We are in the process of considering Revelation chapters eleven through thirteen, where we find all the antagonists in the final probationary battle of the great controversy that occurs on the battlefield of the first heaven. The antagonists are the one hundred and forty-four thousand and the great multitude that comes out of Babylon as a secondary force, against the United Nations, the Catholic Church, the United States and Satan himself. The one hundred and forty-four thousand and the great multitude are God’s army, representing the third angel’s message, and both sides in the warfare are also confronted with the army of God’s judgment, represented not by the third angel, but by the third woe.
私たちは現在、第一の天の戦場で起こる大争闘の最後の猶予期間の戦いに登場するすべての対立勢力が示されている、黙示録第11章から第13章を検討しています。対立勢力は、一方に、第二的戦力としてバビロンから出てくる大群衆を伴う十四万四千人があり、他方に、国際連合、カトリック教会、アメリカ合衆国、そしてサタンそのものがあります。十四万四千人と大群衆は第三天使のメッセージを代表する神の軍勢であり、さらに、この戦いの双方は、第三天使ではなく第三のわざわいによって表される神の裁きの軍勢とも対峙します。
In order to identify certain characteristics that contributed to the murder of the Republican and Protestant horns in 2020, we are seeking to identify prophetic characteristics that occur in the battle of mankind in the first heaven, from the Sunday law until Michael stands up. In that history the entire world is forced to erect an image to the beast. That history is a repetition of the history of the United States from September 11, 2001, until the soon coming Sunday law, which divides those two parallel histories. As parallel histories they both represent a witness to the other history. What takes place in one of those histories, will also take place in the other history. It is the second history that is the focus of Revelation chapters twelve and thirteen, and we intend to understand the second witness, in order to shed prophetic light upon the first history, which is now almost finished.
2020年に共和主義とプロテスタント主義という角が殺害されるに至った要素を見極めるために、私たちは、日曜法からミカエルが立ち上がる時までのあいだ、第一の天における人類の戦いの中で現れる預言的な特徴を特定しようとしている。その歴史において、全世界は獣の像を造ることを強いられる。その歴史は、2001年9月11日から間もなく到来する日曜法に至るまでのアメリカ合衆国の歴史の繰り返しであり、その日曜法がこれら二つの並行する歴史を分ける。並行する歴史として、それぞれが他方への証しとなっている。一方の歴史で起こることは、もう一方の歴史でも起こる。黙示録第12章と第13章が焦点を当てているのは第二の歴史であり、今やほとんど終わりに近づいている第一の歴史に預言的な光を投げかけるために、私たちは第二の証しを理解しようとしている。
The three powers that lead the world to Armageddon are represented in chapters twelve and thirteen. The dragon power is first mentioned.
世界をハルマゲドンへと導く三つの勢力は、第十二章と第十三章に示されている。最初に言及されるのは竜の勢力である。
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. Revelation 12:3, 4.
また、天にもう一つのしるしが現れた。見よ、大きな赤い竜がいて、七つの頭と十本の角を持ち、その頭には七つの冠があった。その尾は天の星の三分の一を引き寄せて地に投げ落とした。そして、その竜は出産しようとしている女の前に立ち、子が生まれるやいなやそれを食い尽くそうとしていた。ヨハネの黙示録 12章3、4節。
Sister White informs us that the dragon in this chapter is Satan, but in a secondary sense it is pagan Rome. Both Satan and pagan Rome typify the United Nations. The beast’s ten horns represent the evil confederacy of ten kings in Revelation seventeen. Those ten kings are represented in Revelation seventeen, and they are there identified as the seventh kingdom of Bible prophecy. The beast is represented as having seven heads with seven crowns, marking it as the seventh kingdom of Bible prophecy. In Daniel two they are represented as spiritual Greece, and they are also Ahab in the testimony of Mount Carmel, and they are the ten enemies of Psalms eighty-three.
