The history of “God’s marvelous works,” is also represented by the prophetic question of “how long.” The history represented in those two, and many other symbols, represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. In that period there is a debate over the true and the many other false latter rain messages. There is only one genuine latter rain message. The story line of the sacred history where God performs His marvelous works is placed within the context of the book of Joel where the “new wine” is cut off from one class while being poured out upon the other class.

‘하나님의 기이한 일들’의 역사는 ‘얼마나 오래인가’라는 예언적 질문으로도 표현된다. 그 두 가지와 많은 다른 상징들로 제시된 역사는 십사만 사천의 인침의 때를 나타낸다. 그 기간에는 참된 늦은 비 기별과 많은 다른 거짓 늦은 비 기별을 둘러싼 논쟁이 있다. 참된 늦은 비 기별은 오직 하나뿐이다. 하나님께서 그분의 기이한 일을 행하시는 거룩한 역사의 줄거리는, ‘새 포도주’가 한 부류에게서는 끊어지고 다른 부류에게는 부어지는 요엘서의 맥락 속에 놓여 있다.

There are a few contrasts in the book of Joel that are to be noted. The root of the word “parable” means “placing beside” and inherently involves a contrast of two classes. We have touched some of the ‘contrasts’ in the book of Joel previously, pointing out that the crown of pride that is worn by the drunkards that rule Jerusalem is contrasted with those who wear the crown of glory. We have not yet shared how the symbol of joy is the opposite, but a counterpart of being ashamed, but it is, and we intend to show that. The subject of alpha and omega is also located in the book of Joel and that principle of the first illustrating the last is also confirmed by Peter’s two sermons in the book of Acts.

요엘서에는 주목해야 할 몇 가지 대조가 있다. ‘비유’라는 단어의 어원은 ‘나란히 놓다’는 뜻이며, 본질적으로 두 부류의 대조를 포함한다. 우리는 앞서 요엘서의 ‘대조’ 몇 가지를 다루면서, 예루살렘을 다스리는 술 취한 자들이 쓰는 교만의 관이 영광의 관을 쓰는 자들과 대조된다고 지적했다. 아직 ‘기쁨의 상징’이 수치를 당함의 반대이자 그에 대응하는 것임을 설명하지는 않았지만, 사실 그렇고, 우리는 그것을 보여줄 생각이다. 알파와 오메가의 주제 또한 요엘서에 나타나며, 처음이 마지막을 예시한다는 그 원리는 사도행전에서 베드로의 두 편의 설교로도 확인된다.

Acts chapter two takes place on Pentecost at 9 AM (the third hour) and chapter three is the ninth hour (3 PM) the time of the evening sacrifice. In Acts two the message Peter proclaims is in the upper room of a private residence, but his sermon in chapter three is given in the temple. They are tied together by the call to repentance in both meetings. Same message, two geographical places representing the symbol of a doubling within the Pentecostal message that is divided between the courtyard and the temple. In Revelation eleven John is told to measure the temple, but leave off the courtyard for it was given to the Gentiles.

사도행전 2장은 오순절 오전 9시(제삼시)에 일어나며, 3장은 제구시(오후 3시), 곧 저녁 제사의 시간이다. 사도행전 2장에서 베드로가 선포한 메시지는 한 사적 주택의 다락방에서였지만, 3장에서의 그의 설교는 성전에서 주어진다. 두 모임은 모두 회개를 촉구한다는 점에서 서로 연결된다. 같은 메시지가 두 지리적 장소에서 선포되어, 뜰과 성전으로 나뉘는 오순절 메시지 안의 이중성을 상징한다. 요한계시록 11장에서 요한은 성전을 측량하라는 지시를 받지만, 뜰은 이방인들에게 주어졌으므로 제외하라는 말을 듣는다.

And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.

또 내게 지팡이 같은 갈대를 주시며 그 천사가 서서 말하되, 일어나 하나님의 성전과 제단과 그 안에서 경배하는 자들을 측량하라. 그러나 성전 밖의 뜰은 내버려 두고 그것을 측량하지 말라. 이는 그것이 이방인들에게 주어졌음이라. 그들이 거룩한 성을 마흔두 달 동안 짓밟으리라. 요한계시록 11:1, 2.

Thus, the doubling of the two sermons and the division of the two sermon’s location, identifies two audiences for the latter rain in the book of Joel. One audience is the Gentiles outside the temple and the other is the Jews in the temple. In the judgment of the living the house of God is judged first, and from 9/11 unto the Sunday law the temple is judged, and from the Sunday law until the close of human probation the Gentiles are judged. That judgment occurs during the latter rain identified by Peter as being set forth in the book of Joel. What the courtyard (the Gentiles) and the temple (God’s church) in the division represented in Acts chapters two and three, is also the distinction in Joel of the former rain and the latter rain. The former rain arrived at 9/11 and is poured out while God’s temple is being judged. When that process is finished the latter rain is poured out upon the Gentiles in the courtyard.

그러므로 두 설교의 반복과 그 설교들이 전해진 장소의 구분은, 요엘서의 늦은 비가 향하는 두 부류의 청중을 가리킨다. 한 부류는 성전 밖의 이방인이며, 다른 한 부류는 성전 안의 유대인들이다. 살아 있는 자들의 심판에서는 하나님의 집이 먼저 심판을 받고, 9/11부터 주일법까지는 성전이 심판을 받으며, 주일법부터 인간의 은혜기간의 종결까지는 이방인이 심판을 받는다. 그 심판은 베드로가 요엘서에 제시되어 있다고 지목한 늦은 비 동안에 일어난다. 사도행전 2장과 3장에서 구분되어 나타난 뜰(이방인)과 성전(하나님의 교회)이 가리키는 바는, 요엘서에서 말하는 이른 비와 늦은 비의 구별이기도 하다. 이른 비는 9/11에 임했으며, 하나님의 성전이 심판을 받는 동안 부어지고 있다. 그 과정이 끝나면 뜰에 있는 이방인들에게 늦은 비가 부어진다.

