We are considering the alignment of Daniel chapter eleven verse forty, with verses one and two of the same chapter. Verse one identifies the time of the end in 1989, and verse forty also marks the time of the end in 1989, with the collapse of the Soviet Union as represented by the tearing down of the Berlin Wall on November 9, 1989.
우리는 다니엘서 11장 40절이 같은 장의 1절과 2절과 어떻게 대응되는지를 검토하고 있다. 1절은 종말의 때가 1989년임을 밝히며, 40절도 1989년을 종말의 때로 지목하는데, 이는 1989년 11월 9일 베를린 장벽이 무너진 사건으로 상징되는 소련의 붕괴와 함께 나타난다.
Verse two identifies the sixth president of the United States after 1989 as the richest of all the presidents, and thus pinpoints Donald Trump. In doing so it identifies that Trump will “stir up” all of Grecia, which was Alexander the Great’s Grecian Empire of verse three. The Greek kingdom of verses three and four is the symbol of a worldwide kingdom in Daniel chapter eleven.
2절은 1989년 이후의 여섯 번째 미국 대통령을 모든 대통령 가운데 가장 부유한 인물로 지목하며, 따라서 도널드 트럼프를 특정한다. 그 과정에서 트럼프가 그레시아 전체를 "격동시킬" 것이라고 밝히는데, 이는 3절의 알렉산더 대왕의 그레시아 제국을 가리킨다. 3절과 4절의 그리스 왕국은 다니엘서 11장의 전 세계적인 왕국의 상징이다.
William Miller coined the phrase, “history and prophecy doth agree,” and the history of Donald Trump provides irrefutable evidence that he was not only the richest of the last eight presidents of the United States, but that the globalists of the United States, and the whole world, hate Donald Trump, with a hatred that is so illogical that many define it as insanity.
윌리엄 밀러는 '역사와 예언은 서로 일치한다'라는 표현을 만들었고, 도널드 트럼프의 역사는 그가 미국의 지난 여덟 명의 대통령 가운데 가장 부유했을 뿐만 아니라 미국의 글로벌리스트들, 나아가 전 세계가 도널드 트럼프를 증오하며 그 증오는 너무나 비논리적이어서 많은 이들이 그것을 광기로 규정한다는 사실을 부정할 수 없는 증거를 제공한다.
The first of the last eight presidents, beginning in 1989, clearly typified Trump in a variety of ways, thus upholding that the sixth president in verse two, would ultimately be the eighth and last president. Reagan, as the first in a series of eight, would typify the eighth and last, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
1989년부터 시작된 마지막 여덟 명의 대통령 가운데 첫 번째는 여러 면에서 트럼프를 분명히 예표했으며, 이에 따라 2절의 여섯 번째 대통령이 결국 여덟 번째이자 마지막 대통령이 될 것이라는 점을 뒷받침한다. 여덟 명의 연속에서 첫 번째인 레이건은 여덟 번째이자 마지막을 예표하게 되는데, 이는 예수께서 언제나 어떤 것의 끝을 그 시작으로 보여 주시기 때문이다.
The witness of Ronald Reagan, the president at the time of the end in 1989, prophetically represents the president who would be the last of the eight presidents. There would be seven presidents after Reagan, for the United States ceases as the sixth kingdom of Bible prophecy at the soon-coming Sunday law, and leading up to that Sunday law, the United States forms an image of the beast, and that beast is the eighth, of seven beasts. Reagan was the first president at the time of the end in 1989, and the last would be the eighth, that is of the seven.
1989년 종말의 때의 대통령이었던 로널드 레이건의 증언은 예언적으로 여덟 명의 대통령 가운데 마지막 대통령을 대표한다. 레이건 이후로 일곱 명의 대통령이 있을 것인데, 이는 곧 도래할 일요일법에서 미국이 성경 예언이 말하는 여섯째 왕국으로서의 역할을 끝내게 되기 때문이다. 그리고 그 일요일법에 이르기까지 미국은 짐승의 형상을 세우게 되며, 그 짐승은 여덟째, 곧 일곱에 속한 자이다. 레이건은 1989년 종말의 때의 첫 번째 대통령이었고, 마지막은 여덟째, 곧 일곱에 속한 자가 될 것이다.
Reagan said, on June 12, 1987, during a speech at the Brandenburg Gate near the Berlin Wall in West Berlin, Germany, while addressing the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, “General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalization: Come here to this gate! Mr. Gorbachev, open this gate! Mr. Gorbachev, tear down this wall!” The first of the last eight presidents’ most famous line marked the fulfillment of the tearing down of the wall two years later on November 9, 1989.
