The generation that witnessed the arrival of the third woe, on September 11, 2001 is the last generation of earth’s history. The passage from Ezekiel which confirms this truth was understood by the Millerites as directly connected with the parable of the ten virgins, and therefore Habakkuk chapter two. In that history, the vision of Habakkuk chapter two, that would “no longer tarry,” and which was fulfilled on October 22, 1844, prefigured the soon-coming Sunday law in the United States. But Ezekiel’s prediction of the vision that would no longer be prolonged is perfectly fulfilled in the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which began with the arrival of the third woe, on September 11, 2001.

2001년 9월 11일, 세 번째 화의 도래를 목격한 세대는 지구 역사상 마지막 세대이다. 이 진리를 확증하는 에스겔의 본문을 밀러주의자들은 열 처녀의 비유, 곧 하박국 2장과 직접 연결된 것으로 이해했다. 그 역사 속에서 ‘더 이상 지체하지 않을’ 하박국 2장의 묵시는 1844년 10월 22일에 성취되었으며, 미국에서 곧 시행될 일요일 법령을 예표했다. 그러나 ‘더 이상 연장되지 않을’ 묵시에 대한 에스겔의 예언은, 2001년 9월 11일 세 번째 화의 도래와 함께 시작된 14만 4천의 인침의 역사에서 완전하게 성취되었다.

And the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. For there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of Israel. For I am the Lord: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord God. Again the word of the Lord came to me, saying, Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God. Ezekiel 12:21–28.

여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되, 인자야, 이스라엘 땅에서 너희가 이르기를 ‘날들이 길어지고 모든 환상이 실패한다’ 하는 그 속담이 무엇이냐? 그러므로 그들에게 말하라. 주 여호와께서 이같이 말씀하신다. 내가 이 속담을 그치게 하여, 다시는 이스라엘에서 속담으로 쓰지 못하게 하리라. 오히려 그들에게 말하라. ‘날들이 가까이 왔고, 모든 환상의 성취가 가깝다.’ 이스라엘 집 가운데 더 이상 헛된 환상도 아첨하는 점술도 있지 아니하리라. 나는 여호와라. 내가 말하면, 내가 말한 말씀이 이루어질 것이요, 더 이상 지체되지 아니하리니, 패역한 집아, 너희 날에 내가 그 말씀을 하고 그것을 이루리라, 주 여호와의 말씀이니라. 또 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되, 인자야, 보라, 이스라엘 집의 사람들이 말하기를, ‘그가 보는 환상은 오랜 날 후의 일이고, 그는 먼 때에 대하여 예언한다’ 하도다. 그러므로 그들에게 말하라. 주 여호와께서 이같이 말씀하신다. 내 모든 말씀이 다시는 지체되지 아니하고, 내가 한 말씀이 이루어지리라, 주 여호와의 말씀이니라. 에스겔 12:21-28.

All the prophets speak of the last days, and the “vain vision” and “flattering divination” “within the house of Israel,” is the counterfeit latter rain, a “peace and safety” message, which argues that “the vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.” This is the “debate” of Habakkuk, for those who present the “vain vision,” argue against “the vision he seeth”. They claim that “The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.” The messengers of the peace and safety message claim, “the days are prolonged, and every vision faileth,” after all did not he predict July 18, 2020? The messengers of the “vain vision” are also identified by Ezekiel in the first two verses of the chapter.

모든 선지자들은 말세에 대해 말하며, "이스라엘의 집 안"에 있는 "헛된 환상"과 "아첨하는 점술"은 가짜 "늦은 비", 곧 "평안과 안전"의 메시지인데, 그것은 "그가 보는 환상은 오랜 뒤에 있을 일이며, 그는 먼 때에 대해 예언한다"고 주장한다. 이것이 하박국의 "논쟁"이다. 왜냐하면 "헛된 환상"을 제시하는 자들이 "그가 보는 환상"을 반박하기 때문이다. 그들은 "그가 보는 환상은 오랜 뒤에 있을 일이며, 그는 먼 때에 대해 예언한다"고 주장한다. "평안과 안전" 메시지의 사자들은 "때가 지연되고, 모든 환상은 이루어지지 않는다"고 주장한다. 어쨌든 그는 2020년 7월 18일을 예언하지 않았는가? "헛된 환상"의 사자들은 또한 이 장의 처음 두 절에서 에스겔에 의해 지목된다.

