On July 18, 2020 the first disappointment of the movement of the one hundred and forty-four thousand arrived. It occurred within the “hidden history” of verse forty of Daniel eleven. The disappointment occurred well into that “hidden history”—a history that began with the collapse of the Soviet Union in 1989. Verse forty-one represents the Sunday law in the United States, that is also represented in verse sixteen of the same chapter. The “unsealing” of the truths that make up the “hidden history” of verse forty in 2023 is presented by Daniel in chapter twelve. Chapters ten through twelve are the same vision, and the vision begins by identifying that Daniel represents the “wise” who understand both the internal and external messages of prophecy, which is there represented as “the thing” and “the vision.”
2020年7月18日、十四万四千人の運動の最初の失望が到来した。それは、ダニエル書十一章四十節の「隠された歴史」の中で起こった。その失望は、その「隠された歴史」がかなり進んだ段階で生じた。すなわち、その歴史は1989年のソビエト連邦の崩壊から始まっている。四十一節はアメリカ合衆国における日曜法を表し、これは同章十六節にも表されている。2023年における、四十節の「隠された歴史」を構成する諸真理の「封印の解除」は、ダニエル書十二章において提示されている。十章から十二章までは同一の幻であり、その幻は、ダニエルが、預言の内的および外的メッセージの双方を理解する「賢い者」を表していることを示すことから始まり、そこではそれが「the thing」と「the vision」として表されている。
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision. Daniel 10:1.
ペルシアの王クロスの第三年に、ダニエル、すなわち名をベルテシャザルと呼ばれた者に、一つの事が示された。その事は真実であったが、その定められた期間は長かった。彼はその事を理解し、幻を悟った。ダニエル書 10:1.
Two Visions
二つの異象
The “thing” and the “vision” represent the internal and external visions of prophecy, and Daniel represents a people who understand both, for both the “thing” and the “vision” were “revealed” to Daniel in chapter ten. In the chapter, on the twenty-second day, the vision of Christ in the sanctuary was “revealed” to Daniel. The Hebrew word translated as “thing” is translated as “matter” in chapter nine, and it is also presented there in connection with the “vision.”
"thing" と "vision" は、預言における内的および外的な幻視を表しており、ダニエルはその双方を解する民を代表している。というのも、"thing" と "vision" の双方が第十章においてダニエルに "revealed" されたからである。同章において、第二十二日には、聖所におけるキリストの幻視がダニエルに "revealed" された。なお、"thing" と訳されているヘブライ語は、第九章では "matter" と訳されており、そこでも "vision" と関連づけて提示されている。
At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision. Daniel 9:23.
あなたの願い求めの初めに、命令が下り、私はそれを知らせに来た。あなたは大いに愛されているからだ。それゆえ、この事を悟り、この幻を思い巡らせよ。ダニエル書 9:23。
The word “thing” in chapter ten is the same word translated as “matter” in verse twenty-three of chapter nine. In Daniel’s final vision of chapters ten through twelve; the “thing” of chapter eleven or the “matter” of chapter ten are both connected with “the vision.” The “vision” is the Hebrew word, “mareh,” and means “appearance.” Daniel identifies two “visions” in his book, though one of those two “visions” is represented by in the feminine tense and then again in the masculine tense. Daniel in verse one of chapter ten represents those who understand the “vision” of the appearance, and also the “matter” or the “thing.” In chapter eight Daniel identifies two “visions” connected with one another. In the English the word vision is found eight times in the chapter, and one of the Hebrew words translated as “vision” is “mareh,” and the other is “chazon.” Mareh means “appearance,” and chazon means “a dream, a revelation or an oracle.” The context of chapter eight establishes that when the word “mareh” is translated as “vision” it represents the “appearance of Christ.”
十章における「thing」という語は、九章二十三節で「matter」と訳されている語と同一である。ダニエルの最終の幻である十章から十二章において、十一章の「thing」や十章の「matter」は、いずれも「vision」と結び付けられている。「vision」はヘブライ語の「mareh」であり、「出現」を意味する。ダニエルはその書において二つの「visions」を指し示しているが、その二つの「visions」のうちの一つは、女性形で表され、さらに再び男性形で表されている。十章一節のダニエルは、出現の「vision」をも、また「matter」すなわち「thing」をも理解する者たちを代表している。八章においてダニエルは、互いに結び付けられた二つの「visions」を特定している。英語では、その章に「vision」という語が八回用いられており、「vision」と訳されているヘブライ語の一つは「mareh」、もう一つは「chazon」である。mareh は「出現」を意味し、chazon は「夢、啓示、または神託」を意味する。八章の文脈は、「mareh」が「vision」と訳されるとき、それが「キリストの出現」を表していることを確立している。
As an example, it is the “mareh” or the “appearance vision” in Daniel 8:14, meaning that on October 22, 1844 Christ would suddenly appear in the temple in fulfillment of Malachi three’s Messenger of the Covenant, which Sister White said was fulfilled on October 22, 1844. When Sister White identifies that the angel of Revelation ten that descended and placed one foot on the land and one on the sea was “no less a personage than Jesus Christ” she was identifying a waymark in prophecy where Christ appears. It is one of His many appearances. He appeared at the resurrection of Moses according to Jude. There He appeared as Michael the archangel, but never-the-less it was a prophetic appearance. The mareh vision in chapter eight is also translated as “appearance,” in agreement with its meaning.
その一例として、ダニエル書8章14節における「マレー」、すなわち「出現の幻」が挙げられる。これは、マラキ書3章の「契約の使者」の成就として、1844年10月22日にキリストが神殿に突如として顕現することを意味しており、ホワイト姉妹はそれが1844年10月22日に成就したと述べている。ホワイト姉妹が、黙示録10章で降りて来て一方の足を地に、他方の足を海に置いた御使いは「イエス・キリストその人にほかならない」と特定したとき、彼女はキリストが顕現する預言上の道標を指し示していたのである。これは、キリストの多くの顕現の一つである。ユダの手紙によれば、キリストはモーセの復活の際にも現れた。そこでは大天使ミカエルとして現れたが、それでもなお預言的な顕現であった。八章のマレーの幻は、その語義に即して「出現」とも訳される。
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man. Daniel 8:15.
さて、わたし、すなわちこのわたしダニエルが、幻を見てその意味を求めていたとき、見よ、人の姿のような者がわたしの前に立っていた。ダニエル書8章15節
The context here identifies that it was the angel Gabriel that had the “appearance of a man, and the word “appearance” is the mareh vision’s appearance of Christ, for just as Christ is represented by Michael the archangel, and by the mighty angel of Revelation ten, Christ is interchangeable prophetically with the symbolism of angels, and even men. Whether Gabriel in the verse or Christ in Revelation ten or as Michael the archangel, they each represent a message, and for this reason Sister White compares the angels of Revelation with both the message they represent and the people that proclaim the message represented by the angels. This truth is so important that within the first three verses of Revelation chapter one, the three verses that announce the unsealing of the Revelation of Jesus Christ, just before probation closes, for “the time is at hand,” the communication process of God to man is specifically identified as a message from the Father, that was given to the Son, who then gives the message to an angel, who then takes it to a man, who in turn sends it to the churches. Every step of the communication process is sacred and holy, and that sanctified holiness is represented at the prophetic waymarks where Christ appears as Himself, or through an angel, man or message. When He directly associates Himself at a waymark it is the “mareh” “appearance vision.”
ここでの文脈は、「人の外観」を有していたのが御使いガブリエルであったことを示している。そして「外観」という語は、キリストの「マレー」の幻における外観を指す。というのも、キリストは大天使ミカエルによっても、また黙示録第十章の強き御使いによっても表象されるのと同様に、預言上、天使の象徴、さらには人間の象徴とさえ相互に置換し得るからである。該当の節のガブリエルであれ、黙示録第十章におけるキリストであれ、あるいは大天使ミカエルとしてであれ、彼らはそれぞれ一つの使信を表している。このゆえにホワイト夫人は、黙示録の御使いたちを、彼らが表す使信と、その使信を宣べ伝える人々とに結びつけて論じている。この真理はきわめて重要であって、黙示録第一章の冒頭三節、すなわち「時が近いからである」として恩恵期間が閉じる直前にイエス・キリストの黙示の封印が解かれることを告知する三節の中で、神から人への伝達過程が、御父から御子へ、御子から御使いへ、御使いから人へ、そしてその人から諸教会へと使信が渡されて行くものとして、明確に特定されている。伝達過程の各段階は聖く神聖であり、その聖別された聖さは、キリストがご自身として、あるいは御使い・人・使信を通して顕れる預言的道標において表象されている。彼が道標においてご自身を直接に顕されるとき、それが「マレー」の「外観の幻」である。
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. … And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 1:1–3; 22:10, 11.