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. Joel 2:23.

그러므로 시온의 자녀들아, 너희 하나님 여호와로 말미암아 기뻐하고 즐거워하라. 그가 너희에게 이른 비를 적당하게 주셨고, 첫째 달에 너희를 위하여 비, 곧 이른 비와 늦은 비를 내려 주실 것이다. 요엘 2:23.

It is not my point currently to identify the prophetic distinction between joy and being ashamed, but the verse informs God’s people to “be glad” because of the latter rain message. The latter rain message produces prophetic joy in God’s people. That being said the subject of the former or early rain, followed by the latter rain is an illustration of the stone of stumbling that was set aside and marveled at. The symbol of the corner stone that ultimately becomes the cap stone is what is marvelous in the eyes of both God and His people.

지금의 요점은 기쁨과 부끄러워함 사이의 예언적 구별을 규정하는 데 있지 않지만, 그 구절은 늦은 비 메시지 때문에 하나님의 백성에게 ‘기뻐하라’고 알려 준다. 늦은 비 메시지는 하나님의 백성 안에 예언적 기쁨을 낳는다. 한편, 이른 비에 이어지는 늦은 비라는 주제는, 한때 제쳐져 걸림돌이 되었으나 마침내 기이히 여김을 받은 그 돌의 비유이다. 궁극적으로 머릿돌이 되는 모퉁잇돌의 상징이 하나님과 그분의 백성 모두의 눈에 기이한 것이다.

The marvelous stone represents the Alpha and Omega of prophecy. The principle of the alpha and omega in terms of prophetic application is identified by Alpha and Omega repeatedly in His Word, and He is the Word. For this reason, that what has been revealed of this principle has been revealed to us and our children forever. The year 1863 is the cap stone of Bible prophecy, and it is the cap stone of the period of the third angel from 1844 unto 1863. 1844 was the foundation stone 1863 the cap stone of that prophetic period. 1844 to 1863 is an established prophetic period, just as established as 538 unto 1798. The fact that mankind does not know something which God has established, does not make that thing un-established!

그 놀라운 돌은 예언의 알파와 오메가를 상징한다. 예언적 적용이라는 면에서 알파와 오메가의 원리는 그분의 말씀에서 알파와 오메가께서 거듭 밝히셨으며, 그분은 곧 말씀이다. 그러므로 이 원리에 관해 계시된 바는 우리와 우리의 자손에게 영원토록 주어졌다. 1863년은 성경 예언의 완결석이며, 1844년부터 1863년까지의 셋째 천사의 기간의 완결석이다. 1844년은 그 예언적 기간의 기초석이었고, 1863년은 그 완결석이었다. 1844년에서 1863년까지는 538년에서 1798년까지와 마찬가지로 확립된 예언적 기간이다. 하나님께서 정하신 어떤 것을 인류가 모른다고 해서, 그것이 정해지지 않은 것이 되는 것은 아니다!

We ended the previous article with the following passage.

우리는 이전 글을 다음과 같은 대목으로 마무리했다.

“I was shown that his relation to the people of God was similar, in some respects, to that of Moses to Israel. There were murmurers against Moses, when in adverse circumstances, and there have been murmurers against him.” Testimonies, volume 3, 85.

나는 그가 하나님의 백성과 맺고 있는 관계가 어떤 점에서는 모세가 이스라엘과 맺었던 관계와 비슷하다는 것을 보았다. 어려운 형편에 처했을 때 모세를 원망한 자들이 있었고, 그를 원망하는 자들도 있어 왔다. 증언, 제3권, 85쪽.

In 1863, James White represented “in some respects” “Moses to Israel.”

1863년에 제임스 화이트는 "어떤 점에서는" "이스라엘에게 모세"의 역할을 했다.

The period of 1844 unto 1863 was typified in the period of the Red Sea deliverance unto the first Kadesh. The first Kadesh is an alpha and the second Kadesh is the omega—providing two forty-year periods that lead to Kadesh and both ended in rebellion.

1844년부터 1863년까지의 기간은 홍해의 구원에서 첫 번째 가데스까지의 기간으로 예표되었다. 첫 번째 가데스는 알파이고 두 번째 가데스는 오메가로서 가데스로 이끄는 두 차례의 40년 기간을 이루며 둘 다 반역으로 끝났다.

The Spirit of Prophecy aligns the Red Sea crossing with the great disappointment of 1844. The Bible aligns the Red Sea crossing with the cross, and Sister White confirms the disappointment of the disciples at the cross was typifying the great disappointment of 1844. It was the Lord’s will to go directly into the Promise Land, and the geographical marker of the entrance into the Promise Land was Jericho, which is where in this second week of December, 2025, that the archeologists just dug out ancient Jericho—only to find to their dismay that the fallen walls they discovered there had all fallen outward, not inward as they always do during a siege. In an ancient siege the walls were beaten down and pushed over towards the inside. Not so with Jericho.

