With the collapse of the USSR in 1989 verse forty of Daniel eleven was fulfilled. Verse forty-one is the Sunday law in the United States, as is verse sixteen. From 1989 until the Sunday law in the United States verse forty is empty. The collapse of the USSR in 1989 was also identified in verse ten of Daniel eleven, that was initially fulfilled by Antiochus Magnus.

1989年のソ連崩壊によって、ダニエル書11章40節が成就した。41節は16節と同様に、アメリカ合衆国における日曜法である。1989年からアメリカ合衆国における日曜法に至るまで、ダニエル書11章40節は空白である。1989年のソ連崩壊は、当初アンティオコス・マグヌスによって成就したダニエル書11章10節にも示されている。

Antiochus III Magnus the Seleucid “king of the north,” ruled from 223–187 BC and sought to reclaim territories lost to the Ptolemies (the “king of the south”) after the Third Syrian War (246–241 BC). His campaign in the Fourth Syrian War (219–217 BC) aimed to retake Coele-Syria, Phoenicia, and Palestine. In 219 BC Antiochus marched south, capturing Seleucia-in-Pieria, Tyre, and Ptolemais (Acre), regaining coastal strongholds. In 218 BC he advanced further, taking Philadelphia (Amman) and pressing toward Egypt’s frontier, intent on reclaiming lost Seleucid lands down to Gaza. Antiochus halted his march in 218 BC, consolidating gains and preparing for a decisive push. Ptolemy IV Philopator, the Ptolemaic king, mustered an army to meet him, bolstered by Egyptian troops. Verse ten of Daniel eleven sets forth this movement of Antiochus, thus prefiguring the collapse of the USSR in 1989, and typifying verse forty.

セレウコス朝の「北の王」アンティオコス3世(大王)は、紀元前223年から187年まで統治し、第三次シリア戦争(紀元前246~241年)の後にプトレマイオス朝(「南の王」)に失った領土の回復を目指した。第四次シリア戦争(紀元前219~217年)での彼の遠征は、コイレ・シリア、フェニキア、パレスチナの奪還を目標としていた。紀元前219年、アンティオコスは南進し、ピエリアのセレウキア、テュロス、プトレマイス(アッコ)を攻略して、沿岸の要衝を取り戻した。紀元前218年にはさらに進軍してフィラデルフィア(アンマン)を占領し、ガザに至るまで失われたセレウコス領の回復を期してエジプトの国境へ迫った。アンティオコスは同218年に進軍をいったん停止して戦果を固め、決戦に向けた準備を進めた。プトレマイオス朝の王プトレマイオス4世フィロパトルは、エジプト兵を加えて軍勢を動員し、これに対抗した。ダニエル書11章10節はこのアンティオコスの動きを述べており、それによって1989年のソ連崩壊を予示し、11章40節を予表している。

But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:10.

しかし彼の子らは奮い立って大軍を集め、そのうちの一人が必ずや来て、押し流し、通り過ぎる。やがて彼は引き返し、彼の要塞に至るまで再び奮い立つ。ダニエル書 11:10。

When the king of the north in verse forty “overflows and passes over” it aligns with verse ten’s king of the north “overflowing and passing through.” In both verses it is the identical Hebrew words, that are simply translated a little differently. It is the same expression as found in Isaiah 8:8.

四十節で北の王が「氾濫して通り過ぎる」とあるのは、十節の北の王が「氾濫して通り抜ける」とあるのと一致している。いずれの節でもまったく同じヘブライ語の語句が用いられており、訳し方が少し異なるだけである。これはイザヤ書8章8節に見られるのと同じ表現である。

And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:8.

彼はユダを通り抜け、氾濫して押し寄せ、越えていき、首にまで達する。伸ばしたその翼は、インマヌエルよ、あなたの地の広がりを満たす。イザヤ書 8:8

Each of the three verses is identifying a southern king being defeated by a northern king. Antiochus the northern king prevails over Ptolemy the southern king, just as Sennacherib prevailed over Judah the southern king, and just as the king of the north in verse forty swept away the USSR in 1989. Three verses along with the three historical fulfillments of those verses, identify the “time of the end” in 1989. Thus, verse ten is 1989 and verse sixteen is the Sunday law in the United States, as is verse forty-one.