イエス・キリストの黙示。これは、神が彼に与え、そのしもべたちに、間もなく必ず起こるべき事柄を示すためであった。彼は御使いを介してそれを遣わし、しるしをもってそのしもべヨハネに示された。ヨハネは、神の御言葉とイエス・キリストの証しと、彼が見たすべての事について証言した。この預言の言葉を朗読する者、またそれを聞き、そこに書かれている事々を守る者は幸いである。時が近いからである。... また彼は私に言った、「この書の預言の言葉を封じてはならない。時が近いからである。不義な者はなおも不義であれ。汚れた者はなおも汚れたままであれ。義なる者はなおも義であれ。聖なる者はなおも聖であれ。」 ヨハネの黙示録 1:1-3;22:10、11
In chapter eight, “chazon” is the other Hebrew word which is translated as “vision.” In relation to the “appearance” the “marah” vision is identifying a waymark, and the “chazon” vision is identifying a prophetic period. There is a divine symmetry with the two words translated as “vision” in chapter eight, in the sense the Hebrew word “mareh” is also employed by Daniel in its feminine form of “marah.” With the chazon Daniel represents it two ways, but not through a masculine and feminine contrast, but with two words that identify the same meaning, but in doing so, they expand exponentially.
第八章において、「chazon」は「vision」と訳されるもう一つのヘブライ語である。「appearance」との関係においては、「marah」のvisionは道標を指し示し、「chazon」のvisionは預言的期間を指し示している。第八章で「vision」と訳される二つの語には神的な対称性がある。というのも、ヘブライ語の「mareh」という語は、その女性形「marah」としてもダニエルによって用いられているからである。「chazon」については、ダニエルはそれを二通りに表現しているが、男性形と女性形の対比によってではなく、同一の意味を指し示す二つの語によってであり、しかもそうすることによって、それらは指数関数的に拡張する。
Chazon means the vision, or the oracle, or prophecy and the word that is translated as either “matter” or “thing” in the English is the Hebrew word “dabar” which means “the word.” When it understood that “chazon” vision is also represented by Daniel with the word “dabar,” then together they represent the prophetic messages of God’s Word. Daniel always contrasts “dabar” or “chazon” with “mareh.” When considered at the prophetic level the “prophetic messages of God’s Word,” as represented by “dabar” and “chazon” when brought together with the “marah” vision of Christ’s appearance you then have the sacred waymarks of the prophetic history of God’s Word. Then if you add “marah,” the feminine tense of the word “mareh” to the line of meanings of vision in Daniel you have the looking glass vision of justification by faith.
「chazon」は「幻」、すなわち神託または預言を意味し、英語で「matter」あるいは「thing」と訳される語は、ヘブライ語の「dabar」であり、それは「言葉」を意味する。ダニエルにおいて「chazon」としての幻が「dabar」という語によっても表されていると理解されるとき、両者は一体となって、神の御言葉の預言的メッセージを表すことになる。ダニエルは常に「dabar」または「chazon」を「mareh」と対置する。預言的次元において、「dabar」と「chazon」によって表象される「神の御言葉の預言的メッセージ」が、キリストの御姿に関わる「marah」の幻と結び合わされるとき、そこに神の御言葉の預言的歴史の聖なる道標が与えられる。さらに、ダニエルにおける幻の意味の系列に、「mareh」の女性形である「marah」を加えるなら、信仰による義認を鏡を通して見る幻が得られる。
In Daniel’s last vision, represented by the last three chapters of his book, Daniel represents a people in the last days who understand the “prophetic visions” of “God’s Word,” and the sacredness of holy waymarks which make up the reformatory movement of the one hundred and forty-four thousand, for they are those who follow the Lamb withersoever He goeth in His sacred prophetic Word. As they follow the Lamb, He leads them to the looking glass vision of Daniel 10:7 where they either flee to hide under error, where they are buried for eternity, or they are humbled in the dust, justified and empowered to give the prophetic message of the latter days.
彼の書の最後の三章に描かれているダニエルの最後の幻において、ダニエルは、「神の御言葉」の「預言的幻」を理解し、十四万四千人の改革運動を構成する聖なる道標の神聖さをも理解する、終わりの日の民を代表している。というのは、彼らは、その聖なる預言の御言葉において小羊が行かれるところならどこへでも従う者たちだからである。彼らが小羊に従うとき、小羊は彼らを、ダニエル書10章7節にある鏡の幻へと導く。そこにおいて彼らは、誤謬の陰に逃れて身を隠し、そこで永遠に葬られるか、あるいは塵の中にへりくだらされ、義とされ、終わりの日々の預言的メッセージを告げる権能を賦与されるか、いずれかである。
Gabriel commands Daniel to “understand” both the “matter” and the “vision.” The Hebrew word translated as “understand” means “to make a mental distinction.” Daniel, who represents you and I dear reader, was commanded to understand the difference and distinction between the “matter” and the “vision.” The chazon vision represents the external line of prophetic history and the mareh vision represents the appearance of Christ. The “matter” and the “thing” is the Hebrew word “dabar” which means the word. Jesus is the “dabar,” for He is the Word. The “thing” and the “matter,” both being the “dabar” are presented in connection with the vision of the appearance.
ガブリエルはダニエルに対し、「事柄」と「幻」の双方を「理解せよ」と命じる。「理解する」と訳されるヘブライ語は「心の内で区別を立てること」を意味する。読者であるあなたと私を代表するダニエルは、「事柄」と「幻」との相違と区別を理解するよう命じられた。「chazon」の幻は預言史の外的な筋道を表し、「mareh」の幻はキリストの顕現を表す。「事柄」および「事」はヘブライ語の「dabar」であり、それは「言葉」を意味する。イエスは「dabar」である。というのも、イエスは御言葉そのものだからである。「事」と「事柄」はいずれも「dabar」であって、顕現の幻と結びつけて提示されている。
The dabar, which is the matter and the thing, is also the chazon vision of chapter eight and it represents the vision of prophetic history. Each of those representations (chazon, dabar, matter and thing) identify the external line of prophecy, and the mareh, and its feminine expression of marah, represent the internal line of prophecy. God’s latter-day people, represented in verse one of Daniel ten, understand both the internal and external lines of prophetic history. In the book of Revelation, the internal line is represented with seven churches and the external line is represented by seven seals.
事柄と事物を意味するdabarは、第八章におけるchazonの幻でもあり、それは預言的歴史の幻を表している。これらの表象(chazon、dabar、事柄、事物)はいずれも、預言の外的系列を指し示している。一方、marehとその女性形であるmarahは、預言の内的系列を表す。ダニエル書十章一節において表象されている終わりの時代の神の民は、預言的歴史の内的系列と外的系列の双方を理解している。黙示録においては、内的系列は七つの教会によって表され、外的系列は七つの封印によって表されている。
When Daniel saw the vision of Christ after a twenty-one day fast, he saw the feminine expression of the mareh vision. The mareh is the “appearance” and when Daniel saw Christ, He saw the “marah” vision, and though mareh means appearance, the feminine of the same word means “a looking glass.” Sister White informs us the vision Daniel saw was the vision which John saw, and John saw the vision when Christ was in the heavenly sanctuary.
ダニエルは二十一日間の断食の後にキリストの幻を見たとき、mareh の幻の女性形を見た。mareh は「姿」を意味し、ダニエルがキリストを見たとき、彼は「marah」の幻を見た。また、mareh が「姿」を意味するとはいえ、同一の語の女性形は「鏡」を意味する。ホワイト夫人は、ダニエルが見た幻はヨハネが見た幻であり、またヨハネはキリストが天の聖所におられたときにその幻を見たと述べている。
“At the time of Gabriel’s visit, the prophet Daniel was unable to receive further instruction; but a few years afterward, desiring to know more of subjects not yet fully explained, he again set himself to seek light and wisdom from God. ‘In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all…. Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen whose loins were girded with fine gold of Uphaz. His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in color to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.’
