We are in the process of identifying the prophetic environment which exists when the final president of the United States, becomes empowered as a despot in the history leading to the soon coming Sunday law. Nothing is done in a vacuum, and the citizenry of the earth beast is fairly equally divided in their assessment of Trump. Those who sympathize with his view can readily see why he needs to clean up the swamp, and why it is virtually impossible to happen, without Trump assuming the role of a dictator. The most powerful dictators are those who have a high percentage of the population supporting the work the dictator is attempting to do. Prior to Hitler’s rise to power it would take a wheelbarrow full of cash to buy a loaf of bread.
យើងកំពុងស្ថិតនៅក្នុងដំណើរការកំណត់អត្តសញ្ញាណបរិយាកាសទំនាយដែលមាននៅពេលប្រធានាធិបតីចុងក្រោយនៃសហរដ្ឋអាមេរិក ទទួលបានអំណាចជាអ្នកផ្តាច់ការនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រដែលនាំទៅដល់ច្បាប់ថ្ងៃអាទិត្យដែលនឹងមកដល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។ គ្មានអ្វីមួយត្រូវបានធ្វើឡើយនៅក្នុងស្ថានភាពឯកោ ហើយប្រជាពលរដ្ឋនៃសត្វព្រៃផែនដីត្រូវបានបែងចែកស្ទើរតែស្មើៗគ្នាក្នុងការវាយតម្លៃរបស់ពួកគេចំពោះ Trump។ អស់អ្នកដែលមានចិត្តអាណិតអាសូរចំពោះទស្សនៈរបស់គាត់ អាចមើលឃើញយ៉ាងងាយថាហេតុអ្វីបានជាគាត់ត្រូវសម្អាតអំពើពុករលួយជាប្រព័ន្ធ ហើយហេតុអ្វីបានជាការនោះស្ទើរតែមិនអាចកើតឡើងបានឡើយ បើគ្មាន Trump ទទួលយកតួនាទីជាអ្នកផ្តាច់ការ។ អ្នកផ្តាច់ការដែលមានអំណាចខ្លាំងបំផុត គឺជាអ្នកដែលមានភាគរយខ្ពស់នៃប្រជាជនគាំទ្រការងារដែលអ្នកផ្តាច់ការនោះកំពុងព្យាយាមធ្វើ។ មុនពេល Hitler ឡើងកាន់អំណាច វាត្រូវការលុយមួយរទេះរុញ ដើម្បីទិញនំប៉័ងមួយដុំ។
Hitler turned that around, and though the Germans do not wish to acknowledge much of that history, Hitler had widespread support for his work. The issues confronting the United States, and the entire world, are producing a distinction between citizens, and lines are now being drawn. The time from the Revolutionary War unto 1798 represents a period of preparation that aligns with the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The Patriot Act marked the beginning of the spiritual repetition of the Revolutionary War. Jesus always illustrates the end with the beginning, and the earth beast began with a Revolutionary War, so it will end with one. The first was literal, the last is spiritual.
ហ៊ីត្លែរបានបង្វែររឿងនោះឲ្យវិលត្រឡប់មកវិញ ហើយទោះបីជាជនជាតិអាល្លឺម៉ង់មិនចង់ទទួលស្គាល់ប្រវត្តិសាស្ត្រនោះជាច្រើនក្ដី ក៏ហ៊ីត្លែរបានទទួលការគាំទ្រយ៉ាងទូលំទូលាយចំពោះកិច្ចការរបស់គាត់។ បញ្ហាទាំងឡាយដែលកំពុងប្រឈមមុខនឹងសហរដ្ឋអាមេរិក និងពិភពលោកទាំងមូល កំពុងបង្កើតការបែងចែកមួយរវាងពលរដ្ឋទាំងឡាយ ហើយខ្សែបន្ទាត់ទាំងឡាយកំពុងត្រូវបានគូរឡើងនៅពេលនេះ។ រយៈពេលចាប់ពីសង្គ្រាមបដិវត្តន៍រហូតដល់ឆ្នាំ 1798 តំណាងឲ្យអំឡុងពេលនៃការត្រៀមខ្លួនមួយ ដែលស្របតាមពេលវេលានៃការបោះត្រារបស់មនុស្សមួយសែនសែសិបបួនពាន់នាក់។ ច្បាប់ Patriot Act បានសម្គាល់ការចាប់ផ្ដើមនៃការកើតឡើងស្ទួនខាងវិញ្ញាណនៃសង្គ្រាមបដិវត្តន៍។ ព្រះយេស៊ូវតែងតែបង្ហាញចុងបញ្ចប់ដោយការចាប់ផ្ដើម ហើយសត្វខ្លានៃផែនដីបានចាប់ផ្ដើមដោយសង្គ្រាមបដិវត្តន៍មួយ ដូច្នេះវាក៏នឹងបញ្ចប់ដោយសង្គ្រាមបដិវត្តន៍មួយដែរ។ សង្គ្រាមទីមួយជាសង្គ្រាមពិតប្រាកដ រីឯសង្គ្រាមចុងក្រោយជាសង្គ្រាមខាងវិញ្ញាណ។
The US Civil War was literal and is to be repeated in the last days. It marked the arrival of the first Republican president, who typifies the last Republican president. The republican party came into existence as an anti-slavery party, in order to oppose the long-established pro-slavery party of the Democrats. That political argument produced the Civil War, and the presidency of Lincoln. It is therefore impossible to separate the first Republican president from the Civil War, so the last Republican president will inherit an immediate prelude to a Civil War. Jesus employed the natural world to illustrate the spiritual world. The party of the dragon, has for its father, the father of lies, and the hallmark of the Democratic party is falsehood. A classic illustration of this tactic is their claim that they are the party that is sympathetic with minorities.
សង្គ្រាមស៊ីវិលរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ពិតប្រាកដ ហើយនឹងត្រូវកើតឡើងម្តងទៀតនៅក្នុងថ្ងៃចុងក្រោយ។ វាបានសម្គាល់ការមកដល់នៃប្រធានាធិបតីសាធារណរដ្ឋដំបូង ដែលជាតំណាងជាប្រភេទនៃប្រធានាធិបតីសាធារណរដ្ឋចុងក្រោយ។ គណបក្សសាធារណរដ្ឋបានកើតមានឡើងជាគណបក្សប្រឆាំងទាសភាព ដើម្បីប្រឆាំងនឹងគណបក្សប្រជាធិបតេយ្យដែលគាំទ្រទាសភាព និងបានបង្កើតឡើងយូរមកហើយ។ ការតវ៉ានយោបាយនោះបានបង្កើតសង្គ្រាមស៊ីវិល និងការកាន់តំណែងប្រធានាធិបតីរបស់លីនខន។ ដូច្នេះហើយ វាមិនអាចញែកប្រធានាធិបតីសាធារណរដ្ឋដំបូងចេញពីសង្គ្រាមស៊ីវិលបានឡើយ ដូច្នេះ ប្រធានាធិបតីសាធារណរដ្ឋចុងក្រោយនឹងទទួលមរតកនូវស្ថានភាពបុព្វហេតុភ្លាមៗមួយនាំទៅកាន់សង្គ្រាមស៊ីវិល។ ព្រះយេស៊ូវបានប្រើពិភពធម្មជាតិ ដើម្បីបង្ហាញពិភពវិញ្ញាណ។ គណបក្សរបស់នាគ មានឪពុករបស់វាជាឪពុកនៃសេចក្តីភូតកុហក ហើយសញ្ញាសម្គាល់នៃគណបក្សប្រជាធិបតេយ្យ គឺការមិនពិត។ ឧទាហរណ៍បុរាណមួយនៃយុទ្ធវិធីនេះ គឺការអះអាងរបស់ពួកគេថា ពួកគេជាគណបក្សដែលមានការអាណិតអាសូរចំពោះជនភាគតិច។
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Matthew 7:15–20.