The word of the Lord also came unto me, saying, Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house. Ezekiel 12:1, 2.

여호와의 말씀이 또 내게 임하여 이르시되, 인자야, 너는 패역한 집 가운데 거하는도다. 그들에게는 보는 눈이 있어도 보지 아니하고, 듣는 귀가 있어도 듣지 아니하나니, 그들은 패역한 집이니라. 에스겔 12:1, 2.

The prophets all agree with each other, and all speak of the last days, and when Christ addressed the quibbling Jews in the history of His ministry He quoted Isaiah to identify the quibbling Jews who were then being divorced from God, as having eyes to see, yet seeing not, and ears to hear, yet hearing not. Now as then, Ezekiel is addressing Laodicean Adventism’s scornful men, the quibbling Jews of our day, who propose a peace and safety message in opposition to the message of the latter rain. Jesus was governed by the rules He placed into His Word, so His predictions are also addressing the last days more specifically than the days in which he addressed the quibbling Jews.

모든 선지자들은 서로 일치하며, 모두 말세를 말한다. 그분의 사역 가운데 그리스도께서 변론을 일삼던 유대인들을 상대하실 때, 하나님과 단절되어 가던 그들을 지목하시기 위해 이사야를 인용하시며, 볼 눈이 있으나 보지 못하고 들을 귀가 있으나 듣지 못한다고 하셨다. 그때와 마찬가지로 지금도, 에스겔은 라오디게아적 재림주의 진영의 조롱하는 자들, 곧 우리 시대의 트집 잡는 유대인들을 향해 말하고 있는데, 그들은 늦은 비의 메시지에 반대하여 평안과 안전의 메시지를 주장한다. 예수님은 자신이 말씀에 두신 원칙에 따라 행하셨으므로, 그분의 예언들도 그분이 당시 트집 잡는 유대인들을 상대하시던 때보다 마지막 날들을 더 구체적으로 가리키고 있다.

Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them. Matthew 13:13–17.

그러므로 내가 그들에게 비유로 말하노니, 그들은 보아도 보지 못하고, 들어도 듣지 못하며, 깨닫지도 못한다. 그리고 그들에게 이사야의 예언이 이루어졌으니, 이르되, ‘너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못하고, 보기는 보아도 알아차리지 못하리라. 이 백성의 마음이 둔하여졌고, 그들의 귀는 듣기에 둔하며, 그들의 눈은 그들이 감았으니, 혹 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌이키면, 내가 그들을 고쳐 줄까 함이라.’ 그러나 너희의 눈은 보므로 복이 있고, 너희의 귀는 들으므로 복이 있다. 내가 진실로 너희에게 말하노니, 많은 선지자들과 의인들이 너희가 보는 것을 보기를 원하였으되 보지 못하였고, 너희가 듣는 것을 듣기를 원하였으되 듣지 못하였다. 마태복음 13:13-17.

The phenomenon of a people who hear, yet don’t hear, and see, but don’t see, is the characteristic of a former people of God who are in the process of being passed by. That prophetic phenomenon is a fulfillment of Isaiah’s prophecy of such a situation. As with all prophets, Isaiah, along with Christ, is speaking of the last days.

듣기는 들어도 듣지 못하고 보기는 보아도 보지 못하는 백성이라는 현상은, 한때 하나님의 백성이었으나 지금은 하나님께서 지나쳐 가시는 이들에게서 나타나는 특징이다. 그와 같은 예언적 현상은 바로 그러한 상황에 대한 이사야의 예언이 성취된 것이다. 모든 예언자들과 마찬가지로, 이사야는 그리스도와 더불어 말세에 대해 말하고 있다.

