second Thessalonians, and the beast, who was the “man of sin” in that passage, but also in chapter sixteen you have the false prophet. The passage is emphasizing the importance of recognizing the relationship of the powers who make up Modern Rome’s threefold union, that is also modern Babylon.

これは第六の災いに関する同じ警告であり、テサロニケ人への手紙第二では竜は異教ローマ、獣はその箇所の「不法の人」とされているだけでなく、16章には偽預言者も登場する。 この箇所は、現代ローマの三者連合、すなわち現代のバビロンを構成する諸勢力の関係を認識することの重要性を強調している。

The controversy over “the daily” addresses the very same last-day controversy, but it expands the identification of the controversy by adding the importance of understanding the relationship between the three powers who make up Modern Rome. To refuse to see this truth, is to guarantee strong delusion for your reward.

"the daily"をめぐる論争は、まさに同じ終末の論争を扱っているが、現代のローマを構成する三つの権力の関係を理解することの重要性を付け加えることで、その論争が何を指すのかの同定を拡げている。この真理を見ることを拒むのは、その報いとして強い惑わしを自らに確実にもたらすことである。

In the current controversy those identifying the United States as the robbers appear unable to even assent to understanding why it would matter that the United States is repeatedly represented as being in subjection to the papal power rather than being the papal power itself. Basic common sense recognizes that the power who is controlling the relationship in politics, history, marriage and Bible prophecy is considered as the head, and the head is what exalts itself to establish the vision and then falls.

現在の論争において、米国を略奪者と見なす人々は、米国が教皇権そのものではなく、むしろ教皇権に従属しているものとして繰り返し描かれているということの重要性を認めることすらできないように見える。基本的な常識として、政治、歴史、結婚、そして聖書の預言において、関係を支配している側の力が頭と見なされ、その頭こそが自らを高ぶらせて幻を打ち立て、そして倒れる。

The logic that identifies the United States as the robbers, is unable to apply the history that was represented, and thereafter fulfilled, from 321 to 538. The symbol of the United States must fall away before the “man of sin” would be revealed. The “man of sin” gets revealed again in the last days, and before he does the United States must fall away first.

アメリカ合衆国を「強盗」と特定する論理は、321年から538年にかけて示され、その後成就した歴史を当てはめることができない。アメリカ合衆国の象徴は、「罪の人」が現れる前に退けられなければならない。「罪の人」は終わりの日に再び現れるが、その前にまずアメリカ合衆国が退けられなければならない。

The Sunday law in the United States does not identify the United States as Modern Rome, it identifies that national ruin has arrived, and that the United States has been fully disconnected from righteousness. The Modern Rome that gets revealed when the United States falls away at the Sunday law is the papal power, who then and there just conquered her ally, the false prophet.

アメリカ合衆国における日曜法は、アメリカ合衆国を「現代ローマ」と特定するものではなく、国家的破滅が到来し、アメリカ合衆国が義と完全に断絶してしまったことを示している。アメリカ合衆国が日曜法において背教に陥るときに明らかになる「現代ローマ」とは教皇権であり、その教皇権はまさにその時その場で、自らの盟友である偽預言者を征服したのである。

“The daily” in the book of Daniel and its relationship to the message of William Miller, and the significance of Miller’s understanding being derived from Second Thessalonians chapter two, and the warning to keep your garments in the sixth plague, all identify elements from those controversies that address current issues.

ダニエル書における「常のささげ物」とウィリアム・ミラーのメッセージとの関係、ミラーの理解がテサロニケ人への第二の手紙2章から導かれていることの意義、そして第六の災いにおいて衣服を保つようにとの警告は、いずれも、そうした論争から、現在の問題に対処する要素を指し示している。

The warning of Second Thessalonians chapter two in the last days is about a class that identifies the United States as a symbol, but refuses to be guided by the light that addresses the United States’ relationship with papal Rome. In doing this they will see the relationship of not only papal Rome and the United States, but also the United Nations, the dragon power of Revelation chapter sixteen.

終末における第二テサロニケ2章の警告は、アメリカ合衆国を象徴と見なす一派について述べているが、彼らはアメリカ合衆国と教皇ローマとの関係を取り上げる光に導かれることを拒む。こうすることで彼らは、教皇ローマとアメリカ合衆国との関係だけでなく、黙示録16章に登場する竜の勢力である国際連合との関係も見ることになる。

As with Uriah Smith, A.G. Daniells and W.W. Prescott, who Sister White identified as being unable to reason from cause to effect, so too are those who refuse to be guided by the direction of God’s prophetic word in its elaboration of the relationship of these three powers in the last days.

