The great test for the people of God that they must pass before they are sealed is the formation of the image of the beast. That formation occurs from September 11, 2001 unto the Sunday law in the United States. That prophetic period represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, and the period where every biblical vision finds its perfect fulfillment. In that period the true Protestant horn will be purified and for eternity reflect the image of Christ, for Christ is a Protestant.
하나님의 백성이 인침을 받기 전에 통과해야 하는 큰 시험은 짐승의 우상이 세워지는 것이다. 그 일은 2001년 9월 11일부터 미국의 일요법령이 시행될 때까지 진행된다. 그 예언적 기간은 14만 4천이 인침을 받는 때를 나타내며, 모든 성경의 이상이 완전하게 성취되는 기간이다. 그 기간에 참된 개신교의 뿔은 정결하게 되어 영원히 그리스도의 형상을 반영할 것이니, 그리스도는 개신교인이시기 때문이다.
“Christ was a protestant. He protested against the formal worship of the Jewish nation, who rejected the counsel of God against themselves. He told them that they taught for doctrines the commandments of men, and that they were pretenders and hypocrites. Like whited sepulchers they were beautiful without, but within full of impurity and corruption. The Reformers date back to Christ and the apostles. They came out and separated themselves from a religion of forms and ceremonies. Luther and his followers did not invent the reformed religion. They simply accepted it as presented by Christ and the apostles. The Bible is presented to us as a sufficient guide; but the pope and his workers remove it from the people as if it were a curse, because it exposes their pretensions and rebukes their idolatry.” Review and Herald, June 1, 1886.
"그리스도는 개신교도였다. 그는 자기들을 위한 하나님의 뜻을 거부한 유대 민족의 형식적인 예배에 항의하셨다. 그는 그들에게, 그들이 사람의 계명을 교리로 가르치고 있으며 사칭자요 위선자라고 말씀하셨다. 그들은 회칠한 무덤처럼 겉은 아름답지만 속은 부정과 부패로 가득했다. 개혁자들의 기원은 그리스도와 사도들로 거슬러 올라간다. 그들은 나와서 형식과 의식의 종교로부터 자신들을 분리했다. 루터와 그의 추종자들은 개혁 종교를 만들어낸 것이 아니었다. 그들은 그리스도와 사도들이 제시한 그대로 그것을 받아들였을 뿐이다. 성경은 우리에게 충분한 길잡이로 제시되어 있다. 그러나 교황과 그의 일꾼들은, 성경이 그들의 가장을 폭로하고 그들의 우상숭배를 꾸짖기 때문에, 마치 저주인 양 그것을 백성에게서 빼앗아 버린다." 리뷰 앤드 헤럴드, 1886년 6월 1일.
In the sealing time, the Protestant horn is purified and purged. In the same time period the apostate Republican horn joins with the apostate Protestants, thus forming a horn of power that is a combination of church and state. The two horns of the earth beast are then the image of the beast, and the image of Christ. The horn of apostasy is the twofold relation of a corrupt church with a corrupt state, and the horn of righteousness is the twofold relation of Divinity with humanity.
인치는 시기에, 개신교의 뿔은 정결하게 되고 정화된다. 같은 시기에 배도한 공화주의의 뿔이 배도한 개신교와 연합하여, 교회와 국가가 결합된 권세의 뿔을 형성한다. 그리하여 땅의 짐승의 두 뿔은 곧 짐승의 형상과 그리스도의 형상이 된다. 배도의 뿔은 부패한 교회와 부패한 국가 사이의 이중 관계이고, 의의 뿔은 신성과 인성 사이의 이중 관계이다.
The image of the beast is thereafter formed in the world, and it is a twofold beast represented by a State (the United Nations), that has accepted the apostate Protestantism of the earth beast as its leading head of ten heads. Upon that beast the woman, who is the mother of harlots, reigns over the beast of ten kings. The beast she rides upon is a combination of Church and State, as represented by Herod’s incestuous spiritual fornication with Herodias’ daughter Salome. And the relationship between the woman that reigns over the beast is also a combination of Church and State, with the whore of Rome’s unlawful relationship with the kings that make-up the world-wide beast, representing the United Nations. In the image of the beast that is forced upon the entire world every nation will be involved, all the corrupted powers will join together.
그 후 짐승의 형상이 세상에 세워지는데, 그것은 국가(유엔)로 대표되는 이중의 짐승이며, 그 국가는 땅의 짐승의 배교한 개신교를 자기의 열 머리 중 우두머리로 받아들였다. 그 짐승 위에 음녀들의 어머니인 여자가 앉아, 열 왕으로 이루어진 그 짐승을 통치한다. 그녀가 타고 있는 짐승은 교회와 국가의 결합으로, 이는 헤롯이 헤로디아의 딸 살로메와 저지른 근친상간적 영적 음행으로 표상된다. 또한 그 짐승을 다스리는 여자와의 관계도 교회와 국가의 결합인데, 유엔을 가리키는 전 세계적 짐승을 구성하는 왕들과 로마의 음녀가 맺는 불법적 관계로 드러난다. 온 세상에 강요되는 그 짐승의 형상 안에는 모든 나라가 관여하게 될 것이며, 모든 부패한 권세들이 함께 결집할 것이다.