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts. Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:1–10.

웃시야 왕이 죽던 해에 나는 주님께서 높이 들린 보좌에 앉아 계심을 보았고, 그의 옷자락이 성전에 가득하였다. 그 위에는 스랍들이 서 있었는데, 각기 여섯 날개가 있어 두 날개로는 얼굴을 가리고 두 날개로는 발을 가리며 또 두 날개로는 날았다. 그들이 서로 불러 이르되, “거룩하다, 거룩하다, 거룩하다, 만군의 주님이여! 온 땅이 그의 영광으로 가득하다” 하였다. 부르짖는 자의 소리에 문지방의 터가 흔들리고 성전은 연기로 가득하였다. 그때 내가 말하였다. “화로다, 나여! 내가 망하게 되었도다. 나는 입술이 부정한 사람이며, 입술이 부정한 백성 가운데 살고 있기 때문이다. 나의 눈이 왕이신 만군의 주님을 보았기 때문이다.” 그때 스랍들 가운데 하나가 제단에서 집게로 집어 든 타는 숯불을 손에 가지고 내게로 날아와, 그것을 내 입술에 대고 말하였다. “보라, 이것이 네 입술에 닿았으니 네 죄악은 떠나갔고 네 죄는 깨끗케 되었다.” 또 내가 주님의 음성을 들었는데, 이르시되, “내가 누구를 보내며 누가 우리를 위하여 갈까?” 하시니, 내가 이르되, “내가 여기 있습니다. 나를 보내소서.” 그가 이르시되, “가서 이 백성에게 말하라. 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못하며, 보기는 보아도 분별하지 못하리라. 이 백성의 마음을 둔하게 하고 그들의 귀를 무디게 하며 그들의 눈을 감기게 하라. 두렵건대 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨달아 돌아와 고침을 받을까 하노라.” 이사야 6:1-10.

Isaiah, Ezekiel and Christ are all representing those who are being sealed in the last days, during the latter rain, when the true and false message of the latter rain is being debated, in fulfillment of Habakkuk chapter two. According to Jesus, in the time period when this is fulfilled, the righteous are “seeing” the parables, which is a symbol of prophecy. The “wise” are understanding the prophetic message of the latter rain, but those represented by the quibbling Jews do not see or hear, and according to Ezekiel they present a peace and safety message arguing that the fulfillment of the predictions are far off in the future. They do not deny the predictions; the quibbling Jews gave lip-service to the prediction of the coming Messiah; but they simply placed the event into the far-off future. Yet Jesus pronounced a blessing upon those who would “see” the prophetic message of their time.

하박국 2장의 성취 속에서, 늦은 비에 관한 참된 기별과 거짓 기별이 논쟁되는 마지막 때, 곧 늦은 비의 기간에 인침을 받고 있는 자들을 이사야와 에스겔, 그리고 그리스도는 모두 대표한다. 예수님의 말씀에 따르면, 이것이 성취되는 그때에 의인들은 비유를 "보고" 있는데, 그것은 예언의 상징이다. "지혜로운" 자들은 늦은 비의 예언적 기별을 깨닫지만, 시비를 거는 유대인들로 대표되는 자들은 보지도 듣지도 못하고, 에스겔에 따르면 그들은 그 예언들의 성취가 아직 한참 먼 미래라고 주장하면서 "평안하다, 안전하다"는 기별을 제시한다. 그들은 그 예언들을 부정하지는 않는다. 시비를 거는 유대인들은 오실 메시아에 대한 예언에 말로만 동의했지만, 단지 그 사건을 아주 먼 미래로 미루어 두었을 뿐이다. 그러나 예수님은 자기 시대의 예언적 기별을 "보는" 자들에게 복을 선포하셨다.