레이건은 1987년 6월 12일, 독일 서베를린의 베를린 장벽 근처 브란덴부르크 문에서 연설하면서 소련 공산당 서기장 미하일 고르바초프를 향해 이렇게 말했다. "고르바초프 서기장, 평화를 원한다면, 소련과 동유럽의 번영을 원한다면, 자유화를 원한다면: 이 문으로 오십시오! 고르바초프 씨, 이 문을 여십시오! 고르바초프 씨, 이 장벽을 허무십시오!" 지난 여덟 명의 대통령 중 첫 번째인 레이건의 가장 유명한 문구는, 그로부터 2년 뒤인 1989년 11월 9일 장벽이 허물어짐으로써 실현되었다.
In so doing, Reagan’s emphasis on tearing down the wall, spoke to the eighth president, who while running to be the sixth president, based his campaign on the promise “to build the wall.” The first of the last eight presidents called to have the wall torn down, and the Berlin Wall was torn down in 1989, at the time of the end. At the soon coming Sunday law the “wall” of separation of Church and State will be torn down, as represented by the beginning in 1989. In the middle of that period the sixth president, who stirs up the globalists, attempts to build a wall that they don’t want, and when he is once again the eighth president of the seven, another “wall” will come down.
그렇게 함으로써, 장벽을 허물라는 레이건의 강조는, 여섯째 대통령이 되기 위해 출마하던 당시 ‘장벽을 세우겠다’는 약속을 선거운동의 토대로 삼았던 여덟째 대통령에게 호소했다. 마지막 여덟 명의 대통령 중 첫째가 장벽을 허물라고 촉구했고, 끝의 때인 1989년에 베를린 장벽이 무너졌다. 머지않아 다가올 일요일 법령 때에는 교회와 국가의 분리라는 ‘장벽’이 허물어질 것이며, 이는 1989년에 시작된 것으로 표상되었다. 그 기간의 중간에 글로벌리스트들을 자극하는 여섯째 대통령이 그들이 원하지 않는 장벽을 세우려 시도하고, 그가 다시금 일곱에 속한 여덟째 대통령이 될 때 또 다른 ‘장벽’이 무너질 것이다.
The first of the eight presidents is marked by the bringing down of a wall which marked the time of the end, as represented in Daniel eleven verse forty, and the last of the eight presidents is marked by the bringing down of a “wall” which marks the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, as represented in Daniel chapter eleven verse forty-one.
여덟 명의 대통령 가운데 첫째는 다니엘서 11장 40절에 나타난 바와 같이 종말의 때를 가리키던 벽의 붕괴로 표시되고, 마지막은 다니엘서 11장 41절에 나타난 바와 같이 14만 4천 명의 인침 기간의 끝을 가리키는 "벽"의 붕괴로 표시된다.
President Reagan was a former Democrat turned republican, a former media star, a man known for his clear oratory, with a profound sense of humor, a fiscal conservative who campaigned against the establishment in Washington, DC. Yet in spite of Reagan’s rhetoric in his first campaign against the establishment (swamp) that was entrenched in the nation’s capitol, he ended up appointing a higher percentage of confirmed globalist politicians into his cabinet posts than any other modern president up to that time. He even went so far as to select George Bush the first, as his Vice President, a man whose family roots extend well back into globalist history.
레이건 대통령은 과거 민주당원이었으나 공화당원으로 전향한 인물로, 방송 스타 출신이며, 명료한 연설로 알려졌고 깊은 유머 감각을 지닌, 워싱턴 DC의 기성 권력에 맞서 선거운동을 벌인 재정 보수주의자였다. 그러나 국가의 수도에 깊이 뿌리내린 기성 권력(‘늪’)에 맞선 그의 첫 선거운동에서의 수사에도 불구하고, 그는 결국 그때까지의 어느 현대 대통령보다도 더 높은 비율로 명백한 글로벌리스트 성향의 정치인들을 내각 직책에 임명했다. 그는 심지어 부통령으로 조지 부시 1세를 지명하기까지 했는데, 그는 가문의 뿌리가 글로벌리스트 역사로 한참 거슬러 올라가는 인물이었다.
Trump campaigned on cleaning up the establishment he called “the swamp” but his record of the men he chose to work closely with, identifies his greatest weakness. Almost all those men were representatives of “the swamp” Trump so adamantly opposes. Trump, as with Reagan, was a former Democrat turned Republican, a former media star, a man known for his oratory, with a profound sense of humor, and a fiscal conservative.
