The triple application of Elijah represents the external elements of the Elijah of the last days. Elijah represents one man, but also a movement of people. The movement of people who join with the messenger Elijah are taken out of the condition and experience represented by Laodicea.
엘리야의 삼중적 적용은 마지막 때의 엘리야의 외적 요소들을 나타낸다. 엘리야는 한 사람을 가리키지만, 동시에 사람들의 운동을 의미하기도 한다. 사자 엘리야와 연합하는 사람들은 라오디게아가 상징하는 상태와 경험에서 나오게 된다.
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men. 1 Kings 18:21, 22.
엘리야가 모든 백성에게 나아가 말하였다. “너희는 언제까지 두 가지 의견 사이에서 머뭇거리겠느냐? 여호와가 하나님이시면 그를 따르고, 바알이 하나님이면 그를 따르라.” 그러나 백성은 그에게 한 마디도 대답하지 않았다. 그러자 엘리야가 백성에게 말하였다. “여호와의 선지자는 오직 나만 남았으나, 바알의 선지자는 사백오십 명이다.” 열왕기상 18:21, 22.
Whether in the movement of the first or third angel, those who joined with the messenger of that period were either taken out of the history represented by the church of Sardis or the church of Laodicea. Either church is represented by the question of Elijah, concerning how long the people would halt between two opinions. The two opinions they halt between are represented by Habakkuk’s “debate.” The “debate” of Habakkuk chapter two, is a debate between either correct or incorrect methodology. The people that exist when the time of the debate arrives, either in Millerite history or those in the history of the last days are uncertain whether to get off the fence, and if so, they are uncertain as to which side of the fence they should descend to. They therefore answer not a word.
첫째 천사나 셋째 천사의 운동에서, 그 시기의 사자와 함께한 이들은 사데 교회 또는 라오디게아 교회가 대표하는 역사 가운데 하나로부터 불러내어진 자들이었다. 두 교회 모두는 엘리야의 질문, 곧 사람들이 두 의견 사이에서 언제까지 머뭇거리겠느냐는 질문으로 대표된다. 그들이 머뭇거리는 두 의견은 하박국의 ‘논쟁’으로 나타난다. 하박국 2장의 ‘논쟁’은 옳은 방법론과 그른 방법론 가운데 어느 쪽이냐를 둘러싼 논쟁이다. 그 논쟁의 때가 이르면, 밀러라이트의 역사에서든 마지막 날들의 역사에서든 그 시대의 사람들은 울타리에서 내려와야 할지조차 확신하지 못하고, 설령 내려온다 해도 울타리의 어느 편으로 내려서야 할지 확신하지 못한다. 그러므로 그들은 아무 말도 하지 않는다.
The Lord ordained a test in the history of the first and the history of the third angels which would manifest whether the one side of the debate, represented by the theological methodology of apostate Protestantism, or the methodology of Miller’s rules of prophetic interpretations, including the rules adopted by Future for America, was the actual message of the latter rain. The test of Mount Carmel that is to begin at the soon coming Sunday law in the United States requires that God identifies who His representative messenger is, as He did with Elijah and in the Millerite history of 1844. As with Elijah, and those who watched but were unwilling to take a position, the methodology was and will be confirmed by the fulfillments of public predictions.
주님께서는 첫째 천사의 역사와 셋째 천사의 역사 속에 한 시험을 정하셔서, 배도한 개신교의 신학적 방법론으로 대표되는 논쟁의 한편이냐, 아니면 밀러의 예언 해석 규칙(Future for America가 채택한 규칙 포함)을 따르는 방법론이냐, 어느 쪽이 늦은 비의 참된 기별인지를 드러나게 하셨다. 미국에서 곧 임할 일요일 법령과 함께 시작될 갈멜산의 시험은, 하나님께서 엘리야 때와 1844년 밀러주의자들의 역사에서 하신 것처럼, 자신의 대표 사자가 누구인지를 지목해 밝히시도록 요구한다. 엘리야 때와, 지켜보기만 하면서도 입장을 정하기를 꺼렸던 사람들의 경우와 마찬가지로, 그 방법론은 공개된 예언들의 성취를 통해 확인되었고 또 확인될 것이다.