ចូរប្រុងប្រយ័ត្ននឹងពួកហោរាក្លែងក្លាយ ដែលមករកអ្នករាល់គ្នាដោយពាក់សម្លៀកបំពាក់ដូចចៀម ប៉ុន្តែខាងក្នុងវិញ គេជាចចកសាហាវដែលលោភលន់។ អ្នករាល់គ្នានឹងស្គាល់គេដោយផលរបស់គេ។ តើមនុស្សអាចប្រមូលផ្លែទំពាំងបាយជូរពីបន្លា ឬផ្លែល្វាពីរុក្ខជាតិព្រៃបានឬ? ដូច្នេះដែរ ដើមឈើល្អគ្រប់ដើមតែងបង្កើតផលល្អ ប៉ុន្តែដើមឈើពុករលួយបង្កើតផលអាក្រក់។ ដើមឈើល្អមិនអាចបង្កើតផលអាក្រក់បានទេ ហើយដើមឈើពុករលួយក៏មិនអាចបង្កើតផលល្អបានដែរ។ ដើមឈើគ្រប់ដើមដែលមិនបង្កើតផលល្អ ត្រូវបានកាប់ចោល ហើយបោះទៅក្នុងភ្លើង។ ហេតុនេះហើយ អ្នករាល់គ្នានឹងស្គាល់គេដោយផលរបស់គេ។ ម៉ាថាយ ៧:១៥–២០។
The roots of a tree determine the fruit it will bear, and the roots of the Democratic party is their pro-slavery position. The roots of the Republican party is their anti-slavery position.
ឫសរបស់ដើមឈើកំណត់ផ្លែដែលវានឹងបង្កើត ហើយឫសរបស់គណបក្សប្រជាធិបតេយ្យគឺជាជំហរគាំទ្រទាសភាពរបស់ពួកគេ។ ឫសរបស់គណបក្សសាធារណរដ្ឋគឺជាជំហរប្រឆាំងនឹងទាសភាពរបស់ពួកគេ។
Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins. Jeremiah 12:1, 2.
ឱព្រះយេហូវ៉ាអើយ ព្រះអង្គសុចរិតហើយ នៅពេលទូលបង្គំនាំបណ្តឹងមកចំពោះព្រះអង្គ ប៉ុន្តែសូមឲ្យទូលបង្គំពិភាក្សានឹងព្រះអង្គអំពីសេចក្តីវិនិច្ឆ័យរបស់ព្រះអង្គថា៖ ហេតុអ្វីផ្លូវរបស់មនុស្សអាក្រក់បានចម្រើនរុងរឿង? ហេតុអ្វីអស់អ្នកដែលប្រព្រឹត្តដោយក្បត់យ៉ាងខ្លាំងសុទ្ធតែមានសេចក្តីសុខសាន្ត? ព្រះអង្គបានដាំពួកគេមែន ហើយពួកគេក៏បានចាក់ឫសផង; ពួកគេលូតលាស់ឡើង មែន ហើយបង្កើតផលផង; ព្រះអង្គនៅជិតក្នុងមាត់របស់ពួកគេ ប៉ុន្តែឆ្ងាយពីក្នុងចិត្តរបស់ពួកគេ។ យេរេមា ១២:១, ២
The coming Civil War is placed in the context of the “monied men,” as Sister White calls them, controlling the marketplace in order to reap the wealth of the nations, while treading down the poor.
សង្គ្រាមស៊ីវិលដែលនឹងមកដល់ ត្រូវបានដាក់នៅក្នុងបរិបទនៃ «បុរសអ្នកមានទ្រព្យ» ដូចដែលបងស្រី វ៉ៃត៍ ហៅពួកគេ គឺជាអ្នកគ្រប់គ្រងទីផ្សារ ដើម្បីប្រមូលយកទ្រព្យសម្បត្តិនៃបណ្តាប្រទេសទាំងឡាយ ខណៈពេលដែលជាន់ឈ្លីលើជនក្រីក្រ។
“In India, China, Russia, and the cities of America, thousands of men and women are dying of starvation. The monied men, because they have the power, control the market. They purchase at low rates all they can obtain, and then sell at greatly increased prices. This means starvation to the poorer classes, and will result in a civil war.” Manuscript Releases, volume 5, 305.
«នៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា ចិន រុស្ស៊ី និងនៅទីក្រុងនានានៃអាមេរិក បុរសនិងស្ត្រីរាប់ពាន់នាក់កំពុងស្លាប់ដោយការអត់ឃ្លាន។ ពួកបុរសមានទ្រព្យ ដោយសារពួកគេមានអំណាច គ្រប់គ្រងទីផ្សារ។ ពួកគេទិញគ្រប់អ្វីដែលអាចរកបានក្នុងតម្លៃទាប ហើយបន្ទាប់មកលក់វិញក្នុងតម្លៃដែលបានកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង។ នេះមានន័យថាជាការអត់ឃ្លានសម្រាប់វណ្ណៈក្រីក្រជាង ហើយនឹងនាំឲ្យកើតមានសង្គ្រាមស៊ីវិល»។ Manuscript Releases, volume 5, 305.
The Civil War of Lincoln’s history was literal and addressed literal enslavement. The dragon-inspired globalists are producing a Civil War in the last days that is based upon their efforts to eliminate the middle class, leaving only the super-rich elites, and the super-poor serfs. It is the middle class that preserves social, economic and religious freedom, and when it is removed there is no buffer against the implementation of feudalism. The main achievement of the French Revolution was that it ended the system of feudalism, which the globalists are now seeking to reimpose, by removing the middle class. The globalists plan is largely based upon flooding the middle class with illegal immigrants, which reduces economic production, lowers wages and enlarges the state welfare system.
សង្គ្រាមស៊ីវិលក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់លីនខន គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ពិតប្រាកដ ហើយបានដោះស្រាយការធ្វើជាទាសករពិតប្រាកដ។ ពួកសកលនិយមដែលបានទទួលការបំផុសពីនាគកំពុងបង្កើតសង្គ្រាមស៊ីវិលមួយនៅថ្ងៃចុងក្រោយ ដែលផ្អែកលើកិច្ចខិតខំរបស់ពួកគេក្នុងការលុបបំបាត់វណ្ណៈកណ្ដាល ដោយទុកឲ្យនៅសល់តែពួកអភិជនមហាសេដ្ឋីដ៏មានបំផុត និងពួកអ្នកបម្រើក្រីក្របំផុតប៉ុណ្ណោះ។ វណ្ណៈកណ្ដាលនេះឯងជាអ្នកថែរក្សាសេរីភាពសង្គម សេដ្ឋកិច្ច និងសាសនា ហើយនៅពេលវាត្រូវបានដកចេញ នោះមិនមានរបាំងណាមួយទៀតទប់ស្កាត់ការអនុវត្តប្រព័ន្ធសក្ដិភូមិឡើយ។ សមិទ្ធផលសំខាន់បំផុតនៃបដិវត្តន៍បារាំង គឺការបញ្ចប់ប្រព័ន្ធសក្ដិភូមិ ដែលពួកសកលនិយមឥឡូវនេះកំពុងស្វែងរកការដាក់ឲ្យអនុវត្តឡើងវិញ ដោយការលុបបំបាត់វណ្ណៈកណ្ដាល។ ផែនការរបស់ពួកសកលនិយម ភាគច្រើនផ្អែកលើការបញ្ចូលជនអន្តោប្រវេសន៍ខុសច្បាប់យ៉ាងច្រើនចូលទៅក្នុងវណ្ណៈកណ្ដាល ដែលធ្វើឲ្យការផលិតផ្នែកសេដ្ឋកិច្ចថយចុះ បន្ថយប្រាក់ឈ្នួល និងពង្រីកប្រព័ន្ធសុខុមាលភាពរបស់រដ្ឋ។
Leading up to the Second World War, during the great depression Father Charles Coughlin, a Roman Catholic priest, gained fame for his radio broadcasts, which reached millions of listeners across the country. His radio broadcasts paralleled the influence of Rush Limbaugh in the recent past. Coughlin used his radio platform to discuss a wide range of topics, including politics, economics, and social issues. He initially supported President Franklin D. Roosevelt and his New Deal. Coughlin’s radio broadcasts, which were often inflammatory and controversial, made him a polarizing figure in American politics. While he had a large and dedicated following, he also faced criticism and condemnation from various quarters for his extremist views.
មុនឈានចូលសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ ក្នុងអំឡុងវិបត្តិសេដ្ឋកិច្ចធំ Father Charles Coughlin ជាបូជាចារ្យរ៉ូម៉ាំងកាតូលិក បានទទួលកេរ្តិ៍ឈ្មោះល្បីតាមរយៈការផ្សាយវិទ្យុរបស់លោក ដែលបានឈានដល់អ្នកស្តាប់រាប់លាននាក់ទូទាំងប្រទេស។ ការផ្សាយវិទ្យុរបស់លោក មានឥទ្ធិពលស្រដៀងគ្នានឹងឥទ្ធិពលរបស់ Rush Limbaugh ក្នុងអតីតកាលមិនយូរប៉ុន្មាននេះ។ Coughlin បានប្រើវេទិកាវិទ្យុរបស់លោក ដើម្បីពិភាក្សាអំពីប្រធានបទយ៉ាងទូលំទូលាយ រួមទាំងនយោបាយ សេដ្ឋកិច្ច និងបញ្ហាសង្គម។ ដំបូងឡើយ លោកបានគាំទ្រប្រធានាធិបតី Franklin D. Roosevelt និងគោលនយោបាយ New Deal របស់លោក។ ការផ្សាយវិទ្យុរបស់ Coughlin ដែលជាញឹកញាប់មានលក្ខណៈបង្កឲ្យមានការតានតឹង និងចម្រូងចម្រាស បានធ្វើឲ្យលោកក្លាយជាបុគ្គលមួយរូបដែលបង្កការបែងចែកមតិយ៉ាងខ្លាំងក្នុងនយោបាយអាមេរិក។ ទោះបីលោកមានអ្នកគាំទ្រច្រើន និងស្មោះត្រង់ក៏ដោយ ក៏លោកក៏បានប្រឈមនឹងការរិះគន់ និងការថ្កោលទោសពីមជ្ឈដ្ឋាននានា ដោយសារទស្សនៈជ្រុលនិយមរបស់លោកផងដែរ។
The initial political, economic and social views of Coughlin were adopted by Franklin Roosevelt and became his blueprint for his New Deal policies, which introduced the bane of the escalating Social Security system, and the welfare system in the United States. His New Deal policies became the hallmark of his legacy, and was an element of the prophetic scenario that led to, and followed after World War Two. “By their fruits ye shall know them.” Due to the implementation of Roosevelt’s New Deal policies the great depression lasted much longer in the United States than any other nation in the world.
ទស្សនៈនយោបាយ សេដ្ឋកិច្ច និងសង្គមដំបូងៗរបស់ Coughlin ត្រូវបាន Franklin Roosevelt ទទួលយក ហើយបានក្លាយជាគ្រោងការណ៍សម្រាប់គោលនយោបាយ New Deal របស់គាត់ ដែលបាននាំចូលនូវគ្រោះអាក្រក់នៃប្រព័ន្ធសន្តិសុខសង្គមដែលកាន់តែរីកធំឡើង និងប្រព័ន្ធសុខុមាលភាពនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។ គោលនយោបាយ New Deal របស់គាត់បានក្លាយជាសញ្ញាសម្គាល់នៃកេរដំណែលរបស់គាត់ ហើយជាធាតុមួយនៃសេណារីយ៉ូទំនាយដែលបាននាំទៅដល់ និងបានបន្តតាមមកក្រោយសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ។ «តាមផ្លែរបស់ពួកគេ អ្នករាល់គ្នានឹងស្គាល់ពួកគេ»។ ដោយសារការអនុវត្តគោលនយោបាយ New Deal របស់ Roosevelt វិបត្តិសេដ្ឋកិច្ចធំបានអូសបន្លាយយូរជាងគេនៅសហរដ្ឋអាមេរិក បើប្រៀបធៀបនឹងប្រទេសដទៃទៀតទាំងអស់ក្នុងពិភពលោក។
Roosevelt was a Democrat, and therefore a dragon-inspired globalist. The New Deal policies he introduced were part of a long-range plan to produce a citizenry of super-rich and super-poor. The literal slavery of the Civil War represents the spiritual and economic slavery that is now accelerating at warp-speed, as the globalist billionaire merchants of modern Babylon finance the widespread illegal immigration that is designed to bring Roosevelt’s New Deal to their understanding of perfection. The last president, who will be confronted by the Third World War, will also be confronted by the crisis of the program of social-dependency put in place by the president during the Second World War. Inspiration identifies this fact, and also identifies that the leaders in the last days will not know how to address the problem.
រ៊ូសវែលត៍ជាអ្នកប្រជាធិបតេយ្យ ហើយដូច្នេះជាអ្នកសកលនិយមដែលបានបំផុសដោយនាគ។ គោលនយោបាយនានានៃកម្មវិធី New Deal ដែលគាត់បានដាក់ចេញ គឺជាផ្នែកមួយនៃផែនការរយៈពេលវែង ដើម្បីបង្កើតប្រជាពលរដ្ឋមួយក្រុមដែលមានទាំងអ្នកមានលើសលប់ និងអ្នកក្រីក្រលើសលប់។ ទាសភាពតាមព្យញ្ជនៈនៃសង្គ្រាមស៊ីវិល តំណាងឲ្យទាសភាពខាងវិញ្ញាណ និងសេដ្ឋកិច្ច ដែលឥឡូវនេះកំពុងតែបង្កើនល្បឿនយ៉ាងឆាប់រហ័សបំផុត ខណៈដែលពាណិជ្ជករមហាសេដ្ឋីសកលនិយមនៃបាប៊ីឡូនសម័យទំនើប កំពុងផ្តល់ហិរញ្ញប្បទានដល់អន្តោប្រវេសន៍ខុសច្បាប់ដែលរីករាលដាលយ៉ាងទូលំទូលាយ ដែលត្រូវបានរៀបចំឡើងដើម្បីនាំកម្មវិធី New Deal របស់រ៊ូសវែលត៍ ទៅដល់អ្វីដែលពួកគេយល់ថាជាភាពល្អឥតខ្ចោះ។ ប្រធានាធិបតីចុងក្រោយ ដែលនឹងត្រូវប្រឈមមុខនឹងសង្គ្រាមលោកលើកទីបី ក៏នឹងត្រូវប្រឈមមុខនឹងវិបត្តិនៃកម្មវិធីពឹងផ្អែកលើសង្គម ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយប្រធានាធិបតីក្នុងអំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរផងដែរ។ ការបំផុសគំនិតកំណត់អត្តសញ្ញាណការពិតនេះ ហើយក៏កំណត់អត្តសញ្ញាណផងដែរថា មេដឹកនាំទាំងឡាយនៅថ្ងៃចុងក្រោយនឹងមិនដឹងថាត្រូវដោះស្រាយបញ្ហានេះដោយរបៀបណាទេ។
“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.
«សូម្បីតែក្នុងចំណោមអ្នកអប់រំ និងរដ្ឋបុរស ក៏មិនមានច្រើននាក់ដែរ ដែលយល់ដឹងអំពីមូលហេតុទាំងឡាយដែលស្ថិតនៅមូលដ្ឋាននៃស្ថានភាពបច្ចុប្បន្នរបស់សង្គម។ អ្នកដែលកាន់កាប់បង្គោលអំណាចនៃរដ្ឋាភិបាល មិនអាចដោះស្រាយបញ្ហានៃអំពើពុករលួយខាងសីលធម៌ ភាពក្រីក្រ ភាពទាល់ក្រ និងឧក្រិដ្ឋកម្មដែលកើនឡើងបានឡើយ។ ពួកគេកំពុងតស៊ូដោយឥតប្រយោជន៍ ដើម្បីដាក់ប្រតិបត្តិការពាណិជ្ជកម្មឲ្យស្ថិតលើមូលដ្ឋានដែលមានសុវត្ថិភាពជាងមុន។ ប្រសិនបើមនុស្សទាំងឡាយយកចិត្តទុកដាក់ច្រើនជាងនេះចំពោះសេចក្ដីបង្រៀននៃព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះ នោះពួកគេនឹងរកឃើញដំណោះស្រាយសម្រាប់បញ្ហាទាំងឡាយដែលធ្វើឲ្យពួកគេវង្វេងចិត្ត។»
“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.” Testimonies, volume 9, 13.