트럼프는 자신이 "늪"이라고 부른 기성 권력을 척결하겠다는 공약으로 선거운동을 벌였지만, 그가 가까이에서 함께 일할 인물로 선택한 사람들의 면면은 그의 가장 큰 약점을 드러냈다. 그들 대부분은 트럼프가 그토록 완강히 반대하는 "늪"의 대표자들이었다. 트럼프는 레이건과 마찬가지로 민주당원에서 공화당으로 전향했고, 미디어 스타 출신이며, 연설로 유명하고, 남다른 유머 감각을 지녔으며, 재정 보수주의자였다.
The last president of the United States will be the president when the image of the papacy (the image of the beast) is formed in the United States. The eighth and last president since 1989 would therefore be involved with a war against a dragon power, for it was in a long, drawn-out war with the dragon that the papacy was first enthroned by a dragon power in 538, then dethroned by the same dragon power in 1798, and who will again be enthroned by the dragon power represented by the ten kings who agree to give their seventh kingdom unto the papacy, and who thereafter dethrone the papal beast when they burn her with fire and eat her flesh as she comes to her end with none to help.
미국의 마지막 대통령은 교황권의 형상(짐승의 형상)이 미국에서 형성될 때의 대통령이 될 것이다. 그러므로 1989년 이후 여덟 번째이자 마지막 대통령은 용의 권세와의 전쟁에 관여하게 될 것이다. 이는 교황권이 538년에 용의 권세에 의해 처음 옹립되었고, 1798년에는 같은 용의 권세에 의해 폐위되었으며, 그들의 일곱째 왕국을 교황권에게 주기로 동의한 열 왕으로 대표되는 용의 권세에 의해 다시금 옹립될 것이기 때문이다. 그리고 이후 그들은 아무도 도와줄 자 없이 그녀가 그 끝에 이를 때, 그녀를 불로 태우고 그 살을 먹어치움으로써 그 교황권의 짐승을 폐위할 것이다.
The president who is to be the eighth, that is of the seven, will also be the president who is involved with a warfare against a dragon power. That warfare is identified when the sixth and richest president stirs up the entire globalist dragon powers. Of the eight final presidents, beginning in 1989, two are deceased, leaving six possible presidents who could be involved with a war against a dragon power.
여덟째가 될 대통령, 즉 일곱에 속하는 그 대통령은 또한 용의 세력과의 전쟁에 관여하게 될 것이다. 그 전쟁은 여섯째이자 가장 부유한 대통령이 세계주의적 용의 세력 전체를 뒤흔들 때 드러난다. 1989년부터의 마지막 여덟 명의 대통령 가운데 두 사람은 사망했으며, 따라서 용의 세력과의 전쟁에 관여할 수 있는 대통령은 여섯 명이 남아 있다.
Of those six possibilities four are openly dragon-powered globalists. One of the six, like his father, professes to be Republican, but he is a Republican in name only, and like his father, is a representative of the globalist dragon power. Of the six living presidents only one is distinctly not a globalist, and he is the president that stirs up the globalists. He is the only one of the eight last presidents who could fulfill the element of the papacy’s image, in terms of being involved with a warfare against a dragon power.
그 여섯 명 중 네 명은 공공연히 용의 권세로 움직이는 글로벌리스트들이다. 여섯 명 중 한 사람은 아버지처럼 자신이 공화당원이라고 표방하지만, 그는 명목상의 공화당원일 뿐이며, 아버지와 마찬가지로 글로벌리스트 용의 세력을 대변한다. 생존해 있는 여섯 대통령 가운데 오직 한 사람만이 분명히 글로벌리스트가 아니며, 그가 바로 글로벌리스트들을 자극하는 대통령이다. 그는 최근 여덟 명의 대통령 중에서, 용의 세력과의 전쟁에 관여한다는 측면에서 교황권의 형상이라는 요소를 충족시킬 수 있는 유일한 인물이다.
The very first Republican president famously quoted a scripture concerning the US Civil War that addresses this very fact.
미국의 최초 공화당 대통령은 미국 남북전쟁과 관련하여 바로 이 사실을 다루는 성경 구절을 인용한 것으로 유명하다.
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand: And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand? And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. Matthew 12:25–28.
예수께서 그들의 생각을 아시고 그들에게 말씀하셨다. 스스로 갈라진 나라는 모두 황폐하게 되고, 스스로 갈라진 모든 도시나 집도 서지 못한다. 사탄이 사탄을 쫓아낸다면 그는 자기 자신과 갈라진 것이니, 그러면 그의 나라가 어떻게 서겠느냐? 내가 만일 벨제붑의 힘으로 귀신들을 쫓아낸다면, 너희 자녀들은 누구의 힘으로 그들을 쫓아내느냐? 그러므로 그들이 너희의 재판관이 될 것이다. 그러나 내가 하나님의 영으로 귀신들을 쫓아낸다면, 하나님의 나라가 너희에게 임한 것이다. 마태복음 12:25-28.