예언의 영은 홍해 도하를 1844년의 대실망과 연결시킨다. 성경은 홍해 도하를 십자가와 연결시키며, 화이트 자매는 십자가에서 제자들이 겪은 실망이 1844년의 대실망을 예표하고 있었다고 확인한다. 주님의 뜻은 곧장 약속의 땅으로 들어가는 것이었고, 약속의 땅으로 들어가는 입구의 지리적 표식은 여리고였다. 바로 그 여리고에서, 2025년 12월 둘째 주에, 고고학자들이 방금 고대 여리고를 발굴했는데, 당혹스럽게도 그들이 그곳에서 발견한 무너진 성벽들은 포위전 때 늘 그렇듯 안쪽으로 쓰러진 것이 아니라 모두 바깥쪽으로 넘어져 있었다. 고대의 포위전에서는 성벽이 두들겨져 안쪽으로 밀려 넘어지곤 했다. 그러나 여리고는 그렇지 않았다.

So the people shouted when the priests blew with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. Joshua 6:20.

제사장들이 나팔을 불 때 백성이 외쳤고, 백성이 나팔 소리를 듣고 큰 소리로 외치니 성벽이 평지처럼 무너져 내렸다. 이에 백성은 각기 자기 앞에 곧장 나아가 성으로 올라가 그 성을 취하였다. 여호수아 6:20.

The archeologists also found jars with food, identifying that when the walls came down it was not a long drawn-out siege. It also answered a question among the archeological group as to why the biblical record of the fall of Jericho identifies them going “up” into Jericho over a hill or ramp, which they now know was created when the walls fell outward.

고고학자들은 음식이 담긴 항아리들도 발견했는데, 이는 성벽이 무너졌을 당시 사태가 장기 포위전이 아니었음을 보여준다. 또한 이 발견은 여리고 함락에 대한 성경 기록이 사람들이 언덕이나 경사로를 통해 여리고로 ‘올라가’ 들어갔다고 묘사하는 이유에 대한 고고학자들의 의문에도 답을 주었다. 이제 그들은 그 언덕 또는 경사로가 성벽이 바깥쪽으로 무너지면서 형성되었다는 것을 알게 되었다.

The first obstacle which announced the entrance into the Promised Land was Jericho, a city of influence and wealth. Jericho is 1863, and Jericho is a subject of Bible prophecy, not only as an illustration of the Sunday law time period, but also in connection with its fall and rise. Jericho also had its own specific prophetic curse pronounced upon it. Joshua pronounced a curse upon the man who rebuilt Jericho, and in so doing identified that the man who rebuilt Jericho would lose his youngest and oldest sons in the re-building of that cursed city. One son was to be lost at the laying of the foundation and the other at the raising of the gate. That prophecy was fulfilled, and the record of its fulfillment is recorded in the Bible, making Jericho an established biblical symbol.

약속의 땅으로의 진입을 알린 첫 번째 장애물은 영향력과 부의 도시 여리고였다. 여리고는 1863이며, 여리고는 주일법 시기의 예시일 뿐만 아니라 그 몰락과 재건과도 관련하여 성경 예언의 주제가 된다. 여리고에는 또한 그 자체의 구체적인 예언적 저주가 선포되었다. 여호수아는 여리고를 재건하는 자에게 저주를 선포했고, 그렇게 함으로써 그 저주받은 도시를 재건하는 동안 여리고를 재건하는 자가 그의 막내아들과 맏아들을 잃게 될 것임을 밝혔다. 한 아들은 기초를 놓을 때, 다른 아들은 성문을 세울 때 잃게 될 것이었다. 그 예언은 성취되었고, 그 성취의 기록은 성경에 남아 있어 여리고를 확립된 성경적 상징으로 만든다.

Within its historical demise, and in its prophetic curse, followed by the historical fulfillment of that prophecy, we find three witnesses speaking about Jericho in 1863. All three of those testimonies are to be applied to 1863. Those three witnesses stand together just as three Moses’s stand prophetically at the end of their respective forty-year periods. One of those forty-year periods is clearly aligned with Millerite history, establishing that all three representations of Moses at the end of each forty-year period align with the history of 1863—the history of the third angel.

그 역사적 몰락과 예언적 저주, 그리고 그 예언의 역사적 성취 속에서 우리는 1863년에 여리고에 대해 말하는 세 증인을 발견한다. 그 세 가지 증언은 모두 1863년에 적용되어야 한다. 그 세 증인은 각자의 사십 년 기간 끝에서 예언적으로 서 있는 모세 세 사람처럼 함께 선다. 그 사십 년 기간들 가운데 하나는 밀러파의 역사와 분명히 일치하며, 이는 각 사십 년 기간의 끝에서 나타나는 모세의 세 표상이 1863, 즉 셋째 천사의 역사와 일치함을 확증한다.

Two of those three witnesses of Moses’ forty years end at Kadesh, the third conclusion of the forty years was the Jordan River, and the conclusion of the second was the Red Sea. The conclusion of the first forty years was Moses fleeing Egypt. All three are describing a flight out of Egypt in fulfillment of Abraham’s four-hundred and thirty year prophecy of bondage in Egypt.

모세의 사십 년에 대한 그 세 가지 증거 중 두 가지는 가데스에서 끝나며, 세 번째 사십 년의 결말은 요단강이었고, 두 번째의 결말은 홍해였다. 첫 번째 사십 년의 결말은 모세가 이집트에서 도망한 것이었다. 이 세 가지 모두는 이집트에서의 430년간의 속박에 관한 아브라함의 예언의 성취로서 이집트 탈출을 묘사하고 있다.