ホワイト姉妹は、この章の竜はサタンであるが、第二の意味では異教ローマを指すと私たちに教えています。サタンも異教ローマも、いずれも国際連合を象徴しています。獣の十本の角は、黙示録17章に出てくる十人の王の邪悪な連合を表しています。その十人の王は黙示録17章で示され、そこで彼らは聖書予言における第七の王国として位置づけられています。獣は七つの冠をかぶった七つの頭を持つものとして描かれており、それによって聖書予言の第七の王国であることが示されています。ダニエル書2章では彼らは霊的なギリシャとして表され、カルメル山の証しにおいてはアハブであり、さらに詩篇83篇の十の敵でもあります。
The second earthly power of the enemy mentioned in Revelation chapters twelve and thirteen, is the beast that comes out of the sea, who Sister White directly identifies as Catholicism.
黙示録12章と13章で言及されている敵の第二の地上の権力は、海から上がってくる獣であり、ホワイト姉妹はそれを直接カトリック教であると特定している。
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:1–3.
私は海の砂の上に立ち、海から一匹の獣が上って来るのを見た。その獣には七つの頭と十本の角があり、その角には十の冠があり、その頭には冒涜の名が記されていた。私が見たその獣は豹のようで、その足は熊の足のようで、口は獅子の口のようであった。竜はその獣に自分の力と座と大いなる権威を与えた。また、その頭のうちの一つが死に至るほどの傷を負ったかのように見えたが、その致命的な傷は癒された。こうして全地の人々はその獣に驚き従った。ヨハネの黙示録 13:1-3.
John was standing on the seashore in verse one, and he sees a beast rise from the sea, and thereafter, he sees a beast coming up out of the earth. Sister White identifies that the time in which John saw the two beasts was 1798, for that was the year the papacy was “robbed of its strength,” thus receiving a deadly wound that would ultimately be healed.
第一節でヨハネは海辺に立っており、海から一匹の獣が上って来るのを見る。その後、地から上って来る一匹の獣を見る。ホワイト姉妹は、ヨハネがこの二匹の獣を見た時が1798年であると特定している。というのも、その年、教皇権が「力を奪われ」、やがて癒やされることになる致命的な傷を負ったからである。
“At the time when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, is represented by a beast with lamblike horns. The beasts preceding it had risen from the sea; but this came up out of the earth, representing the peaceful rise of the nation which it symbolized—the United States.” Signs of the Times, February 8, 1910.
「教皇権が力を奪われ、迫害をやめざるを得なくなった時、ヨハネは、竜の声に呼応して同じ残酷で冒涜的な働きを推し進める新しい勢力が台頭するのを見た。この勢力は、教会と神の律法に戦いを挑む最後の勢力であり、子羊のような角を持つ獣として表されている。それに先立つ獣は海から上って来たが、これは地から上って来た。それは、それが象徴する国家、すなわちアメリカ合衆国の平和的な台頭を表している。」Signs of the Times, 1910年2月8日。
John is looking backward into history when he sees the sea beast, which is the papacy. Looking forward in history, he sees the earth beast, which is the United States. This is why the beast from the sea is prophetically constructed as it is. Looking back from 1798, John first sees “seven heads and ten horns,” marking the point in history that three of the horns were plucked up to make room for the stout horn of the papacy, which spake great things.
ヨハネは海の獣、すなわち教皇権を見るとき、歴史を遡って見ている。歴史の前方を見渡すと、彼は地の獣、すなわちアメリカ合衆国を見る。これが、海から上がる獣が預言においてそのように描かれている理由である。1798年から振り返ると、ヨハネはまず「七つの頭と十本の角」を見るが、これは、教皇権の強大な角が大いなることを語ったそのための場所を空けるべく、十本のうち三本の角が引き抜かれたという歴史上の時点を指し示している。
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet; And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. Daniel 7:19, 20.
