We left off the last article by writing, “Verses 10–15 represent three proxy wars accomplished by the king of the north, the papal power, from 1989 to the Sunday law.” These three proxy wars begin with the identification of the United States in verse 40 as “chariots, ships, and horsemen.”
前回の記事は次のように書いて終えました。「10〜15節は、北の王、すなわち教皇権が1989年から日曜法に至るまでに遂行した三つの代理戦争を表している。」これら三つの代理戦争は、40節においてアメリカ合衆国が『戦車、船、騎兵』として示されるところから始まる。
The next proxy war, represented by verse 11 and its historical fulfillment at the Battle of Raphia in 217 BC, was between Ptolemy IV Philopator, the southern king of Egypt, and Antiochus the Great, also called Antiochus Magnus, of the Seleucid Empire. Antiochus had fulfilled verse 10 when he retaliated against Egypt for his northern kingdom’s defeat and loss of possessions, retaking all the geography the southern kingdom had previously seized from his kingdom. He did so but stopped at the border of Egypt, thus fulfilling verse 10 and typifying 1989.
11節に示され、紀元前217年のラフィアの戦いにおいて歴史的に成就した次の代理戦争は、エジプトの南の王プトレマイオス4世フィロパトルと、セレウコス帝国のアンティオコス大王(アンティオコス・マグヌスとも呼ばれる)との間で起こった。アンティオコスは、北の王国の敗北と領土喪失に対する報復としてエジプトに反撃し、南の王国が以前に彼の王国から奪取していたすべての地域を奪還したことで、10節を満たしていた。彼はそうしたが、エジプトの国境で止まり、このようにして10節を成就し、1989年を象徴した。
But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:10.
しかし彼の子らは奮い立って大軍を集め、そのうちの一人が必ずや来て、押し流し、通り過ぎる。やがて彼は引き返し、彼の要塞に至るまで再び奮い立つ。ダニエル書 11:10。
The second proxy war was the Battle of Raphia. Raphia means the borderland. That battleground marks the point where Antiochus had ceased his previous invasion of verse 10. The three proxy wars are governed by truth, in the sense that the first proxy war aligns with the last proxy war. All three wars—verses 10, 11, and then the third war of verses 13–15—are waged by the same historical figure in their initial fulfillment. Antiochus Magnus is present in each of the three battles, prophetically tying them together into one line. Antiochus wins the first and last battles, but not the middle one, where the king of the south prevails.
第二の代理戦争はラフィアの戦いであった。ラフィアとは国境地帯を意味する。その戦場は、アンティオコスが第10節の以前の侵攻を終えた地点を示している。三つの代理戦争は、第一の代理戦争が最後の代理戦争と一致するという意味で、真理に支配されている。三つの戦争—第10節、第11節、そして第13〜15節の第三の戦争—は、その最初の成就において同一の歴史的人物によって戦われる。アンティオコス・マグヌスは三つの戦いそれぞれに関与しており、預言的にそれらを一本の線に結びつけている。アンティオコスは最初と最後の戦いには勝利するが、真ん中の戦いではそうではなく、そこでは南の王が勝利する。
Just as Raphia means borderland, so does Ukraine. The second proxy war, first fulfilled by the Battle of Raphia, is now being fulfilled in the Ukrainian war. Vladimir Putin is the king of the south, the prophetic descendant of the first modern king of the south, Vladimir Lenin. Putin has repeatedly claimed that Russia’s response to Ukraine is based on a disputed agreement that, upon Germany’s reunification, NATO would not expand further into former USSR territory. Putin’s motivation mirrors Ptolemy’s in verses 5–9 and Napoleon’s in 1797. All three southern kings justify their actions against the northern king based on a broken treaty.
ラフィアが国境地帯を意味するのと同様に、ウクライナもそうである。ラフィアの戦いによって最初に成就した第二の代理戦争は、今やウクライナ戦争において成就しつつある。ウラジーミル・プーチンは南の王であり、近代における最初の南の王であるウラジーミル・レーニンの預言上の後継者である。プーチンは、ドイツ再統一の際にNATOは旧ソ連領へこれ以上拡大しないとする、論争の的となっている合意に基づいて、ロシアのウクライナへの対応が行われているのだと繰り返し主張してきた。プーチンの動機は、5~9節におけるプトレマイオスのものや1797年のナポレオンのものを映し出している。三人の南の王はいずれも、破られた条約を根拠に北の王に対する行動を正当化している。
According to Isaiah 23, the whore of Tyre, representing the papal power, would be forgotten for seventy years, as the days of one king—a period repeatedly shown to be the time when the sixth kingdom of Bible prophecy, the earth beast of Revelation 13 (the United States), rules.