“Revelation 17:13–14 quoted. ‘These have one mind.’ There will be a universal bond of union, one great harmony, a confederacy of Satan’s forces. ‘And shall give their power and strength unto the beast.’ Thus is manifested the same arbitrary, oppressive power against religious liberty, freedom to worship God according to the dictates of conscience, as was manifested by the papacy, when in the past it persecuted those who dared to refuse to conform with the religious rites and ceremonies of Romanism.
요한계시록 17:13-14 인용. '이들은 한 뜻을 가졌다.' 전 세계적인 연합의 결속, 하나의 큰 조화, 사탄의 세력들의 동맹이 있을 것이다. '또 그들의 권세와 능력을 짐승에게 주리라.' 이로써 종교의 자유, 곧 양심의 명령에 따라 하나님을 예배할 자유를 거스르는 자의적이고 억압적인 동일한 권세가 드러난다. 이는 과거에 교황권이 로마주의의 종교적 의식과 예식에 순응하기를 감히 거부한 자들을 박해했을 때 드러났던 것과 같다.
“In the warfare to be waged in the last days there will be united, in opposition to God’s people, all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah. In this warfare the Sabbath of the fourth commandment will be the great point at issue; for in the Sabbath commandment the great Law-giver identifies Himself as the Creator of the heavens and the earth.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 8, 983.
"말세에 벌어질 전쟁에서 여호와의 율법에 대한 충성에서 배도한 모든 부패한 권세들이 하나님의 백성에 대항하여 연합할 것이다. 이 전쟁에서 제4계명의 안식일이 가장 큰 쟁점이 될 것이다. 이는 안식일 계명에서 위대한 율법의 제정자께서 자신을 하늘과 땅의 창조주로 밝히시기 때문이다." 제칠일안식일예수재림교 성경주석, 8권, 983쪽.
The fact that the rebellion associated with the world-wide image of the beast is “universal,” and represents “all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah,” identifies that the formation of the image of the beast within the United States identifies a unification of all the corrupt powers that have apostatized. The Protestants of the United States apostatized when they rejected the first angel’s message in 1844, and Laodicean Adventism apostatized in 1863. Apostate Protestantism and Laodicean Adventism will form a “bond of union,” with the political factions within the horn of Republicanism, that are seduced by the false prophet, to give up half of their kingdom.
전 세계적인 짐승의 우상과 관련된 반역이 '보편적'이며, '여호와의 율법에 대한 충성에서 배도한 모든 부패한 권세들'을 대표한다는 사실은, 미국 내에서 짐승의 우상이 형성되는 것이 배도한 모든 부패한 권세들의 통합을 의미함을 보여준다. 미국의 개신교도들은 1844년에 첫째 천사의 기별을 거절함으로써 배도하였고, 라오디게아적 재림주의는 1863년에 배도하였다. 배도한 개신교와 라오디게아적 재림주의는, 거짓 선지자에게 미혹되어 자기들의 왕국의 절반을 내어주게 되는 공화주의라는 뿔 안에 있는 정치 파벌들과 함께, '연합의 유대'를 형성할 것이다.
With the world image of the beast, it is the false prophet that deceives the earth. In the image of the beast within the United States the false prophet that produces the unholy, but unified “confederacy of Satan’s forces” must also be a “false prophet”. The world image of the beast is twofold, but it is also a threefold union. That threefold union of the dragon, the beast and the false prophet leads the world to Armageddon. In the image of the beast that is first formed within the United States, there must be a threefold union, that is also a beast that is twofold. In both images to the beast, the twofold nature is the combination of Church and State, with the church in control of the relationship.
짐승의 세계적 형상에서는 온 땅을 미혹하는 자가 거짓 선지자다. 미국 안의 짐승의 형상에서도, 거룩하지는 않지만 하나로 통합된 ‘사탄의 세력 연합’을 만들어 내는 존재 역시 ‘거짓 선지자’여야 한다. 짐승의 세계적 형상은 이중적이지만 동시에 삼중 연합이기도 하다. 용과 짐승과 거짓 선지자의 그 삼중 연합이 세상을 아마겟돈으로 이끈다. 미국 안에서 먼저 형성되는 짐승의 형상에서도 반드시 삼중 연합이 있어야 하며, 그것은 또한 이중적 성격을 지닌 짐승이다. 두 가지 짐승의 형상 모두에서 이중적 성격은 교회와 국가의 결합이며, 그 관계를 통제하는 것은 교회다.
The threefold union must be represented in both the images of the beasts, but there are two manifestations of the dragon, the beast and the false prophet in the book of Revelation. The threefold structure of the worldwide image of the beast is represented by spiritualism (the dragon), Catholicism (the beast) and apostate Protestantism (the false prophet). Each of those three have not only a religious element (spiritualism, Catholicism and apostate Protestantism), but they also have a political element. The dragon (socialism in its varied forms), the beast (a monarchy) and the false prophet (begins as a republic, ends as a democracy).