ホワイト姉妹が原因から結果へと推論できないと指摘したユーライア・スミス、A・G・ダニエルズ、W・W・プレスコットと同様に、神の預言の言葉が終わりの時代におけるこれら三つの勢力の関係を解き明かす際に示す導きに従うことを拒む者たちもまた、原因から結果へと推論することができない。

Like the first, the current, and the Uriah Smith controversies, the controversy of the relationship of the three powers as represented in Second Thessalonians and the sixth plague manifests a private interpretation that points to the United States, but refuses to see certain prophetic characteristic of the United States that would expose their erroneous concept, and possibly bring them to the light.

最初の論争、現在の論争、そしてユライア・スミス論争と同様に、テサロニケ人への手紙第二と第六の災いにおいて表されている三つの勢力の関係をめぐる論争は、アメリカ合衆国を指し示す私的解釈を示しているが、彼らの誤った概念を暴き、場合によっては彼らを光へと導きうる、アメリカ合衆国のある予言的特質を見ることを拒んでいる。

After September 11, 2001 the controversy over the four insects of Joel arose. The truth being that the insects represented a progressive spiritual declension of the Laodicean Seventh-day Adventist church by the introduction of Catholic and apostate Protestant theology. Again the correct application of the four insects is Rome, but the private interpretation claimed it was Islam, which is a symbol of a false prophet, and therefore a symbol of the United States. Line upon line, the controversies from Advent history which we have just addressed, all speak to the same truth.

2001年9月11日以後、ヨエル書の四つの虫をめぐる論争が巻き起こった。実のところ、その虫は、カトリックおよび背教的なプロテスタント神学の導入によって引き起こされた、ラオデキア的なセブンスデー・アドベンチスト教会の漸進的な霊的退廃を表していた。あらためて言えば、四つの虫の正しい適用はローマである。しかし、私的解釈はそれをイスラムだと主張し、イスラムは偽預言者の象徴であり、ゆえにアメリカ合衆国の象徴だとした。行に行を重ねて見ていくと、いま扱ったアドベンチストの歴史における諸論争は、いずれも同じ真理を物語っている。

The wrong side, on four witnesses, identifies the robbers as the United States, and upon two witnesses the wrong side’s understanding of the United States as a symbol is incorrect. God’s last-day candidates to be among the one hundred and forty-four thousand are now in a prophetic test. It is not a test that is accomplished by simply casting your vote for this side or that side. It is a test that can only genuinely be navigated correctly if the prophetic rules are accurately applied. In order for the Lion of the tribe of Judah to awaken His last-day people to the fact that they are not studying deeply enough, He allowed heresies to be introduced.

誤った側は、四人の証人に基づいて、強盗の正体をアメリカ合衆国だと特定しており、また二人の証人に基づけば、アメリカ合衆国という象徴に対するその理解は誤っている。神の終わりの日において十四万四千人の一員となる候補者たちは、今、預言的な試験の中にある。それは、どちらの側に投票するかを単に選ぶだけで済むような試験ではない。それは、預言の規則を正確に適用してはじめて、真に正しく通過できる試験である。ユダ族の獅子は、終わりの日の民に、彼らが十分に深く学んでいないという事実に目を覚まさせるために、異端が持ち込まれるのをお許しになった。

The fact that a heresy arose within this movement identifies that our personal aptitude in regard to the rules of prophetic interpretation is weaker than it should be. Rome establishes the vision, and the vision of the last days is the final rise and fall of the king of the north. That “king” is also the “man of sin”, and the “man of sin” is the “mystery of iniquity,” and that “wicked.” He is the antichrist, he is symbolized as the “robbers of thy people,” and he is the “head” of Modern Rome.

この運動の内部に異端が生じたという事実は、預言解釈の規則に関する私たち個々の能力が、本来あるべきほどに強くないことを示している。幻を立てるのはローマであり、終わりの時代の幻とは「北の王」の最終的な興隆と没落である。その「王」はまた「不法の人」であり、この「不法の人」は「不法の秘密」、そして「あの『不法の者』」でもある。彼は反キリストであり、彼は「あなたの民の暴虐な者たち」として象徴され、さらに現代ローマの「頭」でもある。

Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist. There is no time now for us to assimilate with the world. Daniel is standing in his lot and in his place. The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfillment in these last days, they will explain themselves.” Kress Collection, 105.

言葉の理解に混乱し、反キリストの意味を見ることができない者は、必ずや自らを反キリストの側に置くことになる。今や、私たちが世と同化する余裕はない。ダニエルは自分の分と自分の場所に立っている。ダニエルとヨハネの預言は理解されるべきである。両者は互いに解き明かし合う。これらは、誰もが理解すべき真理を世界に与える。これらの預言は世において証しとなるべきものである。終わりのこの時代にそれらが成就することによって、それら自体が自らを説明することになる。クレス・コレクション、105。