それから私は、第四の獣の真実を知ろうとした。それは他のすべてと異なり、きわめて恐ろしく、歯は鉄、爪は青銅で、食い尽くし、打ち砕き、残りを足で踏みつけた。また、その頭にあった十本の角と、新たに生え出てその前に三本が倒れた別の一本の角、すなわち目があり、非常に大きなことを語る口を持ち、その姿が仲間よりもいっそう強そうに見えたその角についても知ろうとした。ダニエル書 7:19、20。
Before those three horns of the Heruli, Ostrogoths and Vandals were removed, pagan Rome was represented by “ten crowns.” Those ten crowns represent pagan Rome. Then John identifies the leopard of Greece, then the bear of Medo-Persia and then the lion of Babylon.
ヘルリ族、東ゴート族、ヴァンダル族の三本の角が取り除かれる前、異教ローマは「十の冠」で表されていた。その十の冠は異教ローマを表している。次にヨハネは、ギリシアの豹、次いでメディア・ペルシアの熊、そしてバビロンの獅子を挙げる。
The first was like a lion, and had eagle’s wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man’s heart was given to it. And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh. After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it. Daniel 7:4–6.
最初のものは獅子のようで、鷲の翼を持っていた。私が見つめていると、その翼はむしり取られ、地から持ち上げられて、人のように足で立つようにされ、そのうえ人の心が与えられた。すると見よ、第二の別の獣が、熊に似ており、一方の側を持ち上げていて、その口には歯の間に三本の肋骨があった。人々はそれに向かってこう言った。「立て、多くの肉をむさぼり食え。」その後、なお見ていると、見よ、もう一つの獣がいて、豹に似ており、その背には鳥の翼が四つあり、その獣にはまた四つの頭があった。そしてそれに支配権が与えられた。ダニエル書 7:4-6。
There is not one element of Catholicism that is Christian, and the sea beast represents the combination of all the previous pagan kingdoms of Bible prophecy. The sea beast is represented in reverse historical order, for John is looking back into history. He first saw the power that was established when the three horns were removed—the papacy. Then he saw ten horns with ten crowns—pagan Rome. Then he saw the leopard—Greece. Then he saw the bear—Medo-Persia. Then he saw the lion—Babylon. The description of the sea beast consists of elements of each of the preceding pagan kingdoms, and the description establishes that the papacy is a conglomeration of every form of paganism that has existed in biblical history. There is not one element of Catholicism that is Christian. Anything that might appear as Christian in Catholicism is a counterfeit.
カトリックにはキリスト教の要素が一つもなく、海の獣は聖書の預言に登場するそれ以前のすべての異教の諸王国の結合体を表している。ヨハネは歴史を振り返っているので、海の獣は歴史を逆にたどる順序で示されている。彼はまず、三本の角が取り除かれたときに確立された権力—教皇権—を見た。次に、十の冠を持つ十の角—異教ローマ—を見た。次に、豹—ギリシャ—を見た。次に、熊—メド・ペルシア—を見た。次に、獅子—バビロン—を見た。海の獣の記述は、それ以前の異教の諸王国それぞれの要素から成り、この記述は、教皇権が聖書の歴史に存在したあらゆる形態の異教の混合体であることを立証している。カトリックにはキリスト教の要素が一つもない。カトリックにおいてキリスト教的に見えるものは何であれ偽物である。
At Mount Carmel, when Elijah did battle with Jezebel’s prophets and her apostate husband, Jezebel was back home in Samaria. The whore of Tyre is forgotten during the history of the earth beast with two horns. Jezebel is always hidden away, and in Revelation chapters twelve and thirteen the world wonders after her, but she is not portrayed as a marvel that is wondered after in the heavens, as is the United Nations, the United States and Satan. She is back in her command center of Samaria—the city of Rome.
カルメル山で、エリヤがイゼベルの預言者たちと彼女の背教した夫と戦っていたとき、イゼベルはサマリアの自宅にいた。二本の角を持つ地の獣の歴史の間、ツロの淫婦は忘れ去られている。イゼベルはいつも身を潜めており、黙示録第十二章と第十三章では世界は彼女に驚嘆するが、彼女は国際連合、アメリカ合衆国、そしてサタンのように、天において驚異として仰ぎ見られるものとしては描かれていない。彼女はサマリア—ローマの都—にある司令中枢に戻っている。
The history of the earth beast is where the test of the image of the beast for the whole world is identified. That test takes place during the warfare of the first heaven. This is what we wish to consider at this point. I will substitute the United States for the word “he” in the verses we are now going to consider.