三つの節はいずれも、北の王に敗れる南の王を描いている。北の王アンティオコスが南の王プトレマイオスに勝利したのと同様に、センナケリブも南の王であるユダに勝利し、さらに、四十節の北の王は1989年にソ連を一掃した。これら三つの節とそれぞれの歴史的成就によって、1989年が「終わりの時」であることが特定される。したがって、十節は1989年を指し、十六節はアメリカ合衆国における日曜法を指しており、四十一節も同様である。

Verses eleven through fifteen is a line of Scripture, which also has a historical fulfillment that identifies specific prophetic waymarks within the hidden history of verse forty. Before the Sunday law in the United States, but after 1989 the battle of Raphia and its aftermath is set forth in verses eleven and twelve, and the battle of Panium is set forth in verses thirteen to fifteen.

十一節から十五節は一連の聖句であり、四十節の隠された歴史の中にある特定の預言的な道標を明らかにする歴史的成就も伴っている。アメリカ合衆国における日曜法以前だが1989年以後に、ラフィアの戦いとその余波が十一節と十二節に、パニウムの戦いが十三節から十五節に記されている。

The Sunday law is the time appointed; for it is there that the deadly wound of the papacy is healed, and the pope returns to the throne of the earth. That empowerment was typified by the enthronement of the papacy in 538, and by the enthronement of pagan Rome at the battle of Actium. Once prophetically enthroned pagan Rome ruled supremely for 360 years. Once the papacy was enthroned in 538, she ruled supremely for twelve hundred and sixty years. Once the deadly wound is healed at the Sunday law the papacy will rule supremely for a symbolic 42 months.

日曜法こそが定められた時である。というのも、そこで教皇権の致命的な傷が癒やされ、教皇が世界の王座に復帰するからである。その権威付与は、538年における教皇権の即位と、アクティウムの海戦における異教ローマの即位によって型どられていた。いったん預言的に王座に就けられると、異教ローマは360年間、絶対的に支配した。538年に教皇権が即位すると、千二百六十年間、絶対的に支配した。日曜法においてその致命的な傷が癒やされると、教皇権は象徴的な四十二か月のあいだ、絶対的に支配する。

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. Revelation 13:3–5.

また私は、その獣の頭の一つが死に至る傷を負ったかのように見た。しかし、その致命的な傷は癒え、全世界の人々は獣に驚嘆して従った。彼らは、獣に権威を与えた竜を拝み、また獣をも拝んで言った。「誰がこの獣に比べられよう。誰がこれと戦うことができようか。」また彼には、大言と冒涜を語る口が与えられ、さらに四十二か月の間活動する権威が与えられた。黙示録 13:3-5

Verse 27 says “both” of these kings:

27節には「これらの王の両方」とある:

And both these kings’ hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed. Daniel 11:27.

この二人の王の心は悪事を企てることに向かい、同じ食卓を囲んで偽りを語るが、うまくはいかない。終わりはなお、定められた時に至るからである。ダニエル書 11:27

The two kings in verse twenty-seven are the kings in the previous two verses who thereafter fought the battle of Actium.

二十七節の二人の王とは、前の二節に出てくる、その後アクティウムの海戦を戦った王たちのことである。

And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him. Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. Daniel 11:25, 26.

彼は大軍をもって、南の王に対してその力と勇気を奮い起こす。南の王もまた、きわめて大いなる強力な軍勢をもって戦いに奮い立つが、彼は立ちおおせない。彼に対して策略が巡らされるからである。まことに、彼の食卓の分け前を食べる者たちが彼を滅ぼし、彼の軍勢は押し流され、多くの者が討たれて倒れる。ダニエル書 11:25、26。

Verse twenty-seven therefore creates an anomaly that needs to be understood before we proceed. In verse twenty-four the “time” represents a 360-year period beginning at the battle of Actium and concluding at the appointed time in the year 330.

したがって、第27節は、先へ進む前に理解しておく必要のある不整合を生み出しています。第24節では、「時」はアクティウムの海戦に始まり、西暦330年の定められた時に終わる360年の期間を表しています。

The king of the south in the battle was Cleopatra, who was in an alliance with Marc Antony. Octavius was the king of the north who would defeat them both. At the time appointed (31 BC) the two kings who had previously sat down at one table and told lies to one another would confront each other at the battle of Actium.