ព្រះគម្ពីរបានពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពនៃពិភពលោក មុនពេលការយាងមកជាលើកទីពីររបស់ព្រះគ្រីស្ទ។ អំពីមនុស្សទាំងឡាយដែលកំពុងប្រមូលផ្តុំទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងមហិមា ដោយការលួចប្លន់ និងការគាបសង្កត់ វាត្រូវបានសរសេរថា៖ «អ្នករាល់គ្នាបានសន្សំទ្រព្យទុកសម្រាប់ថ្ងៃចុងក្រោយ។ មើល៍ ចំណូលឈ្នួលរបស់ពួកកម្មករដែលបានច្រូតស្រែរបស់អ្នករាល់គ្នា ដែលអ្នករាល់គ្នាបានឃាត់ទុកដោយការបោកបញ្ឆោត កំពុងស្រែកឡើង ហើយសម្រែករបស់ពួកអ្នកច្រូតបានចូលទៅដល់ព្រះកាណ៌របស់ព្រះអម្ចាស់នៃសាបាអូត។ អ្នករាល់គ្នាបានរស់នៅលើផែនដីដោយសេចក្ដីសុខស្រួល និងដោយការលោភលន់ អ្នករាល់គ្នាបានបំប៉នចិត្តរបស់ខ្លួន ដូចជានៅក្នុងថ្ងៃសម្លាប់សត្វ។ អ្នករាល់គ្នាបានកាត់ទោស និងសម្លាប់មនុស្សសុចរិត ហើយគាត់មិនតទល់នឹងអ្នករាល់គ្នាទេ»។ យ៉ាកុប ៥៖៣–៦។ Testimonies, volume 9, 13.
The last president will “hold the reins of government,” but he will not be able “to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime.” Nor will he be able to “place business operations on a more secure basis.” All of these problems are associated with the bankers and billionaire merchants of the last days. “Pauperism,” is used to describe the condition of those who rely on poor-relief or welfare provided by local governments or charitable organizations. In many societies, pauperism was associated with social stigma and often resulted in marginalization and discrimination against those experiencing poverty. The program in American history that has produced “pauperism,” is the program that is supposedly designed to relieve those trapped in poverty to elevate themselves. Instead, it produced a system of government welfare to hold those paupers in economic slavery.
ប្រធានាធិបតីចុងក្រោយនឹង «កាន់ខ្សែបញ្ជានៃរដ្ឋាភិបាល» ប៉ុន្តែគាត់នឹងមិនអាច «ដោះស្រាយបញ្ហានៃអំពើពុករលួយខាងសីលធម៌ ភាពក្រីក្រ ភាពអាស្រ័យលើជំនួយសង្គ្រោះសម្រាប់អ្នកក្រីក្រ និងអំពើឧក្រិដ្ឋដែលកំពុងកើនឡើង» បានឡើយ។ ដូចគ្នានេះផងដែរ គាត់ក៏នឹងមិនអាច «ធ្វើឲ្យប្រតិបត្តិការអាជីវកម្មស្ថិតលើមូលដ្ឋានដែលមានសុវត្ថិភាពជាងមុន» បានដែរ។ បញ្ហាទាំងអស់នេះពាក់ព័ន្ធនឹងធនាគារិក និងពាណិជ្ជករមហាសេដ្ឋីនៃគ្រាចុងក្រោយ។ ពាក្យ «ភាពអាស្រ័យលើជំនួយសង្គ្រោះសម្រាប់អ្នកក្រីក្រ» ត្រូវបានប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពរបស់អ្នកដែលពឹងផ្អែកលើជំនួយសង្គ្រោះសម្រាប់អ្នកក្រីក្រ ឬសុខុមាលភាពដែលផ្តល់ដោយរដ្ឋាភិបាលមូលដ្ឋាន ឬអង្គការសប្បុរសធម៌។ នៅក្នុងសង្គមជាច្រើន ភាពអាស្រ័យលើជំនួយសង្គ្រោះសម្រាប់អ្នកក្រីក្រ ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយនឹងការមាក់ងាយផ្លូវសង្គម ហើយជាញឹកញាប់នាំឲ្យមានការរុញទៅនៅគែមសង្គម និងការរើសអើងប្រឆាំងនឹងអ្នកដែលកំពុងប្រឈមនឹងភាពក្រីក្រ។ កម្មវិធីមួយក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រអាមេរិកដែលបានបង្កើត «ភាពអាស្រ័យលើជំនួយសង្គ្រោះសម្រាប់អ្នកក្រីក្រ» គឺជាកម្មវិធីដែលតាមការអះអាង ត្រូវបានរៀបចំឡើងដើម្បីសម្រាលអ្នកដែលជាប់ក្នុងភាពក្រីក្រ ឲ្យអាចលើកតម្កើងខ្លួនឯងបាន។ ផ្ទុយទៅវិញ វាបានបង្កើតប្រព័ន្ធសុខុមាលភាពរដ្ឋាភិបាលមួយ ដើម្បីទុកឲ្យអ្នកក្រីក្រទាំងនោះស្ថិតក្នុងទាសភាពសេដ្ឋកិច្ច។
Immediately after World War Two the United Nations began to operate. This provided a second witness from the first two world wars that the seventh kingdom (the United Nations) will be placed upon the throne of the earth. The first world war identified the role of the global banking system that was adopted in the history of the first world war, and the intentions of those world bankers and merchants to return to the feudal system, as represented in the second world war. All of these designs; the one-world government, the economic system of super-rich ruling the super-poor, and the one-world financial system that will only allow whoever it sees fit to participate in, came from the dragon, who is at war with the eighth president, that is of the seven.
ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ អង្គការសហប្រជាជាតិបានចាប់ផ្តើមប្រតិបត្តិការ។ នេះបានផ្តល់សាក្សីទីពីរ ពីសង្គ្រាមលោកទាំងពីរលើកដំបូង ថា នគរទីប្រាំពីរ (អង្គការសហប្រជាជាតិ) នឹងត្រូវបានដាក់ឡើងលើបល្ល័ង្កនៃផែនដី។ សង្គ្រាមលោកលើកទីមួយបានកំណត់អត្តសញ្ញាណតួនាទីនៃប្រព័ន្ធធនាគារសកល ដែលត្រូវបានយកមកអនុវត្តក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រនៃសង្គ្រាមលោកលើកទីមួយ និងបំណងរបស់ពួកធនាគារិក និងពាណិជ្ជករពិភពលោកទាំងនោះ ក្នុងការវិលត្រឡប់ទៅកាន់ប្រព័ន្ធសក្ដិភូមិវិញ ដូចដែលត្រូវបានតំណាងនៅក្នុងសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ។ គម្រោងទាំងអស់ទាំងនេះ គឺរដ្ឋាភិបាលពិភពលោកតែមួយ ប្រព័ន្ធសេដ្ឋកិច្ចដែលមនុស្សមានយ៉ាងសម្បើមគ្រប់គ្រងលើមនុស្សក្រីក្រយ៉ាងខ្លាំង និងប្រព័ន្ធហិរញ្ញវត្ថុពិភពលោកតែមួយ ដែលនឹងអនុញ្ញាតឲ្យតែអ្នកណាដែលវាយល់ថាសមគួរប៉ុណ្ណោះចូលរួមបាន គឺបានមកពីនាគ ដែលកំពុងចម្បាំងនឹងប្រធានាធិបតីទីប្រាំបី ដែលជាអ្នកមួយក្នុងចំណោមទាំងប្រាំពីរ។
The logic represented by these factors clearly illustrates a president who will feel compelled to become dictatorial in his approach to problem solving. We are simply identifying the prophetic environment which God’s Word has identified will unfold during the history of the final president of the earth beast. In the previous article we referenced a passage from The Great Controversy where she identifies the “temporal prosperity” being removed before the Sunday law. The passage identifies many prophetic characteristics of the last days, and the points she addresses find their fulfillments in the image of the beast testing time in both the United States and thereafter in the world. She identifies the two issues which Satan employs to capture the world as spiritualism and Sunday sacredness. While referencing the miracles of healing that Satan will employ, she identifies another prophetic issue of our times.