地の獣の歴史の中で、全世界に課される獣の像の試練が明らかにされる。その試練は、第一の天における戦いのさなかに行われる。この点をここで考察したい。これから考察する箇所では、「彼」という語を「アメリカ合衆国」に置き換える。
And I beheld another beast coming up out of the earth; and the United States had two horns like a lamb, and the United States spake as a dragon. And the United States exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And the United States doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which the United States had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And the [United States] had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And the United States causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:11–17.
そして私は、地から上ってくるもう一つの獣を見た。アメリカ合衆国は小羊のような二本の角を持ち、竜のように語った。アメリカ合衆国は、第一の獣の前で第一の獣のすべての権威を行使し、致命の傷が癒やされたその第一の獣を、地とそこに住む者たちに拝ませた。アメリカ合衆国は大いなるしるしを行い、人々の目の前で天から地上へ火を降らせた。また、アメリカ合衆国が獣の前で行う権能を持っていたその奇跡によって、地に住む者たちを惑わし、地に住む者たちに、剣で傷を受けてなお生きたその獣の像を造るようにと言った。[アメリカ合衆国]はその獣の像に息を与える力を持ち、その獣の像を語らせ、またその獣の像を拝まない者は皆殺されるようにさせた。アメリカ合衆国は、小さい者にも大きい者にも、富める者にも貧しい者にも、自由人にも奴隷にも、右の手か額に刻印を受けさせ、そして、刻印、あるいは獣の名、またはその名の数を持つ者以外は、誰も買うことも売ることもできないようにさせた。ヨハネの黙示録 13:11-17.
In Revelation chapter thirteen, the dragon of pagan Rome gave the papacy three things as it placed the papacy on the throne of the earth.
ヨハネの黙示録第13章では、異教ローマの竜が、教皇権を地上の王座に据えるにあたり、教皇権に三つのものを与えた。
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2.
私が見た獣は豹のようで、その足は熊の足のよう、その口は獅子の口のようであった。竜は自分の力と位と大いなる権威をその獣に与えた。黙示録 13:2。
The ten kings who represent pagan Rome (France being the premier king of the ten as represented by Ahab) gave the papacy three things: power, seat and authority. When the emperor Constantine moved the capital from the city of Rome in the west, unto the east and made Constantinople the new capital of the Roman Empire in the year 330, pagan Rome then gave the church of Rome its “seat.”
異教ローマを代表する十人の王たちは(アハブにより象徴されるように、フランスはその十人のうち筆頭の王である)、教皇権に三つのもの、すなわち権力、座、そして権威を与えた。330年に皇帝コンスタンティヌスが西方のローマ市から東方へと首都を移し、コンスタンティノープルをローマ帝国の新たな首都としたとき、異教ローマはローマ教会にその「座」を与えた。
When Clovis, king of the Franks (France), converted to Catholicism and began to war against the powers that had been resisting the rise of the papacy to the throne of the earth in the year 496, pagan Rome then gave the papacy its “power.”
フランク人(フランス)の王クロヴィスが496年にカトリックに改宗し、教皇権の地上の王座への台頭に抵抗し続けていた諸勢力と戦い始めたとき、異教のローマは教皇権にその「権力」を与えた。
In 533, Justinian made a decree which identified the Roman church as both the head of all churches, and also as the corrector of heretics. At that point, the authority of pagan Rome had been given to the papacy.