この戦いにおける南の王は、マルク・アントニウスと同盟を結んでいたクレオパトラであった。オクタウィアヌスは、彼ら両者を打ち破るであろう北の王であった。定められた時(紀元前31年)に、かつて同じ食卓に着いて互いに偽りを語り合ったその二人の王は、アクティウムの戦いにおいて対峙することになる。

The two kings at the table align with the history of the battle of Panium (verses 13 through 15), where there was an alliance of Antiochus Magnus and Phillip of Macedon. That historical alliance corresponds with the symbolic alliance represented in the name of Panium in the time of Christ—Caesarea Philippi. The alliance is also represented in verse forty when the USSR is swept away in 1989 through an alliance between Reagan and pope John Paul II. The two kings tell lies to each other before 31 BC, which aligns with the Sunday law in the United States, and therefore their lies occur before verse sixteen, during the history represented by verses thirteen to fifteen which were fulfilled at the battle of Panium seventeen years after the battle of Raphia, and one hundred and thirty-seven years before Pompey conquered Jerusalem in fulfillment of verse sixteen.

テーブルにつく二人の王は、パニウムの戦い(13節から15節)の歴史と一致しており、そこではアンティオコス・マグヌスとマケドニアのフィリップの同盟があった。この歴史的同盟は、キリストの時代のパニウムの名称(カイサリア・フィリピ)に象徴的に表された同盟とも対応している。またこの同盟は、レーガンと教皇ヨハネ・パウロ2世の同盟によって1989年にソ連が一掃されるとき、40節にも表されている。二人の王は紀元前31年以前に互いに嘘をつくが、これはアメリカ合衆国のサンデー法と一致する。ゆえに彼らの嘘は16節以前、すなわち13節から15節に表されている歴史の間に起こる。その歴史は、ラフィアの戦いの17年後のパニウムの戦いで成就し、さらに16節の成就としてポンペイウスがエルサレムを征服する137年前のことであった。

In verse twenty-eight Octavius, the victor over both Cleopatra (the king of the south) and Marc Antony, “returns into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.” Uriah Smith identifies these two victories as Actium in 31 BC and the destruction of Jerusalem in 70 AD. Verse twenty-eight is therefore identifying a history which begins at the battle of Actium, which is the beginning of the 360 years and the destruction of Jerusalem in 70 AD.

二十八節において、クレオパトラ(南の王)とマルクス・アントニウスの双方に対する勝利者であるオクタウィウスは、「大いなる富を携えて自国に帰り、その心は聖なる契約に敵対し、事を行ってのち、自国に帰る」と記されている。ウライア・スミスは、これら二つの勝利を、紀元前31年のアクティウムと、紀元70年のエルサレムの滅亡であると特定している。したがって二十八節は、三百六十年の始まりであるアクティウムの戦いと、紀元70年のエルサレムの滅亡に始まる歴史を示している。

Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land. Daniel 11:28.

そのとき、彼は多くの富を携えて自分の国に帰る。彼の心は聖なる契約に敵対し、彼は行動を起こし、自分の国に帰る。ダニエル書 11:28

The last phrase of verse twenty-four (even for a time) onward represents a historical line which began in 31 BC and concludes in the last phrase of verse thirty-one (shall place the abomination that maketh desolate) which was fulfilled in 538. The line begins with the battle of Actium, which marks the beginning of pagan Rome ruling supremely for three hundred and sixty years. The line ends in 538 with papal Rome beginning to rule supremely for twelve hundred and sixty years. Within the verses and the history which fulfilled the verses the time appointed in 330 represents a division in the history of pagan Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy. After the initial period of ruling supremely for three hundred and sixty years, there follows two hundred and eight years of disintegration of the empire in advance of the papacy taking the throne in verse thirty-one in the year 538. In the sequence of those eight verses only verse twenty-seven identifies a historical fulfillment that occurred before the battle of Actium in 31 BC.

二十四節の末句(しばらくの間)以降は、紀元前31年に始まり、三十一節の末句(荒廃をもたらす忌むべきものを据える)で終わる歴史的な一連の流れを示しており、それは538年に成就した。この流れはアクティウムの海戦から始まり、これは異教ローマが360年間にわたって絶対的に支配することの始まりを画した。この流れは538年に、教皇ローマが千二百六十年間にわたり絶対的に支配し始めることで終わる。これらの節とそれを成就した歴史において、330年の定めの時は、聖書の預言における第四の王国としての異教ローマの歴史における分岐点を示している。最初の360年間の絶対的支配の期間の後には、538年、三十一節で述べられる教皇権の即位に先立つ帝国の崩壊の208年間が続く。これら八つの節の並びの中で、紀元前31年のアクティウムの海戦以前に起こった歴史的成就を示しているのは、二十七節だけである。

Verse twenty-seven identifies a meeting between two kings in advance of the “appointed time” and verse twenty-nine identifies an “appointed time.” Verse twenty-seven’s “appointed time” is the beginning of the three hundred and sixty year period and the “appointed time” of verse twenty-nine is the ending of the three hundred and sixty year period. The beginning and ending represent an “appointed time.”