“The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfillment in these last days, they will explain themselves.” Kress Collection, 105.
다니엘과 요한의 예언은 이해되어야 한다. 서로를 해석한다. 모든 사람이 이해해야 할 진리를 세상에 전한다. 이 예언들은 세상에서 증거가 되어야 한다. 이 마지막 때에 그 예언들이 성취됨으로써, 스스로 설명될 것이다. Kress Collection, 105.
When fire came down and consumed Elijah’s offering, God was confirming to those who silently watched that Elijah was His representative, but by then it was too late for Ahab, Jezebel and her false prophets. This also happened in advance of October 22, 1844 in the Millerite history, and it will happen again in advance of the soon coming Sunday law, which is typified by October 22, 1844. Unfortunately, those who wait until that event to decide, will have by default already decided on the wrong side of the question. The selection of the Elijah messenger must precede his confrontation with Ahab, Jezebel and her false prophets. After the confirmation was accomplished by fire consuming Elijah’s offering, Elijah slew the false prophets.
불이 내려와 엘리야의 제물을 살랐을 때, 하나님은 묵묵히 지켜보던 이들에게 엘리야가 자신의 대표자임을 확증해 주셨지만, 그때가 되어서야 아합과 이세벨과 그녀의 거짓 선지자들에게는 이미 너무 늦었다. 이와 같은 일은 밀러주의 역사에서 1844년 10월 22일을 앞두고도 일어났고, 1844년 10월 22일로 예표된 머지않아 임할 일요일 법령을 앞두고 다시 일어날 것이다. 불행히도 그 사건이 일어날 때까지 결정을 미루는 사람들은 사실상 이미 그 문제에서 잘못된 편을 선택한 셈이 된다. 엘리야 사자의 선택은 그가 아합과 이세벨과 그녀의 거짓 선지자들과 맞서기 이전에 이루어져야 한다. 불이 내려와 엘리야의 제물을 살라 그 확증이 이루어진 후, 엘리야는 그 거짓 선지자들을 죽였다.
The false prophet is the sixth kingdom of Bible prophecy, and it ends its reign as the sixth kingdom at the soon-coming Sunday law, which is where Elijah slew the false prophets. Thereafter the full outpouring of rain began. In Millerite history, the messenger and his message were identified in contrast with those who in the context began to fulfill their role as apostate Protestantism (which is the false prophet of Elijah’s testimony), and one of the three powers that lead the world to Armageddon. God ordained that after October 22, 1844, the newly identified true prophetic movement would finish His work on earth, but the movement transitioned into Laodicea and shortly thereafter ceased to be a “movement”, because it became a legally accepted Church.
거짓 선지자는 성경 예언의 여섯째 왕국이며, 머지않아 시행될 일요일 법령에서 여섯째 왕국으로서의 통치 기간을 끝낸다. 그때는 엘리야가 거짓 선지자들을 죽였던 때에 해당한다. 그 후에 비가 충만히 쏟아지기 시작했다. 밀러주의 운동의 역사에서, 전령과 그의 기별은, 그 문맥 속에서 배교한 개신교(엘리야의 증언에 나오는 거짓 선지자이자 세상을 아마겟돈으로 이끄는 세 세력 가운데 하나)로서의 역할을 수행하기 시작한 무리와 대조되어 식별되었다. 하나님은 1844년 10월 22일 이후 새롭게 식별된 참된 예언 운동이 땅에서 그분의 일을 마치도록 정하셨으나, 그 운동은 라오디게아의 상태로 전환되었고, 얼마 지나지 않아 법적으로 인정된 교회가 되면서 더 이상 ‘운동’이 아니게 되었다.
With these elements of the first Elijah in our minds, we will now address the prophetic characteristics of the second Elijah for the purpose of identifying and establishing who is the third Elijah of the last days. Jesus identified John the Baptist as the one who fulfilled the last prophecy of the Old Testament.
첫 번째 엘리야의 이러한 요소들을 염두에 두고, 이제 우리는 말세의 셋째 엘리야가 누구인지를 규명하고 확정하기 위해 둘째 엘리야의 예언적 특성에 대해 다루고자 한다. 예수님은 세례 요한을 구약의 마지막 예언을 성취한 자로 지목하셨다.