The warfare of the dragon against the richest president who stirred up the realm of Grecia can only be between Donald Trump and the globalists, for all the other five possible living presidents are anti-American globalists. When Lincoln cited the previous verses, to address the division of the nation into the two camps of pro-slavery and anti-slavery, he was addressing the pro-slavery Democrats, and the anti-slavery Republicans, and in so doing was addressing the war of the last days between the globalists Democrats, which the last Republican president stirs up with his movement of MAGA-ism, which he represents and leads.
그레시아의 영역을 뒤흔든 가장 부유한 대통령을 상대로 한 용의 전쟁은 도널드 트럼프와 글로벌리스트들 사이에서만 일어날 수 있다. 왜냐하면 다른 가능한 생존 대통령 다섯 명은 모두 반미 글로벌리스트들이기 때문이다. 링컨이 국가가 노예제 찬성파와 반대파의 두 진영으로 분열된 문제를 다루기 위해 이전의 구절들을 인용했을 때, 그는 노예제 찬성의 민주당원들과 노예제 반대의 공화당원들을 지칭하고 있었고, 그렇게 함으로써 그가 대표하고 이끄는 MAGA주의 운동으로 마지막 공화당 대통령이 선동하는, 글로벌리스트 민주당원들 사이의 마지막 날들의 전쟁을 다루고 있었던 것이다.
As the first Republican president, Lincoln typifies the last Republican president. The last president is also represented by the Republican president at the time of the end in 1989. These two witnesses identify the president they are typifying as a Republican. The Republican president at the time of the end in 1989 was not simply a Republican, but he was the first of the last eight presidents. The last president will have also been typified by George Washington, the first president and the first Commander-in-Chief.
첫 공화당 대통령인 링컨은 마지막 공화당 대통령을 예표한다. 마지막 대통령은 또한 1989년 종말의 때의 공화당 대통령에 의해서도 예표된다. 이 두 증인은 자신들이 예표하는 대통령이 공화당 소속임을 밝힌다. 1989년 종말의 때의 공화당 대통령은 단순히 공화당원이었을 뿐만 아니라, 마지막 여덟 명의 대통령 가운데 첫 번째였다. 마지막 대통령은 또한 초대 대통령이자 최초의 최고통수권자인 조지 워싱턴에 의해서도 예표되었을 것이다.
Washington in turn had been typified by the first president in the period represented by 1776, and that first president (Peyton Randolph), was one of the seven men who served during the eight periods represented by seven men. Randolph was the first of eight, and therefore represented Reagan, who was the first of eight, and he was the eighth that was of the seven. Randolph therefore represented Washington (the first president), Lincoln (the first Republican president), Reagan (the first president of the last eight) and the eighth president after 1989, who of prophetic necessity would be the eighth, that was of the seven.
워싱턴은 차례로 1776년으로 대표되는 시기의 초대 대통령에 의해 표상되었고, 그 초대 대통령(페이턴 랜돌프)은 일곱 사람이 대표하는 여덟 개의 시기 동안 재임한 일곱 인물 가운데 한 사람이었다. 랜돌프는 여덟 가운데 첫째였고, 따라서 여덟 가운데 첫째였던 레이건을 대표했으며, 레이건은 일곱에 속한 여덟째였다. 따라서 랜돌프는 워싱턴(초대 대통령), 링컨(초대 공화당 대통령), 레이건(마지막 여덟 가운데 첫 대통령), 그리고 1989년 이후의 여덟 번째 대통령—예언적 필연에 따라 일곱에 속한 여덟째가 될 자—을 대표했다.
Washington would also be typified by John Hancock, who was the president in the history represented by 1789, and who was, as was Randolph, the eighth, that was of the seven. Randolph had typified Washington, so when Hancock aligns with Randolph as the eighth that is of the seven, Hancock represents the eighth president after 1989, who of prophetic necessity would be the eighth, that was of the seven.
워싱턴은 또한, 1789로 대표되는 역사에서 대통령이었고 랜돌프가 그랬던 것처럼 일곱에 속한 여덟째였던 존 핸콕에 의해 상징될 것이다. 랜돌프가 워싱턴을 상징했으므로, 핸콕이 일곱에 속한 여덟째로서 랜돌프와 일치할 때, 핸콕은 1989 이후의 여덟 번째 대통령을 대표하는데, 그 대통령은 예언적 필연에 따라 일곱에 속한 여덟째가 될 것이다.