Moses’ three forty-year periods, whose endings (capstone) represents a type of deliverance from Egypt, were a fulfillment of Abraham’s prophecy of captivity in and deliverance out of Egyptian bondage. As the prophesied deliverer of Abraham’s covenant promise, Moses himself began by being saved out of the water, as his name means. Thereafter Moses led God’s people through the waters of the Red Sea and thereafter to the shore of the deliverance, represented by the Jordan River. The alpha of Moses life was saving from the water of the Nile and omega was the salvation represented by the water of the Jordan River. The alpha of Moses life illustrated by the experience defined by his name and his parents, being godly parents knew that the baby had been sentenced to death, as he would be forty years later after killing the Egyptian. As godly parents who knew their son needed to be saved from the death sentence, prepared for him an ark, that passed from the Hebrew world unto the Egyptian world, just as Moses left at the end of forty years the Egyptian world for the Hebrew world.

모세의 세 번의 사십 년 시기는, 그 끝(머릿돌)이 애굽으로부터의 구원의 한 유형을 나타내며, 애굽의 속박 아래 포로 되었다가 거기서 구원받을 것이라는 아브라함의 예언의 성취였다. 아브라함의 언약 약속의 예언된 구원자로서 모세 자신은, 그의 이름이 뜻하듯 물에서 건짐을 받는 것으로 시작했다. 그 후 모세는 하나님의 백성을 홍해의 물을 지나게 했고, 이어 요단강으로 상징되는 구원의 기슭에 이르게 했다. 모세 인생의 알파는 나일강의 물에서의 구원이었고, 오메가는 요단강의 물로 상징되는 구원이었다. 모세 인생의 알파는 그의 이름이 규정하는 그 경험으로 드러났고, 경건한 부모였던 그의 부모는 그 아기가 사형 선고를 받았음을 알았다. 이는 그가 사십 년 후 애굽 사람을 죽인 뒤 받게 될 사형 선고와 마찬가지였다. 아들의 사형 선고로부터 구원이 필요함을 알던 경건한 부모는 그를 위해 상자를 마련했고, 그 상자는 히브리 세계에서 애굽 세계로 건너갔다. 마찬가지로 모세도 사십 년의 끝에 애굽 세계를 떠나 히브리 세계로 옮겨갔다.

Moses repeated the story of Noah in his salvation from the water. The very first mention of Moses as the “deliverer” of Abraham’s four-hundred and thirty year covenant prophecy was a repetition of the history where God entered into covenant with mankind, therefore bringing Abraham’s covenant prophecy of a chosen people together with the covenant promise to all mankind. This identifies a baptism in the transfer of the baby Moses to Pharaoh’s daughter, for the death was acknowledged by the parent’s work, the burial is represented by the ark upon the water, and the resurrection is Pharaoh’s daughter.

모세의 물에서의 구원은 노아의 이야기를 반복한 것이다. 아브라함의 사백삼십 년 언약 예언에서 ‘구원자’로서 모세가 처음 언급된 것은 하나님이 인류와 언약을 맺으신 역사의 반복이었고, 이로써 선택된 백성에 관한 아브라함의 언약 예언이 전 인류를 향한 언약의 약속과 결합된다. 이는 아기 모세가 바로의 딸에게로 옮겨지는 일에서 하나의 세례를 가리키는데, 죽음은 부모의 행위로 인정되었고, 장사는 물 위에 떠 있는 상자로 나타나며, 부활은 바로의 딸로 나타난다.

Moses’ life begins with the baptism of Noah’s ark being typified. This then means that from the outset the number “8” is associated with Moses, for the root of his covenant relationship began with the number “8” from the covenant of Noah, and his work was to institute the rite of circumcision on the “eighth” day. He was then tested and he failed on the very rite. Moses life begins with a baptism and forty years later there is a death (of an Egyptian) that marks the point where the Egyptian Moses dies and becomes strictly a son of Abraham. The beginning and ending of Moses’s first forty years is represented by a baptism. The first identified a transition from Hebrew to Egyptian and the last from Egyptian to Hebrew. Forty years after that, Moses takes God’s people through the baptism of the Red Sea, on his way to the baptism at the Jordan, which he never made.

모세의 생애는 노아의 방주가 예표하는 세례로 시작된다. 따라서 처음부터 숫자 "8"은 모세와 연관된다. 이는 그의 언약적 관계의 뿌리가 노아의 언약에서 비롯된 숫자 "8"에 있었고, 그의 사역이 "여덟째" 날의 할례 의식을 제정하는 것이었기 때문이다. 그는 이어 바로 그 의식에서 시험을 받았고 실패했다. 모세의 생애는 세례로 시작되고, 40년 뒤에는 (이집트인의 죽음)이라는 사건이 일어나 이집트인으로서의 모세가 죽고 온전히 아브라함의 아들이 되는 지점을 표시한다. 모세의 첫 40년의 시작과 끝은 세례로 표시된다. 첫 번째는 히브리에서 이집트로의 전환을, 마지막은 이집트에서 히브리로의 전환을 가리킨다. 그로부터 다시 40년 후, 모세는 하나님의 백성을 홍해의 세례를 통해 이끌어 요단의 세례로 향해 가지만, 거기에는 끝내 이르지 못한다.