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:5, 6.
보라, 여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니, 그가 아버지들의 마음을 자녀들에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아버지들에게로 돌이키게 하리라. 그렇게 하지 아니하면 내가 와서 저주로 그 땅을 칠까 하노라. 말라기 4:5, 6.
Though Jesus identified John as the Elijah who was to come, John did not fully meet all the elements of the prediction of the Elijah to come, for the third and final Elijah comes before the great and dreadful day of the Lord, which is the time of the Seven Last Plagues, that conclude with the Second Coming of Christ. John was never-the-less the second Elijah, and his witness combined with the first Elijah identifies and establishes the third and final Elijah.
예수께서 요한을 오실 엘리야로 지목하셨지만, 요한은 오실 엘리야에 관한 예언의 모든 요소를 완전히 충족하지는 못했다. 이는 셋째이자 마지막 엘리야가 주의 크고 두려운 날 전에 오기 때문이며, 그 날은 곧 그리스도의 재림으로 끝나는 일곱 마지막 재앙의 때이다. 그럼에도 요한은 둘째 엘리야였고, 그의 증언은 첫째 엘리야의 것과 합쳐져 셋째이자 마지막 엘리야를 밝히고 세운다.
Just as Elijah confronted a threefold representation of modern Babylon’s dragon, beast and false prophet, so too, John was confronted with a Roman authority (Herod), an impure woman (Herodias) and her daughter (Salome). Mount Carmel typified October 22, 1844, which in turn represents the Sunday law in the United States. At the Sunday law crisis the threefold union is brought about.
엘리야가 현대 바벨론의 용, 짐승, 거짓 선지자의 삼중적 표상과 맞섰던 것처럼, 요한도 로마 권력(헤롯), 부정한 여자(헤로디아), 그리고 그녀의 딸(살로메)과 직면했다. 갈멜 산은 1844년 10월 22일을 예표했으며, 그것은 다시 미국의 일요일법을 상징한다. 일요일법 위기 때 삼중 연합이 형성된다.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
“하나님의 율법을 범하여 교황권 제도를 강제하는 법령으로 말미암아, 우리 나라는 의로움으로부터 완전히 단절하게 될 것이다. 개신교가 그 손을 심연 너머로 뻗어 로마 세력의 손을 잡게 될 때, 또 그 손을 구렁 위로 내밀어 강신술과 손을 맞잡게 될 때, 이 삼중 연합의 영향 아래 우리 나라가 개신교적이며 공화정적인 정부로서 자기 헌법의 모든 원칙을 배척하고, 교황권의 거짓과 기만을 퍼뜨리기 위한 조처를 마련하게 될 때, 그때에 우리는 사탄의 놀라운 활동의 때가 이르렀고 종말이 가까운 줄 알 수 있다.” Testimonies, volume 5, 451.
In the story of Herod, we find that as a representative of pagan Rome, he is a representative of the “ten kings” of pagan Rome, and therefore symbolizes the ten kings of Revelation seventeen that give their kingdom to the whore for one hour. Herod was typified by Ahab. Both were in marriages that were unlawful. Ahab, who was of Israel was forbidden to marry a woman who was not an Israelite woman, and Herod had taken his brother’s wife to marry. The fornication of the whore of Tyre and Babylon with the kings of the earth is represented by Ahab and Herod’s unlawful relationship with Jezebel and Herodias.
헤롯의 이야기에서 우리는 그가 이교 로마를 대표하는 인물로서 이교 로마의 "열 왕"을 대표하며, 그러므로 한 시간 동안 자기들의 나라를 음녀에게 넘겨주는 계시록 17장의 열 왕을 상징한다는 것을 알 수 있다. 헤롯은 아합으로 예표되었다. 둘 다 불법적인 결혼 관계에 있었다. 이스라엘 사람인 아합은 이스라엘 여인이 아닌 여자와의 혼인이 금지되어 있었고, 헤롯은 자기 형제의 아내를 취해 결혼했다. 두로와 바벨론의 음녀가 땅의 왕들과 행한 음행은 아합과 헤롯이 각각 이세벨과 헤로디아와 맺은 불법적 관계로 대표된다.