In Christ’s day it was the message that arrived at His baptism, when the Holy Spirit descended. The descent of the Holy Spirit at His baptism prefigured the descent of the angel of Revelation ten on August 11, 1840. The divine descent in either history marked the arrival of the present truth message of that age, for Jesus it was the message of His death and resurrection, as represented by His baptism. For the Millerites it was the message of Islam of the first and second woes that confirmed the testing message of time-prophecy. Both of those histories align with the arrival of the testing message of the latter rain on September 11, 2001. This is why Sister White records the following:

그리스도의 시대에는 성령께서 임하신 그분의 침례 때 도착한 기별이었다. 그분의 침례 때 성령의 강림은 1840년 8월 11일에 요한계시록 10장의 천사가 내려온 것을 예표했다. 두 역사에서의 신적 강림은 그 시대의 현진리의 기별이 도래했음을 표징했는데, 예수님께는 그것이 그분의 침례로 대표된 그분의 죽음과 부활의 기별이었다. 밀러주의자들에게는 정한 때의 예언이라는 시험하는 기별을 확증해 준, 이슬람과 관련된 첫째 화와 둘째 화의 기별이었다. 이 두 역사는 2001년 9월 11일에 늦은 비의 시험하는 기별이 도착한 것과 일치한다. 그러므로 화이트 자매는 다음과 같이 기록한다:

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.

“1840년부터 1844년까지 주어진 모든 기별은 지금 힘 있게 전해져야 한다. 이는 방향을 잃어버린 사람들이 많기 때문이다. 그 기별들은 모든 교회에 전해져야 한다.

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

그리스도께서 말씀하시기를, “너희 눈은 봄으로, 너희 귀는 들음으로 복이 있도다. 내가 진실로 너희에게 이르노니, 많은 선지자와 의인들이 너희가 보는 것들을 보고자 하였으나 보지 못하였고, 너희가 듣는 것들을 듣고자 하였으나 듣지 못하였느니라” [Matthew 13:16, 17]. 1843년과 1844년에 보였던 것들을 본 눈들은 복이 있다.

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.

그 메시지는 주어졌다. 때의 징조들이 이루어지고 있으므로 그 메시지를 되풀이하는 데 지체가 있어서는 안 된다. 마지막 사역은 완수되어야 한다. 짧은 시간 안에 큰 일이 이루어질 것이다. 하나님의 정하심으로 곧 한 메시지가 주어져 큰 외침으로 발전할 것이다. 그때 다니엘이 자기 분깃에 서서 증거할 것이다.

“The attention of our churches must be aroused. We are standing upon the borders of the greatest event in the world’s history, and Satan must not have power over the people of God, causing them to sleep on. The papacy will appear in its power. All must now arouse and search the Scriptures, for God will make known to His faithful ones what shall be in the last time. The word of the Lord is to come to His people in power. . . .

우리 교회들의 주의를 일깨워야 한다. 우리는 세계 역사상 가장 위대한 사건의 문턱에 서 있으며, 사탄이 하나님의 백성 위에 권세를 잡고 그들을 계속 잠들게 해서는 안 된다. 교황권이 그 권세를 드러낼 것이다. 이제 모든 이가 깨어나 성경을 연구해야 한다. 이는 하나님께서 신실한 자들에게 마지막 때에 있을 일을 알려 주실 것이기 때문이다. 주의 말씀이 권능 가운데 그분의 백성에게 임할 것이다. . . .

“This is what has been presented to me—that we are asleep, and do not know the time of our visitation. But if we humble ourselves before God, and seek Him with the whole heart, He will be found of us.” Manuscript Releases, volume 21, 436–438.

"내게 이렇게 제시되었다—우리는 잠들어 있으며, 하나님께서 우리를 돌아보시는 때를 알지 못한다. 그러나 우리가 하나님 앞에서 자신을 낮추고 온 마음으로 그분을 찾으면, 그분을 만나게 될 것이다." 원고 출판물, 제21권, 436-438쪽.