27節は「定められた時」に先立つ二人の王の会見を示し、29節は「定められた時」を示している。27節の「定められた時」は360年の期間の始まりであり、29節の「定められた時」はその360年の期間の終わりである。この始まりと終わりが「定められた時」を表している。

The empowerment of pagan Rome began when it conquered the third geographical obstacle as represented in Daniel 8:9.

異教ローマの勢力拡大が始まったのは、ダニエル書8章9節で表されている第三の地理的障壁を征服したときである。

And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land. Daniel 8:9.

そのうちの一つから小さな角が現れ、南と東、そして麗しい地に向かって、きわめて大きくなった。ダニエル書 8:9。

The empowerment began at the battle of Actium, and the subsequent subjection of the king of the south (Egypt) in verse nine of chapter eight.

勢力拡大はアクティウムの海戦で始まり、続いて第八章九節における南の王(エジプト)の服属があった。

The ending of pagan Rome’s rules as the fourth kingdom of Bible prophecy ended in 538 when papal Rome overcame its third geographical obstacle. The entire five-hundred and sixty-eight year period from the battle of Actium unto 538 begins with pagan Rome conquering it’s third obstacle and becoming the fourth kingdom of Bible prophecy, and it ends when papal Rome conquers it’s third geographical obstacle.

聖書の預言における第四の王国としての異教ローマの支配は、教皇ローマが第三の地理的障害を克服した538年に終わった。アクティウムの海戦から538年までの全568年間は、異教ローマが第三の障害を克服して聖書の預言における第四の王国となることで始まり、教皇ローマが第三の地理的障害を克服することで終わる。

As the fourth kingdom of Bible prophecy, the history represented identifies two periods, the first when Rome exalts itself followed by a period describing Rome’s fall. The beginning of the first period of exaltation is also the beginning of the entire period pagan Rome ruled as the fourth kingdom of Bible prophecy. The first period of Rome’s exaltation begins and ends with an appointed time, and it also begins with the joining of the northern and southern kingdoms. It ends with the division into an eastern kingdom and a western kingdom. Beginning and ending with an appointed time and the beginning and ending represent the four divisions of Alexander’s kingdom.

聖書の預言における第四の王国として描かれるその歴史は二つの時期を示している。第一はローマが自らを高める時期であり、その後にローマの没落が語られる時期が続く。最初の高揚の時期の始まりは、異教ローマが聖書の預言における第四の王国として支配した全期間の始まりでもある。ローマの最初の高揚の時期は、定められた時に始まり、定められた時に終わる。またそれは北の王国と南の王国の結合から始まり、東の王国と西の王国への分裂をもって終わる。それは定められた時に始まり定められた時に終わるとともに、その始まりと終わりはアレクサンドロスの王国の四分割を表している。

The two appointed times of verses twenty-seven and twenty-nine represent a beginning and ending waymark describing the period when Rome rules supremely. At the Sunday law in the United States in fulfillment of verse forty-one and verse sixteen of Daniel eleven the period for modern Rome to rule supremely for forty-two symbolic months begins. The first appointed time of verse twenty-seven is the Sunday law in the United States and the second appointed time represents when the last nation on earth follows the example of the United States and enforces the last Sunday law and in so doing identifies the worldwide enforcement of the idol sabbath.

27節と29節の二つの定めの時は、ローマが至上の支配を行う期間を描写する、始まりと終わりの道しるべを表している。ダニエル11章41節と16節の成就として、アメリカ合衆国における日曜法の時に、現代のローマが象徴的な42か月のあいだ至上の支配を行う期間が始まる。27節の最初の定めの時はアメリカ合衆国における日曜法であり、二番目の定めの時は、地上の最後の国がアメリカ合衆国の例に倣って最後の日曜法を施行する時を表し、そのことによって偶像の安息日の全世界的施行が確定することを示す。

Those two prophetic waymarks are the Sunday law in the United States unto the world Sunday law enforcement, and those two Sunday laws are the two appointed times in verse twenty-seven and twenty-nine. The first appointed time of verse twenty-seven was also typified by Constantine’s Sunday law in 321, and the papal Sunday law at the Counsel of Orleans in 538 represents the worldwide Sunday law.