The confrontation at Mount Carmel with Ahab, was represented as a birthday celebration for Herod. At the Sunday law the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy, and the ten kings become the seventh kingdom. At their birthday as the seventh kingdom, Herod in a drunken feast agrees to give up to half of his kingdom to Salome, the daughter of Herodias. The ten kings agree to give their kingdom unto the beast, and they do so for they have been deceived by the false prophet (the United States) and are spiritually “drunken”.
아합과의 갈멜산 대결은 헤롯의 생일 잔치로 상징되었다. 일요일 법령이 시행될 때 미국은 성경 예언의 여섯째 왕국의 지위를 잃고, 열 왕들이 일곱째 왕국이 된다. 그들이 일곱째 왕국으로서의 '생일'에, 헤롯은 술에 취한 잔치에서 헤로디아의 딸 살로메에게 자기 왕국의 절반까지 주겠다고 동의한다. 열 왕들은 자기들의 왕국을 짐승에게 주기로 동의하며, 거짓 선지자(미국)에 의해 미혹되어 영적으로 "취해" 있기 때문에 그렇게 한다.
At Mount Carmel the false prophets danced all day in an attempt to deceive, and at Herod’s birthday party Salome, the daughter of Herodias did a dance to deceive the drunken king. In doing so the daughter of Herodias secured Ahab’s authority to kill John the Baptist. At the Sunday law in the United States, the United States will deceive the entire world into accepting a world-wide image of the beast that consists of a kingdom that is half churchcraft and half statecraft. The deception of the world by the United States, who is the false prophet of the threefold union, was prefigured by the dance of Jezebel’s prophets and the daughter of Jezebel (Salome), for Jezebel is Catholicism and apostate Protestantism is her daughters (as Salome).
갈멜산에서 거짓 선지자들은 속이기 위해 하루 종일 춤을 추었고, 헤롯의 생일 잔치에서 헤로디아의 딸 살로메가 취한 왕을 속이기 위해 춤을 추었다. 그리하여 헤로디아의 딸은 세례 요한을 죽일 수 있도록 아합의 권한을 확보했다. 미국에서 일요일 법이 시행될 때, 미국은 교권과 정권이 반씩 결합된 왕국으로 이루어진 전 세계적 짐승의 우상을 온 세상을 속여 받아들이게 할 것이다. 삼중 연합의 거짓 선지자인 미국에 의한 세상의 기만은 이세벨의 선지자들과 이세벨의 딸(살로메)의 춤으로 예표되었으니, 이세벨은 가톨릭이고 배도한 개신교는 그녀의 딸들(살로메와 같이)이다.
Persecution begins at the soon-coming Sunday law that involves death, as represented by the second Elijah’s head being removed and placed into a basket for the papacy, represented by Herodias. At that point the deadly wound of the papacy is fully healed, she is no longer forgotten and the latter rain is poured out without measure, as the ensign of the one hundred and forty-four thousand is lifted up. At that point Islam of the third Woe strikes, and the progressive judgment of the great whore who sits upon many waters begins. Her judgment is doubled.
박해는 곧 닥칠 죽음을 수반하는 일요일법에서 시작되는데, 이는 헤로디아로 상징되는 교황권을 위해 둘째 엘리야의 머리가 베어져 바구니에 담기는 것으로 상징된다. 그때 교황권의 치명적 상처가 완전히 치유되고, 그녀는 더 이상 잊혀지지 않으며, 늦은비가 한량없이 부어지고 십사만 사천의 기치가 들어 올려진다. 그때 세 번째 화의 이슬람이 타격을 가하고, 많은 물 위에 앉아 있는 큰 음녀에 대한 점진적 심판이 시작된다. 그녀의 심판은 갑절로 내려진다.
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.
또 내가 들으니 하늘에서 다른 음성이 나서 이르되, 내 백성아, 그녀에게서 나오라. 이는 너희가 그녀의 죄에 참여하지 아니하고 그녀가 받을 재앙들도 받지 아니하게 하려 함이라. 그녀의 죄들이 하늘에까지 사무쳤고 하나님께서 그녀의 불의들을 기억하셨느니라. 그녀가 너희에게 갚아 준 그대로 그녀에게 갚아 주고, 그녀의 행위대로 갑절이나 갑절로 갚아 주라. 그녀가 채운 그 잔에 그녀를 위하여 갑절로 채우라. 요한계시록 18:4–6.