តក្កវិជ្ជាដែលត្រូវបានតំណាងដោយកត្តាទាំងនេះ បង្ហាញយ៉ាងច្បាស់អំពីប្រធានាធិបតីម្នាក់ ដែលនឹងមានអារម្មណ៍ថាត្រូវបានបង្ខំឲ្យក្លាយជាអ្នកផ្តាច់ការនៅក្នុងវិធីសាស្ត្ររបស់គាត់ក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហា។ យើងគ្រាន់តែកំពុងកំណត់សម្គាល់បរិយាកាសទំនាយ ដែលព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះបានកំណត់សម្គាល់ថានឹងលាតត្រដាងឡើងក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រនៃប្រធានាធិបតីចុងក្រោយនៃសត្វលោកិយ។ នៅក្នុងអត្ថបទមុន យើងបានយោងទៅកាន់អត្ថបទមួយពី The Great Controversy ដែលនាងបានកំណត់សម្គាល់ថា “temporal prosperity” នឹងត្រូវបានដកចេញ មុនច្បាប់ថ្ងៃអាទិត្យ។ អត្ថបទនោះកំណត់សម្គាល់លក្ខណៈទំនាយជាច្រើននៃថ្ងៃចុងក្រោយ ហើយចំណុចដែលនាងបានលើកឡើងទាំងនោះ នឹងរកឃើញការបំពេញរបស់វានៅក្នុងពេលវេលាសាកល្បងនៃរូបសំណាកសត្វទាំងនៅសហរដ្ឋអាមេរិក ហើយបន្ទាប់មកនៅទូទាំងពិភពលោក។ នាងកំណត់សម្គាល់បញ្ហាទាំងពីរ ដែលសាតាំងប្រើដើម្បីចាប់យកពិភពលោក គឺការទាក់ទងនឹងវិញ្ញាណ និងភាពបរិសុទ្ធនៃថ្ងៃអាទិត្យ។ ខណៈដែលយោងទៅកាន់អ чудិ្ធប្បន្ននៃការព្យាបាល ដែលសាតាំងនឹងប្រើ នាងក៏កំណត់សម្គាល់បញ្ហាទំនាយមួយទៀតនៃសម័យរបស់យើង។
“Through the two great errors, the immortality of the soul and Sunday sacredness, Satan will bring the people under his deceptions. While the former lays the foundation of spiritualism, the latter creates a bond of sympathy with Rome. The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.
«តាមរយៈកំហុសធំពីរនេះ គឺ អមតភាពនៃព្រលឹង និងភាពបរិសុទ្ធនៃថ្ងៃអាទិត្យ សាតាំងនឹងនាំមនុស្សទាំងឡាយឲ្យស្ថិតក្រោមការបោកបញ្ឆោតរបស់វា។ ខណៈដែលកំហុសទីមួយដាក់មូលដ្ឋានសម្រាប់វិញ្ញាណនិយម កំហុសទីពីរបង្កើតចំណងនៃការស្មោះស្ម័គ្រជាមួយក្រុងរ៉ូម។ ពួកប្រូតេស្តង់នៅសហរដ្ឋអាមេរិកនឹងជាអ្នកនៅមុខគេក្នុងការលាតសន្ធឹងដៃរបស់ខ្លួនឆ្លងកាត់រូងជ្រៅ ដើម្បីចាប់ដៃវិញ្ញាណនិយម; ពួកគេនឹងលូកដៃឆ្លងកាត់ជ្រោះអបាយ ដើម្បីចាប់ដៃជាមួយអំណាចរ៉ូម; ហើយក្រោមឥទ្ធិពលនៃសហភាពបីមុខនេះ ប្រទេសនេះនឹងដើរតាមជំហានរបស់ក្រុងរ៉ូម ក្នុងការជាន់ឈ្លីសិទ្ធិនៃមនសិការ។»
“As spiritualism more closely imitates the nominal Christianity of the day, it has greater power to deceive and ensnare. Satan himself is converted, after the modern order of things. He will appear in the character of an angel of light. Through the agency of spiritualism, miracles will be wrought, the sick will be healed, and many undeniable wonders will be performed. And as the spirits will profess faith in the Bible, and manifest respect for the institutions of the church, their work will be accepted as a manifestation of divine power.
«នៅពេលដែលវិញ្ញាណនិយមយកតម្រាប់តាមគ្រីស្ទសាសនាឈ្មោះតែប៉ុណ្ណោះនៃសម័យបច្ចុប្បន្នកាន់តែជិតស្និទ្ធ វាមានអំណាចកាន់តែខ្លាំងក្នុងការបោកបញ្ឆោត និងចាប់មនុស្សឲ្យជាប់អន្ទាក់។ សាតាំងផ្ទាល់ក៏ត្រូវបានបម្លែងតាមរបៀបនៃសម័យទំនើបនេះដែរ។ វានឹងលេចមកក្នុងលក្ខណៈជាទេវតានៃពន្លឺ។ តាមរយៈមធ្យោបាយរបស់វិញ្ញាណនិយម ការអស្ចារ្យទាំងឡាយនឹងត្រូវបានធ្វើ មនុស្សឈឺនឹងត្រូវបានព្យាបាល ហើយការអស្ចារ្យជាច្រើនដែលមិនអាចបដិសេធបាននឹងត្រូវបានប្រព្រឹត្ត។ ហើយដោយសារវិញ្ញាណទាំងនោះនឹងប្រកាសសេចក្ដីជំនឿលើព្រះគម្ពីរ និងបង្ហាញការគោរពចំពោះស្ថាប័នទាំងឡាយរបស់ក្រុមជំនុំ កិច្ចការរបស់ពួកវានឹងត្រូវបានទទួលស្គាល់ថាជាការបង្ហាញនៃព្រះចេស្តា។»
“The line of distinction between professed Christians and the ungodly is now hardly distinguishable. Church members love what the world loves and are ready to join with them, and Satan determines to unite them in one body and thus strengthen his cause by sweeping all into the ranks of spiritualism. Papists, who boast of miracles as a certain sign of the true church, will be readily deceived by this wonder-working power; and Protestants, having cast away the shield of truth, will also be deluded. Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.
«បន្ទាត់នៃការបែងចែករវាងអ្នកដែលប្រកាសខ្លួនថាជាគ្រីស្ទាន និងមនុស្សអសុចរិត ឥឡូវនេះស្ទើរតែមិនអាចសម្គាល់បានទៀតឡើយ។ សមាជិកក្រុមជំនុំស្រឡាញ់អ្វីដែលលោកិយស្រឡាញ់ ហើយត្រៀមខ្លួនរួចជាស្រេចដើម្បីរួមជាមួយពួកគេ ហើយសាតាំងកំណត់ចិត្តនឹងបង្រួបបង្រួមពួកគេទាំងអស់ឲ្យទៅជារូបកាយតែមួយ ដោយហេតុនេះពង្រឹងបុព្វហេតុរបស់វា ដោយកៀរគរមនុស្សទាំងអស់ឲ្យចូលទៅក្នុងជួរនៃអាបធ្មប់ខាងវិញ្ញាណ។ ពួកប៉ាប ដែលអួតអាងអំពីអព្ភូតហេតុថាជាទីសម្គាល់ដ៏ច្បាស់លាស់នៃក្រុមជំនុំពិត នឹងត្រូវបោកបញ្ឆោតយ៉ាងងាយដោយអំណាចដែលប្រព្រឹត្តការអស្ចារ្យនេះ; ហើយពួកប្រូតេស្តង់ ដោយបានបោះបង់ខែលនៃសេចក្តីពិតចោល ក៏នឹងត្រូវវង្វេងបញ្ឆោតដែរ។ ពួកប៉ាប ពួកប្រូតេស្តង់ និងមនុស្សលោកិយ នឹងទទួលយកដូចគ្នានូវទម្រង់នៃការគោរពប្រណិប័តន៍ដោយគ្មានអំណាចរបស់វា ហើយពួកគេនឹងឃើញក្នុងសហភាពនេះនូវចលនាដ៏ធំមួយសម្រាប់ការប្រែចិត្តលោកិយទាំងមូល និងសម្រាប់ការនាំចូលមកនូវសហស្សវត្សរ៍ដែលបានរង់ចាំជាយូរមកហើយ។»
“Through spiritualism, Satan appears as a benefactor of the race, healing the diseases of the people, and professing to present a new and more exalted system of religious faith; but at the same time he works as a destroyer. His temptations are leading multitudes to ruin. Intemperance dethrones reason; sensual indulgence, strife, and bloodshed follow. Satan delights in war, for it excites the worst passions of the soul and then sweeps into eternity its victims steeped in vice and blood. It is his object to incite the nations to war against one another, for he can thus divert the minds of the people from the work of preparation to stand in the day of God.” The Great Controversy, 588, 589.