その二つの預言的な道標とは、アメリカ合衆国における日曜令から世界的な日曜令の施行へと至ることであり、そしてその二つの日曜令は、二十七節と二十九節の二つの定められた時である。二十七節の最初の定められた時は、321年のコンスタンティヌスによる日曜令によっても予表されており、538年のオルレアン評議会における教皇の日曜令は、世界的な日曜令を表している。

In the context of verses thirteen through fifteen the battle of Panium is the history that precedes the Sunday law of verse sixteen. Within that history the meeting of the two kings who lie to each other is fulfilled. Verse thirteen through fifteen are part of the history represented in verses ten through sixteen. The verses identify the fourth Syrian War in verse ten, the battle of Raphia in verse eleven, and the aftermath of that battle in verse twelve. Verses thirteen through fifteen represent the history of the year 200 BC when the battle of Panium was fulfilled, and when pagan Rome represented as the robbers of thy people enter the prophetic narrative.

十三節から十五節の文脈において、パニオンの戦いは十六節の日曜法に先立つ歴史である。その歴史の中で、互いに偽る二人の王の会見が成就する。十三節から十五節は、十節から十六節に示されている歴史の一部である。これらの節は、十節で第四次シリア戦争を、十一節でラフィアの戦いを、十二節でその戦いの余波を示している。十三節から十五節は、パニオンの戦いが起こり、またあなたの民を略奪する者として表された異教ローマが預言の叙述に登場する、紀元前200年の歴史を表している。

Daniel eleven verse forty identifies the collapse of the USSR in 1989 and verse sixteen identifies the Sunday law in the United States. The meeting between two kings who tell lies to one another in advance of the time appointed, which was the battle of Actium, do so within the history of verse forty that follows the time of the end in 1989 and concludes at the Sunday law in the United States. Verse twenty-seven is a waymark in the hidden history of verse forty, occurring after 1989, but before the Sunday law. The “meeting” of verse twenty-seven is a waymark before the empowerment of Rome at the Sunday law. There are several waymarks that lead up to the empowerment of the papacy in 538, and these waymarks also occur before the time appointed. One of those prophetic waymarks is the decree of Justinian in 533, that fulfilled verse thirty’s reference to having “intelligence with those that forsake the covenant.”

ダニエル書11章40節は1989年のソ連崩壊を指し示しており、16節はアメリカ合衆国における日曜法を指し示している。定めの時に先立って互いに偽りを語る二人の王の会合――すなわちアクティウムの海戦――は、1989年の終わりの時に続き、アメリカ合衆国の日曜法で結ばれる40節の歴史の枠内で起こる出来事である。27節は、1989年の後、しかし日曜法の前に起こる、40節の隠された歴史における一つの道標である。27節の「会合」は、日曜法でローマが力を得る前の道標である。538年に教皇権が力を得るに至るまでにはいくつかの道標があり、これらの道標もまた定めの時の前に起こる。それらの予言的な道標の一つが533年のユスティニアヌスの勅令であり、これは30節の「契約を捨てる者たちと通じる」という言及を成就した。

The other waymarks that lead to the time appointed in the history of pagan Rome are the year 330 when pagan Rome cast down and simultaneously gave the “seat,” to the papal power. In 496 Clovis gave his “power” to the papacy. In fulfillment of Daniel seven pagan Rome removed “three horns” for the papacy, the last being the removal of the Ostrogoths from the city of Rome in 538. In 508 the religion of paganism was set aside as the legal religion of the realm and was replaced with Catholicism. 538 represents the Sunday law of verse forty-one, and 496 represents 1989 when Reagan as with Clovis dedicated his power to the pope of Rome. The year 330 identifies the Sunday law, for it is there that the papacy returns to the seat of authority.

異教ローマの歴史において、定められた時へと導くほかの道標は次のとおりである。すなわち、330年には異教ローマが打ち倒され、同時にその「座」を教皇権に与えた。496年にはクロヴィスが自らの「権力」を教皇権に献じた。ダニエル書七章の成就として、異教ローマは教皇権のために「三本の角」を取り除き、その最後は538年にローマ市から東ゴート族を排除したことであった。508年には、異教が国の公認宗教の座を退き、カトリックに置き換えられた。538年は四十一節の日曜法を表し、496年は、クロヴィスと同様にレーガンが自らの権力をローマ教皇に献じた1989年を表している。330年は日曜法を指し示しており、そこで教皇権が権威の座に戻る。

This identifies that both 538 and 330 represent the time appointed, which is verses sixteen and forty-one. 496 represents 1989 fulfilled verse ten and verse forty in Daniel eleven and Isaiah 8:8. 508 identifies when the religion of the realm is set aside for Catholicism. Beginning with Clovis in 496 through 508, a progressive removal and replacement of the legal religion of the realm was illustrated. In the history beginning in 330 a progressive demise of Western Rome is represented by the first four trumpets, thus identifying progressive destruction that begins at the Sunday law in the United States.