삼중 연합은 두 짐승의 형상 모두에 나타나야 하지만, 요한계시록에서는 용과 짐승과 거짓 선지자가 두 가지 양상으로 나타난다. 짐승의 세계적 형상의 삼중 구조는 심령주의(용), 가톨릭교(짐승), 배교한 개신교(거짓 선지자)로 나타난다. 이들 셋은 심령주의·가톨릭교·배교한 개신교라는 종교적 요소뿐 아니라 정치적 요소도 지닌다. 용(다양한 형태의 사회주의), 짐승(군주제), 거짓 선지자(공화제로 시작하여 민주제로 끝남).
The threefold union that comes together in the United States is forced together (deceived) by the false prophet, just as is the worldwide image of the beast. In the book of Revelation there is another threefold union that is identified by the three apostate powers that arise out of the bottomless pit. Catholicism arises out of the bottomless pit in chapter seventeen, and it is the beast of the threefold union from the bottomless pit.
미국에서 결집하는 그 삼중 연합은 거짓 선지자에 의해 강제로, 즉 속임으로 묶이며, 짐승의 전 세계적 우상도 마찬가지다. 요한계시록에는 무저갱에서 올라오는 세 가지 배교 세력으로 식별되는 또 다른 삼중 연합이 있다. 17장에서 가톨릭교는 무저갱에서 올라오며, 그것은 무저갱에서 나온 그 삼중 연합의 짐승에 해당한다.
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.
네가 본 짐승은 전에는 있었으나 지금은 없고, 장차 무저갱에서 올라와 멸망으로 들어갈 것이다. 땅에 거하는 자들, 곧 창세로부터 생명책에 이름이 기록되지 않은 자들은, 전에는 있었고 지금은 없으나 여전히 있는 그 짐승을 볼 때 놀랄 것이다. 요한계시록 17:8.
The dragon power of atheism arises out of the bottomless pit in chapter eleven.
제11장에서 무신론의 용의 권세가 무저갱에서 올라온다.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. Revelation 11:7.
그들이 증언을 마치면, 무저갱에서 올라오는 짐승이 그들과 전쟁을 벌여 그들을 이기고 죽일 것이다. 요한계시록 11:7.
The false prophet of Islam arises out of the bottomless pit in chapter nine.
9장에서 이슬람의 거짓 선지자가 무저갱에서 올라온다.
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. Revelation 9:1–3.
다섯째 천사가 나팔을 불었더니 내가 보니 하늘에서 땅에 떨어진 한 별이 있었고, 그에게 무저갱의 열쇠가 주어졌더라. 그가 무저갱을 여니 그 구덩이에서 큰 풀무에서 나는 듯한 연기가 올라오고, 그 구덩이의 연기 때문에 해와 공기가 어두워지더라. 그 연기 가운데서 메뚜기들이 땅 위로 나오더니 그들에게는 땅의 전갈들이 가진 권세와 같은 권세가 주어졌더라. 요한계시록 9:1-3.
The star that fell from heaven and opened the bottomless pit, was the false prophet Mohammed, and when he opened the pit, he introduced the warriors of Islam, represented as “locusts”, into the prophetic narrative of the last days. The threefold union of the bottomless pit has a dragon (atheism), and a beast (Catholicism), and a false prophet (Islam). In the worldwide image of the beast, the false prophet is apostate Protestantism. That false prophet deceives the entire world, by the seductive dance of Salome, or the dance of the prophets of Baal at Mount Carmel. In Revelation chapter thirteen, it deceives the world by the miracles that it does in the sight of the beast. Those symbolic representations of deception, represent the force of economic extortion and military might.
하늘에서 떨어져 무저갱을 연 그 별은 거짓 선지자 무함마드였고, 그가 무저갱을 열었을 때 ‘메뚜기’로 묘사된 이슬람의 전사들을 말세의 예언적 서사 속으로 도입했다. 무저갱의 삼중 연합은 용(무신론), 짐승(가톨릭), 거짓 선지자(이슬람)로 이루어져 있다. 짐승의 전 세계적 형상에서, 거짓 선지자는 배도한 개신교다. 그 거짓 선지자는 살로메의 유혹적인 춤이나 갈멜산에서의 바알 선지자들의 춤으로 온 세상을 미혹한다. 요한계시록 13장에서 그는 짐승 앞에서 행하는 이적들로 세상을 속인다. 그러한 기만의 상징적 표현들은 경제적 갈취와 군사적 위력을 가리킨다.
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:13–17.
그는 큰 기적들을 행하여 사람들의 눈앞에서 하늘에서 불이 땅으로 내려오게 하였다. 또 그가 짐승 앞에서 행할 권세를 받은 그 표적들로 땅에 사는 사람들을 속이며, 칼에 상처를 입었다가 살아난 그 짐승을 위하여 형상을 만들라고 땅에 사는 자들에게 말하였다. 그는 또 그 짐승의 형상에 생기를 주는 권세를 받아 그 짐승의 형상이 말하게 하고, 그 짐승의 형상에 경배하지 않는 자는 누구든지 다 죽게 하였다. 그는 또 작은 자나 큰 자나, 부자나 가난한 자나, 자유인이나 종이나 모두에게 그들의 오른손이나 이마에 표를 받게 하였고, 그 표나 짐승의 이름, 혹은 그의 이름의 수를 가진 자가 아니면 아무도 사거나 팔지 못하게 하였다. 요한계시록 13:13-17.