イザヤ書23章によれば、教皇権を象徴するツロの淫婦は、ひとりの王の日数のように七十年のあいだ忘れ去られるだろうが、その期間は、聖書預言における第六の王国、すなわち黙示録13章の地の獣(アメリカ合衆国)が支配する時期であることが繰り返し示されている。
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered. And it shall come to pass after the end of seventy years, that the Lord will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth. Isaiah 23:15–17.
その日には、ひとりの王の年月に従って、ツロは七十年のあいだ忘れられるであろう。七十年の終わりには、ツロは娼婦のように歌うであろう。竪琴を取り、町の中をめぐり歩け、忘れられていた娼婦よ。甘美な調べを奏で、多くの歌をうたい、人々に思い出されるようにせよ。七十年の終わりののち、主はツロを顧み、彼女はその稼ぎに戻り、地の表にある世界のすべての王国と淫行を行うであろう。イザヤ書 23:15-17
The symbolic seventy-year period spans from 1798 to the Sunday law, which is the history represented by verse 40. It is not until the ending of the seventy years, or the approach of the Sunday law, that the whore reappears. For this reason, the warfare of the three battles in verses 10–15 is carried out by a proxy of the papal power, for she is prophetically forgotten during this period.
象徴的な七十年の期間は1798年から日曜法までにわたり、その期間こそが40節に示されている歴史である。淫婦が再登場するのは、七十年の終わり、すなわち日曜法の接近の時になってからである。このため、この期間、彼女は預言的に忘れ去られているので、10〜15節の三つの戦いにおける戦闘は、教皇権の代理勢力によって遂行される。
In the first and last proxy battles, the king of the north prevails over the king of the south. In the middle battle, the king of the south prevails over the king of the north. The Battle of Raphia was the initial historical fulfillment of verse 11, and the verse and their historical fulfillment make up two witnesses that are to be combined with the parallel passages of papal Rome’s three and a half prophetic days of rule. Thus, two passages of Scripture within Daniel 11, accompanied by their historical fulfillments, set forth the prophetic characteristics of verse 11’s battle of the borderland, first fulfilled at the Battle of Raphia and then again at the time of the end in 1798.
最初と最後の代理戦争では、北の王が南の王に勝利する。中間の代理戦争では、南の王が北の王に勝利する。ラフィアの戦いは11節の最初の歴史的成就であり、その聖句とその歴史的成就は、教皇ローマの預言的な三日半の支配の日々に関する並行箇所と組み合わされるべき二人の証人を成している。このようにして、ダニエル書11章の二つの聖句は、その歴史的成就を伴って、11節の国境の戦いの預言的特徴を示している。これは、ラフィアの戦いで最初に成就し、その後1798年の終わりの時に再び成就した。
These lines of witness uphold that Vladimir Putin is the last Vladimir of the modern king of the south. “Vladimir” is often defined as meaning “ruler of the world,” but the word mir also correctly means “community.” Thus, Vladimir means “ruler of the community,” or “ruler of communism.” Putin identifies his involvement with Ukraine as based on a broken agreement addressing his concerns about NATO’s encroachment beyond the borders agreed upon after Germany’s unification. Putin’s direction is as much focused against NATO and the EU as it is against Zelenskyy and Ukraine. NATO and the EU’s encroachment upon territory Putin insists was to remain NATO-free parallels Ptolemy’s rage when the Seleucid king set the Egyptian princess bride aside for his former wife. That broken treaty pointed forward to the broken Treaty of Tolentino in 1797. In Daniel 11, when the southern king prevails over the northern king, it involves a broken treaty.