「ガブリエルの来訪の時、預言者ダニエルはそれ以上の教えを受けることができなかった。しかしそれから数年後、まだ十分に説明されていない事柄についてさらに知りたいと望み、彼は再び神からの光と知恵を求めることに心を定めた。『その日々、私ダニエルはまる三週間、喪に服していた。私は美味しいパンを食べず、肉もぶどう酒も口にせず、また全く身に油を塗ることもしなかった……。そのとき私は目を上げて見ると、見よ、亜麻布の衣をまとい、腰にウパズの精金の帯を締めたある人がいた。その体はまた緑柱石のようで、その顔は稲妻のような有様、その目は火のともしびのようで、その腕とその足は磨かれた青銅のような色、その言葉の声は群衆の声のようであった。』」
“No less a personage than the Son of God appeared to Daniel. This description is similar to that given by John when Christ was revealed to him upon the Isle of Patmos. Our Lord now comes with another heavenly messenger to teach Daniel what would take place in the latter days. This knowledge was given to Daniel and recorded by inspiration for us upon whom the ends of the world are come.
まさに神の御子ご自身がダニエルに現れた。この描写は、キリストがパトモス島で彼に現れたときにヨハネが記したものと似ている。ここで私たちの主は、もう一人の天の使いとともに来て、終わりの時代に何が起こるかをダニエルに教える。この知識はダニエルに与えられ、世の終わりが臨んでいる私たちのために、霊感によって記録された。
“The great truths revealed by the world’s Redeemer are for those who search for truth as for hid treasures. Daniel was an aged man. His life had been passed amid the fascinations of a heathen court, his mind cumbered with the affairs of a great empire; yet he turns aside from all these to afflict his soul before God, and seek a knowledge of the purposes of the Most High. And in response to his supplications, light from the heavenly courts was communicated for those who should live in the latter days. With what earnestness, then, should we seek God, that he may open our understanding to comprehend the truths brought to us from Heaven.” Review and Herald, February 8, 1881.
世の贖い主によって啓示された大いなる真理は、隠された宝を求めるかのように真理を探し求める者のためのものである。ダニエルは老齢であった。彼は異教の宮廷の華やぎのただ中で生涯を送り、その思いは大帝国の政務に煩わされていた。それにもかかわらず、彼はこれらすべてから身を退け、神の御前で己が魂を悩まし、いと高き方の御旨を知る知識を求めた。そして彼の嘆願に応えて、天の宮廷からの光が、終わりの日に生きる者たちのために伝えられた。そうであるなら、天から私たちにもたらされた真理を理解するために神が私たちの悟りを開いてくださるよう、私たちはいかほどの熱誠をもって神を求めるべきであろうか。Review and Herald, 1881年2月8日。
The 144,000
十四万四千人
Daniel understands the “thing” and the “vision” and he is identified as Daniel and also as Belteshazzar. The change of a name in prophecy represents a covenant relationship, so Daniel represents the final covenant people who are the one hundred and forty-four thousand, who are tested by the vision of Christ in the temple. That test causes a separation of two classes of worshippers.
ダニエルは「事柄」と「幻」を理解し、彼はダニエルとして、またベルテシャツァルとしても呼ばれている。預言における名の変更は契約関係を表すゆえに、ダニエルは、神殿におけるキリストの幻によって試される、十四万四千人なる最後の契約の民を表している。その試しは、礼拝者を二つの階級に分かつ。
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Daniel 10:7.
ただ私ダニエルだけがその幻を見た。私と共にいた人々はその幻を見なかったが、彼らに大いなる戦慄が臨み、彼らは逃げ去って身を隠した。ダニエル書 10:7。
Daniel is directly identifying the second and temple test associated with God’s latter-day people; a test that is premised upon seeing Christ in the heavenly sanctuary. The vision of verse seven is the feminine of the mareh vision, represented as the marah vision. If you respond to the temple vision of Christ as represented by Daniel’s response, the prophetic “thing” and the prophetic “vision” will be “revealed” to you.
ダニエルは、神の終末の民に関わる「第二」および「神殿」の試練を、直接に指し示している。これは、天の聖所におけるキリストを見ることを前提とする試練である。七節の幻は、mareh の幻の女性形であり、marah の幻として表されている。もし、ダニエルの応答に示されているように、神殿におけるキリストの幻に応答するなら、預言的な「事柄」と預言的な「幻」が、あなたに「啓示」されるであろう。
If you relate to the very same temple vision of Christ by fleeing to hide, you go into eternal darkness. The temple test, which is the second test of the three steps of the everlasting gospel is preceded by the first and foundational test. The testing question of the foundations is represented in verse fourteen of Daniel eleven, where Rome is represented as the “robbers of thy people” that establishes the “vision.”
もし、まさにそのキリストの神殿の幻に対して、逃げて身を隠すという態度で応じるなら、あなたは永遠の闇に入る。永遠の福音の三段階における第二の試しである神殿の試しに先立って、第一にして基礎となる試しがある。その基礎に関する試しの問いは、ダニエル書十一章十四節において表象されており、そこでは、ローマが「幻」を確立する「あなたの民の略奪者たち」として表されている。
The Time is at Hand
時は近い
Three and a half days after July 18, 2020’s disappointment, on December 31, 2023 the revelation of Jesus Christ began to be unsealed, for the “time was at hand.”
2020年7月18日の失望から三日半後、2023年12月31日に、イエス・キリストの啓示の封印が解かれ始めた。というのも、「時は近かった」からである。
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. … And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Revelation 1:3; 22:10.
この預言のことばを読む者と、これを聞く者たちと、その中に書かれている事柄を守る者は、幸いである。時が近いからである。... また、彼は私に言った。「この書の預言のことばを封じてはならない。時が近いからである。」ヨハネの黙示録 1章3節;22章10節。
The “time” that identifies the unsealing of the Revelation of Jesus Christ is referenced at the beginning of the book of Revelation and at the end of the book the identical pronouncement adds to the alpha statement, with an omega statement.
イエス・キリストの黙示の封印が解かれることを画する『時』は黙示録の冒頭で言及され、書の結びでは、同一の宣言がアルファの言明にオメガの言明を付け加える。
The revelation of Jesus Christ is unsealed just before the close of probation. On the twenty-second day, following a fast of twenty-one days the “thing,” which is also the “matter,” which is also the dabar or the Word, which is also the chazon vision of external prophetic history was revealed to Daniel as he experienced the looking glass, marah vision of the heavenly high priest in the Most Holy Place.
イエス・キリストの黙示は、恩恵期間の終結直前にその封印が解かれる。二十一日にわたる断食ののち、第二十二日目に、「事」、すなわち「事柄」、すなわちダバー、すなわち「ことば」、すなわち外的預言史のハゾンの幻が、ダニエルが至聖所における天の大祭司の鏡のようなマラーの幻を見ていたとき、彼に啓示された。
Daniel represents those who have the experience of the looking glass vision, and who also understand the prophetic appearances of Christ, as well as the external history represented by the chazon vision. The marah vision represents Christ as a prophetic waymark, and the feminine of the same word represents the experience produced through beholding the glory of God, as represented by Daniel, John, Isaiah, Sister White and other prophets.
ダニエルは、鏡の幻視の経験を有し、またキリストの預言的顕現と、ハゾンの幻視によって表象される外的歴史とをも理解する者たちを代表している。マラーの幻視は、キリストを預言的な道標として表し、同一語の女性形は、ダニエル、ヨハネ、イザヤ、ホワイト姉妹および他の預言者において示されているように、神の栄光を仰ぎ見ることによって生み出される経験を表している。
At this level the chazon external vision represents the foundational test, and the mareh vision of Christ’s appearances in the prophetic sequence of events is the temple test. Has Christ appeared in the Most Holy Place within your own Most Holy Place? That is where Divinity is joined to humanity. This is the test that must be passed, before probation closes at the litmus test. The litmus test which manifests character is the marah looking glass vision.