これは、538年と330年の両方が「定めの時」を表しており、すなわち16節と41節であることを示している。496は、1989年にダニエル11章10節と40節、およびイザヤ8章8節が成就したことを表している。508は、王国の宗教がカトリックに置き換えられる時を指し示している。496年のクロヴィスに始まり508年に至るまで、王国の公認宗教の漸進的な撤廃と置換が示された。330年に始まる歴史では、西ローマの漸次的な衰退は最初の四つのラッパによって表されており、したがってアメリカ合衆国のサンデー法において始まる漸進的な破壊を示している。

The progressive fall of pagan Rome following Constantine’s Sunday law in 321 illustrates the fall of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy that arrives at the Sunday law. Then the four trumpet judgments are brought upon the United States as Sister White has identified when she states that “national apostacy will be followed by national ruin.” Ezekiel adds witness to a fourfold punishment.

西暦321年のコンスタンティヌスによる日曜法に続く異教ローマの漸進的な没落は、聖書の預言において第六の王国とされるアメリカ合衆国が日曜法に至る時にたどる没落を例証している。そして、ホワイト夫人が「国民的背教の後には国民的破滅が続く」と指摘しているとおり、四つのラッパの裁きがアメリカ合衆国に下される。さらに、エゼキエルも四重の懲罰について証ししている。

The word of the Lord came again to me, saying, Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord God. If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate. Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it: Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast: Though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; they shall but deliver their own souls by their righteousness. For thus saith the Lord God; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see their way and their doings: and ye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. And they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that I have not done without cause all that I have done in it, saith the Lord God. Ezekiel 14:12–23.

主の言葉が再びわたしに臨んで言った。「人の子よ、その地がわたしに背いて重い罪を犯すとき、わたしはその上に手を伸ばし、そのパンの杖を折り、飢饉をその上に送り、人と獣をその中から断ち滅ぼす。たといノア、ダニエル、ヨブ、この三人がその中にいても、彼らは自分の義によって自分のいのちだけを救い出すことができるにすぎない、と主なる神は言う。もしわたしが害獣をその地に行き巡らせ、それらがその地を荒らして荒廃させ、獣のために人が通ることもできなくなるなら、たといこの三人がその中にいても、わたしは生きている、と主なる神は言う。彼らは息子も娘も救い出すことはできない。彼ら自身だけが救われるが、地は荒れ果てる。あるいは、わたしがその地に剣を臨ませ、剣よ、この地を行き巡れ、と言って、人と獣をその中から断ち切るなら、たといこの三人がその中にいても、わたしは生きている、と主なる神は言う。彼らは息子も娘も救い出すことはできず、彼ら自身だけが救われる。あるいは、わたしがその地に疫病を送り、血をもってわたしの憤りをその上に注ぎ、人と獣をその中から断ち滅ぼすなら、たといノア、ダニエル、ヨブがその中にいても、わたしは生きている、と主なる神は言う。彼らは息子も娘も救い出すことはできない。彼らは自分の義によって自分のいのちだけを救い出すにすぎない。まことに、主なる神はこう言う。まして、わたしがエルサレムにわたしの重い四つの裁き、すなわち剣と飢饉と害獣と疫病を送り、その中から人と獣を断ち滅ぼすとき、なおさらではないか。しかし、見よ、その中には残りの者が残され、息子たちも娘たちも連れ出される。見よ、彼らはあなたがたのところに出て来る。あなたがたは彼らの道とその行いを見る。そして、わたしがエルサレムにもたらしたわざわい、すなわちわたしがその上にもたらしたすべてのことについて、あなたがたは慰められる。あなたがたが彼らの道と行いを見るとき、彼らはあなたがたを慰める。こうして、わたしがその中で行ったすべてのことを、理由もなく行ったのではないことをあなたがたは知る、と主なる神は言う。」 エゼキエル書 14:12-23

We will continue these considerations in the next article.

次回の記事でこれらの考察を続けます。