Her judgment is doubled, for she was not yet judged for the murders she accomplished during the Dark Ages from the year 538 unto 1798. In the fifth seal, those the papacy had murdered are symbolically portrayed beneath the altar asking when God would judge the whore of Rome, and they are told to rest in their graves until a second group of martyrs that are to be murdered as they had been murdered are made up. When her judgment comes it is doubled for she will have twice murdered God’s faithful people.
그녀의 심판은 배가되는데, 이는 그녀가 538년부터 1798년에 이르는 암흑시대 동안 저지른 살인들에 대하여 아직 심판받지 않았기 때문이다. 다섯째 인에서, 교황권이 죽였던 자들이 제단 아래에 상징적으로 묘사되어 하나님께서 로마의 창녀를 언제 심판하시겠느냐고 묻고, 그들에게는 자신들과 같이 살해될 두 번째 순교자 무리의 수가 차기까지 무덤에서 쉬라고 말해진다. 그녀의 심판이 임할 때 그것은 배가되니, 이는 그녀가 하나님의 신실한 백성을 두 번에 걸쳐 죽였기 때문이다.
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. Revelation 6:9–11.
그가 다섯째 인을 떼실 때, 나는 제단 아래에서 하나님의 말씀과 그들이 가진 증언 때문에 죽임을 당한 자들의 영혼들을 보았다. 그들이 큰 소리로 외쳐 이르되, “거룩하고 참되신 주여, 땅에 사는 자들을 심판하여 우리의 피를 갚아 주지 아니하시기를 어느 때까지 하시겠나이까?” 하니, 그들 각 사람에게 흰 두루마기가 주어졌고, 또 그들에게 아직 잠시 동안 쉬라고 하시되, 자기들과 같이 죽임을 당할 그들의 동무 종들과 형제들의 수가 차기까지라 하셨다. 요한계시록 6:9-11.
Sister White places the passage of the martyrs of the fifth seal at the Sunday law where God’s other flock is called out of Babylon, which is Herod’s birthday party when the ten kings agree to give their seventh kingdom unto the eighth kingdom that is of the seven.
화이트 자매는 다섯째 인의 순교자들에 관한 본문을, 하나님의 다른 양 떼가 바빌론에서 나오라는 부름을 받는 일요일 법령의 때에 해당한다고 보는데, 그것은 열 왕들이 일곱 중에 속한 여덟째 왕국에게 자기들의 일곱째 왕국을 주기로 합의하는 헤롯의 생일 잔치 때이다.
“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. [Revelation 18:1–5, quoted.]” Manuscript Releases, volume 20, 14.
"다섯째 인이 열렸을 때, 사도 요한은 환상 중에 제단 아래에서 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거 때문에 순교한 자들의 무리를 보았다. 그 뒤에 신실하고 참된 이들이 바벨론에서 나오라는 부르심을 받는, 요한계시록 18장에 묘사된 장면들이 이어졌다. [요한계시록 18:1-5, 인용.]" Manuscript Releases 20권, 14쪽.
Those who are called out of Babylon make up the second group of martyrs that are murdered by the papacy as Herodias did to the second Elijah. Sister White also places the fifth seal at the opening of the final seal.
바벨론에서 나오라고 부르심을 받은 사람들은, 헤로디아가 제2의 엘리야에게 했듯이 교황권에 의해 살해된 두 번째 순교자 집단을 이룬다. 화이트 자매도 다섯째 인을 마지막 인이 열릴 때로 본다.
“‘And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, Holy and true, doest Thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them [They were pronounced pure and holy]; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled’ [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.
'그가 다섯째 인을 여셨을 때, 나는 제단 아래에서 하나님의 말씀과 그들이 간직한 증언 때문에 죽임을 당한 자들의 영혼들을 보았다. 그들이 큰 소리로 외쳐 이르되, 오 주여, 거룩하시고 참되신 이여, 땅에 사는 자들에게 우리의 피를 심판하여 갚아 주지 아니하시기를 어느 때까지 하시나이까? 하니, 그들 각 사람에게 흰 옷이 주어졌고 [그들이 정결하고 거룩하다고 선언되었다]; 또 그들에게 이르시되, 아직 잠시 동안만 쉬라, 이는 그들과 같이 죽임을 당할 그들의 동료 종들과 형제들도 채워지기까지라 하시더라' [요한계시록 6:9-11]. 여기서 요한에게 제시된 장면들은 현실이 아니라, 장차 미래의 어느 때에 있게 될 것들이었다.