この段階において、chazon の外的幻視は基礎的試験を表し、預言的諸事件の系列におけるキリストの顕現の mareh の幻視は神殿の試験である。あなた自身の至聖所のうちなる至聖所において、キリストは顕現しているか。そこは神性が人性に結合されるところである。これは、リトマス試験において猶予が閉ざされる前に、通過しなければならない試験である。品性を現すリトマス試験は、marah の鏡の幻視である。
On December 31, 2023, the external test of the foundation began over verse fourteen’s “robbers of thy people,” and when the current pope was inaugurated on May 8, 2025 the “vision” of verse fourteen was established. The foundational test moved to the temple test. Since May 9, 2025 the temple test has been under way. The resurrection of the two witnesses on December 31, 2023, was represented in verse eleven of Revelation eleven, and the resurrection which began on that date occurred within the period of the Ukraine War that began in 2014, escalating in 2022. The external and internal lines of prophecy came together in that history. On December 31, 2023, the work of laying a foundation was under way, a work typified by the history of 1798 unto 1840, and also by 1840 unto 1844, and also by April 19, 1844 unto October 22, 1844.
2023年12月31日、「あなたの民の略奪者ら」という十四節の語句をめぐって、基礎の外的試練が開始され、2025年5月8日に現教皇が就任したとき、十四節の「幻視」が確立された。基礎の試練は神殿の試練へと移行した。2025年5月9日以降、神殿の試練が進行中である。2023年12月31日における二人の証人の復活は、『黙示録』十一章十一節において表象されており、その日に始まった復活は、2014年に開始され2022年に激化したウクライナ戦争の期間内に生起した。預言における外的線と内的線は、その歴史において合流した。2023年12月31日には、基礎を据える業が進行しており、この業は、1798年から1840年に至る歴史、また1840年から1844年に至る歴史、さらに1844年4月19日から同年10月22日に至る歴史によって型示されていた。
Daniel eleven verse eleven, arrived in history as the external line of prophecy and connected with the very history that is the internal line of Revelation eleven. In 2014, the Ukrainian War began, as typified by the battle of Raphia in 217 BC. In 2015, the fourth and far richer king of verse two of Daniel eleven, stood up and announced his intent to run for the office of president. That announcement enraged the dragon minded globalists, represented as the realm of Grecia.
ダニエル書十一章十一節は、預言の外的系列として歴史に現れ、黙示録十一章の内的系列をなすまさにその歴史と結び付いた。2014年には、紀元前217年のラフィアの戦いによって型示されているとおり、ウクライナ戦争が始まった。2015年には、ダニエル書十一章二節の「第四の、はるかに富める王」が立ち上がり、大統領職に立候補する意向を表明した。その発表は、「ギリシアの国」として表象される、竜的心性を有するグローバリストたちを憤激させた。
Revelation eleven, verse eleven identified December 31, 2023 as the point where the two witnesses were resurrected. The period from July 18, 2020 unto December 31, 2023 was then understood to be a prophetic ‘wilderness.’ At the ending of the ‘wilderness period’ a voice began to cry in July of 2023, and then exactly twelve hundred and sixty days after the failed prediction of Nashville, on July 18, 2020, the Lion of the tribe of Judah then began to unseal His prophetic Word. The unsealing of God’s prophetic Word always produces a three-step testing process as set forth in Daniel twelve.
ヨハネの黙示録11章11節は、二人の証人が復活した時点として2023年12月31日を特定した。これにより、2020年7月18日から2023年12月31日に至る期間は、預言的な「荒野」であると理解された。「荒野」の期間の終わりにさしかかった2023年7月に、叫ぶ声が起こり、そして、2020年7月18日にあったナッシュビルに関する成就しなかった予言からちょうど千二百六十日後に、部族のユダの獅子は御自身の預言の御言葉の封印を解き始めた。神の預言の御言葉の封印が解かれるときは常に、ダニエル書12章に示されているとおり、三段階の試しの過程がもたらされる。
Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:10.
多くの者は清められ、白くされ、試される。しかし、悪しき者は悪を行い、悪しき者のうちには悟る者はいない。だが、知恵ある者は悟る。ダニエル書 12:10
In Revelation nineteen, the bride makes herself ready and she is then given a white garment. Those white garments represent that the bride is ready, and it takes place in Revelation nineteen when the windows of heaven are opened. Before the bride is made white with the garment of Christ’s righteousness, she is first purified.
ヨハネの黙示録第十九章において、花嫁は自ら備えを整え、その後、白い衣を与えられる。白い衣は、花嫁の備えが整っていることを表し、その出来事は、天の窓が開かれる黙示録第十九章において起こる。キリストの義の衣によって花嫁が白くされる以前に、彼女はまず清められる。
On December 31, 2023 the test of the foundations began to purify those who would be pure. That purification is accomplished by an increase of knowledge, for the Lion of the tribe of Judah, then began to unseal the final revelation of Himself. That revelation includes that He is the only foundation that can be laid. To reject the foundational truth that identifies that Rome is “the robbers of thy people,” is to reject the only foundation that can be laid.
2023年12月31日、土台の試練が始まり、清くあろうとする者たちを清め始めた。その清めは、知識が増し加わることによって成就する。なぜなら、そのときユダ族の獅子が、ご自身に関する最終的な啓示の封印を解き始められたからである。その啓示には、据えることのできるただ一つの土台はご自身である、ということが含まれている。ローマが「あなたの民を奪う者たち」であることを指し示す根本真理を拒むことは、据えることのできるただ一つの土台を拒むことにほかならない。
December 31, 2023 began a testing process that immediately produced a separation of two classes. The Lion of the tribe of Judah has now unsealed that the historical fulfillment of verse fourteen was May 8, 2025, and in doing so; He upheld Miller’s identification of Rome as the symbol that establishes the external vision of prophecy. When Trump returned in 2024, he fulfilled verse thirteen of Daniel eleven, then in the next verse, we mark 2025, with the election of pope Leo. Both Trump and his antichrist counterpart were inaugurated in 2025.
2023年12月31日に、直ちに二つの階級の分離をもたらす試練の過程が始まった。ユダ族の獅子は今や封印を解き、第十四節の史的成就が2025年5月8日であったことを明らかに示され、そうすることによって、預言の外的な幻視を確立する象徴としてローマを特定したミラーの見解を支持された。トランプが2024年に復帰したとき、彼はダニエル書十一章十三節を成就し、次の節では、教皇レオの選出によって2025年を標する。トランプと彼に対応する反キリストは、ともに2025年に就任した。
The dates we identify in this movement are essentially sanctified hindsight. We identify the time of the end as 1989, then the formalization of the message was 1996. At 9/11 the formalized message was empowered. In the presentation of Habakkuk’s Tables in 2012 and ending in January of 2013 the foundations were laid.
本運動において私たちが特定する諸時点は、本質的には聖別された事後的省察にほかならない。私たちは「終わりの時」を1989年と特定し、次いでメッセージの公式化を1996年とした。9/11において、その公式化されたメッセージは力を受けた。2012年に行われ、2013年1月に終結したハバククの板の提示において、礎が据えられた。
On July 18, 2020 the first disappointment arrived, then in July of 2023 a voice began to cry in the wilderness, and on December 31, 2023 the unsealing of the Revelation of Jesus Christ began and the first external foundational test began.
2020年7月18日に第一の失望が到来し、次いで2023年7月に荒れ野で叫ぶ者の声が起こり始め、2023年12月31日にはイエス・キリストの黙示の封印が解かれ始め、第一の外的かつ基礎的な試練が始まった。
On May 8, 2025 the second internal temple test began. The third litmus test is just ahead. There it will be made manifest whether the soul has the oil of the message represented by the first and external test and the accompanying oil of the second internal test. The testing represents external, followed by internal, followed by experience.
2025年5月8日、神殿における第二の内的試験が開始された。第三のリトマス試験が目前にある。そこにおいて、魂が、第一の外的試験によって表されるメッセージの油と、第二の内的試験に付随する油とを有しているか否かが顕わにされるであろう。この一連の試験は、外的、次いで内的、さらに経験という順序を表している。
The internal line of prophecy consists of the previous waymarks I just cited. Each of those waymarks align with identical waymarks of Millerite history. 1798 as the time of the end corresponds to 1989, also the time of the end. There the Lion of the tribe of Judah unsealed his Word, for He is the Word. When Adventism fulfilled the role of the disobedient prophet at Jeroboam’s foundational rebellion by returning to eat with the lying prophet of Bethel, they returned to the arguments of fallen Protestantism that were employed against William Miller’s identification of the seven times. For this reason, they don’t fully, if at all, understand why 1863 is the last waymark for the alpha movement of the first and second angels.