The message that has been typified by the present truth message of the Messiah in Christ’s history, and the present truth message of 1840 to 1844, point forward to the last days when the Millerite message is repeated. Those in the histories represented as being unable to “see and hear” “do not know the time of their visitation.” When Isaiah presents the first reference of the messengers of the counterfeit message of the latter rain, who see, but don’t see, he marks the time when this period begins, the period which Sister White said, “a message of God’s appointment that will swell into a loud cry.” “God’s appointment” represents a specific time when the message would arrive, and in verse three of Isaiah chapter six, Isaiah pinpoints that time.

그리스도의 역사에서 드러난 메시아의 현대 진리 기별과 1840년부터 1844년까지의 현대 진리 기별로 예표되어 온 그 기별은, 밀러주의자들의 기별이 반복되는 마지막 때를 가리킨다. 역사 속에서 ‘보고 듣지 못하는’ 자로 묘사된 이들은 ‘자기들에게 찾아오심의 때를 알지 못한다.’ 이사야가 ‘보되 보지 못하는’ 늦은 비의 위조된 기별의 사자들을 처음 언급할 때, 그는 이 기간이 시작되는 때를 표시하는데, 그 기간은 화잇 자매가 ‘큰 외침으로 부풀어 오를 하나님께서 정하신 기별’이라고 말한 것이다. ‘하나님께서 정하신’은 그 기별이 임할 특정한 때를 가리키며, 이사야 6장 3절에서 이사야는 그 때를 정확히 지적한다.

And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. Isaiah 6:3.

서로 외쳐 이르되, 거룩하다, 거룩하다, 거룩하다, 만군의 여호와여, 그의 영광이 온 땅에 충만하도다. 이사야 6:3.

Sister White identifies that when the angels cry one to another, “Holy, Holy, Holy” in the passage where Isaiah represents those who have eyes, that see, but do not see, it is fulfilled on September 11, 2001.

화이트 자매는 이사야가 눈은 있으되 보지 못하는 자들을 묘사하는 본문에서 천사들이 서로에게 “거룩하다, 거룩하다, 거룩하다”라고 외칠 때가 2001년 9월 11일에 성취되었다고 밝힌다.

“As they [the angels] see the future, when the whole earth shall be filled with His glory, the triumphant song of praise is echoed from one to another in melodious chant, ‘Holy, holy, holy, is the Lord of Hosts.’ They are fully satisfied to glorify God; and in His presence, beneath His smile of approbation, they wish for nothing more. In bearing His image, in doing His service and worshiping Him, their highest ambition is fully reached.” Review and Herald, December 22, 1896.

그들(천사들)은 온 땅이 그의 영광으로 충만하게 될 미래를 바라볼 때, 승리의 찬양이 아름다운 선율로 서로 창화하며 울려 퍼지니, ‘거룩하다, 거룩하다, 거룩하다, 만군의 여호와여.’ 그들은 하나님을 영화롭게 하는 것만으로도 온전히 만족하며, 그의 임재 앞에서, 그의 승인의 미소 아래에서, 그들은 그 이상을 바라지 않는다. 그의 형상을 지니고 그를 섬기며 예배함으로써, 그들의 가장 높은 포부는 온전히 이루어진다. 리뷰 앤드 헤럴드, 1896년 12월 22일.

On September 11, 2001 the sealing of the one hundred and forty-four thousand began, and the latter rain began to sprinkle, and Habakkuk’s debate began as the parable of the ten virgins was being repeated. At that point Ezekiel’s prophecy met its perfect fulfillment. The prophetic Word will no longer be delayed, and the generation that witnessed September 11, 2001 is the last generation of planet earth, for the vision at the end of Adventism announces the close of probation at the second coming of Christ. A second witness to this fact is found in the book of Luke, chapter twenty-one.

2001년 9월 11일에 14만 4천 명의 인침이 시작되었고, 늦은 비가 내리기 시작했으며, 열 처녀의 비유가 되풀이되는 가운데 하박국의 논쟁이 시작되었다. 그때 에스겔의 예언은 완전히 성취되었다. 예언의 말씀은 더 이상 지연되지 않을 것이며, 2001년 9월 11일을 목격한 세대는 지구의 마지막 세대이다. 이는 재림주의의 끝에서의 환상이 그리스도의 재림 때 은혜의 시기가 끝남을 선포하기 때문이다. 이 사실에 대한 두 번째 증거는 누가복음 21장에서 찾을 수 있다.