God’s people under the guidance of Joshua entered the Promised Land without Moses for he died just before the baptism of the Jordan River arrived. Moses said, and Peter repeated that the Lord thy God would raise up a prophet like unto Moses. The prophet who was typified by Moses was Christ, and He began His work exactly where Moses left off. He began His work at His baptism, and that baptism was the exact place Joshua baptized ancient Israel when they crossed the Jordan into the Promised Land. The gospels inform us that John was baptizing at Bethabara, which is the crossing point, and means ferry crossing.

여호수아의 인도 아래 하나님의 백성은 모세 없이 약속의 땅에 들어갔는데, 그는 요단강에서의 세례의 때가 오기 직전에 죽었기 때문이다. 모세는 주 너의 하나님이 모세와 같은 선지자를 일으키실 것이라고 말했고, 베드로도 이를 되풀이했다. 모세가 예표한 그 선지자는 그리스도였고, 그분은 모세가 멈춘 바로 그 지점에서 자신의 사역을 시작하셨다. 그분은 자신의 세례 때 사역을 시작하셨고, 그 세례는 고대 이스라엘이 요단을 건너 약속의 땅으로 들어갈 때 여호수아가 그들에게 세례를 베풀었던 바로 그 장소에서 이루어졌다. 복음서들은 요한이 벳아바라에서 세례를 베풀었다고 알려 주는데, 그곳은 건넘터이며 나룻터를 뜻한다.

The Red Sea is the symbol of the rebellion of Egypt, identifying Moses prophetic testimony in this line as truth. The Nile River to the Red Sea (sometimes called a river) and on to the Jordan. Moses, meaning ‘saved out of the water’ begins and ends his testimony at the water of deliverance, and each of those waters manifest two classes of worshippers.

홍해는 이집트의 반역을 상징하며, 이 맥락에서 모세의 예언적 증언이 진리임을 확증한다. 나일강에서 홍해(때로는 강이라 불리기도 함)를 거쳐 요단강으로 이어지는 흐름이다. ‘물에서 건져내다’라는 뜻을 가진 모세는 구원의 물에서 자신의 증언을 시작하고 그곳에서 끝맺으며, 그 물들마다 두 부류의 예배자가 드러난다.

The first forty years of Moses represents the first angel’s message and the second forty years is the second angel, the third being the third. The three angels possess their own peculiar prophetic characteristics such as that all three messages are represented in the first message. We have demonstrated this phenomenon publicly for years in connection with the first three chapters of the book of Daniel.

모세의 첫 40년은 첫째 천사의 기별을, 둘째 40년은 둘째 천사를, 셋째 40년은 셋째 천사를 나타낸다. 세 천사는 각자 고유한 예언적 특성을 지니고 있는데, 예를 들어 세 기별 모두가 첫째 기별 안에 나타나 있다. 우리는 다니엘서 1~3장과 관련하여 이 현상을 수년 동안 공개적으로 보여 왔다.

Daniel feared God in chapter one and refused to eat the Babylonian diet, and God glorified him in the second and dietary visual test that followed, which led to the judgment and third test carried out by Nebuchadnezzar himself. Daniel chapter one is the first angel of Revelation fourteen who announces “fear God,” “give him glory” as Daniel did in the second dietary and visual test, for “the hour of the judgment” of Nebuchadnezzar has come.

다니엘서 1장에서 다니엘은 하나님을 두려워하여 바벨론의 식단을 먹기를 거절했고, 이어진 두 번째 곧 식이와 용모에 관한 시험에서 하나님은 그를 영화롭게 하셨다. 이는 느부갓네살 자신이 집행한 심판, 즉 세 번째 시험으로 이어졌다. 다니엘서 1장은 요한계시록 14장의 첫째 천사로서 "하나님을 두려워하라", "그에게 영광을 돌리라"고 선포하는데, 이는 다니엘이 두 번째 식이와 용모의 시험에서 그렇게 했고, 느부갓네살의 "심판의 때"가 이르렀기 때문이다.

The first forty years of Moses’s life began because his parents feared God. When Pharaoh’s daughter saw the ark in the water, Moses had passed the second test, which is a visual test. Then Pharaoh’s daughter judged that he was not to die. Judgment also arrived at the end of the first forty; when He slew the Egyptian and had to flee Egypt.

모세의 생애 첫 마흔 년은 그의 부모가 하나님을 두려워했기 때문에 시작되었다. 바로의 딸이 물에 떠 있는 상자를 보았을 때, 모세는 두 번째 시험, 곧 시각적 시험을 통과한 것이었다. 그때 바로의 딸은 그가 죽을 자가 아니라고 판단했다. 또한 그 첫 마흔의 끝에도 심판이 임했다. 그가 이집트 사람을 죽이고 이집트에서 도망쳐야 했을 때였다.

In the second forty years, the second angel of Revelation fourteen announcing the fall of Babylon was typified by the fall of Egypt. In that fall, at the end of the forty years there was a tremendous manifestation of the power of God, as there was at the end of the second angel’s message during the Midnight Cry of 1844.

두 번째 사십 년 동안, 바벨론의 몰락을 선포하는 요한계시록 14장의 둘째 천사는 애굽의 몰락으로 예표되었다. 그 몰락 가운데, 그 사십 년의 끝에 하나님의 권능이 크게 나타났는데, 이는 1844년의 한밤중 외침 동안 둘째 천사의 기별이 끝날 때와 같았다.

The third forty years begins with the judgment of death being pronounced on virtually the entire congregation, and it ends with the judgment of death upon the leader of that congregation.

세 번째 사십 년은 사실상 전 회중에게 죽음의 심판이 선고되는 것으로 시작하여, 그 회중의 지도자에게 죽음의 심판이 내려지는 것으로 끝난다.