«តាមរយៈស្បិរីតនិយម សាតាំងបង្ហាញខ្លួនដូចជាអ្នកប្រទានគុណដល់មនុស្សជាតិ ដោយព្យាបាលជំងឺរបស់ប្រជាជន ហើយអះអាងថាខ្លួននាំមកនូវប្រព័ន្ធជំនឿសាសនាថ្មីមួយ ដែលខ្ពង់ខ្ពស់ជាងមុន ប៉ុន្តែក្នុងពេលតែមួយនោះ វាកំពុងប្រព្រឹត្តការជាអ្នកបំផ្លាញ។ ការល្បួងរបស់វាកំពុងនាំហ្វូងមនុស្សជាច្រើនឲ្យទៅរកសេចក្តីវិនាស។ ការខ្វះការអត់ធ្មត់ក្នុងការគ្រប់គ្រងខ្លួនបណ្តាលឲ្យហេតុផលត្រូវដកចេញពីអាសនៈ ការបណ្ដោយខ្លួនតាមតណ្ហាសាច់ឈាម ការឈ្លោះប្រកែក និងការបង្ហូរឈាម ក៏កើតមានតាមមក។ សាតាំងរីករាយនឹងសង្គ្រាម ព្រោះសង្គ្រាមរំជើបរំជួលតណ្ហាដ៏អាក្រក់បំផុតនៃព្រលឹង ហើយបន្ទាប់មកក៏បោសយកជនរងគ្រោះរបស់វា ដែលលង់ជ្រមុជក្នុងអំពើអបាយ និងឈាម ទៅក្នុងអស់កល្បជានិច្ច។ គោលបំណងរបស់វាគឺញុះញង់ប្រជាជាតិនានាឲ្យធ្វើសង្គ្រាមប្រឆាំងនឹងគ្នាទៅវិញទៅមក ព្រោះដោយវិធីនេះវាអាចបង្វែរគំនិតរបស់ប្រជាជនចេញពីកិច្ចការនៃការរៀបចំខ្លួន ដើម្បីឈរមាំមួននៅថ្ងៃរបស់ព្រះ»។ The Great Controversy, 588, 589.
Satan appears to accomplish his crowning act, at the Sunday law, not before. It is after the United States speaks as a dragon in verse eleven, in chapter thirteen of Revelation, that in verse thirteen Satan appears to call fire down out of heaven. This is also what Sister White identifies.
សាតាំងហាក់ដូចជាសម្រេចបានសកម្មភាពដ៏អធិរាជរបស់វា នៅពេលច្បាប់ថ្ងៃអាទិត្យ មិនមែនមុននោះទេ។ បន្ទាប់ពីសហរដ្ឋអាមេរិកនិយាយដូចនាគ នៅក្នុងខទីដប់មួយ នៃជំពូកទីដប់បី នៃព្រះវិវរណៈ ហើយទើបនៅក្នុងខទីដប់បី សាតាំងហាក់ដូចជាហៅភ្លើងឲ្យចុះមកពីស្ថានសួគ៌។ នេះក៏ជាអ្វីដែលបងស្រី វ៉ាយត៍ បានកំណត់អត្តសញ្ញាណផងដែរ។
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
«ដោយក្រឹត្យដែលបង្ខំឲ្យអនុវត្តស្ថាប័នសម្តេចប៉ាប ដោយរំលោភច្បាប់របស់ព្រះ នោះជាតិរបស់យើងនឹងកាត់ផ្តាច់ខ្លួនចេញពីសេចក្តីសុចរិតយ៉ាងពេញលេញ។ កាលណាលទ្ធិប្រូតេស្តង់នឹងលូកដៃឆ្លងកាត់ជ្រោះធំដើម្បីចាប់ដៃអំណាចរ៉ូម កាលណានាងនឹងលូកឆ្លងលើជ្រោះជ្រៅដើម្បីចាប់ដៃជាមួយនឹងវិញ្ញាណនិយម កាលណាក្រោមឥទ្ធិពលនៃសហភាពបីមុខនេះ ប្រទេសរបស់យើងនឹងបដិសេធគ្រប់គោលការណ៍នៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់ខ្លួន ក្នុងនាមជារដ្ឋាភិបាលប្រូតេស្តង់ និងសាធារណរដ្ឋ ហើយនឹងរៀបចំផ្លូវសម្រាប់ការផ្សព្វផ្សាយភាពមិនពិត និងការបំភាន់របស់សម្តេចប៉ាប ពេលនោះយើងអាចដឹងថា ពេលវេលាសម្រាប់ការប្រព្រឹត្តការដ៏អស្ចារ្យរបស់សាតាំងបានមកដល់ ហើយថា ទីបញ្ចប់ក៏ជិតមកដល់ហើយ»។ Testimonies, volume 5, 451.
Before the Sunday law, during the testing time of the image of the beast, which is also the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, which is also where the effect of every vision occurs, there will be manifested a phenomenon of the dragon power which represents the miracle of false healing. In the book of Revelation, the whore of Babylon is identified as deceiving all the nations.
មុនច្បាប់ថ្ងៃអាទិត្យ ក្នុងអំឡុងពេលនៃការសាកល្បងរបស់រូបសត្វ ដែលក៏ជាពេលនៃការបោះត្រាលើមួយរយសែសិបបួនពាន់នាក់ផងដែរ ហើយក៏ជាកន្លែងដែលឥទ្ធិពលនៃទស្សនៈទាំងអស់កើតឡើងផងដែរ នឹងមានបាតុភូតមួយនៃអំណាចនាគ ត្រូវបានសម្ដែងឡើង ដែលតំណាងឲ្យអព្ភូតហេតុនៃការព្យាបាលក្លែងក្លាយ។ ក្នុងសៀវភៅវិវរណៈ ស្រីពេស្យាបាប៊ីឡូនត្រូវបានកំណត់អត្តសញ្ញាណថាជាអ្នកបោកបញ្ឆោតគ្រប់ជាតិទាំងអស់។
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. Revelation 18:23.
ហើយពន្លឺនៃចង្កៀងនឹងមិនភ្លឺនៅក្នុងអ្នកទៀតឡើយ; ហើយសំឡេងរបស់កូនកំលោះ និងរបស់កូនក្រមុំនឹងមិនត្រូវឮនៅក្នុងអ្នកទៀតឡើយ៖ ដ្បិតពួកឈ្មួញរបស់អ្នកជាមនុស្សធំៗនៃផែនដី; ដ្បិតដោយអំពើអាបធ្មប់របស់អ្នក នោះគ្រប់ជាតិសាសន៍ទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ឆោត។ វិវរណៈ 18:23។
The word “sorceries” is the Greek word “pharmakeia” meaning medication, or pharmacy. The word is derived from the Greek word G5332, which means (a drug, that is, spell giving potion); a druggist or pharmacist or poisoner. In the last days leading up to the Sunday law an issue that will contribute to the divisive environment inherited by the eighth and final president, will be the work of the pharmaceutical industry, as represented by Anthony Fauci, and the China virus.