これらの証言は、ウラジーミル・プーチンが現代の「南の王」における最後のウラジーミルであることを裏づけている。「ウラジーミル」はしばしば「世界の支配者」と定義されるが、「mir」という語は「共同体」という意味も正しい。したがって、ウラジーミルは「共同体の支配者」、すなわち「共産主義の支配者」を意味する。プーチンは、ドイツ再統一後に合意された国境を越えてNATOが侵出していることへの自らの懸念に対処するための取り決めが反故にされたことに基づくものだとして、ウクライナへの関与を位置づけている。プーチンの矛先は、ゼレンスキーやウクライナに向けられているのと同程度に、NATOやEUにも向けられている。プーチンがNATO不介入のままであるはずだと主張する領域へのNATOとEUの侵出は、セレウコス王がエジプトの王女である花嫁を退けて前妻に戻ったときにプトレマイオスが激怒したことに呼応する。その破られた盟約は、1797年のトレンティーノ条約が破られることを予示していた。ダニエル書11章では、南の王が北の王に打ち勝つとき、そこには破られた条約が関与している。
This broken treaty concerns the EU’s unwillingness to restrict NATO’s expansion beyond its borders when Germany was reunified. In this sense, Putin, the king of the south, is in a battle against the king of the north, represented by his proxy power. Just as the Nazis of World War II were a proxy for the Catholic Church, the Nazis of Ukraine become the symbol of the second proxy war of verses 10–15. Three world wars and three proxy wars—and in both lines, the Nazis are the proxy representative of the Catholic Church during the middle conflict.
この破られた条約は、ドイツが再統一された際に、EUがNATOの域外への拡大を制限しようとしなかったことに関係している。 この意味で、南の王であるプーチンは、代理勢力によって代表される北の王と戦っている。 第二次世界大戦のナチスがカトリック教会の代理であったのと同様に、ウクライナのナチスは、10~15節の第二の代理戦争の象徴となる。 三つの世界大戦と三つの代理戦争――そしてどちらの系列でも、ナチスは中間の紛争におけるカトリック教会の代理勢力である。
In the three original historical fulfillments of these proxy wars, Antiochus Magnus was in each battle. It has often been shown how the etymology of “Antiochus” and the symbolism associated with the Seleucid kingdom as the king of the north identify Antiochus as a symbol of the antichrist—the pope of Rome. But in the history of the three proxy wars, the whore of Tyre is forgotten, so the symbol of the “pope” represented in the name “Antiochus” stands for his proxy power. In the first and last battles, it is the United States openly doing the bidding for Rome. In verse 11, the proxy power is the Nazism of Ukraine, but it was and still is the ships and chariots of the United States that propped up Zelenskyy in the war. On the surface of the second proxy war, the United States is hidden, as is the pope during the seventy years of Isaiah 23. The United States is hidden in the very history where it develops all the characteristics of the beast, making it prophetically fitting that, once the second proxy war is underway, the United States is obscured by the proxy power of Nazism in Ukraine, though it remains the military and economic might of the earth beast that props up Ukraine until their demise.
これらの代理戦争が歴史上三度成就したそれぞれにおいて、Antiochus Magnus はすべての戦いに関わっていた。「Antiochus」という語源と、北の王としての Seleucid kingdom に結びついた象徴性が、Antiochus を反キリスト—ローマの教皇—の象徴として指し示していることは、たびたび示されてきた。しかし三つの代理戦争の歴史においては、Tyre の娼婦は忘れ去られており、そのため「Antiochus」という名に表される「教皇」という象徴は、彼の代理勢力を意味する。最初と最後の戦いでは、合衆国が公然とローマの意のままに動いている。11節では、代理勢力はウクライナのナチズムである。しかし、戦争において Zelenskyy を支えてきたし今も支えているのは、合衆国の船と戦車である。第二の代理戦争の表面上では、合衆国は隠されている。Isaiah 23 の七十年の間の教皇がそうであったのと同様に。合衆国は、獣のあらゆる特徴を身につけていくまさにその歴史の中で隠されており、したがって第二の代理戦争が進行すると、合衆国がウクライナのナチズムという代理勢力によって覆い隠されるのは予言的に見てふさわしいことになる。それでもなお、ウクライナが滅びるまでそれを支え続けるのは、地の獣の軍事的・経済的な力である合衆国にほかならない。
When the king of the south went to Babylon and took the king of the north captive, and also when General Berthier took the pope captive, he walked right into the Vatican suggesting that the Ukrainian war will end with Putin’s victory at a point when any resistance from the Ukraine has been removed. The kingdom Ptolemy captured was Babylon, and the kingdom Napoleon captured was spiritual Babylon. Thus, Zelenskyy’s kingdom is represented by those subjects which provide him support. Now that Trump has withdrawn the support of the earth beast’s chariots horsemen and ships, Ukraine’s support is the EU, the very group that has been unwilling to hear Putin’s claims of the broken treaty concerning the encroachment of NATO.