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled. Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. Luke 21:32, 33.

내가 진실로 너희에게 말하노니, 모든 일이 이루어질 때까지 이 세대가 지나가지 아니하리라. 하늘과 땅은 없어지겠으나 내 말은 없어지지 아니하리라. 누가복음 21:32, 33.

In Luke chapter twenty-one Jesus identifies the last generation of earth’s history. He has just given an overview of a progressive history from the destruction of Jerusalem in the year 70, all the way through Millerite history. He then drops out of the narrative of directly identifying prophetic history and presents a parable that simply repeats and enlarges upon the prophetic history He presented. He thus provided two internal witnesses to the same narrative, and He concluded by identifying that the “generation” that witnessed these events would live until His return, thus by context identifying the generation that is represented by the one hundred and forty-four thousand.

누가복음 21장에서 예수께서는 세상 역사의 마지막 세대를 식별하신다. 그는 방금 서기 70년 예루살렘의 파괴에서부터 밀러주의 운동의 역사에 이르기까지 점진적으로 전개되는 역사에 대한 개요를 제시하였다. 그런 다음 그는 예언적 역사를 직접 특정하여 서술하는 흐름에서 벗어나, 자신이 제시한 예언적 역사를 단순히 반복하고 확대하는 한 비유를 들었다. 이렇게 하여 그는 같은 서사에 대한 두 가지 내부적 증거를 제공하였고, 이 사건들을 목격한 "세대"가 자신의 재림 때까지 살아 있게 될 것이라고 밝히며 결론지었다. 따라서 문맥상 그 세대는 14만 4천으로 대표되는 세대임을 지목하신 것이다.

The history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the final generation, and they do not taste death, even though they live in the time when heaven and earth pass away.

십사만 사천인의 인침의 역사는 마지막 세대이며, 그들은 하늘과 땅이 사라지는 때에 살면서도 죽음을 맛보지 않는다.

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness, Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? 2 Peter 3:10–12.

그러나 주의 날은 밤에 도둑같이 올 것이다. 그 날에는 하늘이 큰 소리와 함께 사라지고, 원소들은 맹렬한 열에 녹아 없어지며, 땅과 그 가운데 있는 행위들도 불타 버릴 것이다. 이 모든 것이 이렇게 풀어질 것을 보니, 너희는 모든 거룩한 행실과 경건함 가운데, 하나님의 날이 임하기를 바라보고 그 날의 오심을 재촉하는 사람이 되어야 하지 않겠느냐? 그 날에는 하늘이 불에 타 풀어지고, 원소들이 맹렬한 열에 녹아 없어질 것이다. 베드로후서 3:10-12.

The second coming of Christ was represented at the transfiguration of Christ.

그리스도의 변모 때 그리스도의 재림이 예표되었다.

“Moses upon the mount of transfiguration was a witness to Christ’s victory over sin and death. He represented those who shall come forth from the grave at the resurrection of the just. Elijah, who had been translated to heaven without seeing death, represented those who will be living upon the earth at Christ’s second coming, and who will be ‘changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump;’ when ‘this mortal must put on immortality,’ and ‘this corruptible must put on incorruption.’ 1 Corinthians 15:51–53. Jesus was clothed with the light of heaven, as He will appear when He shall come ‘the second time without sin unto salvation.’ For He will come ‘in the glory of His Father with the holy angels.’ Hebrews 9:28; Mark 8:38. The Saviour’s promise to the disciples was now fulfilled. Upon the mount the future kingdom of glory was represented in miniature,—Christ the King, Moses a representative of the risen saints, and Elijah of the translated ones.” The Desire of Ages, 421.