Sister White identifies that our work is to combine the three angels’ messages.

화이트 자매는 우리의 일이 세 천사의 메시지를 결합하는 것이라고 밝힌다.

“The Lord is about to punish the world for its iniquity. He is about to punish religious bodies for their rejection of the light and truth which has been given them. The great message, combining the first, second, and third angels’ messages, is to be given to the world. This is to be the burden of our work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 950.

주께서 곧 세상의 죄악 때문에 세상을 벌하실 것이다. 그들에게 주어진 빛과 진리를 거절한 것 때문에 주께서 종교 단체들을 벌하시려 하신다. 첫째, 둘째, 셋째 천사의 기별을 결합한 큰 기별이 세상에 전해져야 한다. 이것이 우리 사업의 부담이 되어야 한다. 제칠일안식일예수재림교 성경 주석, 7권, 950쪽.

Moses’ first forty years represents the first angel of Revelation fourteen, and his second period of forty years is the second angel and the third forty-year period is the third angel. Our “great message” is to combine “the first, second, and third angels’ messages” which places all three symbols of Moses’ in 1863, and therefore three Moses’ at the Sunday law.

모세의 첫 40년은 요한계시록 14장의 첫째 천사를 나타내고, 그의 두 번째 40년 기간은 둘째 천사이며, 세 번째 40년 기간은 셋째 천사이다. 우리의 '위대한 기별'은 '첫째, 둘째, 셋째 천사의 기별'을 결합하는 것으로, 그 결과 모세의 세 상징이 1863년에 놓이게 되며, 따라서 일요법령에서 세 모세가 있게 된다.

1844 to 1863 includes two witnesses of both forty-year periods that led to Kadesh. Inspiration identifies that a third cannot exist without a first and a second, the first forty years of Moses’ life must also represent 1844 to 1863. Moses is killing the Egyptian in 1863, along with Moses striking the Rock with his rod of authority and also when Moses asks to see God’s glory in the history of the rebellion of the golden calf. There are three Moses’ at 1863 and the Sunday law, and they are all forty years old.

1844년부터 1863년까지는 가데스로 이끌었던 두 개의 40년 기간 모두를 증언하는 두 증인을 포함한다. 영감은 셋째는 첫째와 둘째 없이 존재할 수 없다고 밝히므로, 모세 생애의 첫 40년도 1844년부터 1863년까지를 대표해야 한다. 1863년에 모세가 이집트 사람을 죽이고, 권위의 지팡이로 반석을 치며, 금송아지 반역의 역사 속에서 하나님의 영광을 보게 해 달라고 구한다. 1863년과 일요일 법령의 시점에 모세가 셋 있으며, 그들 모두는 마흔 살이다.

Moses’ three periods each contain a deliverance by water; Moses in the basket aligns with Moses through the Red Sea which aligns with Moses twice at the Jordan River: the Nile, the Red Sea and twice at the Jordan. Waters of deliverance are represented in each of the three periods, for they all align with the period when the water of deliverance is being poured out during the latter rain period.

모세의 세 시기마다 각각 물로 인한 구원이 있다; 갈대상자에 있던 모세는 홍해를 건넌 모세와 상응하고, 이는 다시 요단강에서의 두 차례와 상응한다: 나일강, 홍해, 그리고 요단강에서의 두 차례. 구원의 물은 이 세 시기 각각에 나타나 있는데, 이는 모두 늦은 비의 시기에 구원의 물이 부어지는 그 기간과 상응하기 때문이다.

At the end of the third period of forty years Moses struck the Rock with his rod. At the end of the second forty years his rod parted the Red Sea. At the end of the first forty years, he rejected the rod of Egyptian authority, chose to suffer with his people.

세 번째 사십 년의 끝에 모세는 그의 지팡이로 바위를 쳤다. 두 번째 사십 년의 끝에 그의 지팡이가 홍해를 갈랐다. 첫 번째 사십 년의 끝에 그는 이집트 권세의 지팡이를 거절하고 자기 백성과 함께 고난받기를 택했다.

At the end of the first period an Egyptian died, and at the end of the second period the military, firstborn and leadership of Egypt died. At the end of the third period the nation of Israel, Aaron and Moses had all died. These are three parallel histories that “line upon line” each represent 1844 unto 1863—the history of the third angel, which in turn represents 9/11 to the Sunday law, and the Pentecostal season when the waters of deliverance are poured out.

첫째 기간의 끝에는 한 이집트 사람이 죽었고, 둘째 기간의 끝에는 이집트의 군대와 장자들과 지도부가 죽었다. 셋째 기간의 끝에는 이스라엘 민족과 아론, 모세가 모두 죽었다. 이것들은 서로 평행하는 세 역사로서, ‘line upon line’로 각각 1844년부터 1863년까지, 곧 세 번째 천사의 역사를 대표하며, 이는 다시 9/11에서 일요일 법에 이르기까지와 구원의 물이 부어지는 오순절의 시기를 대표한다.

Moses is at both rebellions at Kadesh, and the Kadesh rebellions are both capstones in their respective periods. They both represent 1863, which is also the capstone of the period of the third angel, starting with the alpha in 1844 unto the capstone of 1863. When considering the marvelous light of the stone that begins as the foundation and ends as the cap stone it is recognized that the capstone is always prophetically larger. The few drops at the beginning of the Pentecostal season, leading to the full outpouring at the capstone on the day of Pentecost, illustrates this truth.