南の王がバビロンに赴き北の王を捕らえたとき、またベルティエ将軍が教皇を捕らえたときには、彼はそのままバチカンに踏み込んだが、これは、ウクライナ側からのいかなる抵抗も取り除かれた時点でウクライナ戦争がプーチンの勝利で終わることを示唆している。プトレマイオスが征服した王国はバビロンであり、ナポレオンが征服した王国は霊的なバビロンであった。したがって、ゼレンスキーの王国は、彼を支える臣民によって表される。いまやトランプが地の獣の戦車・騎兵・船による支援を撤回したので、ウクライナの支えはEUであり、NATOの進出に関する条約が破られたというプーチンの主張に耳を貸そうとしなかったまさにそのグループである。
The philosophy that guides the eurocrats of the EU is the Greenpeace movement. For this reason, Zelenskyy means, “green.” Zelenskyy is the symbolic head of the warmongers of the EU who are guided by the foolish global agenda of environmentalism. When the Ukraine war concludes Putin will celebrate not only a victory over Ukraine, but the entire EU and NATO.
EUのユーロクラットを導く理念はグリーンピース運動である。そのため、ゼレンスキーは「緑」を意味する。ゼレンスキーは、環境主義という愚かなグローバル・アジェンダに導かれているEUの好戦主義者たちの象徴的指導者である。ウクライナ戦争が終結したとき、プーチンはウクライナに対する勝利だけでなく、EU全体とNATOに対する勝利も祝うだろう。
The three proxy wars therefore possess the signature of truth. The first and last proxy war the king of the south is defeated through an alliance between the sea beast and earth beast of Revelation thirteen. In the beginning the victory for the king of the north was brought about by an alliance between a conservative, Vatican I pope, who in the context of the Fatima secrets of Catholicism lore is the white or good pope. The current pope, who as I write this is on his deathbed is a Vatican II, liberal pope, who in the context of the Fatima secrets is the black or bad pope.
ゆえに、この三つの代理戦争は真実のしるしを帯びている。最初と最後の代理戦争では、『黙示録』13章の海の獣と地の獣の同盟によって南の王は敗北する。初めに、北の王の勝利は、保守的な第一バチカン公会議の教皇(カトリックの伝承であるファティマの秘密の文脈では白、すなわち善の教皇)との同盟によってもたらされた。現在の教皇は、これを書いている時点で臨終の床にあるが、第二バチカン公会議のリベラルな教皇であり、ファティマの秘密の文脈では黒、すなわち悪い教皇である。
Verse fourteen identifies that when the “robbers of thy people” who exalt themselves and fall, enter into prophetic history the vision is established. In the fulfillment of verses thirteen through fifteen in the Battle of Panium in 200 BC pagan Rome inserted itself into the issues concerning that very battle. In the three verses which address the Battle of Panium, verse fourteen identifies that the vision is established by Rome.
第十四節は、「自らを高ぶらせて倒れる『あなたの民の略奪者たち』」が預言的歴史に登場するとき、幻が確立されることを示している。紀元前200年のパニウムの戦いにおける第十三節から第十五節の成就に際し、異教ローマはまさにその戦いに関する諸問題に介入した。パニウムの戦いを扱うこれら三節のうち、第十四節は、その幻がローマによって確立されることを明らかにしている。
In the Battle of Panium history a conservative, Vatican I white pope will join forces with the last of the eight presidents that began in the period of Reagan, who previously formed an alliance with a conservative Vatican I pope. They did so in 1989 to bring down the former USSR, and at the end they do so to bring down the last ruler of that very kingdom.
パニウムの戦いの歴史において、保守的な第一次バチカン公会議派の白い教皇は、レーガン期に始まった八人の大統領の最後の一人と手を組むだろう。その人物は以前、保守的な第一次バチカン公会議派の教皇と同盟を結んでいた。彼らは1989年に旧ソ連を打倒するためにそうし、最後には、まさにその王国の最後の支配者を打倒するために同じことをする。
In the Reagan years and with the alliance of pope John Paul II and the USA, John Paul II came to believe he was the good pope of the prophecies of Fatima. Motivated by that conviction he began to travel the world to promote what he understood to be a fulfillment of the predictions of Fatima. In doing so he became the most travelled pope in history, as well as the most recognized pope of all time as he fulfilled Revelation thirteen’s prediction that there would be a time when the whole world would wonder after the beast. Pope John Paul II’s public persona typifies the conservative Vatican I pope who comes into an alliance with the last president of the USA.