Randolph, Hancock, Washington, Lincoln and Reagan all typify the last president. Two of those witnesses establishes that the last president will be a Republican. Two establish that the last president will be eighth, that is of the seven. The five living presidents of the eight presidents after the time of the end in 1989, identify that only Trump possesses the political ideology to be involved in a war with the dragon power.
랜드올프, 행콕, 워싱턴, 링컨 그리고 레이건은 모두 마지막 대통령을 예표한다. 그중 두 증인은 마지막 대통령이 공화당원이 될 것임을 입증한다. 두 증인은 마지막 대통령이 여덟째, 곧 그 일곱에 속한 자가 될 것임을 입증한다. 1989년의 끝의 때 이후의 여덟 명의 대통령 가운데 생존해 있는 다섯 명은 오직 트럼프만이 용의 권세와의 전쟁에 참여할 정치 이념을 지니고 있음을 드러낸다.
Lincoln was preceded by James Buchanan, a Democrat, who honest historians identify as the least effective president in that early American history, and whose ineffective leadership essentially produced the US Civil War. Before Lincoln had been sworn in the southern states had already began seceding from the union, and only a month after Lincoln’s inauguration the first shots were fired. Buchanan put the movements in motion which produced a war that Lincoln was forced to resolve.
링컨의 전임자는 민주당원인 제임스 뷰캐넌이었는데, 양심적인 역사학자들은 그를 미국 초기 역사에서 가장 무능한 대통령으로 지목하며, 그의 무능한 지도력은 사실상 미국 남북전쟁을 초래했다. 링컨이 취임 선서를 하기 전부터 남부 여러 주는 이미 연방 탈퇴를 시작했고, 링컨 취임 한 달 만에 첫 발포가 있었다. 뷰캐넌은 링컨이 어쩔 수 없이 수습해야 했던 전쟁을 불러온 움직임에 시동을 걸었다.
Reagan was preceded by the most ineffective president of modern times. Carter, a Democrat, embarrassed the United States by his inability to correctly address radical Islam, located in Iran.
레이건의 전임자는 현대사에서 가장 무능한 대통령이었다. 민주당의 카터는 이란에 있는 급진 이슬람에 적절히 대응하지 못해 미국의 체면을 구겼다.
Trump was preceded by Obama, a Democrat, who purposely initiated the divisions culturally, politically and economically that have only increased since that time. His ineffective leadership was typified by both Buchanan and Carter, but in the history where he presided, the Mainstream Media had already begun to manifest itself in parallel to Adolph Hitler’s Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda. Obama’s attacks upon the social, political, financial and religious institutions of the United States were covered up, for those who chose not to see, and his ineffectiveness as someone sworn to protect the Constitution was carefully concealed. Obama embarrassed the United States by his inability to correctly address radical Islam, located in Iran.
트럼프 이전에는 민주당 소속의 오바마가 있었는데, 그는 문화적·정치적·경제적 분열을 의도적으로 촉발했으며 그 분열은 그때 이후로 더 커지기만 했다. 그의 무능한 리더십은 뷰캐넌과 카터가 보여준 전형에 해당했지만, 그가 집권하던 시기에는 주류 언론이 이미 아돌프 히틀러의 국민계몽선전성과 병행되는 모습으로 자신을 드러내기 시작했다. 오바마가 미국의 사회, 정치, 금융, 종교 제도를 공격한 사실은 보지 않으려는 이들에게는 은폐되었고, 헌법을 수호하겠다고 선서한 사람으로서의 그의 무능함도 치밀하게 가려졌다. 오바마는 이란에 기반을 둔 급진 이슬람을 제대로 다루지 못해 미국을 난처하게 만들었다.
When Trump is re-elected in 2024, as the eighth president since Reagan in 1989, he will once again be preceded by a globalist dragon-powered Democrat, who has now taken the crown as the most ineffective president in history, who has repeatedly embarrassed the United States in his attempt to address radical Islam, located in Iran, though once again the modern Mainstream Media (as typified by the Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda) works to bury that obvious reality.
2024년에 트럼프가 1989년 레이건 퇴임 이후 여덟 번째 대통령으로 재선되면, 그는 다시 한 번 글로벌리스트이자 용의 힘을 등에 업은 민주당원 뒤를 이어 집권하게 될 텐데, 그 민주당원은 이제 역사상 가장 무능한 대통령이라는 왕관을 썼고, 이란에 기반한 급진 이슬람에 대처하려는 시도에서 거듭 미국의 망신을 사왔다. 그럼에도 현대의 주류 언론(라이히 공공계몽 및 선전부로 상징되는)은 그 분명한 현실을 다시금 묻어버리려 애쓴다.