“Revelation 8:1–4 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 197.
"요한계시록 8장 1-4절 인용됨." Manuscript Releases, 제20권, 197쪽.
The prayers of those murdered by the papacy during the Dark Ages are “remembered” during the opening of the “seventh seal,” which identifies that the “seventh seal” is opened at the soon-coming Sunday law, for it is there that God remembers her iniquities.
암흑시대에 교황권에 의해 살해된 이들의 기도는 '일곱째 인'을 여는 때에 '기억'되는데, 이는 머지않아 있을 일요일 법령 때 '일곱째 인'이 열릴 것임을 나타내며, 바로 그때 하나님께서 그녀의 죄악을 기억하시기 때문이다.
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.
또 내가 들으니 하늘로부터 다른 음성이 나서 이르되, 내 백성아, 그 여자에게서 나오라. 이는 너희가 그의 죄에 참여하지 아니하고 그의 재앙들을 받지 아니하게 하려 함이라. 그의 죄들이 하늘에 사무쳤고 하나님께서 그의 불의들을 기억하셨느니라. 그가 너희에게 갚아 준 그대로 그에게 갚아 주고, 그의 행위대로 갑절을 갑절로 더하여 갚아 주라. 그가 가득 채운 잔에 그에게 갑절로 채워 주라. 요한계시록 18:4–6.
The first Elijah witnesses to the confrontation that occurs between the one hundred and forty-four thousand and the threefold union which leads the world to Armageddon in the last days. The second Elijah (John the Baptist), repeats and enlarges the testimony of the first Elijah and together (line upon line), they identify and establish the prophetic characteristics of the third and final Elijah. The third Elijah is represented by a beginning Elijah (Miller), and an ending Elijah, for the movement of the first angel is repeated in the movement of the third angel.
첫째 엘리야는 마지막 때에 세상을 아마겟돈으로 이끄는 삼중 연합과 14만 4천 사이에서 벌어지는 대결을 증언한다. 둘째 엘리야(세례 요한)는 첫째 엘리야의 증언을 반복하고 확대하며, 둘이 함께(선에 선을 더하며) 셋째이자 최종 엘리야의 예언적 특성을 식별하고 확립한다. 셋째 엘리야는 시작을 상징하는 엘리야(밀러)와 끝을 상징하는 엘리야로 대표되는데, 이는 첫째 천사의 운동이 셋째 천사의 운동에서 반복되기 때문이다.
“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows.” The 1888 Materials, 803, 804.
하나님께서는 요한계시록 14장의 기별들에게 예언의 흐름 속에서 그들의 자리를 정해 주셨고, 그들의 사역은 이 땅의 역사가 끝날 때까지 그치지 않을 것이다. 첫째와 둘째 천사의 기별은 이 시대에도 여전히 진리이며, 이후에 오는 이것과 병행하여 전개되어야 한다. 1888년 자료, 803, 804.
The third Elijah possesses the signature of Alpha and Omega, for it represents a beginning and ending Elijah. Both the first and the last Elijah represent a movement, either of the first or third angel of Revelation fourteen.
세 번째 엘리야는 알파와 오메가의 표징을 지니고 있다. 이는 그것이 시작과 끝의 엘리야를 나타내기 때문이다. 첫 번째와 마지막 엘리야는 모두 요한계시록 14장의 첫째 또는 셋째 천사의 운동을 대표한다.
“The work of John the Baptist, and the work of those who in the last days go forth in the spirit and power of Elijah to arouse the people from their apathy, are in many respects the same. His work is a type of the work that must be done in this age. Christ is to come the second time to judge the world in righteousness. The messengers of God who bear the last message of warning to be given to the world, are to prepare the way for Christ’s second advent, as John prepared the way for his first advent. In this preparatory work, ‘every valley shall be exalted, and every mountain shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough places plain’ for history is to be repeated, and once again ‘the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord hath spoken it.’” Southern Watchman, March 21, 1905.