レーガン政権期、米国との同盟関係のもとで、ヨハネ・パウロ二世は自分こそがファティマの予言に語られる「善き教皇」であると信じるようになった。その確信に突き動かされ、彼は自らがファティマの予言の成就と理解するものを広めるために世界各地を旅し始めた。こうして彼は史上最も旅した教皇となり、また、『黙示録』13章の「全世界が獣に驚嘆する時が来る」という予言を成就したことで、史上かつてないほど広く認知された教皇ともなった。ヨハネ・パウロ二世の公的な人物像は、米国の最後の大統領と同盟を結ぶ、保守的な第1バチカン公会議型の教皇の典型を体現している。
Therefore, one of the prophetic characteristics of the Reagan contemporary pope is that there is a point where his public image is marked as a waymark. That mark is in verse fourteen, when the robbers of thy people establish the vision. Pope John Paul II fulfills a prophetic characteristic of being the pope that the entire world wondered after, thus pointing forward to the conservative end time Vatican I pope who comes into an alliance with Trump. When that happens the vision is established, and what establishes the vision is the pope inserting himself into the history of Panium and the year 200 BC.
したがって、レーガンと同時代の教皇の預言的特徴の一つは、彼の公的イメージが道標として印される時点があるということである。その標は十四節にあり、あなたの民を略奪する者たちがその幻を確立するときである。教皇ヨハネ・パウロ二世は、全世界が驚嘆して従った教皇であるという預言的特徴を満たしており、それによって、トランプと同盟を結ぶ保守的な終末期のバチカンIの教皇を指し示している。それが起こるとき幻は確立され、その幻を確立するのは、教皇がパニウムおよび紀元前200年の歴史に自らを位置づけることによってである。
The beginning of the eight presidents illustrates the ending of the eight presidents and just before the Sunday law of verse sixteen the whore of Tyre who has been forgotten returns to open history as she forms an alliance with Reagan’s counterpart, Donald Trump. Together as represented by the alliance of Antiochus and Philip of Macedon they bring down the final generation of the southern kingdom as represented by the child king Ptolemy. A child in Bible prophecy is a symbol of the final generation, and after the Ukraine war Putin will repeat the history of the southern kings who are lifted up from military victories and lose their way in some type of church and state dilemma.
八人の大統領の始まりは、八人の大統領の終わりを例証している。そして第十六節の「日曜法」の直前に、忘れ去られていたツロの淫婦が、レーガンの相当者であるドナルド・トランプと同盟を結ぶことによって、再び歴史の表舞台に現れる。両者は、アンティオコスとマケドニアのピリッポの同盟により表象されているように、共に、幼王プトレマイオスによって表される南の王国の終末世代を打ち倒す。聖書の予言において、子どもは終末世代の象徴であり、ウクライナ戦争の後、プーチンは、軍事的勝利によって高ぶり、ある種の政教上のジレンマにおいて道を踏み外す南の王たちの歴史を繰り返すであろう。
Thus, verse ten, representing 1989 and the first proxy war is the beginning, or the first letter of the Hebrew alphabet. The Battle of Raphia in verse eleven representing the Ukraine war is the thirteenth letter in the Hebrew alphabet. The number 13 is a symbol of rebellion, and the proxy army in the Ukrainian war are Nazi’s, the premier symbol of rebellion in the modern world. Panium is the last letter in the Hebrew alphabet, which is made up of twenty-two letters. Thus, the Hebrew word truth which is created by bringing the first, thirteenth and twenty-second letters of the alphabet together to form the Hebrew word “truth,” identifies the structure of these three proxy wars as truth. The twenty-second and last letter of the Hebrew alphabet is a symbol of divinity being combined with humanity, and the fulfillment of the Battle of Panium in the near future takes place during Trump’s presidency. Trump is the twenty-second president to have served two terms.