The deception and miracles that are associated with the false prophet actually represent the force that is brought about by economics (no man might buy or sell), and military might (should be killed). The false prophet of Islam in the Bible represents the work of Islam in angering and distressing the nations. They accomplish their work of angering and distressing by warfare, and the Bible identifies that their warfare in turn produces economic disaster. The warfare of Islam and the ensuing economic fallout is the issue that brings together “all the corrupt powers that have apostatized from allegiance to the law of Jehovah” in the United States.
거짓 선지자와 연관된 기만과 이적은 실제로 경제적 힘(아무도 사고팔 수 없게 함)과 군사적 힘(죽임을 당하게 함)을 상징한다. 성경에서 말하는 이슬람의 거짓 선지자는 이슬람이 나라들에 분노와 고통을 일으키는 활동을 상징한다. 그들은 전쟁을 통해 그러한 분노와 고통을 일으키는 일을 수행하며, 성경은 그들의 전쟁이 결과적으로 경제적 재난을 초래한다고 밝힌다. 이슬람의 전쟁과 그에 따른 경제적 여파는 미국에서 "여호와의 율법에 대한 충성을 버리고 배교한 모든 부패한 권세들"을 하나로 결집시키는 쟁점이다.
At the cross, the Sadducees and the Pharisees fully “apostatized from allegiance to the law of Jehovah,” as they came together to crucify the true Protestant horn. In their rejection of Christ, they chose Barabbas, who represents a false Christ. “Bar,” means son, and “Abba,” means father. Barabbas means “Son of the Father”. Christ was the greatest of all of the prophets, and Barabbas was a symbol of a false prophet.
십자가에서 사두개인들과 바리새인들은 참된 개신교의 뿔을 십자가에 못 박기 위해 함께 모이면서, 여호와의 율법에 대한 충성에서 완전히 "배교하였다." 그들은 그리스도를 거부하면서 거짓 그리스도를 상징하는 바라바를 선택했다. "바르"는 아들을, "아바"는 아버지를 뜻한다. 바라바는 "아버지의 아들"이라는 뜻이다. 그리스도는 모든 선지자들 가운데 가장 위대하셨고, 바라바는 거짓 선지자의 상징이었다.
In the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the two horns of the earth beast come to the point of their final prophetic manifestation. One represents the image of Christ, the other the image of the beast. In the history where these two horns manifest themselves, apostate Protestantism began its journey unto the soon-coming Sunday law with the Patriot Act in 2001. That waymark aligns with the Declaration of Independence, which in its beginning spoke as a lamb, for it expressed the protest of Protestantism against kingly power and popish rule. The waymark it aligns with at its ending (the Patriot Act) expresses the suppression of Protestantism.
십사만 사천인의 인치는 때에 땅의 짐승의 두 뿔은 그들의 최종적인 예언적 나타남의 시점에 이른다. 하나는 그리스도의 형상을, 다른 하나는 짐승의 형상을 대표한다. 이 두 뿔이 나타나는 역사 속에서, 배도한 개신교는 2001년의 애국법으로 머지않아 시행될 일요일 법령을 향한 여정을 시작했다. 그 이정표는 독립선언서와 상응하는데, 독립선언서는 시작할 때 어린양처럼 말했으니, 이는 왕권과 교황주의적 지배에 맞선 개신교의 항의를 표현했기 때문이다. 그 끝에서 그것이 상응하는 이정표(애국법)는 개신교의 억압을 표현한다.
The second waymark in the journey of the two horns during the sealing time was represented in the beginning by the Constitution, which codified the separation of the two powers, which is the strength of the earth beast. That waymark reached its parallel in the ending, with the “Kangaroo Court” of the January 6, 2021 hearings, where the basic privileges of the Constitution were set aside, for political expediency.
인봉 기간 동안 두 뿔의 여정에서 두 번째 이정표는 처음에 두 권력의 분리를 성문화한 헌법으로 제시되었으며, 이는 땅의 짐승의 힘이다. 그 이정표는 끝에서는 2021년 1월 6일 청문의 ‘캥거루 법정’이라는 상응점에 이르렀고, 그곳에서는 정치적 편의를 위해 헌법상의 기본적 권리가 무시되었다.
The last waymark in the ending journey of the two horns is the soon coming Sunday law, which was typified in its beginning by the Alien and Sedition Acts. Thus, the beginning histories’ three waymarks identified a transition from the independence and freedom represented by the Lamb (1776), which is the only way to be truly free, unto the bondage of the dragon (1798).