ពាក្យ «អាបធ្មប់» គឺជាពាក្យក្រិក «pharmakeia» ដែលមានន័យថា ឱសថ ឬឱសថស្ថាន។ ពាក្យនេះបានមកពីពាក្យក្រិក G5332 ដែលមានន័យថា (ថ្នាំមួយ ប្រសិនបើនិយាយឲ្យចំ គឺជាទឹកថ្នាំសម្រាប់ដាក់មន្តអាគម) អ្នកលក់ឱសថ ឬឱសថការី ឬអ្នកបំពុល។ នៅក្នុងថ្ងៃចុងក្រោយៗ ដែលនាំទៅដល់ច្បាប់ថ្ងៃអាទិត្យ ប្រធានបទមួយដែលនឹងរួមចំណែកដល់បរិយាកាសបែកបាក់ដែលប្រធានាធិបតីទីប្រាំបី និងចុងក្រោយនឹងទទួលមរតក គឺជាកិច្ចការរបស់ឧស្សាហកម្មឱសថ ដូចដែលបានតំណាងដោយ Anthony Fauci និងវីរុសចិន។
Fauci and China are both representatives of the dragon power, and Fauci’s fingerprints can be traced all the way back to the invention of the HIV virus. Population control as represented by men such as the billionaire Bill Gates, is an attribute which was manifested in Pharaoh’s attempt to wipe out the babies in the time of Moses, and Herod’s efforts to do the same in the time of Christ. Half the population was deceived by the China virus, and you can still see people wearing the masks, which do not prevent any virus.
ហ្វូស៊ី និងចិន ទាំងពីរសុទ្ធតែជាតំណាងនៃអំណាចនាគ ហើយស្នាមដៃរបស់ហ្វូស៊ីអាចត្រូវបានតាមដានថយក្រោយរហូតដល់ការបង្កើតមេរោគ HIV។ ការគ្រប់គ្រងប្រជាជន ដូចដែលត្រូវបានតំណាងដោយបុរសដូចជាមហាសេដ្ឋី ប៊ីល ហ្គេត គឺជាលក្ខណៈមួយដែលបានសម្ដែងឡើងក្នុងការប៉ុនប៉ងរបស់ផារ៉ោនដើម្បីបំផ្លាញទារកទាំងឡាយនៅសម័យលោកម៉ូសេ ហើយក្នុងកិច្ចខិតខំរបស់ហេរ៉ូឌដើម្បីធ្វើដូចគ្នានៅសម័យព្រះគ្រីស្ទ។ ពាក់កណ្ដាលនៃប្រជាជនត្រូវបានបោកបញ្ឆោតដោយមេរោគចិន ហើយអ្នកនៅតែអាចឃើញមនុស្សពាក់ម៉ាស់ ដែលមិនអាចការពារមេរោគណាមួយបានឡើយ។
We will continue this study in the next article.
យើងនឹងបន្តការសិក្សានេះនៅក្នុងអត្ថបទបន្ទាប់។
“Satan works through the elements also to garner his harvest of unprepared souls. He has studied the secrets of the laboratories of nature, and he uses all his power to control the elements as far as God allows. When he was suffered to afflict Job, how quickly flocks and herds, servants, houses, children, were swept away, one trouble succeeding another as in a moment. It is God that shields His creatures and hedges them in from the power of the destroyer. But the Christian world have shown contempt for the law of Jehovah; and the Lord will do just what He has declared that He would—He will withdraw His blessings from the earth and remove His protecting care from those who are rebelling against His law and teaching and forcing others to do the same. Satan has control of all whom God does not especially guard. He will favor and prosper some in order to further his own designs, and he will bring trouble upon others and lead men to believe that it is God who is afflicting them.
“សាតាំងក៏ធ្វើការតាមរយៈធាតុទាំងឡាយដែរ ដើម្បីប្រមូលផលចម្រូតរបស់វាពីព្រលឹងទាំងឡាយដែលមិនបានត្រៀមខ្លួន។ វាបានសិក្សាអាថ៌កំបាំងនៃមន្ទីរពិសោធន៍របស់ធម្មជាតិ ហើយវាប្រើអំណាចទាំងអស់របស់វា ដើម្បីគ្រប់គ្រងធាតុទាំងឡាយ តាមដែលព្រះទ្រង់អនុញ្ញាត។ កាលវាត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យវាយប្រហារយ៉ូប នោះហ្វូងចៀម ហ្វូងគោ អ្នកបម្រើ ផ្ទះសម្បែង និងកូនៗ ត្រូវបានបោសបាត់ទៅយ៉ាងឆាប់រហ័សប៉ុណ្ណា ទុក្ខវេទនាមួយបន្តតាមមួយទៀត ដូចជាកើតឡើងក្នុងមួយរំពេច។ គឺព្រះនោះហើយដែលការពារសត្វលោករបស់ទ្រង់ និងឡោមព័ទ្ធពួកគេពីអំណាចរបស់អ្នកបំផ្លាញ។ ប៉ុន្តែ លោកិយគ្រីស្ទានបានសម្ដែងការមើលងាយចំពោះក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះយេហូវ៉ា ហើយព្រះអម្ចាស់នឹងធ្វើយ៉ាងពិតប្រាកដដូចដែលទ្រង់បានប្រកាសថាទ្រង់នឹងធ្វើ គឺទ្រង់នឹងដកព្រះពររបស់ទ្រង់ចេញពីផែនដី ហើយដកការថែរក្សាការពាររបស់ទ្រង់ចេញពីអ្នកទាំងឡាយដែលកំពុងបះបោរប្រឆាំងនឹងក្រឹត្យវិន័យរបស់ទ្រង់ និងសេចក្ដីបង្រៀនរបស់ទ្រង់ ហើយបង្ខំអ្នកដទៃឲ្យធ្វើដូចគ្នាផងដែរ។ សាតាំងមានអំណាចគ្រប់គ្រងលើអស់អ្នកដែលព្រះមិនបានការពារយ៉ាងពិសេស។ វានឹងអនុគ្រោះ និងធ្វើឲ្យអ្នកខ្លះរុងរឿងឡើង ដើម្បីជំរុញផែនការរបស់វាផ្ទាល់ ហើយវានឹងនាំទុក្ខលំបាកមកលើអ្នកដទៃ ហើយនាំមនុស្សឲ្យជឿថា គឺព្រះដែលកំពុងវាយប្រហារពួកគេ។”
“While appearing to the children of men as a great physician who can heal all their maladies, he will bring disease and disaster, until populous cities are reduced to ruin and desolation. Even now he is at work. In accidents and calamities by sea and by land, in great conflagrations, in fierce tornadoes and terrific hailstorms, in tempests, floods, cyclones, tidal waves, and earthquakes, in every place and in a thousand forms, Satan is exercising his power. He sweeps away the ripening harvest, and famine and distress follow. He imparts to the air a deadly taint, and thousands perish by the pestilence. These visitations are to become more and more frequent and disastrous. Destruction will be upon both man and beast. ‘The earth mourneth and fadeth away,’ ‘the haughty people … do languish. The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.’ Isaiah 24:4, 5.