内的な預言の系列は、私が先ほど挙げた道標から成り立っている。それらの各道標は、ミラー派の歴史における同一の道標と一致している。時の終わりとしての1798年は、同じく時の終わりである1989年に対応する。そこでユダ族の獅子が御言葉の封印を解かれた。彼は御言葉ご自身であるからである。アドベント主義が、ベテルの偽りの預言者のもとに戻って食事をすることにより、ヤロブアムの根本的反逆における不従順の預言者の役割を果たしたとき、彼らはウィリアム・ミラーによる七つの時の同定に対して用いられた堕落したプロテスタンティズムの論拠へと回帰した。このため、彼らは、第一および第二の天使のアルファ運動にとって1863年が最後の道標である理由を、十分に、あるいはまったく理解していない。
For this reason, it means nothing to them that it is 126 years, a symbol of 1,260, a symbol of a “wilderness” that spans the history from 1863 unto the time of the end in 1989. At the end of forty years Joshua led the movement into the Promised Land. In 1989 the Lord began the work of leading His omega movement out of the “wilderness” of 1863 unto 1989, the way He had brought the alpha movement out of the “wilderness” of 538 unto 1798.
それゆえ、それが126年であり、これは1,260の象徴であって、1863年から1989年の「終わりの時」に至る歴史にわたる「荒野」を象徴しているという事実は、彼らにとって何の意味も持たない。四十年の終わりに、ヨシュアはその運動を約束の地へ導いた。1989年に、主はご自身のオメガの運動を、1863年から1989年に至る「荒野」から導き出す御業を始められた。これは、538年から1798年に至る「荒野」からアルファの運動を導き出されたのと同様である。
In 1989, the vision of the Hiddekel River representing the last three chapters of Daniel was unsealed, just as the vision of the Ulai River representing chapters 7, 8 and 9 of Daniel was unsealed in 1798. Two hundred and twenty years after the publication of the King James Bible, William Miller published his message based upon the vision of the Ulai for the first time, thus formalizing his message in 1831; as was the message of the Hiddekel published for the first time in 1996, two hundred and twenty years after 1776, the birthplace of the glorious land of the United States.
1989年、ダニエル書の最後の三章を表すヒデケル川の異象の封印が解かれた。これは、ダニエル書第7章、第8章および第9章を表すウライ川の異象の封印が1798年に解かれたのと同様である。欽定訳聖書の刊行から二百二十年後、ウィリアム・ミラーはウライの異象に基づく自らのメッセージを初めて公刊し、こうして1831年にそのメッセージは正式に定式化された。同様に、ヒデケルのメッセージも、麗しの地たるアメリカ合衆国の誕生の年である1776年から二百二十年後の1996年に、初めて公刊された。
Miller’s formalization of the message two hundred and twenty years after the King James version identifies William Miller as the very first sacred messenger to employ the prophecies of the Bible, both the Old and New Testaments, to bring about a revival and reformation. The Bible is Divine and it connected with the human 220 years later to produced the message of the Ulai.
欽定訳聖書から二百二十年を経てなされたミラーによる使信の定式化は、復興と改革をもたらすために旧約・新約双方の聖書の預言を用いた最初の聖なる使者として、ウィリアム・ミラーを同定するものである。聖書は神的であり、二百二十年後に人間と結びついて、ウライの使信を生み出した。
Jesus is Alpha and Omega, and He is the Word of God, so the publication of the King James Version of the Bible in 1611, places Jesus both at 1611, and also at 1831. Christ appears at the time of the end as the Lion of the tribe of Judah, the when the message is formalized He is the Alpha and the Omega and Word. The relation of Miller to the beginning is recognized that both beginning and ending are emphasizing publishing the message. 1776 unto 1996 bears the same characteristics, though different.
イエスはアルファでありオメガであり、また神のことばであられる。それゆえ、1611年における欽定訳聖書の刊行は、イエスを1611年に、そしてまた1831年にも位置づける。終わりの時に、キリストはユダ族の獅子として現れる。そして、メッセージが定式化されるとき、彼はアルファでありオメガであり、またことばである。ミラーと「初め」との関係は、初めと終わりの双方がメッセージの出版を強調しているというかたちで認識される。1776年から1996年に至るまでも、相違はあるが、同様の特質を帯びている。
The message of the Hiddekel is the message of the Sunday law in the United States as set forth in verse forty-one of Daniel eleven. 1776 and the publication of the Declaration of Independence represents the starting point for the two-hundred and twenty year period that ended with the publication providentially, not purposely titled, Time of the End. In the same year, 1996 a ministry corporation with the name of Future for America was given to us. The message of the glorious land, that is the United States, was formalized with a direct connection between the beginning and ending of the prophecy. Every major waymark of Millerite history has been repeated under the guiding pattern of the parable of the ten virgins. Both two-hundred and twenty year periods possess a beginning and ending that are marked by a publication.
ヒデケルのメッセージとは、ダニエル書十一章四十一節に示されているとおり、アメリカ合衆国における日曜法令のメッセージである。1776年、すなわち『独立宣言』の公刊は、意図によらず摂理によって『終わりの時』と題された刊行物によって終結する二百二十年の期間の起点をなしている。同じ年、すなわち1996年に、Future for Americaという名称の宣教法人が私たちに与えられた。麗しの地、すなわちアメリカ合衆国のメッセージは、その預言の始まりと終わりとを直接に結ぶかたちで定式化された。ミラライトの歴史におけるすべての主要な道標は、十人のおとめのたとえの範型に従って繰り返されてきた。両方の二百二十年の期間は、いずれも刊行物によって画される始まりと終わりを備えている。
Miller’s message and methodology was confirmed and empowered with a fulfillment of Islam of the second woe. What was employed by the Lord to empower the message was Miller’s day for a year principle, and the principle that empowered the message and methodology at 9/11, when the descent of the angel of Revelation eighteen repeated the descent, He had made on August 11, 1840 as represented in chapter ten of Revelation. Those two angels represent a prophetic appearance of Christ as an angel. The principle that is as foundational to the movement of 9/11 as was the day for a year principle to the movement of August 11, 1840 is that Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand.
ミラーのメッセージと方法論は、第二のわざわいにおけるイスラームの成就によって確認され、力を与えられた。主がそのメッセージに力を与えるために用いられたのは、ミラーの「一日一年の原則」と、9/11において、黙示録第十八章の天使の降臨が、黙示録第十章において表されている1840年8月11日になされた降臨を繰り返したときに、そのメッセージと方法論に力を与えた原則であった。その二人の天使は、天使としてのキリストの預言的顕現を表している。1840年8月11日の運動にとって「一日一年の原則」が基礎であったのと同様に、9/11の運動にとって基礎をなす原則は、ミラー派の歴史が十四万四千人の歴史において繰り返されるという原則である。
When a fulfillment of a prophecy of Islam of the third woe, arrived in the history of the omega and third angel that aligned with the fulfillment of a prophecy of Islam of the first and second woe, that arrived in the history of the alpha first and second angels—the principle that Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand was as soundly confirmed as was Miller’s day for a year principle in connection with the first and second woes of Revelation nine. Some who might know of the time prophecy of three hundred ninety-one years and fifteen days that is set forth in Revelation 9:15, may miss my previous point. Let me explain.
イスラムに関する第三の災いの預言の成就が、オメガの歴史および第三天使の歴史の中に到来し、それが、アルファの第一および第二の天使の歴史の中に到来したイスラムに関する第一および第二の災いの預言の成就と一致したとき、ミラー派の歴史が十四万四千人の歴史において繰り返されるという原則は、黙示録九章の第一および第二の災いに関連してミラーの「一日一年の原則」が確証されたのと同程度に、堅固に確証された。黙示録九章十五節に示されている三百九十一年と十五日の時の預言を知っている人々の中には、先に述べた私の要点を見落とす者もいるかもしれない。説明しよう。
The first and second woe are aligned with the history of the first and second angels, and the history of the third woe is aligned with the history of the third angel. The point here is that the starting point for the three hundred ninety-one years and fifteen days set forth in the history of the second woe is found in the history of the first woe. There is a one hundred and fifty year prophecy in the history of the first woe of Revelation nine, and the day that prophetic period ends, the prophecy of three hundred ninety-one years and fifteen days begins. The two prophecies directly connect the first and second woes, so when a prophecy of Islam was predicted, based upon the day for a year principle, that prophecy was a prophecy of the first and second woes of Islam, which was the message that confirmed Miller’s methodology and message in the history of the first and second angels.