두 뿔의 마무리 여정에서 마지막 이정표는 머지않아 다가올 일요일 법이며, 그 시작은 Alien and Sedition Acts로 예표되었다. 따라서 초기 역사상의 세 가지 이정표는 진정으로 자유롭게 되는 유일한 길인 어린양(1776)이 대표하는 독립과 자유에서 용(1798)의 속박으로의 전환을 보여주었다.
The three waymarks of the sealing time identify the final journey of the earth beast, who is the false prophet. That journey ends at Jerusalem, when the ensign is lifted up, and when many shall then say, “Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.”
인치는 때의 세 가지 이정표는 거짓 선지자인 땅의 짐승의 마지막 여정을 가리킨다. 그 여정은 기치가 들려지며 그때 많은 사람들이 이렇게 말할 때 예루살렘에서 끝난다. "오라, 우리가 여호와의 산으로, 야곱의 하나님의 집으로 올라가자. 그가 그의 도를 우리에게 가르치실 것이니 우리가 그의 길로 행하리라. 이는 시온에서 율법이 나가고 여호와의 말씀이 예루살렘에서 나올 것임이라."
The final three-step journey of the earth beast, is the journey of a false prophet on his way to Jerusalem. When the True Prophet came and entered into Jerusalem, He did so by riding upon an ass. The earth beast also rides an “ass” into Jerusalem, for as the false prophet (the earth beast), he is represented by Balaam. Balaam, in seeking fame and wealth, turned from a calling to be a true prophet, and “apostatized from allegiance to the law of Jehovah.” He determined to participate in cursing God’s people, just as the United States will do at the soon-coming Sunday law.
땅의 짐승의 마지막 세 단계 여정은 예루살렘으로 가는 거짓 선지자의 여정이다. 참된 선지자께서 오셔서 예루살렘에 들어가실 때, 그분은 나귀를 타고 들어가셨다. 땅의 짐승도 "나귀"를 타고 예루살렘으로 들어가는데, 거짓 선지자(곧 땅의 짐승)로서 그는 발람으로 표상되기 때문이다. 발람은 명예와 재물을 추구하며 참된 선지자로의 부르심에서 돌아섰고, "여호와의 율법에 대한 충성에서 배교하였다." 그는 머지않아 시행될 일요일 법령 때에 미국이 하게 될 것처럼, 하나님의 백성을 저주하는 일에 참여하기로 결심했다.
Balaam’s journey was accomplished by riding upon an ass, and during his journey it is identified three times that Balaam’s ass brought grief to Balaam. The first time the ass turned out of the way.
발람의 여정은 나귀를 타고 이루어졌으며, 그 여정 동안 발람의 나귀가 발람에게 괴로움을 준 일이 세 차례 있었다. 첫 번째에는 나귀가 길을 벗어났다.
And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:23.
나귀가 길에 서서 손에 칼을 뽑아 들고 있는 주의 천사를 보고 길에서 벗어나 들로 들어가니, 발람이 나귀를 때려 길로 돌이키려 하였다. 민수기 22:23.
On September 11, 2001, Islam of the third woe, the wild Arabian ass of Bible prophecy, turned Balaam out of the way, for when the great buildings of New York City came down, it was a “turning point” in the history of the nations and the church. The angel standing in the way, was the mighty angel that then descended to lighten the earth with His glory. The ass would once again cause Balaam grief.
2001년 9월 11일, 셋째 화의 이슬람, 성경 예언의 사나운 아라비아 들나귀가 발람을 길에서 벗어나게 했다. 뉴욕시의 거대한 건물들이 무너졌을 때, 그것은 나라들과 교회의 역사에서 "전환점"이었다. 길에 서 있던 그 천사는 그때 내려와 그의 영광으로 땅을 밝힌 힘센 천사였다. 그 나귀는 다시 한 번 발람에게 근심을 안겨 주었다.
But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. And when the ass saw the angel of the Lord, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again. Numbers 22: 24, 25.
그러나 여호와의 사자가 포도원 사이의 길에 섰는데, 이쪽에도 담이 있고 저쪽에도 담이 있었다. 나귀가 여호와의 사자를 보자 담 쪽으로 몸을 밀어붙여 발람의 발을 담에 짓눌렀고, 그는 다시 나귀를 때렸다. 민수기 22:24, 25.
After September 11, 2001 God’s people were to sing the message of the song of the vineyard (Isaiah chapter twenty-seven), which is currently where Balaam is, with a “wall” on this side, and a “wall” on that side. The wall at the southern border of the United States is the issue that precedes the fall of the “wall of separation of Church and State” at the third and final waymark. The issue of the “wall” of the southern border is where Balaam’s “foot” is crushed, as an internal war over immigration begins to divide the earth beast into two opposing parties in advance of the repetition of the Civil War.
2001년 9월 11일 이후 하나님의 백성은 포도원의 노래(이사야 27장)의 메시지를 노래해야 했는데, 그것은 현재 발람이 있는 곳, 곧 이쪽에도 "벽"이 있고 저쪽에도 "벽"이 있는 곳이다. 미국 남부 국경의 "벽"은 세 번째이자 마지막 이정표에서 "교회와 국가의 분리의 벽"이 무너지는 일에 앞서 제기되는 쟁점이다. 남부 국경의 "벽" 문제는 발람의 "발"이 짓눌리는 지점이며, 시민전쟁의 반복에 앞서 이민을 둘러싼 내부 전쟁이 땅의 짐승을 두 개의 대립하는 진영으로 분열시키기 시작한다.