변화산에서 모세는 죄와 사망에 대한 그리스도의 승리의 증인이었다. 그는 의인의 부활 때 무덤에서 나올 자들을 대표하였다. 죽음을 보지 않고 하늘로 옮겨진 엘리야는 그리스도의 재림 때 땅에 살아 있을 자들, 곧 ‘마지막 나팔에, 순식간에, 눈 깜짝할 사이에 변화될’ 자들, 그때에 ‘이 죽을 것이 불멸을 입고’ ‘이 썩을 것이 썩지 않음을 입을’ 자들을 대표하였다. 고린도전서 15:51-53. 예수께서는 ‘두 번째로 죄와 상관없이 구원에 이르게 하시려고’ 오실 때 나타나실 모습대로 하늘의 빛으로 옷 입으셨다. 이는 그분이 ‘거룩한 천사들과 함께 아버지의 영광으로’ 오실 것이기 때문이다. 히브리서 9:28; 마가복음 8:38. 이제 제자들에게 하신 구주의 약속이 성취되었다. 그 산에서 장차 올 영광의 나라가 축소된 모습으로 나타났으니, 그리스도는 왕이요, 모세는 부활한 성도들을 대표하고, 엘리야는 변화되어 하늘로 옮겨질 자들을 대표하였다. 시대의 소망, 421.

Elijah, who did not die, represents the one hundred and forty-four thousand who do not die, and Moses represents those that do die. In the last days those two classes are represented in Revelation chapter seven, as the one hundred and forty-four thousand and the great multitude. When the fifth seal is opened in Revelation chapter six, those that were murdered by the papacy during the Dark Ages are given white robes.

죽지 않은 엘리야는 죽지 않는 14만 4천을 상징하고, 모세는 죽는 자들을 상징한다. 말세에 그 두 부류는 요한계시록 7장에서 14만 4천과 큰 무리로 묘사된다. 요한계시록 6장에서 다섯째 인이 열릴 때, 암흑시대에 교황권에 의해 살해된 자들에게 흰 두루마기가 주어진다.

“‘And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, Holy and true, doest Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them [They were pronounced pure and holy]; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled’ [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.” Manuscript Releases, volume 20, 197.

‘그가 다섯째 인을 떼실 때에, 나는 제단 아래에서 하나님의 말씀과 그들이 가진 증거 때문에 죽임을 당한 자들의 영혼들을 보았다. 그들이 큰 소리로 외쳐 이르되, “거룩하고 참되신 주여, 땅에 거하는 자들을 심판하여 우리 피를 갚아 주지 아니하시기를 어느 때까지 하시려나이까?” 하니, 그들 각 사람에게 흰 두루마기가 주어졌고 [그들이 정결하고 거룩하다고 선포되었다]. 또 그들에게 이르시되, 아직 잠시 동안 쉬되 자기들의 동무 종들과 형제들도 자기들처럼 죽임을 당하여 그 수가 차기까지 기다리라 하시더라’ [요한계시록 6:9-11]. 여기서 요한에게 제시된 장면들은 현실의 사건이 아니라 장차 어느 시기에 있게 될 것들이었다. 원고 발췌집, 제20권, 197쪽.

The martyrs are asking when God would avenge their murder. A martyr had the faith of Jesus before he was murdered, for it was the manifestation of that very faith that prompted the papacy to murder him. White robes represent the righteousness of Christ, but the white robes given to these souls who had been murdered, was given to them after their martyrdom. The robes are a symbol of martyrdom, not simply the righteousness of Christ. A martyr has the robe of Christ righteousness before he is murdered. The great multitude in Revelation seven are given white robes, thus representing those who die during the coming Sunday law bloodbath. Thus the one hundred and forty-four thousand are represented by Elijah and the faithful who die in the Lord by Moses at the mount of transfiguration.