このように、1989年と第一の代理戦争を表す第十節は、始まり、すなわちヘブライ文字の第一文字である。ウクライナ戦争を表す第十一節のラフィアの戦いは、ヘブライ文字の第十三文字である。数13は反逆の象徴であり、ウクライナ戦争における代理軍はナチスであって、現代世界における反逆の最たる象徴である。ヘブライ文字は二十二文字から成り、パニウムはその最後の文字である。したがって、アルファベットの第一・第十三・第二十二文字を結合して形成されるヘブライ語の「真理」という語は、これら三つの代理戦争の構造を真理として指し示す。ヘブライ文字の第二十二にして最後の文字は、神性と人性との結合を象徴しており、近い将来におけるパニウムの戦いの成就はトランプの大統領任期中に起こる。トランプは、二期を務めた第二十二代の大統領である。
Panium has a double witness to a twofold alliance and in both references the alliance represents an alliance identifying a hierarchical relationship between two parties. The alliance between Philip and Antiochus was strategic, aimed at countering Ptolemaic and Roman influence in the eastern Mediterranean. However, their collaboration was not focused on the Battle of Panium itself—Antiochus conducted this campaign independently, without Philip’s direct military involvement. Philip’s role was more indirect, providing political and strategic support by tying down Roman and Ptolemaic allies in Greece and the Aegean, allowing Antiochus to focus on Coele-Syria. The historians all identify that Antiochus was the more powerful in the alliance, and that it was only Antiochus who actually fought the battle. Their alliance was concerning the broader area associated with Alexander’s former kingdom. Thus, the alliance has a premier leader and a lesser subordinate as represented by the name Caesarea-Philippi, the name for Panium when Christ walked among men. Caesarea-Philippi therefore aligns with Antiochus and Philip, for Caesar was the more powerful in the alliance symbolized by both Caesar Augustus and Herod Philip the tetrarch.
パニウムは二重の同盟関係にかかわる二重の証言を有しており、いずれの言及においても、その同盟は二者間の階層的関係を指し示す同盟として示されている。フィリッポスとアンティオコスとの同盟は戦略的なもので、東地中海におけるプトレマイオス朝およびローマの影響力に対抗することを目的としていた。とはいえ、彼らの協働はパニウムの戦いそれ自体に焦点を当てておらず、アンティオコスはこの遠征をフィリッポスの直接的な軍事関与なしに独力で遂行した。フィリッポスの役割はむしろ間接的であり、ギリシアとエーゲ海においてローマおよびプトレマイオス朝の同盟者を牽制することによって政治的・戦略的支援を提供し、アンティオコスがコイレ・シリアに専念できるようにした。史家は一致して、同盟においてより強勢であったのはアンティオコスであり、実際に戦いを交えたのはアンティオコスただ一人であったことを指摘する。彼らの同盟は、アレクサンドロスの旧王国に結びつくより広域を対象としていた。ゆえに、その同盟は、キリストが人々の間を歩まれた時代にパニウムが呼ばれていた名であるカイサリア・フィリピという名称に表徴されるように、首位の指導者と劣位の従属者とを有している。したがって、カイサリア・フィリピはアンティオコスとフィリッポスに符合する。というのも、カエサル・アウグストゥスと分封領主ヘロデ・フィリポの双方によって象徴されるその同盟において、より強勢であったのはカエサルであったからである。
The word “Tetrarch” means ruler over a fourth. Caesar ruled the entire kingdom, and Philip ruled over a fourth of a territory thus placing the symbol of Philip in a subjective relationship in the alliances of Panium and Caesarea-Philippi. With Herod Philip we see the symbol of two blood lines which are both symbols of a broken covenant relationship with God. We also see echoes of one fourth of the division of Alexander’s kingdom into four parts, or four tetrarchs. Philip means lover of horses.
「テトラルク」という語は「四分の一の支配者」を意味する。カエサルは王国全体を支配し、フィリポは領土の四分の一を治めた。したがって、パニウムおよびカイサリア・フィリピの同盟において、フィリポの象徴は主観的関係に置かれることになる。ヘロデ・フィリポにおいて、われわれは二つの血統の象徴を見るが、それはいずれも神との破られた契約関係の象徴である。さらに、アレクサンドロスの王国が四つ、すなわち四人のテトラルクへと分割されたことの、四分の一という余響も見いだされる。フィリポとは「馬を愛する者」を意味する。
At the Battle of Panium which is fulfilled at the conclusion of the Ukrainian war Antiochus Magnus, the United States will defeat Russia and will enter into an alliance with a lesser player represented by Philip. That lesser player will be involved but not directly in the battle. The battle will be between the USA and Putin, evidently directly connected with a religious controversy produced by Putin’s irritation and pride as illustrated by both Ptolemy IV Philopator after the Battle of Raphia, and by king Uzziah of Judah. Ptolemy and Uzziah were southern kings lifted up in pride by their military success who then desired to take up a sacred work which was only to be accomplished by the priests. Uzziah received leprosy for his efforts and Ptolemy in a rage slew 50,000 Jews in Alexandria.