The history between the two walls is the history represented by the waymark of the Constitution from 1789 to 1798, which typified the history of 2015, when Trump announced his campaign for the office of the president with his emphasis upon “building the wall”, until the soon coming Sunday law removes the wall of separation of Church and State.
두 벽 사이의 역사는 1789년부터 1798년까지의 헌법이라는 이정표로 대표되는 역사로서, 이는 트럼프가 "장벽 건설"을 강조하며 대통령직 출마를 선언했던 2015년의 역사를 전형적으로 보여주었고, 곧 다가올 일요일 법이 정교 분리의 벽을 제거할 때까지 이어진다.
Post-September 11, 2001, the earth beast, represented by Balaam, began to divide. The division of Balaam’s two walls, represents a separation of two classes within both horns of the earth beast, represented by the election of Trump in 2016, the death of the two witnesses in 2020, the Pelosi trials of January 6, 2021, the reviving of the two witnesses in 2023, and the ass crippling Balaam on October 7, 2023.
2001년 9월 11일 이후, 발람으로 표상되는 땅의 짐승은 분열하기 시작했다. 발람의 두 벽의 분리는 땅의 짐승의 두 뿔 안에 있는 두 부류의 분리를 의미하며, 이는 2016년 트럼프의 당선, 2020년 두 증인의 죽음, 2021년 1월 6일의 펠로시 재판들, 2023년 두 증인의 부활, 그리고 2023년 10월 7일 나귀가 발람을 불구로 만든 사건으로 표상된다.
The last waymark of the journey of Balaam is when the ass “speaks”, and it is at the soon-coming Sunday law where the United States speaks as a dragon, where the angel of Revelation eighteen speaks a second time, and where Habakkuk’s vision that has tarried speaks. The vision that tarried was the vision of Islam of the third woe, and it speaks as a wild ass by its wild actions at the soon coming Sunday law.
발람의 여정의 마지막 이정표는 나귀가 ‘말할’ 때이며, 그 시점은 미국이 용처럼 말하고, 요한계시록 18장의 천사가 다시 말하며, 지체되어 온 하박국의 묵시가 말하는 때, 곧 다가올 일요일 법령의 때이다. 지체되었던 그 묵시는 셋째 화와 관련된 이슬람에 관한 묵시였으며, 그것은 곧 다가올 일요일 법령에서 그 난폭한 행위로 들나귀처럼 말한다.
And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. And when the ass saw the angel of the Lord, she fell down under Balaam: and Balaam’s anger was kindled, and he smote the ass with a staff. And the Lord opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face. Numbers 22:26–31.
여호와의 사자가 더 나아가 오른쪽으로나 왼쪽으로나 돌이킬 길이 없는 좁은 곳에 서니라. 암나귀가 여호와의 사자를 보고 발람을 태운 채 엎드리니, 발람이 노가 치밀어 지팡이로 암나귀를 때리니라. 그때 여호와께서 암나귀의 입을 여시매, 암나귀가 발람에게 말하여 이르되, 내가 당신에게 무엇을 하였기에 당신이 나를 이같이 세 번이나 때리느냐? 발람이 암나귀에게 이르되, 네가 나를 조롱하였기 때문이다. 내 손에 칼만 있었더라면 지금 너를 죽였을 것이다. 암나귀가 발람에게 이르되, 나는 당신의 것이 된 날부터 오늘까지 줄곧 당신이 타던 당신의 암나귀가 아니냐? 내가 언제 당신에게 이렇게 한 적이 있었느냐? 그가 이르되, 없다. 그때 여호와께서 발람의 눈을 여시니, 그가 보니 여호와의 사자가 손에 칼을 빼 들고 길에 서 있는지라. 그가 머리를 숙여 얼굴을 땅에 대고 엎드리니라. 민수기 22:26-31.
The United States is the false prophet that deceives the world to set up a worldwide image of the beast. In the period of time that is the time of the formation of the image of the beast within the United States, the United States is carried by the false prophet, represented by Balaam’s ass. The false prophet in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand that forces all those corrupt powers in the United States to come together into a church and state relationship is Islam of the third woe.
미국은 전 세계에 짐승의 우상을 세우도록 세상을 미혹하는 거짓 선지자이다. 미국 안에서 짐승의 우상이 형성되는 그 기간 동안, 미국은 발람의 암나귀로 표상되는 거짓 선지자에게 이끌린다. 14만4천이 인치는 때에 미국의 그 모든 부패한 권세들을 교회와 국가의 결합으로 함께 모이도록 강요하는 그 거짓 선지자는 셋째 화의 이슬람이다.
It accomplishes its work through warfare, and the economic collapse that is brought about by that warfare. Those two characteristics are the same forces the false prophet of the United States employs to force the entire world with when it repeats the work that was done in the United States by the false prophet of the bottomless pit.