533年、ユスティニアヌスは、ローマ教会をすべての教会の首位とし、同時に異端者を正す者と定める勅令を発した。その時点で、異教時代のローマの権威は教皇権に付与された。
In verse twelve, “the [United States] exerciseth all the power of the first beast before him.” The power that was exercised by the papacy is represented by Clovis, who dedicated his military and economic might unto the papacy. This is why Catholicism calls Clovis “the first born of the Catholic church,” and France the “eldest daughter of the Catholic church.” The United States will do the same dirty work for the papacy that Clovis began in 496.
12節には、「[アメリカ合衆国]はその前で第一の獣のすべての権力を行使する」とある。教皇権によって行使されたその権力は、軍事力と経済力をローマ教皇庁に捧げたクローヴィスによって象徴されている。だからこそ、カトリック教会はクローヴィスを「カトリック教会の長子」、フランスを「カトリック教会の長女」と呼ぶ。アメリカ合衆国も、クローヴィスが496年に始めたのと同じ汚れ仕事を、教皇庁のために行うことになるだろう。
The power of the United States will be employed to cause “the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.” The United States will employ its military and economic strength to cause the entire world to accept Sunday as a day of rest. The whore of Tyre will first commit fornication with the earth beast at the soon coming Sunday law, and then she will go forth and commit fornication with all the other kings of the earth.
アメリカ合衆国の力は、「地とそこに住む者たちが、致命的な傷が癒やされた第一の獣を礼拝する」ようにするために用いられる。アメリカ合衆国はその軍事力と経済力を用いて、全世界に日曜日を休息の日として受け入れさせる。ツロの淫婦は、間もなくやって来る日曜法の際にまず地の獣と姦淫を犯し、その後、地の他のすべての王たちとも姦淫を犯しに出て行く。
In verse thirteen, “the [United States] doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men.” Fire represents an unholy message. Tongues of fire on the day of Pentecost represented a holy message that was accompanied with the ability to convey that message to the entire world. The fire that is brought down out of heaven by the United States will also impact every nation, and every tongue.
第十三節では、「[アメリカ合衆国]は大いなるしるしを行い、人々の見ている前で、天から地上に火を降らせる」とある。火は神聖でないメッセージを表す。ペンテコステの日の火の舌は、そのメッセージを全世界に伝える能力を伴った聖なるメッセージを表していた。アメリカ合衆国によって天から降ろされるその火も、すべての国とすべての言語に影響を及ぼすだろう。
In verse fourteen, the United States deceives “them that dwell on the earth by the means of those miracles which the [United States] had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.” The deception that is employed to deceive the world by the United States is represented by the fire that came down from heaven in the previous verse. The fire from heaven produces miracles that are employed by the United States to command the world to establish a one-world government that consists of the combination of church and state with the church in control of the relationship.
第十四節では、アメリカ合衆国は「[アメリカ合衆国]が獣の前で行う権能を持っていたその奇跡によって地に住む者たちを欺き、地に住む者たちに向かって、剣で傷を負い、なお生きたその獣の像を造るべきだと言う」。アメリカ合衆国が世界を欺くために用いるこの欺きは、前の節で天から降ってきた火によって表されている。天からの火は奇跡を生み出し、アメリカ合衆国はそれらを用いて、教会と国家の結合から成り、その関係を教会が支配する世界統一政府を樹立するよう世界に命じる。
This is what the relationship of Ahab and Jezebel represented when Elijah was raised up. Elijah’s battle at Mount Carmel was fulfilled in the beginning of the United States during the movement of the first angel from 1840 to 1844, for the purpose of distinguishing the true prophet of Protestantism from all of the false prophets of Protestantism.
これは、エリヤが起こされたとき、アハブとイゼベルの関係が象徴していたものである。カルメル山におけるエリヤの戦いは、プロテスタントの真の預言者をプロテスタントのすべての偽りの預言者から区別するために、1840年から1844年にかけての第一の天使の運動の間、アメリカ合衆国の初期において成就した。
It is fulfilled again at the ending of the United States, during the test of the formation of the image of the beast that began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law.