ウクライナ戦争の終結時に成就するパニウムの戦いにおいて、アンティオコス・マグヌス、すなわちアメリカ合衆国は、ロシアを撃破し、フィリポによって表象される劣位の一勢力と同盟を結ぶであろう。その劣位の勢力は関与するが、戦いそのものには直接は加わらない。この戦いはアメリカ合衆国とプーチンとの間のものとなり、明らかに、プーチンの苛立ちと高慢によって引き起こされる宗教的論争と直接に関わることになる。これは、ラフィアの戦い後のプトレマイオス四世フィロパトルおよびユダの王ウジヤが示しているとおりである。プトレマイオスとウジヤは、軍事的成功によって高ぶった南の王たちであり、本来祭司のみが遂行すべき聖務に自ら従事しようとした。ウジヤはその企てのゆえにらい病を患い、プトレマイオスは激怒してアレクサンドリアでユダヤ人五万人を殺戮した。
Verse thirteen identifies the battle between the final generation of the modern king of the community, or communism, Vladimir Putin’s Russia and the USA. Trump prevails in the battle, but he does so with an ally from a fourth part of the kingdom, who is not actually at the battle. We are near the conclusion of verse eleven as testified to by the current events. Putin will be victorious over Ukraine, as represented by Raphia. He will then begin his progressive demise as represented by Uzziah being placed into a house until his death, due to leprosy. After his victory at Raphia in 217 BC, Ptolemy IV Philopator’s reign deteriorated due to corruption, extravagance, and reliance on unscrupulous advisors. He died in 204 BC, likely assassinated or poisoned by his ministers, Sosibius and Agathocles, as part of a conspiracy to secure power for his young son, Ptolemy V. This turbulent end reflects the instability and intrigue common in Hellenistic royal courts, marking a significant turning point in the decline of Ptolemaic Egypt.
第十三節は、共同体の現代の王、すなわち共産主義の最終世代であるウラジーミル・プーチンのロシアと米国との戦いを特定している。トランプはこの戦いに勝利するが、その際、王国の第四の部分からの同盟者の助けを得る。ただしその同盟者は実際には戦いの場にはいない。現在の出来事がそれを物語っているように、私たちは第十一節の結末に近づいている。ラフィアに象徴されるように、プーチンはウクライナに対して勝利するだろう。その後、彼は、らい病のために死ぬまで家に隔離されたウジヤに象徴されるように、徐々なる没落を始める。紀元前217年のラフィアでの勝利の後、プトレマイオス4世フィロパトルの治世は、腐敗、浪費、そして不誠実な助言者への依存によって悪化した。彼は紀元前204年に死去したが、おそらくは幼い息子プトレマイオス5世のために権力を確保する陰謀の一環として、大臣のソシビオスとアガトクレスによって暗殺されるか毒殺されたのだろう。この波乱に満ちた結末は、ヘレニズム時代の王宮に共通する不安定さと陰謀を反映しており、プトレマイオス朝エジプト衰退の重要な転換点を画した。
A characteristic of the spiritual fulfillment of the king of the south which was typified by the literal fulfillments which took place in the struggle for world domination following Alexander’s death is “revolution.” France becomes the spiritual king of the south in the French Revolution time period. The modern king of the south, Russia was born in the Russian Revolution. As the philosophy introduced into the French Revolution matured from the anarchy of the French Revolution unto the communism of the Soviet revolution is a characteristic of the king of the south. Communism spread through the world with revolutions.
アレクサンドロスの死後、世界支配をめぐる闘争のうちに生じた文字どおりの成就によって予表された「南の王」の霊的成就の特徴の一つは、「革命」である。フランスはフランス革命期に、霊的な「南の王」となった。現代の「南の王」であるロシアは、ロシア革命において誕生した。フランス革命に導入された思想が、フランス革命の無政府状態からソビエト革命の共産主義へと成熟していったという過程そのものが、「南の王」の特徴である。共産主義は革命を通じて世界に広がった。
In modern times the CIA through the use of Non-Governmental Agencies has worked to overthrow nations around the globe, and the step-by-step plan which they have repeatedly employed is what is called color revolutions. The king of the south is a dragon power, and globalists are also the dragon power and the color revolutions of the CIA are markers of a dragon power. The history of France as the spiritual king of the south possesses a unique history that marks a conclusion of that particular line of prophecy.