“세례 요한의 사업과, 마지막 날에 엘리야의 심령과 능력으로 나아가 백성을 그들의 무감각에서 일깨우는 자들의 사업은 여러 면에서 동일하다. 그의 사업은 이 시대에 반드시 이루어져야 할 사업의 예표이다. 그리스도께서는 세상을 의로 심판하시기 위하여 두 번째로 오실 것이다. 세상에 주어질 마지막 경고의 기별을 전하는 하나님의 사자들은, 요한이 그리스도의 초림을 위하여 길을 예비한 것처럼, 그리스도의 재림을 위하여 길을 예비하여야 한다. 이 예비하는 사업에서 ‘모든 골짜기가 높아지며 모든 산과 작은 산이 낮아지며 굽은 것이 곧아지며 험한 곳이 평탄하여질’ 것인데, 이는 역사가 반복될 것이며, 다시 한 번 ‘여호와의 영광이 나타나고 모든 육체가 그것을 함께 보리라 이는 여호와의 입이 말씀하셨느니라’ 하신 말씀이 이루어질 것이기 때문이다.” Southern Watchman, March 21, 1905.
The triple application of Elijah represents the confrontation between Elijah and the movement associated with Elijah and the threefold union of Modern Babylon. It is closely related to the triple application of the messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant, but that line represents the internal dynamics of the movement and messenger. In both triple applications the third and final fulfillment of the messenger and movement are represented by Alpha and Omega as representing a beginning fulfillment and an ending fulfillment.
엘리야의 삼중 적용은 엘리야와 그와 연관된 운동이 현대 바벨론의 삼중연합과 벌이는 대결을 나타낸다. 이는 언약의 사자의 길을 예비하는 사자의 삼중 적용과 밀접하게 관련되어 있지만, 그 선은 그 운동과 사자의 내적 역학을 나타낸다. 두 가지 삼중 적용 모두에서, 사자와 운동의 세 번째이자 최종 성취는 시작의 성취와 끝의 성취를 각각 나타내는 알파와 오메가로 표상된다.
The third and final Elijah represents the movement of the third angel, which is the movement of the one hundred and forty-four thousand, who will be lifted up as an ensign to call the great multitude out of Babylon when the hour of the great earthquake of Revelation eleven arrives. Before that hour, the messenger and the movement will be identified in contrast with the counterfeit movement that presents a counterfeit latter rain message of peace and safety.
세 번째이자 마지막 엘리야는 셋째 천사의 운동을 대표하는데, 이는 십사만 사천의 운동이며, 요한계시록 11장의 큰 지진의 때가 이를 때 그들이 기치로 세워져 바벨론에서 큰 무리를 불러낼 것이다. 그 때가 오기 전에, 평안과 안전을 말하는 거짓 늦은 비 기별을 내세우는 거짓 운동과 대조되어 그 사자와 그 운동이 식별될 것이다.
The distinctions between the true and false message and messenger are to be recognized by the fulfillment of the message. These articles began at the end of July, 2023, and well before the massacre of October 7, the articles were identifying that the true latter rain message identifies Islam of the third Woe, and that the message began on September 11, 2001. The articles identified that the angering of the nations which began at that time according to inspiration was as a woman in travail, and therefore the angering and troubles brought upon planet earth would continue to escalate until the close of probation.
참된 메시지와 거짓된 메시지, 그리고 그 전달자를 구별하는 기준은 그 메시지의 성취 여부다. 이 연재는 2023년 7월 말에 시작되었고, 10월 7일의 학살 훨씬 이전부터 이 글들은 참된 늦은비 기별이 셋째 화의 이슬람을 지목하며 그 기별이 2001년 9월 11일에 시작되었다고 밝히고 있었다. 또한 영감에 따르면 그때 시작된 열방의 격분이 해산하는 여인과 같다고 지적했으며, 그러므로 지구에 닥친 그 격분과 혼란은 은혜의 시기가 마칠 때까지 계속 격화될 것이라고 하였다.
We will continue the study in our next article.
저희 다음 글에서 연구를 계속하겠습니다.