모세는 가데스에서 일어난 두 차례의 반역 모두에 있었고, 그 가데스의 반역들은 각 기간에서 모두 정점에 해당한다. 그 둘은 모두 1863년을 대표하는데, 1863년은 또한 1844년의 알파로 시작하여 1863년에 이르는 셋째 천사의 기간의 정점이기도 하다. 초석으로 시작하여 머릿돌로 끝나는 그 돌의 놀라운 빛을 생각해 보면, 머릿돌이 예언적으로 언제나 더 크다는 것을 알 수 있다. 오순절 기간의 시작에 내린 몇 방울이 오순절 날의 정점에서의 충만한 부어짐으로 이어진 것이 이 진리를 보여 준다.

At 9/11, the sprinkling began and it ends at the full outpouring at the Sunday law. This truth identifies Moses’ sin at the second and omega Kadesh as a greater sin than the rebellion in the first alpha Kadesh rebellion. The alpha rebellion produced the death of an entire nation, and omega rebellion produced the death of one man (Moses), but the one man’s sin was greater than the entire nations corporate sin. The man who sins dies, and at that level there is no distinction between the sins of Moses or any other Israelite, but prophetically Moses’ striking Christ a second time was greater, for it was the capstone of that forty-year period.

9/11에 뿌림이 시작되었고, 그것은 일요일법에서의 완전한 부어짐으로 끝난다. 이 진리는 첫 번째 알파 가데스 반역에 비해 두 번째이자 오메가 가데스에서의 모세의 죄가 더 큰 죄임을 밝힌다. 알파 반역은 온 민족의 죽음을 초래했고, 오메가 반역은 한 사람(모세)의 죽음을 초래했지만, 그 한 사람의 죄가 온 민족의 공동체적 죄보다 더 컸다. 죄를 짓는 자는 죽으며, 그 차원에서는 모세의 죄와 다른 어떤 이스라엘 사람의 죄 사이에 구별이 없지만, 예언적으로는 모세가 그리스도를 두 번째로 친 것이 더 큰 죄였으니, 그것이 그 40년 기간의 완결점이었기 때문이다.

The rebellion of Moses at the second omega Kadesh was a greater sin than the rebellion of the children of Israel rejecting the message of Joshua and Caleb. Moses prophetically stands at 1863, where he dies in the wilderness for his rebellion. Moses also stands at 1863, where the former covenant people die in the wilderness for their rebellion, but Moses did not participate in that rebellion. 1863 aligns with the Sunday law, as does Aaron’s rebellion of the golden calf. That history, which aligns with Kadesh, 1863, and the Sunday law, Moses is praying to see God’s glory.

두 번째 오메가 가데스에서의 모세의 반역은 여호수아와 갈렙의 메시지를 거부했던 이스라엘 자손의 반역보다 더 큰 죄였다. 모세는 예언적으로 1863년에 서 있으며, 그곳에서 그는 자신의 반역 때문에 광야에서 죽는다. 모세는 또한 1863년에 서 있는데, 그곳에서는 옛 언약의 백성이 그들의 반역 때문에 광야에서 죽는다. 그러나 모세는 그 반역에는 참여하지 않았다. 1863은 일요일 법령과 일치하며, 아론의 금송아지 반역도 마찬가지다. 가데스와 1863년, 그리고 일요일 법령과 일치하는 그 역사 속에서, 모세는 하나님의 영광을 보게 해 달라고 기도하고 있다.

Kadesh represents 1863, and Moses is at both Kadesh’s, so upon two biblical witnesses, who are both cap stones we establish that the third forty-year period which does not end at Kadesh represents 1863 as well. There ‘Moses the unsanctified’ is crucifying Christ afresh, as he rejects the Rock. In 1863, and the giving of the Law at Sinai, ‘Moses the sanctified’ is seeking Gods’ character. In 1863 Moses represents a wise and also a foolish virgin.

가데스는 1863년을 상징하고, 모세는 두 가데스 모두에 있다. 그러므로 둘 다 머릿돌인 두 성경적 증인에 근거하여, 가데스에서 끝나지 않는 세 번째 40년 기간 역시 1863년을 상징한다고 우리는 확립한다. 그곳에서 ‘거룩하지 않은 모세’는 반석을 거부함으로써 그리스도를 다시 십자가에 못 박고 있다. 1863년과 시내산에서 율법이 주어질 때에는, ‘거룩하게 된 모세’가 하나님의 성품을 구하고 있다. 1863년에 모세는 슬기로운 처녀이자 미련한 처녀를 모두 대표한다.

“The Pharisee and the publican represent two great classes into which those who come to worship God are divided. Their first two representatives are found in the first two children that were born into the world.” Christ’s Object Lessons, 152.

"바리새인과 세리는 하나님을 예배하러 오는 자들이 나뉘는 두 큰 부류를 대표한다. 그들의 첫 두 대표자는 세상에서 처음 태어난 두 아이에게서 발견된다." 그리스도의 실물교훈, 152.

At Kadesh and 1863, Moses represents “two great classes into which those who” “worship God are divided”. Moses is an example of the one hundred and forty-four thousand as is Peter.

카데스에서 그리고 1863년에, 모세는 "하나님을 예배하는 자들이 나뉘는 두 큰 부류"를 대표한다. 모세는 베드로와 마찬가지로 14만 4천의 한 예이다.