第一および第二の災いは第一および第二の天使の歴史と一致し、第三の災いの歴史は第三の天使の歴史と一致する。ここでの要点は、第二の災いの歴史において示されている三百九十一年と十五日の起点が、第一の災いの歴史の中に見いだされるということである。黙示録九章の第一の災いの歴史には百五十年の預言があり、その預言期間が終わるその日に、三百九十一年と十五日の預言が始まる。この二つの預言は第一と第二の災いを直接結び付けている。ゆえに、一日一年の原則に基づいてイスラムに関する預言が示されたとき、その預言はイスラムの第一と第二の災いに関する預言であり、それは第一と第二の天使の歴史においてミラーの方法論とメッセージを確証したメッセージであった。
When that history concluded on October 22, 1844 the seventh trumpet began to sound, and the seventh trumpet is both the third woe, and the mystery of godliness, which is Christ in you the hope of glory. That trumpet is an external warning message and an internal warning message. For this reason, the 2,520-year prophecy is associated with the seventh-year rest for the land, which includes the jubilee. On October 22, 1844 the seventh trumpet began to sound in fulfillment of the 2,520 year and 2,300 year prophecies.
その歴史が1844年10月22日に終結したとき、第七のラッパが鳴り始めた。そして第七のラッパは、第三の災いであると同時に、敬虔の奥義、すなわち「あなたがたのうちにおられるキリスト、栄光の望み」でもある。そのラッパは外的な警告のメッセージであり、同時に内的な警告のメッセージでもある。このゆえに、2520年の預言は、ヨベルを含む地の第七年の安息と結びつけられている。1844年10月22日、2520年と2300年の預言の成就として、第七のラッパが鳴り始めた。
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.
しかし、第七の御使いの声が響き、彼がラッパを吹き鳴らし始めるとき、神の奥義は成就する。神がそのしもべである預言者たちに告げられたとおりである。黙示録 10:7
October 22, 1844 was the day of Atonement, and the jubilee trumpet was to be sounded on the day of atonement. Since that time, we are living in the history of the third angel, and also of the third woe, which is the seventh trumpet. On August 11, 1840 the mighty angel of Revelation ten descended to lighten the earth with his glory as did the angel of Revelation eighteen at 9/11.
1844年10月22日は贖罪日であり、ヨベルの角笛はその贖罪日に吹き鳴らされる定めであった。その時以来、私たちは第三の天使の時代に、また第三の災い、すなわち第七のラッパの時代にも生きている。1840年8月11日には、9/11において黙示録18章の御使いがそうしたのと同様に、黙示録10章の力ある御使いが、その栄光によって地を照らすために降りて来た。
In 2012 into January of 2013, the series titled Habakkuk’s Tables was produced, and aligned with the publication of the 1843 pioneer chart in May of 1842. The foundations of the movement were then laid, whether it was the alpha movement of the first and second angel, or the movement of the third angel Habakkuk’s two tables were woven into the history and message. The failed prediction of July 18, 2020 paralleled April 19, 1844, and the tarrying time in the parable was under way.
2012年から2013年1月にかけて、「ハバククの二つの表」と題するシリーズが制作され、1842年5月に刊行された1843年パイオニア・チャートに歩調を合わせた。こうして、第一と第二の天使のアルファ運動であれ、第三の天使の運動であれ、その運動の基礎が据えられ、ハバククの二つの表はその歴史とメッセージに織り込まれた。2020年7月18日の失敗に終わった予測は1844年4月19日と並行し、たとえ話における遅延の時が進行していた。
A wilderness of 1,260 days ended at the unsealing of December 31, 2023. It is good to remember that Christ twice cleansed His temple from its sacrilegious profanation, as Sister White labels it. He did so at the beginning and at the close of His ministry, making the two cleansings an alpha and an omega cleansing.
1260日の荒野は、2023年12月31日に封印が解かれた時に終結した。ホワイト姉妹の言うところの「神聖冒涜」から、キリストはご自身の宮を二度清められたことを想起するのはよい。主はご自身の公生涯の初めと終わりにそれを行い、二度の清めをアルファとオメガに当たる清めとされた。
Sister White clearly aligns the first temple cleansing with 9/11 and the first voice, which she identifies as the first three verses of Revelation eighteen. She then identifies the “other voice” of verse four, as the second temple cleansing, and also the Sunday law. April 19, 1844 was the first temple cleansing for the Millerites and October 22, 1844 was the second. In the forty-six years from 1798 unto 1844 the Millerite temple was erected, and a fractal of the Millerite temple erection is found in the history of the two disappointments which both represent temple cleansings. That history is about the temple.
ホワイト姉妹は、第一の神殿の清めを9/11および第一の声と明確に結びつけており、この第一の声を黙示録十八章の最初の三節であると同定している。さらに彼女は、四節の「ほかの声」を、第二の神殿の清め、また日曜法として同定する。1844年4月19日はミラー派にとって第一の神殿の清めであり、1844年10月22日は第二の神殿の清めであった。1798年から1844年に至る四十六年の間にミラー派の神殿が築かれ、そのミラー派神殿建設のフラクタルは、いずれも神殿の清めを表す二度の失望の歴史の中に見いだされる。その歴史の主題は神殿である。
From July 18, 2020 to December 31, 2023, the virgins slept during the tarrying time. When they awaken, they awaken to their responsibility to lay the foundation and raise the temple. Since that time Christ, as the Lion of the tribe of Judah has been unsealing prophetic light, and prophetic light that is unsealed always produces a three-step testing process which ends at the litmus test where character is manifested, but never developed. At the litmus test the faithful virgins will receive an outpouring of the Holy Spirit that surpasses every manifestation of the power of God among God’s people ever recorded. There will be an increase of light that has never been witnessed. That being said I will present another historical line which upholds the parallel of Millerite history to that of the one hundred and forty-four thousand.
2020年7月18日から2023年12月31日に至るまで、乙女たちは遅れの時に眠っていた。彼女たちが目覚めると、礎を据え、神殿を築き上げるという自らの責務を自覚する。その時以来、ユダ族の獅子としてのキリストが、預言の光の封印を解いてこられた。そして、封印が解かれた預言の光は、常に、終局においては品性が決して形成されず、ただ顕現するのみであるリトマス試験へと至る、三段階の試験過程を生み出す。そのリトマス試験において、忠実な乙女たちは、これまで神の民の間で記録されたあらゆる神の力の顕現をも凌駕する、聖霊の注ぎ出しを受けるであろう。かつて目撃されたことのない光の増し加わりがあるであろう。以上を踏まえ、私は、ミラー派の歴史と十四万四千人の歴史との並行関係を裏づける、もう一つの歴史的ラインを提示する。
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:4, 9, 10.
しかしあなたは、ダニエルよ、終わりの時まで、これらの言葉を秘し、書を封じよ。多くの者が行き巡り、知識は増し加わる。そして彼は言った、「行け、ダニエルよ。これらの言葉は終わりの時まで閉ざされ、封印されているからだ。」多くの者が清められ、白くされ、試される。しかし悪しき者は悪を行い、悪しき者のうちには悟る者はいない。だが、知恵ある者は悟る。ダニエル書 12章4節、9節、10節。
We will continue these things in the next article.
これらの内容は次回の記事で続けます。
Singularity
特異性
Elon Musk claimed on February 21, 2026 that “we are now in ‘singularity’”.