“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! But many of those who should be proclaiming the truth are accusing and condemning their brethren. When the converting power of God comes upon minds, there will be a decided change. Men will have no inclination to criticize and tear down. They will not stand in a position that hinders the light from shining to the world. Their criticism, their accusing, will cease. The powers of the enemy are mustering for battle. Stern conflicts are before us. Press together, my brethren and sisters, press together. Bind up with Christ. ‘Say ye not, A confederacy, . . . neither fear ye their fear, nor be afraid. Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread. And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.’
오, 하나님의 백성들이 지금 거의 우상숭배에 내어주어진 수천 개의 도시들에 임박한 멸망을 자각하기만 한다면! 그러나 진리를 선포해야 할 많은 이들이 형제들을 비난하고 정죄하고 있다. 회심케 하는 하나님의 능력이 마음에 임할 때, 분명한 변화가 있을 것이다. 사람들은 비판하고 허물어뜨리려는 성향을 갖지 않게 될 것이다. 그들은 빛이 세상에 비치는 것을 가로막는 자리에 서지 않을 것이다. 그들의 비난과 정죄는 그칠 것이다. 원수의 세력들이 전투를 위해 집결하고 있다. 치열한 투쟁이 우리 앞에 놓여 있다. 형제자매들이여, 서로 굳게 뭉치라, 굳게 뭉치라. 그리스도와 굳게 연합하라. '너희는 “동맹”이라 말하지 말며… 그들의 두려워하는 것을 너희는 두려워하지 말며, 놀라지 말라. 만군의 여호와 그분 자신을 거룩하게 하라. 그를 너희의 두려움으로, 너희의 무서움으로 삼으라. 그리하면 그는 너희에게 성소가 되시리라. 그러나 이스라엘 두 집 모두에게는 걸림돌과 거치는 반석이 되시며, 예루살렘 주민들에게는 올무와 덫이 되시리라. 그들 가운데 많은 이들이 걸려 넘어지고, 엎드러지고, 부서지며, 올무에 걸리고, 사로잡히리라.'
“The world is a theater. The actors, its inhabitants, are preparing to act their part in the last great drama. God is lost sight of. With the great masses of mankind there is no unity, except as men confederate to accomplish their selfish purposes. God is looking on. His purposes in regard to his rebellious subjects will be fulfilled. The world has not been given into the hands of men, though God is permitting the elements of confusion and disorder to bear sway for a season. A power from beneath is working to bring about the last great scenes in the drama,—Satan coming as Christ, and working with all deceivableness of unrighteousness in those who are binding themselves together in secret societies. Those who are yielding to the passion for confederation are working out the plans of the enemy. The cause will be followed by the effect.
세상은 하나의 극장이다. 그 배우들, 곧 그 거민들은 마지막 위대한 드라마에서 자기 몫을 연기할 준비를 하고 있다. 사람들의 시야에서 하나님은 사라졌다. 사람들이 자기들의 이기적인 목적을 이루기 위해 결탁할 때를 제외하고는, 인류 대중 가운데 일치가 없다. 하나님은 지켜보고 계신다. 반역한 백성들에 관하여 그분이 가지신 목적은 성취될 것이다. 비록 하나님께서 혼란과 무질서의 요소들이 한동안 권세를 잡도록 허용하고 계시지만, 세상은 사람들의 손에 맡겨진 것이 아니다. 아래로부터 오는 한 권세가 드라마의 마지막 위대한 장면들을 일으키기 위해 일하고 있다—사탄이 그리스도로 가장하여 오며, 비밀 결사로 서로 결속하고 있는 자들 가운데서 모든 불의의 속임수로 역사하는 것이다. 결탁하려는 열망에 굴복하는 자들은 원수의 계획을 실행하고 있다. 원인 뒤에는 결과가 따를 것이다.
“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.
죄악은 거의 그 한계에 이르렀다. 혼란이 세상을 가득 채우고 있으며, 머지않아 큰 공포가 인류에게 닥칠 것이다. 종말이 매우 가깝다. 진리를 아는 우리는 곧 세상에 엄청난 놀라움으로 닥칠 일에 대비해야 한다. 리뷰 앤드 헤럴드, 1903년 9월 10일.