それは、アメリカ合衆国の終わりの時に、2001年9月11日に始まり、間もなく来る日曜法で終わる獣の像の形成をめぐる試練の期間中に、再び成就する。
Elijah’s perfect fulfillment takes place before the great and dreadful day of the Lord, which is the seven last plagues. Therefore, Mount Carmel, Elijah, Ahab and Jezebel are represented in the work of the United States forcing planet earth to accept the one-world government of the United Nations that is ruled over by the Catholic Church. The United States accomplishes this act through its military might, its economic strength and the corrupted hypnotic communications that it directs and controls, represented by what is called the “information super highway” of the worldwide web.
エリヤの完全な成就は、主の大いなる恐るべき日、すなわち最後の七つの災いに先立って起こる。したがって、カルメル山、エリヤ、アハブ、イゼベルは、カトリック教会に支配される国連の世界統一政府を全世界に受け入れさせるよう米国が強制する働きの中で象徴されている。米国は、軍事力、経済力、そしてそれが指揮し統制する堕落した催眠的な情報伝達、すなわちいわゆるワールドワイドウェブの「情報スーパーハイウェイ」に象徴されるものを通じて、この行為を成し遂げる。
In verse fifteen, we are informed that “the [United States] had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.” The threat of death by the military might of the United States, then representing the premier king of the United Nations, empowers the one-world government of the United Nations to speak. The action of speaking is accomplished through a legislative and judicial authority. The legislative branch of the United Nations is in New York and the judicial branch of the United Nations is in The Hague, Netherlands. The Hague represents the Old World and New York the New World. Both the United States and the Netherlands have past histories where they stood out as premier defenders of liberty and freedom, but both end their respective histories—speaking as a dragon.
第十五節では、「[アメリカ合衆国]は獣の像に命を与える力を持ち、獣の像が語り、また獣の像を拝まない者は皆殺されるようにさせることができた」と知らされている。こうして、当時国連の筆頭の王を代表していたアメリカ合衆国の軍事力による死の脅威が、国連の世界統一政府に語る力を与える。語るという行為は、立法権と司法権を通じて実現される。国連の立法部門はニューヨークにあり、司法部門はオランダのハーグにある。ハーグは旧世界を、ニューヨークは新世界を象徴する。アメリカ合衆国もオランダも、自由の擁護者として際立っていた過去の歴史を持つが、いずれも結局は竜のように語ってその歴史を終える。
“As the Sabbath has become the special point of controversy throughout Christendom, and religious and secular authorities have combined to enforce the observance of the Sunday, the persistent refusal of a small minority to yield to the popular demand will make them objects of universal execration. . .. and a decree will finally be issued against those who hallow the Sabbath of the fourth commandment, denouncing them as deserving of the severest punishment and giving the people liberty, after a certain time, to put them to death. Romanism in the Old World and apostate Protestantism in the New will pursue a similar course toward those who honor all the divine precepts.
全キリスト教界にわたって安息日が特別な争点となり、日曜遵守を強制するために宗教的権力と世俗的権力が結託するにつれて、大衆の要求に屈することを頑として拒む少数者は、万人の憎悪の的となるであろう。…そしてついには、第四戒の安息日を聖とする者たちに対して布告が出され、彼らは最も厳しい処罰に値すると断罪され、一定の期間の後に彼らを殺すことを民衆に許すのである。旧世界のローマ教と新世界の背教的プロテスタンティズムは、神のすべての戒めを尊ぶ者たちに対して、同様の道をたどるであろう。
“The people of God will then be plunged into those scenes of affliction and distress described by the prophet as the time of Jacob’s trouble.” The Great Controversy, 615, 616.
そのとき、神の民は、預言者が「ヤコブの苦難の時」と描写した患難と苦悩の光景のただ中に投げ込まれるであろう。『The Great Controversy』615、616。
In verse sixteen and seventeen, after the image of the beast has been set up and empowered to speak, the “[United States] causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.”