イーロン・マスクは2026年2月21日、「我々は現在『シンギュラリティ』のただ中にある」と主張した。
Technological Singularity
技術的特異点
The technological singularity (often just called ‘the singularity’) is a hypothetical future point in time when technological progress—driven primarily by artificial intelligence—becomes so rapid and powerful that it accelerates beyond human control and comprehension, leading to unpredictable and profound transformations in human civilization. The core idea is an intelligence explosion: once we create an AI system that is smarter than the smartest humans (often called Artificial Superintelligence or ASI), that system can redesign and improve itself faster than any human team ever could. This creates a recursive self-improvement loop where capability doubles again and again in extremely short timeframes (days → hours → minutes), making further developments explosive and impossible for “pre-singularity humans” to meaningfully predict or steer. The term “singularity” is borrowed from physics and mathematics, where in “a black hole,” the singularity is the point where gravity becomes infinite and our current laws of physics break down—we can’t see or predict what happens beyond the event horizon.
技術的特異点(しばしば単に「特異点」と呼ばれる)とは、技術的進歩が—主として人工知能によって駆動され—極度に迅速かつ強力となり、その加速が人間の制御と理解を超えて、人類文明に予測不能にして深甚な変容をもたらすに至る、将来の仮説上の時点を指す。中核的な理念は「知能爆発」である。最も聡明な人間をも上回るAIシステム(しばしば人工超知能(Artificial Superintelligence、ASI)と呼ばれる)をひとたび創出すれば、そのシステムは自己を再設計し改良することが、これまでのいかなる人間のチームにも到底及ばぬ速度で可能となる。こうして再帰的自己改良のループが生じ、能力は極めて短い時間枠(数日→数時間→数分)のうちに繰り返し倍加し、以後の展開は爆発的となって、「特異点以前の人間」には意味のあるかたちで予測したり制御したりすることが不可能となる。「特異点」という語は物理学および数学からの借用であり、そこでは「ブラックホール」において、特異点とは重力が無限大となり、現在の物理法則が破綻する点を指す。事象の地平線の彼方で何が起こるかを、われわれは観測することも予測することもできない。
Similarly, the technological singularity is viewed as an “event horizon” in history: we can forecast trends up to that point, but beyond it, the future becomes opaque to un-augmented human minds.
同様に、技術的特異点は歴史における「事象の地平線」と見なされる。われわれはその時点までは趨勢を予測しうるが、その先では、拡張されていない人間の知性には未来が不透明となる。
Brief History and Main Thinkers
簡史と主要思想家
1950’s—Early seeds appear in the work of mathematician John von Neumann (who spoke of accelerating technological change) and mathematician/cryptologist I.J. Good (who in 1965 described an “intelligence explosion” once machines design better machines).
1950年代—数学者ジョン・フォン・ノイマン(加速する技術的変化について言及した)および数学者・暗号学者I. J. グッド(1965年、ひとたび機械がより優れた機械を設計するようになれば「知能爆発」が生じると述べた)の業績において、その萌芽が見出される。
1993—Computer scientist and sci-fi author Vernor Vinge popularizes the modern concept in his essay, The Coming Technological Singularity. He predicted we would create superhuman intelligence sometime between 2005–2030, after which “the human era” would end (in the sense that unaided humans would no longer be the dominant intelligence).
1993年—計算機科学者にしてSF作家のヴァーナー・ヴィンジは、論考『The Coming Technological Singularity』において、技術的特異点の現代的な概念を広く知らしめた。彼は、2005年から2030年のあいだのいつかに、我々が人間を超える知性を創出するだろうと予測し、その後には「人間の時代」は終焉を迎えるだろう(無補助の人間がもはや支配的な知性ではなくなる、という意味で)。
2005—Inventor/futurist Ray Kurzweil brings the idea to mainstream attention with his book, The Singularity Is Near. He argues the singularity arrives around 2045, driven by exponential growth in computing power (following his Law of Accelerating Returns), nanotechnology, biotechnology, and brain-computer interfaces. He has consistently maintained this timeline, recently reaffirming AGI 2029 and singularity ~2045.
2005年—発明家・未来学者レイ・カーツワイルは、著書『The Singularity Is Near』によって、この概念に対する広く一般の注目を喚起した。彼は、計算能力の指数関数的成長(彼の「Law of Accelerating Returns」に従うもの)、ナノテクノロジー、バイオテクノロジー、そして脳-コンピュータ・インターフェースによって駆動される特異点が2045年頃に到来すると論じる。彼はこのタイムラインを一貫して維持しており、近年もAGIは2029年、特異点はおよそ2045年であると再確認している。
Timeline Predictions (as of early 2026)
時系列的予測(2026年初頭現在)
Predictions have noticeably compressed in the last few years due to the extremely fast progress in large language models, reasoning systems, and scaling laws: Most aggressive / near-term views (2026–2027): Some prominent AI leaders (e.g., Dario Amodei of Anthropic, Elon Musk) have publicly stated that superintelligence or something functionally equivalent to the singularity trigger could arrive as early as 2026 or within 1–3 years.
大規模言語モデル、推論システム、スケーリング則における極めて速い進展により、ここ数年で予測の時間軸は顕著に圧縮された。最も積極的/短期的な見解(2026〜2027年):著名なAI指導者の一部(例:AnthropicのDario Amodei、イーロン・マスク)は、超知能、またはシンギュラリティの引き金と機能的に等価な何かが、早ければ2026年、ないし1〜3年以内に到来し得ると公に表明している。
Median expert surveys still cluster around 2040–2050 for full superintelligence/singularity.
完全な超知能/シンギュラリティの到来時期について、専門家調査の中央値は依然として2040〜2050年頃に収斂している。
Two camps of possible outcomes
可能な帰結の二つの陣営
Utopian / optimistic → radical abundance, elimination of disease and poverty, effective immortality via mind uploading or nanomedicine, humanity merging with AI (transhumanism), solving previously unsolvable scientific problems in minutes.
ユートピア的/楽観的 → 抜本的な豊富化、疾病と貧困の根絶、マインド・アップロードまたはナノ医療による事実上の不死、人類のAIとの融合(トランスヒューマニズム)、従来は解決不能とされてきた科学的問題を数分で解決すること。
Dystopian / pessimistic → loss of human agency/control, misalignment (AI pursues goals orthogonal or hostile to human values), economic & social collapse, or even existential risks to humanity.
ディストピア的/悲観的 → 人間の主体性・制御の喪失、ミスアラインメント(AIが人間の価値に対して直交的または敵対的な目標を追求すること)、経済的・社会的崩壊、さらには人類存続に関わる実存的リスク。
Singularity isn’t just “very advanced AI,” it’s the moment when technological evolution escapes biological/human-speed constraints and becomes an autonomous, runaway process. Whether that happens in 2026, 2030, 2045, or never, it remains one of the most consequential open questions in human history right now.
技術的特異点は、単なる「きわめて高度なAI」ではなく、技術の進化が生物学的・人間的な速度の制約を脱し、自律的な暴走過程へと移行する瞬間を指す。それが2026年、2030年、2045年に起こるのか、あるいは決して起こらないのかにかかわらず、現時点においてなお、人類史上最も重大な未解決の問いの一つであり続けている。
The Time of the End – 1989
終わりの時 - 1989年
The Networked World Begins
ネットワーク化された世界の始まり
The transition from isolated computing to connected computing. Tim Berners-Lee proposes the World Wide Web at CERN (1989). Commercial neural network research expands (military + academic use), Intel 80486 ships—personal computing power jumps, ARPANET transitions toward what becomes the modern Internet. Before this, computing was powerful but mostly siloed. After 1989, computing becomes network-oriented. Neural networks in 1989 were early, hardware-limited, and mostly rule-augmented pattern systems—but the military and research labs were already testing learning systems for targeting, guidance, and signal classification. This was the foundational layer for everything that came later.