순교자들은 하나님께서 그들의 살해에 대한 원수를 언제 갚아 주실지를 묻고 있다. 순교자는 살해되기 전에 예수의 믿음을 가지고 있었는데, 바로 그 믿음의 나타남 때문에 교황권이 그를 죽이게 된 것이다. 흰 옷은 그리스도의 의를 상징하지만, 살해된 이 영혼들에게 주어진 흰 옷은 그들의 순교 이후에 주어졌다. 그 옷은 단순히 그리스도의 의가 아니라 순교의 상징이다. 순교자는 살해되기 전에 이미 그리스도의 의의 옷을 입고 있다. 요한계시록 7장의 큰 무리는 흰 옷을 받는데, 이는 다가올 일요일 법령의 유혈 사태 동안 죽는 자들을 상징한다. 그러므로 변화산에서 14만4천은 엘리야로, 주 안에서 죽는 충성된 자들은 모세로 대표된다.

The one hundred and forty-four thousand are the generation that does not die, and they are the generation which Christ is referring to that are alive when the heavens and earth pass away in Luke chapter twenty-one.

십사만 사천은 죽지 않는 세대이며, 그들은 누가복음 21장에서 천지가 없어질 때 살아 있을 자들을 가리켜 그리스도께서 말씀하신 그 세대이다.

We will continue this study in the next article.

우리는 다음 글에서 이 연구를 계속할 것이다.

“The murder of Abel was the first example of the enmity that God had declared would exist between the serpent and the seed of the woman—between Satan and his subjects and Christ and His followers. Through man’s sin, Satan had gained control of the human race, but Christ would enable them to cast off his yoke. Whenever, through faith in the Lamb of God, a soul renounces the service of sin, Satan’s wrath is kindled. The holy life of Abel testified against Satan’s claim that it is impossible for man to keep God’s law. When Cain, moved by the spirit of the wicked one, saw that he could not control Abel, he was so enraged that he destroyed his life. And wherever there are any who will stand in vindication of the righteousness of the law of God, the same spirit will be manifested against them. It is the spirit that through all the ages has set up the stake and kindled the burning pile for the disciples of Christ. But the cruelties heaped upon the follower of Jesus are instigated by Satan and his hosts because they cannot force him to submit to their control. It is the rage of a vanquished foe. Every martyr of Jesus has died a conqueror. Says the prophet, “They overcame him [‘that old serpent, called the devil, and Satan’] by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.’ Revelation 12:11, 9.” Patriarchs and Prophets, 77.

아벨의 살해는 하나님께서 선언하신, 뱀과 여자의 후손 사이—사탄과 그의 수하들과 그리스도와 그의 따르는 자들—에 존재하게 될 적대의 첫 번째 사례였다. 사람의 죄로 인해 사탄은 인류를 지배하게 되었지만, 그리스도께서는 사람들이 그의 멍에를 벗어던지게 하실 것이다. 하나님의 어린 양에 대한 믿음으로 어떤 영혼이 죄의 섬김을 버릴 때마다 사탄의 분노가 타오른다. 아벨의 거룩한 삶은 사람이 하나님의 율법을 지키는 것이 불가능하다는 사탄의 주장을 반박했다. 가인이 악한 자의 영에 움직여 아벨을 제어할 수 없음을 보았을 때, 그는 분노하여 그의 생명을 빼앗았다. 그리고 하나님의 율법의 의로움을 옹호하려 서는 이들이 있는 곳마다 동일한 영이 그들을 대적하여 나타날 것이다. 그것은 모든 시대를 통틀어 그리스도의 제자들을 위해 말뚝을 세우고 타오르는 장작더미에 불을 지핀 바로 그 영이다. 그러나 예수의 추종자에게 가해지는 잔혹함은, 그들을 자기들의 지배에 굴복시킬 수 없기 때문에 사탄과 그의 무리들이 선동하는 것이다. 그것은 패배한 원수의 분노이다. 예수의 모든 순교자는 승리자로 죽었다. 선지자는 말한다. "그들이 어린 양의 피와 자기들의 증언의 말로 그를 ['옛 뱀이라 불리는 마귀요 사탄'] 이겼고, 또 그들은 죽기까지 자기 목숨을 아끼지 않았다." 요한계시록 12:11, 9. Patriarchs and Prophets, 77.