When Reagan took office an unresolved crisis with radical Islam, located in Iran, was left unresolved by the Democratic president. Reagan immediately took steps to reverse the direction of the tensions between the United States and radical Islam, as represented by Iran. When Trump took office an unresolved crisis with radical Islam, again located in Iran, had not only been left unresolved, but financed by the Democratic president. Trump immediately took steps to reverse the direction of the tensions between the United States and radical Islam, as represented by Iran. The current Democratic president reversed all the progress accomplished by Trump, and the entire world is now being drawn into the third world war by the ineffective leadership of Biden.
레이건이 취임했을 때, 이란에서의 급진 이슬람과 관련된 위기는 민주당 대통령에 의해 해결되지 않은 채 남아 있었다. 레이건은 즉시 이란으로 대표되는 급진 이슬람과 미국 사이의 긴장 국면을 반전시키기 위한 조치를 취했다. 트럼프가 취임했을 때에도, 다시 이란에서의 급진 이슬람과 관련된 위기는 해결되지 않았을 뿐 아니라 민주당 대통령에 의해 재정적으로 지원까지 받고 있었다. 트럼프는 즉시 이란으로 대표되는 급진 이슬람과 미국 사이의 긴장을 반전시키기 위한 조치를 취했다. 현 민주당 대통령은 트럼프가 이루어낸 모든 진전을 뒤집었고, 효과적이지 못한 바이든의 지도력 때문에 이제 전 세계가 제3차 세계대전에 휘말려 들어가고 있다.
That fulfills not only the work with Islam represented by Carter’s ineffectiveness, and Obama’s promotion of Islam, but also by the work of Buchanan in starting a war, that the Republican president needed to resolve.
그것은 카터의 무능으로 드러난 이슬람 관련 행보와 오바마의 이슬람 장려로만 구현되는 것이 아니라, 공화당 대통령이 해결해야 했던 전쟁을 시작한 뷰캐넌의 행위로도 구현된다.
As with the first Republican president, Trump was politically murdered by the globalist dragon powers in the 2020 election. While he was considered to be dead in the street, the globalists of the earth beast and the globalists of the entire world began to celebrate, as prophesied in Revelation chapter eleven.
최초의 공화당 대통령과 마찬가지로, 트럼프는 2020년 선거에서 글로벌리스트 용의 세력들에 의해 정치적으로 살해당했다. 그가 거리에서 죽은 것으로 여겨지는 동안, 요한계시록 11장에 예언된 대로, 땅의 짐승에 속한 글로벌리스트들과 전 세계의 글로벌리스트들이 기뻐하기 시작했다.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.
그들이 그들의 증언을 마칠 때에, 무저갱에서 올라오는 짐승이 그들과 싸워 그들을 이기고 그들을 죽일 것이다. 그들의 시체는 그 큰 성의 거리에 놓일 것인데, 그 성은 영적으로 소돔과 애굽이라 불리며 또한 우리 주께서 십자가에 못 박히신 곳이다. 백성과 족속과 언어와 나라에 속한 자들이 삼일 반 동안 그들의 시체를 보고, 그들의 시체가 무덤에 묻히는 것을 허락하지 않을 것이다. 땅에 사는 자들은 그들로 말미암아 기뻐하고 즐거워하며 서로에게 선물을 보낼 것이니, 이는 이 두 선지자가 땅에 사는 자들을 괴롭게 하였기 때문이다. 그러나 삼일 반 후에 하나님께로부터 생명의 영이 그들 속에 들어가매 그들이 일어서니, 그들을 보는 자들에게 큰 두려움이 임하였다. 요한계시록 11:7-11.
We have now reached 2024, where Trump is standing upon his feet, and the dragon world who had been rejoicing and making merry since January 6, 2021, is now being confronted by “great fear.” The Mainstream Media (MSM), is in a panic. Their own talking points are beginning to manifest their concern that as the old rock and roll song says, “that tired old man that they have elected king,” does not have the ability to stay close enough to Trump’s numbers to allow their voting machines to push Biden over the top. The Mainstream Media is as much a propaganda machine now as was the Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda in the days of Hitler.