그것은 전쟁과 그 전쟁이 초래하는 경제 붕괴를 통해 자신의 일을 수행한다. 그 두 가지 특징은, 미국의 거짓 예언자가 무저갱의 거짓 예언자가 미국에서 행한 일을 되풀이할 때 전 세계를 강제로 굴복시키기 위해 사용하는 바로 그 동일한 힘이다.
The United States is now between the issue of the wall (immigration) which was the heart of the Alien and Sedition Acts of 1798, and the wall of the separation of church and state that is fully removed at the soon coming Sunday law. The United States is already crippled financially, for its national debt is beyond repair. The dragon power is currently propping up a false financial forecast, but it is a lie that claims that wealth is produced with a printing press, but after all, the dragon is the liar of Bible prophecy. He propagates his lie through the modern representation of Hitler’s famous propaganda machine, thus providing the logic for the fourth element of the Alien and Sedition Acts to be repeated, which provided the president with the authority to shut down any media outlet that opposed his ideas.
미국은 지금 1798년 외국인·치안법의 핵심이었던 장벽(이민) 문제와, 곧 다가올 일요일 법령으로 완전히 제거될 정교분리의 장벽 사이에 서 있다. 미국은 이미 재정적으로 심각하게 손상되어 있으며, 국가 부채는 수습 불가능한 수준에 이르렀다. 용의 권세가 현재 거짓된 금융 전망을 떠받치고 있지만, 인쇄기로 부가 창출된다고 주장하는 것은 거짓이다. 결국 성경 예언에서 용은 거짓말쟁이이기 때문이다. 그는 히틀러의 유명한 선전 기계의 현대판을 통해 자신의 거짓을 유포하며, 이로써 외국인·치안법의 네 번째 요소가 반복되도록 하는 논리를 제공하는데, 그 요소는 대통령에게 자신의 사상에 반대하는 어떤 언론 매체든 폐쇄할 권한을 부여했다.
Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. The image of the beast in the United States must possess the same prophetic characteristics of the worldwide image of the beast, and it does, but the deception that produces the corrupted alliance within the false prophet of the earth beast is the false prophet of Islam. Both Balaam and the ass are symbols of false prophets. The history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the history of the three bottomless pit powers. Islam from the bottomless pit is the first waymark of September 11, 2001. Atheism of the bottomless pit arises to slay the two witnesses in 2020, and Catholicism of the bottomless pit arises from its death at the soon coming Sunday law.
예수님은 언제나 어떤 일의 끝을 그 일의 시작으로 드러내신다. 미국에서의 짐승의 우상은 전 세계적 짐승의 우상과 동일한 예언적 특성을 지녀야 하며 실제로 그렇다. 그러나 땅에서 올라온 짐승의 거짓 선지자 안에서 타락한 동맹을 낳는 속임수는 이슬람의 거짓 선지자이다. 발람과 나귀 둘 다 거짓 선지자의 상징이다. 14만 4천의 인침의 역사는 세 가지 무저갱 권세의 역사이다. 무저갱에서 나온 이슬람은 2001년 9월 11일의 첫 번째 이정표이다. 무저갱의 무신론은 2020년에 두 증인을 죽이려 일어나며, 무저갱의 가톨릭은 머지않아 임할 일요일 법령에서 자신의 죽음으로부터 다시 일어난다.
We will continue this study in the next article.
우리는 다음 글에서 이 연구를 계속할 것이다.
“The world is not improving. Evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. By rejecting the Son of God, the personification of the only true God, who possessed goodness, mercy, and untiring love, whose heart was ever touched with human woe, and choosing a murderer in his stead, the Jews showed what human nature can and will do when the restraining power of the Spirit of God is removed, and men are under the control of the apostate. Those who choose Satan as their ruler will reveal the spirit of their chosen master.
세상은 나아지고 있지 않다. 악한 사람들과 미혹하는 자들은 더욱더 악해져 남을 속이고 또 속임을 당할 것이다. 선과 자비와 지치지 않는 사랑을 지니시고, 인간의 고통에 늘 마음이 움직이셨던, 유일하신 참 하나님을 인격으로 나타내신 하나님의 아들을 거부하고 그 대신 살인자를 택함으로써, 유대인들은 하나님의 영의 억제하는 능력이 거두어지고 사람들이 배교자의 지배 아래 놓일 때 인간 본성이 무엇을 할 수 있으며 실제로 무엇을 하게 되는지를 보여 주었다. 사탄을 그들의 통치자로 택하는 자들은 그들이 택한 주인의 영을 드러낼 것이다.
“The world will not improve till God goes out of his place to punish her for her iniquity. Then the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain. Christ warned his disciples, ‘Take heed that no man deceive you. For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many. And ye shall hear of wars and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. All these are the beginning of sorrows. Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name’s sake. And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. And many false prophets shall rise, and shall deceive many. And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.’