第16節と第17節では、獣の像が立てられ、語る力を与えられた後、「[アメリカ合衆国]は、小さな者も大きな者も、富む者も貧しい者も、自由な者も奴隷もすべて、右手か額に刻印を受けるようにさせる。また、その刻印、あるいは獣の名、またはその名の数を持つ者以外は、誰も買うことも売ることもできないようにする。」とある。
The formation of the image of the beast is the test that precedes the test of the mark of the beast. If we do not pass the test that is represented by the formation of the image of the beast, we will fail the test of the mark of the beast. They are two different tests, and they are two different types of tests.
獣の像の形成は、獣の刻印の試練に先立つ試練である。私たちが獣の像の形成をめぐる試練を乗り越えられなければ、獣の刻印の試練には失敗することになる。これらは二つの異なる試練であり、種類も異なる。
The formation of the image of the beast that began on September 11, 2001, is the prophetic warning that the close of probation is about to take place. It is the Elijah message that identifies that Mount Carmel is on the near horizon, and that God’s people need to secure the oil of character, the oil of the Holy Spirit and the oil of the message of the Midnight Cry before the final call is made. They need to awaken, so that when Elijah asks them, “How long halt ye between two opinions?”—they will not be speechless, for to be speechless then is to receive the mark of the beast. The image of the beast test represents the work of understanding the message that announces the close of the judgment, just as the message of the Millerites announced the opening of the judgment.
2001年9月11日に始まった獣の像の形成は、恩恵期間の終結が間近に迫っているという預言的な警告である。これは、カルメル山が近づいており、最後の呼びかけがなされる前に、神の民が品性の油、聖霊の油、そして真夜中の叫びのメッセージの油を備える必要があることを示すエリヤのメッセージである。彼らは目を覚ましていなければならない。そうすれば、エリヤが「いつまで二つの意見の間でよろめくのか」と問いかけるとき、沈黙することはないだろう。というのも、その時に口をつぐむことは獣の刻印を受けることだからである。獣の像の試験は、ミラー派のメッセージが審判の開始を告げたのと同様に、審判の終結を告げるメッセージを理解するという働きを表している。
The mark of the beast test, involves no choice, for it contains no element of probationary time. It is a point in time, not a period of time. It is a crisis, and therefore it is a litmus test that will identify the character of those Israelites that have been summoned to Mount Carmel by Ahab at the Sunday law. They will then demonstrate the character that they have developed during the previous period of time, prophetically called the image of the beast test.
獣の刻印の試験は、恩恵期間の要素を含まないため、選択の余地はない。それは期間ではなく、一つの時点である。それは危機であり、したがって、日曜法においてアハブによってカルメル山に召集されるイスラエル人たちの品性を識別する試金石となる。彼らはそのとき、以前の期間に培ってきた品性を示すことになるが、その期間は予言的に「獣の像の試験」と呼ばれる。
Wherefore (as the Holy Ghost saith, Today if ye will hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. But exhort one another daily, while it is called Today; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; While it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. Hebrews 3:7–15.
それゆえ(聖霊が言われるとおり、「きょう、もしあなたがたが御声を聞くなら、心をかたくなにしてはならない。荒野での試みの日に、反抗したときのように。あなたがたの先祖がわたしを試み、ためし、四十年の間わたしのわざを見た。だから、わたしはその世代に憤り、こう言った。『彼らはいつも心が迷い、わたしの道を知らない。』それで、わたしは怒りにおいて誓った。『彼らを決してわたしの安息に入らせない。』」)兄弟たちよ、生ける神から離れ去る不信仰という悪い心が、あなたがたのだれのうちにも起こらないよう、よく気をつけなさい。むしろ、「きょう」と呼ばれている間は、日々互いに励まし合いなさい。罪の欺きによって、あなたがたのうちのだれも心がかたくなにされることのないためです。なぜなら、初めの確信を終わりまで堅く持ち続けるなら、私たちはキリストにあずかる者であるからです。「きょう、もしあなたがたが御声を聞くなら、反抗したときのように、心をかたくなにしてはならない」と言われているとおりです。ヘブライ人への手紙 3:7-15.