이제 2024년에 들어섰고, 트럼프는 굳건히 서 있으며, 2021년 1월 6일부터 기뻐하며 흥청대던 용의 세계는 이제 ‘큰 두려움’에 직면하고 있다. 주류 언론(MSM)은 패닉에 빠졌다. 그들 스스로 내세우는 논지에서도, 옛 록앤롤 노래에서 말하듯 ‘그들이 왕으로 뽑아 놓은 그 지친 늙은이’가 트럼프의 지지율에 충분히 근접한 수준으로 유지해 그들의 투표 기계가 바이든을 결정적으로 앞서게 밀어 올릴 수 있게 만들 능력이 없다는 우려가 드러나기 시작했다. 주류 언론은 지금 히틀러 시절의 라이히 국민계몽선전부 못지않게 선전 기계다.
This fact has been repeatedly demonstrated beyond any mathematical possibility of being otherwise. Each time a new globalist talking point is introduced into society at large, it has been documented repeatedly that the various lines of communication that are governed by the dragon’s propaganda machine produce the identical phrasing word-for-word as they describe this event or that issue.
이 사실은 수학적으로 달리될 가능성이 전무하다고 할 만큼 거듭 입증되어 왔다. 새로운 글로벌리스트의 화두가 사회 전반에 등장할 때마다, 용의 선전 기계가 지배하는 각종 소통 채널이 이 사건이든 저 사안이든 그것을 설명하면서 한마디도 틀리지 않은 동일한 문구를 그대로 내놓는다는 사실이 거듭 기록되어 왔다.
If any of you are aware of the old-time child’s game called “telephone,” or sometimes “Chinese whispers,” you know that when people set in a circle, and as the game goes, and the first person whispers in the ear of the next, and then that whisper is repeated around the circle, the initial whisper that travels around the circle, invariably evolves into something different than what the first whisper represented. Yet the Mainstream Media expects its adherents to believe that every journalist in this country and around the world somehow chooses the same words and phrases to explain the dragon’s position on a subject or event. Hundreds of so-called journalists looked at the same event, and came not only to the same conclusion, but they chose the identical words and phrases to describe the event.
여러분 가운데 옛날 아이들 놀이인 "전화 게임", 또는 때로는 "중국인 속삭임"이라 불리는 놀이를 아는 분이라면, 사람들이 원을 이루어 앉아 게임이 진행되면서 첫 번째 사람이 옆 사람의 귀에 속삭이고, 그 속삭임이 원을 따라 반복되어 전해질 때, 처음의 속삭임은 원을 도는 동안 어김없이 처음과는 다른 것으로 변해 버린다는 것을 알고 있을 것입니다. 그럼에도 주류 언론은 그 추종자들에게, 이 나라와 전 세계의 모든 기자가 어떤 주제나 사건에 대해 용의 입장을 설명하기 위해 어떻게든 똑같은 단어와 표현을 선택한다고 믿기를 바랍니다. 수백 명의 이른바 기자들이 같은 사건을 보고서 똑같은 결론에 이를 뿐 아니라, 그 사건을 묘사하는 데도 동일한 단어와 표현을 골랐다는 것입니다.
What we are addressing at this time is not an attack on the propaganda machine of the globalists, it is simply identifying a prophetic characteristic of the spiritual war that is now taking place on planet earth. In the time of Christ, the Jews ultimately publicly chose Caesar as their king, as they rejected their Messiah. In that controversial period the high priest provided an argument for murdering Christ that was satanic, and based upon flawed reasoning, but it was accurate at the same time.
우리가 지금 다루고 있는 것은 글로벌리스트들의 선전 기구를 공격하는 것이 아니라, 지구상에서 지금 벌어지고 있는 영적 전쟁의 하나의 예언적 특징을 식별하는 일일 뿐이다. 그리스도의 때에 유대인들은 결국 그들의 메시아를 거절하면서 공개적으로 가이사를 자신들의 왕으로 선택했다. 그 논란이 많은 시기에 대제사장은 그리스도를 살해해야 한다는 논리를 폈는데, 그것은 사탄적이었고 잘못된 추론에 근거했지만 동시에 옳기도 했다.
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. John 11:49–52.
그들 중 한 사람, 그 해의 대제사장인 가야바가 그들에게 말하였다. 너희는 아무것도 알지 못하는도다. 한 사람이 백성을 위하여 죽고 온 민족이 멸망하지 않게 되는 것이 우리에게 유익하다는 것을 생각하지도 않는도다. 그는 이 말을 스스로 한 것이 아니었으니, 그 해의 대제사장이었으므로 예수께서 그 민족을 위하여 죽으실 것을 예언한 것이라. 그 민족만을 위한 것이 아니요, 또 흩어져 있는 하나님의 자녀들을 하나로 모으시려 함이라. 요한복음 11:49-52.