«ខណៈដែលគាត់បង្ហាញខ្លួនដល់កូនចៅមនុស្ស ដូចជាគ្រូពេទ្យដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ដែលអាចព្យាបាលជំងឺទាំងអស់របស់ពួកគេបាន នោះគាត់នឹងនាំមកនូវជំងឺ និងមហន្តរាយ រហូតដល់ទីក្រុងដែលមានប្រជាជនច្រើន ត្រូវកាត់បន្ថយឲ្យទៅជាការបំផ្លិចបំផ្លាញ និងភាពស្ងាត់ជ្រងំ។ សូម្បីតែឥឡូវនេះផង គាត់កំពុងតែធ្វើការ។ ក្នុងគ្រោះថ្នាក់ និងមហន្តរាយទាំងឡាយលើសមុទ្រ និងលើដីគោក ក្នុងអគ្គីភ័យធំៗ ក្នុងព្យុះកំបុតត្បូងដ៏សាហាវ និងព្យុះព្រិលដ៏គួរឲ្យរន្ធត់ ក្នុងខ្យល់ព្យុះ ទឹកជំនន់ ព្យុះស៊ីក្លូន រលកយក្សពីសមុទ្រ និងរញ្ជួយដី នៅគ្រប់ទីកន្លែង និងក្នុងទម្រង់រាប់ពាន់ សាតាំងកំពុងប្រើអំណាចរបស់ខ្លួន។ គាត់បោកបក់យកផលដំណាំដែលកំពុងទុំ ហើយទុរ្ភិក្ស និងទុក្ខវេទនា ក៏តាមមក។ គាត់បំពុលខ្យល់ឲ្យមានជាតិពុលសាហាវ ហើយមនុស្សរាប់ពាន់នាក់ក៏វិនាសដោយជំងឺរាតត្បាត។ ការចូលមកវាយប្រហារទាំងនេះ នឹងកាន់តែញឹកញាប់ និងកាន់តែបង្កវិនាសកម្មជាខ្លាំងឡើងៗ។ សេចក្ដីបំផ្លាញនឹងធ្លាក់មកលើទាំងមនុស្ស និងសត្វ។ “ផែនដីសោកសៅ ហើយក្រៀមស្វិតទៅ” “ប្រជាជនដែលក្រអឺតក្រទម … កំពុងតែទន់ខ្សោយអស់កម្លាំង។ ផែនដីក៏ត្រូវបានបំពុលនៅក្រោមអ្នកស្នាក់នៅលើវាផងដែរ ដ្បិតពួកគេបានរំលងក្រឹត្យវិន័យ បានផ្លាស់ប្ដូរបញ្ញត្តិ ហើយបានបំពានសញ្ញាសញ្ញាអស់កល្បជានិច្ច។” អេសាយ 24:4, 5។
“And then the great deceiver will persuade men that those who serve God are causing these evils. The class that have provoked the displeasure of Heaven will charge all their troubles upon those whose obedience to God’s commandments is a perpetual reproof to transgressors. It will be declared that men are offending God by the violation of the Sunday sabbath; that this sin has brought calamities which will not cease until Sunday observance shall be strictly enforced; and that those who present the claims of the fourth commandment, thus destroying reverence for Sunday, are troublers of the people, preventing their restoration to divine favor and temporal prosperity. Thus the accusation urged of old against the servant of God will be repeated and upon grounds equally well established: ‘And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.’” 1 Kings 18:17, 18. As the wrath of the people shall be excited by false charges, they will pursue a course toward God’s ambassadors very similar to that which apostate Israel pursued toward Elijah.
«ហើយនៅពេលនោះ អ្នកបោកបញ្ឆោតដ៏ធំ នឹងបញ្ចុះបញ្ចូលមនុស្សទាំងឡាយឲ្យជឿថា ពួកអ្នកដែលបម្រើព្រះជាអ្នកបណ្ដាលឲ្យមានអំពើអាក្រក់ទាំងនេះ។ ពួកមនុស្សមួយក្រុមដែលបានបង្កឲ្យស្ថានសួគ៌មិនពេញព្រះហឫទ័យ នឹងទម្លាក់ទុក្ខលំបាកទាំងអស់របស់ខ្លួនទៅលើពួកអ្នកដែលការគោរពតាមបញ្ញត្តិរបស់ព្រះរបស់ពួកគេ គឺជាការស្តីបន្ទោសជានិច្ចដល់ពួកអ្នករំលង។ នឹងត្រូវបានប្រកាសថា មនុស្សទាំងឡាយកំពុងធ្វើឲ្យព្រះខុសព្រះហឫទ័យ ដោយការរំលងថ្ងៃសប្ប័ទថ្ងៃអាទិត្យ; ថា អំពើបាបនេះបាននាំមកនូវគ្រោះមហន្តរាយទាំងឡាយ ដែលនឹងមិនឈប់ឡើយ រហូតដល់ការកាន់តាមថ្ងៃអាទិត្យត្រូវបានអនុវត្តយ៉ាងតឹងរ៉ឹង; ហើយថា ពួកអ្នកដែលលើកបង្ហាញសិទ្ធិទាមទារនៃបញ្ញត្តិទីបួន ដូច្នេះហើយបំផ្លាញការគោរពចំពោះថ្ងៃអាទិត្យ គឺជាពួកអ្នកបង្កការរំខានដល់ប្រជាជន ដោយរារាំងមិនឲ្យពួកគេបានស្តារឡើងវិញនូវការពេញព្រះហឫទ័យពីព្រះ និងសេចក្តីចម្រើនរុងរឿងខាងលោកីយ៍។ ដូច្នេះ ការចោទប្រកាន់ដែលបានលើកឡើងពីបុរាណប្រឆាំងនឹងអ្នកបម្រើរបស់ព្រះ នឹងត្រូវបានធ្វើឡើងម្តងទៀត ហើយដោយមូលហេតុដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងយ៉ាងដូចគ្នា៖ “ហើយកាលអាហាប់បានឃើញអេលីយ៉ា អាហាប់ក៏និយាយទៅគាត់ថា តើអ្នកមែនឬ ដែលនាំឲ្យអ៊ីស្រាអែលវឹកវរ? ហើយគាត់ឆ្លើយថា ខ្ញុំមិនបាននាំឲ្យអ៊ីស្រាអែលវឹកវរទេ គឺអ្នក និងវង្សត្រកូលឪពុករបស់អ្នកវិញទេ ពីព្រោះអ្នករាល់គ្នាបានបោះបង់បញ្ញត្តិទាំងឡាយរបស់ព្រះអម្ចាស់ ហើយអ្នកបានដើរតាមព្រះបាលីម។” ១ ពង្សាវតារក្សត្រ 18:17, 18។ ដូចដែលសេចក្តីក្រោធរបស់ប្រជាជននឹងត្រូវបានបង្កឡើងដោយការចោទប្រកាន់ក្លែងក្លាយ ពួកគេនឹងប្រព្រឹត្តចំពោះរាជទូតរបស់ព្រះតាមរបៀបមួយដែលស្រដៀងយ៉ាងខ្លាំងទៅនឹងអ្វីដែលអ៊ីស្រាអែលដែលបានបោះបង់ជំនឿបានប្រព្រឹត្តចំពោះអេលីយ៉ា។»
“The miracle-working power manifested through spiritualism will exert its influence against those who choose to obey God rather than men. Communications from the spirits will declare that God has sent them to convince the rejecters of Sunday of their error, affirming that the laws of the land should be obeyed as the law of God. They will lament the great wickedness in the world and second the testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday. Great will be the indignation excited against all who refuse to accept their testimony.” The Great Controversy, 589, 590.
«អំណាចធ្វើអព្ភូតហេតុ ដែលត្រូវបានបង្ហាញតាមរយៈវិញ្ញាណនិយម នឹងប្រើឥទ្ធិពលរបស់វាប្រឆាំងនឹងអ្នកទាំងឡាយដែលជ្រើសរើសស្តាប់បង្គាប់ព្រះ ជាជាងមនុស្ស។ ការទាក់ទងពីពួកវិញ្ញាណនឹងប្រកាសថា ព្រះបានចាត់ពួកវាមក ដើម្បីបញ្ចុះបញ្ចូលអ្នកដែលបដិសេធថ្ងៃអាទិត្យអំពីកំហុសរបស់ខ្លួន ដោយអះអាងថា ច្បាប់របស់ប្រទេសគួរតែត្រូវបានស្តាប់បង្គាប់ដូចជាច្បាប់របស់ព្រះ។ ពួកវានឹងសោកស្តាយអំពីអំពើទុច្ចរិតដ៏ធំក្នុងលោក ហើយគាំទ្រសក្ខីភាពរបស់គ្រូសាសនាថា ស្ថានភាពសីលធម៌ដែលធ្លាក់ចុះនោះ បណ្តាលមកពីការបំពានថ្ងៃអាទិត្យ។ សេចក្ដីខឹងសម្បារដ៏ខ្លាំងនឹងត្រូវបានបង្កឡើងប្រឆាំងនឹងអស់អ្នកដែលបដិសេធមិនព្រមទទួលយកសក្ខីភាពរបស់ពួកវា»។ The Great Controversy, 589, 590.