現代において、CIAは非政府機関を利用して世界中の国家の転覆に取り組んできた。そして、彼らが繰り返し用いてきた段階的な計画は、いわゆるカラー革命である。南の王は竜の勢力であり、グローバリストもまた竜の勢力であり、CIAのカラー革命は竜の勢力のしるしである。霊的な南の王としてのフランスの歴史は、その系統の預言の結末を画する独自の歴史を有している。
That conclusion is represented by Napoleon. The French Revolution marks the beginning of France as the king of the south and Napoleon marks its end. Historians identify a series a steps which led Napoleon to his Waterloo, thus identifying a progressive ending to the first spiritual king of the south, as opposed to Babylon and Belshazzar being taken in one night. The first Vladimir of the modern king of the south, Vladimir Lenin died over a two-year period from a series of strokes. Some speculate Joseph Stalin poisoned him, just as some speculate the Ptolemy IV was poisoned by his counselors. The end of the modern king of the south as represented with the Soviet Union was also accomplished by a revolution.
その結末はナポレオンによって象徴されている。フランス革命は南の王としてのフランスの始まりを画し、ナポレオンはその終わりを画する。歴史家たちは、ナポレオンをワーテルローへと導いた一連の段階を指摘しており、これによって、バビロンとベルシャツァルが一夜にして陥落したのとは対照的に、最初の霊的な南の王の終焉が段階的に進んだことが示される。現代の南の王の最初のウラジーミル、ウラジーミル・レーニンは、一連の脳卒中により2年にわたって死去した。ヨシフ・スターリンが彼に毒を盛ったと推測する者もいるが、ちょうどプトレマイオス4世が側近に毒殺されたと推測する者がいるのと同様である。ソビエト連邦に代表される現代の南の王の終焉もまた、革命によってもたらされた。
The protest in Moscow that contributed to the demise of the USSR was the massive public resistance during the August 1991 Coup (August 19–21, 1991). This event, centered around the defense of the White House and Boris Yeltsin’s leadership, directly undermined the Soviet hardliners, exposed the regime’s fragility, and accelerated the USSR’s collapse. While earlier protests in Moscow (e.g., 1987–1990) and the Baltic Way (1989) built momentum, the August 1991 protests were the critical tipping point in Moscow, leading to the Soviet Union’s dissolution by the end of 1991. The beginning of Russia as the king of the south begins and ends in revolution. The ending of the USSR was a progressive disintegration of the kingdom, as was Ptolemy, Uzziah, Napoleon and even Vladimir Lenin. The ending of Putin is a progressive fall, which begins as soon as the Ukraine war is finished. His end is brought about at the Battle of Panium, when the USA takes control of the kingdom, while receiving support from an ally who is not actually at the battle.
ソビエト連邦の終焉に寄与したモスクワでの抗議は、1991年8月のクーデター(1991年8月19~21日)の最中に起きた大規模な市民抵抗であった。この出来事は、ホワイトハウスの防衛とボリス・エリツィンの指導を中心に展開し、ソ連の強硬派を直接的に弱体化させ、体制の脆弱さを露呈し、ソビエト連邦の崩壊を加速させた。以前のモスクワでの抗議(例:1987~1990年)やバルトの道(1989年)が機運を築いた一方で、1991年8月の抗議はモスクワにおける決定的な転換点となり、1991年末までにソビエト連邦の解体へとつながった。南の王としてのロシアの歩みは、革命に始まり、革命に終わる。ソ連の終焉は王国の漸進的な解体であり、プトレマイオス、ウジヤ、ナポレオン、さらにはウラジーミル・レーニンのそれも同様であった。プーチンの終わりは漸進的な失墜であり、それはウクライナ戦争が終結した途端に始まる。彼の終わりはパニウムの戦いの際に、米国が実際にはその戦いに参加していない同盟国から支援を受けながら王国の支配権を握ることで、もたらされる。
We will continue these lines in the next article.
続きは次回の記事でお届けします。