Caiaphas was inventing a logic to attack Christ, and in so doing he was actually making a valid prediction. He did not believe Christ needed to be mankind’s sacrifice, he simply wanted to kill Him. The dragon power’s Mainstream Media is now accomplishing a similar thing with Trump. They are trying to inculcate fear into the population, that if Trump is reelected, that he will become a dictator, as was Adolph Hitler. The Democrats are the party that is pro-slavery, and possesses the characteristics of the Nazi party, including a worldwide, not just German propaganda machine, but they are claiming that if Trump is elected democracy will be overturned and Trump will be a dictator like Adolph Hitler.
가야바는 그리스도를 공격하기 위한 논리를 꾸며냈고, 그러는 가운데 실제로는 타당한 예언을 하고 있었다. 그는 그리스도가 인류를 위한 희생제물이 되어야 한다고 믿지 않았고, 단지 그분을 죽이려 했을 뿐이다. 용의 권세에 속한 주류 언론은 지금 트럼프에 대해서도 비슷한 일을 하고 있다. 그들은 트럼프가 재선되면 아돌프 히틀러처럼 독재자가 될 것이라고 대중에게 두려움을 주입하려 하고 있다. 민주당은 친노예제 정당이며, 독일만이 아닌 전 세계적인 선전 기계를 포함해 나치당의 특징을 지니고 있지만, 트럼프가 당선되면 민주주의가 전복되고 트럼프가 아돌프 히틀러 같은 독재자가 될 것이라고 주장하고 있다.
That is exactly what God’s Word identifies about the last president of the United States, though the Mainstream Media, like the dragon inspired Caiaphas, do not understand that their talking points are prophetic and will actually come to pass.
그것이 바로 하나님의 말씀이 미국의 마지막 대통령에 관해 지적하는 바이지만, 주류 언론은 용에게 영감을 받은 가야바처럼 자신들이 되풀이하는 주장들이 예언적이며 실제로 성취될 것임을 이해하지 못한다.
“Our land is in jeopardy. The time is drawing on when its legislators shall so abjure the principles of Protestantism as to give countenance to Romish apostasy. The people for whom God has so marvelously wrought, strengthening them to throw off the galling yoke of popery, will by a national act give vigor to the corrupt faith of Rome, and thus arouse the tyranny which only waits for a touch to start again into cruelty and despotism. With rapid steps are we already approaching this period.” The Spirit of Prophecy, volume 4, 410.
우리나라는 위기에 처해 있다. 그 입법자들이 개신교의 원칙을 그토록 저버려 로마적 배교를 용인하게 될 때가 다가오고 있다. 하나님께서 놀랍게 역사하시어 그들에게 가혹한 교황주의의 멍에를 벗어 던질 힘을 주셨던 바로 그 백성이, 국가적 조치로 로마의 부패한 신앙에 힘을 실어 주어, 한 번의 자극만 있으면 다시금 잔혹과 전제정치로 치닫기 위해 대기하고 있는 폭정을 불러일으키게 될 것이다. 우리는 이미 빠른 걸음으로 이 시기에 다가가고 있다. 예언의 영, 제4권, 410쪽.
I am aware that as I identify the corrupted elements of the Democrats in the United States, the professed Republicans that are actually globalists, and the progressive globalists of the world, that a reader may be led to believe that I have some type of political sympathy with the Republican party, or Donald Trump. This is far from the facts of the matter, the final president is to become a dictator, just as the Mainstream Media is predicting, though they know no more about what they are actually predicting than did Caiaphas. We are simply identifying the prophetic dynamics associated with “the complex interplay of human events,” that are represented by Ezekiel’s wheels within wheels.
미국 민주당의 부패한 요소들과, 사실은 세계주의자이면서 자칭 공화당원인 이들, 그리고 전 세계의 진보적 세계주의자들을 내가 지적하다 보면, 독자들이 내가 공화당이나 도널드 트럼프에게 어떤 형태로든 정치적 동조를 가지고 있다고 믿게 될 수 있다는 것을 나는 알고 있다. 이는 사실과는 전혀 다르다. 마지막 대통령은 주류 언론의 예측대로 독재자가 될 것이지만, 그들 역시 자신들이 실제로 무엇을 예측하고 있는지에 관해서는 가야바가 알았던 것 이상으로 알지 못한다. 우리는 에스겔의 "바퀴 안의 바퀴"로 표현된 "인간 사건들의 복잡한 상호작용"과 관련된 예언적 역학관계를 단지 식별하고 있을 뿐이다.
We will continue this study in the next article.
우리는 다음 글에서 이 연구를 계속할 것이다.