하나님께서 세상의 죄악을 벌하시기 위해 그의 처소에서 나오실 때까지 세상은 나아지지 않을 것이다. 그때 땅은 흘려진 피를 드러내고 더 이상 살해된 자들을 덮지 않을 것이다. 그리스도는 제자들에게 경고하셨다. '아무도 너희를 미혹하지 못하도록 주의하라. 많은 사람이 내 이름으로 와서 말하기를, 내가 그리스도라 하여 많은 사람을 미혹하리라. 너희는 전쟁과 전쟁의 소문을 듣겠으나 두려워하지 말라. 이런 일들이 반드시 일어나야 하지만 끝은 아직 아니다. 민족이 민족을, 나라가 나라를 대적하여 일어나겠고, 곳곳에 기근과 전염병과 지진이 있으리라. 이 모든 것은 재난의 시작이다. 그때 사람들이 너희를 환난에 넘겨 주고 너희를 죽이리니, 너희는 내 이름 때문에 모든 민족에게 미움을 받을 것이다. 그때 많은 사람이 실족하게 되어 서로 배반하고 서로 미워하겠으며, 거짓 선지자들이 많이 일어나 많은 사람을 미혹하리라. 불법이 성행하므로 많은 사람의 사랑이 식어지리라. 그러나 끝까지 견디는 자는 구원을 받으리라.'
“When Christ was upon this earth, the world preferred Barabbas. And today the world and the churches are making the same choice. The scenes of the betrayal, the rejection, and the crucifixion of Christ have been re-enacted, and will again be re-enacted on an immense scale. People will be filled with the attributes of the enemy, and with them his delusions will have great power. Just to that degree that light is refused will there be misconception and misunderstanding. Those who reject Christ and choose Barabbas work under a ruinous deception. Misrepresentation and false witness will grow to open rebellion. The eye being evil, the whole body will be full of darkness. Those who give their affections to any leader but Christ will find themselves under the control, body, soul, and spirit, of an infatuation that is so entrancing that under its power souls turn away from hearing the truth to believe a lie. They are ensnared and taken, and by their every action they cry, Release unto us Barabbas, but crucify Christ.
그리스도께서 이 땅에 계셨을 때, 세상은 바라바를 택했다. 그리고 오늘날 세상과 교회들도 같은 선택을 하고 있다. 그리스도의 배반과 배척과 십자가에 못 박히심의 장면들이 재연되어 왔고, 앞으로도 거대한 규모로 다시 재연될 것이다. 사람들은 원수의 성품으로 가득 차게 되고, 그로 말미암아 그의 미혹이 큰 권세를 발휘하게 될 것이다. 빛을 거절하는 만큼 잘못된 인식과 오해가 생길 것이다. 그리스도를 거절하고 바라바를 택하는 자들은 파멸적인 미혹 아래서 행동한다. 곡해와 거짓 증언이 커져 공공연한 반역으로 발전할 것이다. 눈이 나쁘면 온몸이 어둠으로 가득할 것이다. 그리스도 외에 어떤 지도자에게 마음을 주는 자들은 몸과 혼과 영까지 지배하는, 너무도 현혹적인 힘의 통제 아래 놓이게 될 것이며, 그 권세 아래서 영혼들이 진리를 듣는 데서 돌이켜 거짓을 믿게 된다. 그들은 올무에 걸려 사로잡히고, 그들의 모든 행위로 이렇게 외친다. “우리에게 바라바를 놓아 주라. 그러나 그리스도는 십자가에 못 박으라.”
“Even now this decision is being made. The scenes enacted at the cross are being re-enacted. In the churches that have departed from truth and righteousness it is being revealed what human nature can do and will do when the love of God is not an abiding principle in the soul. We need not be surprised at anything that may take place now. We need not marvel at any developments of horror. Those who trample under their unholy feet the law of God have the same spirit as had the men who insulted and betrayed Jesus. Without any compunction of conscience, they will do the deeds of their father, the devil. They will ask the question that came from the traitorous lips of Judas, What will you give me if I betray unto you Jesus the Christ? Even now Christ is being betrayed in the person of his saints.” Review and Herald, January 30, 1900.
"바로 지금도 이 결정이 내려지고 있다. 십자가에서 벌어졌던 장면들이 다시 재현되고 있다. 진리와 의에서 떠난 교회들에서, 하나님의 사랑이 영혼을 지배하는 원리가 아닐 때 인간 본성이 무엇을 할 수 있으며 무엇을 하게 되는지가 드러나고 있다. 이제 일어날 수 있는 어떤 일에도 놀랄 필요가 없다. 어떠한 끔찍한 전개에도 경악할 필요가 없다. 불경건한 발로 하나님의 율법을 짓밟는 자들은 예수를 모욕하고 배반했던 자들과 같은 정신을 가지고 있다. 그들은 양심의 가책 없이 그들의 아비인 마귀의 일을 행할 것이다. 그들은 배신자 유다의 입술에서 나왔던 그 질문을 할 것이다. ‘내가 예수 그리스도를 너희에게 넘겨주면 무엇을 주겠는가?’ 지금 이 순간에도 그리스도께서는 그의 성도들 안에서 배반당하고 있다." 리뷰 앤드 헤럴드, 1900년 1월 30일.