孤立型コンピューティングから接続型コンピューティングへの移行。 ティム・バーナーズ=リーがCERNにおいてワールド・ワイド・ウェブを提唱した(1989年)。 商業的なニューラルネットワーク研究が拡大(軍事・学術用途)、インテル80486が出荷され、パーソナル・コンピューティングの性能が飛躍的に向上し、ARPANETはのちに現代のインターネットとなるものへと移行した。 それ以前、コンピューティングは強力ではあったが、概して孤立した閉鎖系にとどまっていた。 1989年以降、コンピューティングはネットワーク指向へと転じた。 1989年当時のニューラルネットワークは初期段階にあり、ハードウェアに制約され、多くは規則付加型のパターン・システムであったが、軍および研究所では、照準、誘導、および信号分類のための学習システムの試験がすでに行われていた。 これは、その後に続くすべてのものの基礎層となった。
The Message Formalized – 1996
メッセージの正式化 - 1996年
The Internet Commercial Explosion
インターネットにおける商業の爆発的拡大
The Web becomes public, commercial, and global. Netscape and browser in wars, Amazon and eBay proving online commerce works. Google founded (as BackRub at Stanford, 1996), Windows 95 adoption accelerates consumer computing. 1996 is when the Internet stops being academic and becomes economic. The infrastructure from 1989 now hits consumer scale. The dot-com era is not about websites—it’s about digitizing business. This period changed commerce, advertising, information discovery and communication patterns.
ウェブは一般に開放され、商業化し、グローバルな性格を獲得する。ネットスケープを中心にブラウザ戦争が繰り広げられ、アマゾンとイーベイがオンライン商取引が機能することを証明する。グーグルが(1996年、スタンフォード大学で BackRub として)創業され、Windows 95 の普及が消費者向けコンピューティングを加速させる。インターネットが学術的なものから経済的なものへと転じたのは1996年である。1989年からのインフラが、いまや消費者スケールに到達する。ドットコム時代の核心はウェブサイトそのものではなく、ビジネスのデジタル化にある。この時期は、商取引、広告、情報探索、そしてコミュニケーションの様式を変容させた。
Message Empowered – 9/11, 2001
力を授けられたメッセージ - 2001年9月11日
The Mobile + Platform Era Begins
モバイル+プラットフォームの時代が始まる
Digitization of media + early cloud infrastructure + always-on broadband. Apple releases the iPod (portable digital ecosystem begins), Wikipedia launches (collective knowledge platform model), Broadband adoption surges, Amazon begins quietly building what becomes AWS. Post-9/11 surveillance technology massively accelerates, data analytics infrastructure grows rapidly. The beginning of cloud computing, platform ecosystems, digital content dominance, always-connected infrastructure and the groundwork for social media and smartphones is laid here.
メディアのデジタル化+初期的なクラウド基盤+常時接続型ブロードバンド。アップルがiPodを発売(携帯型デジタル・エコシステムの端緒)、ウィキペディアが開設(集合知プラットフォーム・モデル)、ブロードバンドの普及が急増し、アマゾンはのちにAWSとなるものの静かな構築に着手する。9/11以後、監視技術は飛躍的に加速し、データ分析基盤は急速に拡大する。ここに、クラウド・コンピューティング、プラットフォーム・エコシステム、デジタル・コンテンツの支配、常時接続型インフラの端緒が開かれ、ソーシャルメディアとスマートフォンのための基盤が敷かれる。
Foundation Laid – Habakkuk’s Tables – 2012, 2013
土台が据えられた - ハバククの板 - 2012年、2013年
The Deep Learning Breakthrough
深層学習におけるブレークスルー
The Birth of Modern Artificial Intelligence
現代人工知能の誕生
This is the pivotal moment when neural networks stopped being experimental and became practically powerful— the exact bridge between the 2001 “platform/cloud” era and the 2023 “generative AI” explosion. September 2012: AlexNet (a deep convolutional neural network) wins the ImageNet competition by a massive margin—crushing all previous algorithms. This single event is universally recognized in AI research as the moment modern deep learning was born. 2012: Geoffrey Hinton’s team proves that deep neural nets, trained on GPUs, can learn hierarchical features automatically. 2013: Google acquires Hinton’s company (DNNresearch). Industry suddenly pours billions into deep learning. NVIDIA’s GPU advancements (CUDA) become the standard hardware for AI. Big data tools (Spark 1.0 released in 2013) mature alongside this, enabling the massive datasets needed for deep learning.
ニューラルネットワークが実験段階を脱し、実用上きわめて強力なものとなった決定的瞬間――すなわち、2001年の「プラットフォーム/クラウド」時代と2023年の「生成AI」の爆発的展開との間をつなぐ、まさにその橋渡しがここにある。2012年9月:AlexNet(深層畳み込みニューラルネットワーク)がImageNetコンペティションにおいて、従前のすべてのアルゴリズムを打ち砕く圧倒的な差で優勝した。この一事は、現代的な深層学習が誕生した瞬間として、AI研究において普遍的に認められている。2012年:Geoffrey Hintonのチームは、GPU上で学習させた深層ニューラルネットが階層的特徴を自動的に学習し得ることを立証した。2013年:GoogleがHintonの会社(DNNresearch)を買収。産業界は突如として数十億ドル規模の資金を深層学習に投じた。NVIDIAによるGPUの進展(CUDA)はAIの標準的ハードウェアとなった。これと並行してビッグデータ向けツール(2013年にSpark 1.0がリリース)が成熟し、深層学習に必要とされる巨大データセットの活用を可能にした。
Unsealing – 2023
封印の開封 - 2023
Generative AI Crosses the Threshold
生成型人工知能が敷居を越える
AI becomes accessible, usable, and economically disruptive. Not just “better neural nets.” This is the moment AI writes code, generates images, automates white-collar work, scales reasoning tasks and for the first time AI stops being specialized and becomes general-purpose cognitive tooling.
AIは利用可能となり、実用に供され、経済に破壊的変化をもたらすようになる。単なる「より優れたニューラルネット」ではない。これは、AIがコードを書き、画像を生成し、ホワイトカラー業務を自動化し、推論課題を大規模に処理し、そして初めて、AIが専門特化型であることをやめ、汎用的な認知的ツールとなる瞬間である。
2026 – Singularity?
2026年――シンギュラリティか?
-
1989 as the unsealing of the time of the end itself (networked connectivity begins, foundation for global knowledge flow; tied to the USSR collapse as the waymark for Adventism’s final probationary period).
1989年を、『終わりの時』そのものの封印が解かれる時とする(ネットワーク化された接続性の開始、世界的な知識流通の基盤;アドベンチズムにおける最終恩恵期間の道標としてのソビエト連邦崩壊に結び付けられる)。
-
1996 as the formalization of the message (commercial web scales the information economy, digitizing commerce and discovery).
メッセージの定式化としての1996年(商用ウェブが情報経済の規模を拡大し、商取引および探索をデジタル化する)。
-
2001 as the empowerment of the message (platforms, cloud, always-on access lay the digital ecosystem for collective, mobile knowledge).
2001年におけるメッセージの賦能(プラットフォーム、クラウド、常時接続が、集合的かつモバイルな知識のためのデジタル・エコシステムを築く)。
-
2012/2013 as the laying of the foundation for true intelligence (deep learning breakthrough makes machine understanding practical and scalable).
2012〜2013年は、真の知性の基盤が築かれた時期である(ディープラーニングのブレイクスルーにより、機械による理解が実用的かつスケーラブルなものとなった)。
-
2023 as the unsealing climax (generative AI crosses into general-purpose cognition, making knowledge creation and reasoning accessible and disruptive).
封印が解かれることの頂点としての2023年(生成AIが汎用的な認知能力の域に達し、知の創造と推論を広く利用可能なものとし、かつ破壊的なものとする)
The progression is elegant: each stage builds cumulatively on the prior one, shifting from connectivity → commercialization → ecosystem → intelligence → cognition.
その進展は洗練されている。各段階は先行段階の上に累積的に構築され、接続性→商業化→エコシステム→知能→認知へと移行する。
2012/2013 is the critical hinge; the moment neural nets proved capable of hierarchical, automatic learning (AlexNet/ImageNet win, Hinton’s work validated, GPU scaling enabled), which made the 2023 generative explosion inevitable. Without the 2012 architectural shift, the transformer models (2017) and massive scaling wouldn’t have produced ChatGPT-level generality.
2012/2013年は決定的な転換点であり、ニューラルネットワークが階層的かつ自動的な学習を成し得ることが実証された瞬間であった(AlexNet/ImageNetでの勝利、Hintonの業績の妥当性の裏付け、GPUによるスケーリングの実現)。このことにより、2023年の生成モデルの爆発的展開は不可避となった。2012年のアーキテクチャ上の転換がなければ、トランスフォーマー・モデル(2017年)と大規模スケーリングをもってしても、ChatGPTレベルの汎用性は生み出されなかったであろう。