“For each of the classes represented by the Pharisee and the publican there is a lesson in the history of the apostle Peter. In his early discipleship Peter thought himself strong. Like the Pharisee, in his own estimation he was ‘not as other men are.’ When Christ on the eve of His betrayal forewarned His disciples, ‘All ye shall be offended because of Me this night,’ Peter confidently declared, ‘Although all shall be offended, yet will not I.’ Mark 14:27, 29. Peter did not know his own danger. Self-confidence misled him. He thought himself able to withstand temptation; but in a few short hours the test came, and with cursing and swearing he denied his Lord.” Christ’s Object Lessons, 152.

"바리새인과 세리로 대표되는 각 부류를 위해 사도 베드로의 생애 속에는 교훈이 있다. 제자 생활의 초기에 베드로는 자신이 강하다고 생각했다. 그는 바리새인처럼, 스스로의 평가로는 '다른 사람들과 같지 않다'고 여겼다. 그리스도께서 배반당하시기 전야에 제자들에게 미리 경고하시기를, '너희는 다 이 밤에 나로 말미암아 실족하리라' 하셨을 때, 베드로는 자신만만하게 선언하였다. '모두가 실족할지라도 나는 아니하겠나이다.' 마가복음 14:27, 29. 베드로는 자신이 처한 위험을 알지 못했다. 자기 신뢰가 그를 잘못 이끌었다. 그는 자신이 유혹을 견딜 수 있다고 생각했으나, 불과 몇 시간 만에 시험이 닥치자 그는 저주하고 맹세까지 하며 그의 주님을 부인하였다." 그리스도의 실물 교훈, 152.

At the Sunday law, which is 1863, Peter represents two classes. Those who receive the mark of the beast or those who receive the seal of God. When Jesus changed Simon’s name to Peter, it symbolized the one-hundred and forty-four thousand. That understanding is also symbolized by multiplying Peter’s name using the number from the letter position in the English alphabet. If we use that same technique on 1863, we get 144.

일요일 법령, 곧 1863년에, 베드로는 두 부류를 대표한다. 즉, 짐승의 표를 받는 자들이나 하나님의 인을 받는 자들이다. 예수께서 시몬의 이름을 베드로로 바꾸셨을 때, 그것은 14만 4천을 상징했다. 그 이해는 또한 영어 알파벳 글자 순서에 따른 숫자를 사용해 베드로의 이름의 각 글자에 해당하는 숫자들을 곱함으로써도 상징된다. 같은 기법을 1863에 적용하면 144가 나온다.

Two of the three symbols of Moses which align with 1863, establish that the third period must align also. The two lines of Kadesh identify the story of the wise and foolish virgins, and the third period identifies an attempt to employ human effort to accomplish a godly work. To trust in human power as did Moses with the Egyptian represents trust in human authority over ordained authority.

1863과 일치하는 모세의 세 가지 상징 중 두 가지는, 세 번째 시기 또한 일치해야 함을 확증한다. 카데스의 두 선은 슬기로운 처녀와 미련한 처녀의 이야기를 가리키고, 세 번째 시기는 하나님의 일을 성취하기 위해 인간의 노력을 동원하려는 시도를 가리킨다. 이집트인 문제에서 모세가 그랬던 것처럼 인간의 힘을 신뢰하는 것은, 하나님이 세우신 권위보다 인간의 권위를 신뢰하는 것을 의미한다.

Sister White states her husbands, “relation to the people of God was similar, in some respects, to that of Moses to Israel.” In 1863, Moses was represented by James White. In 1863, James White is slaying an Egyptian, striking Christ a second time and praying for the rebels who rejected the message of “rest” set forth by Joshua and Caleb. Moses is both a foolish virgin when he struck the Rock a second time and a wise virgin as he interceded for the rebels of Israel.

화이트 자매는 그녀의 남편들의 “하나님의 백성과의 관계가 어떤 점에서는 모세가 이스라엘과 맺은 관계와 비슷했다”고 말한다. 1863년에 모세는 제임스 화이트에 의해 대표되었다. 1863년에 제임스 화이트는 이집트 사람을 죽이고, 그리스도를 두 번째로 치고, 여호수아와 갈렙이 제시한 ‘안식’의 기별을 거부한 반역자들을 위해 기도하고 있다. 모세는 바위를 두 번째로 쳤을 때는 어리석은 처녀이고, 이스라엘의 반역자들을 위해 간구했을 때는 지혜로운 처녀이다.

We will close this article with the passage in Numbers fourteen where Moses is at 1863, when he is given a view of God’s glory in the parallel history represented by the golden calf rebellion.

우리는 이 글을, 모세가 1863년에 있고 금송아지 반역으로 대표되는 병행 역사 속에서 하나님의 영광을 보게 되는 장면이 나오는 민수기 14장의 구절로 마무리하겠다.

In the passage the Lord asks “how long” would he have to deal with the rebels of Israel, which is the same question Isaiah asked the Lord in chapter six. Notice that the book of Numbers places this history in the period when the earth is lightened with God’s glory, as the angels also marked in verse three of Isaiah six. 9/11 was the foundation stone of the history of 1844 to 1863 and the Sunday law is the capstone. The setting in Numbers is nothing less than an illustration of the song or the parable of the vineyard, as ancient Israel is being passed by as the Lord entered into covenant with Joshua.

그 본문에서 주님은 이스라엘의 반역자들을 ‘언제까지’ 상대해야 하느냐고 물으시는데, 이는 이사야가 6장에서 주님께 던진 것과 같은 질문이다. 민수기는 이 역사를, 이사야 6장 3절에서 천사들도 선포했듯이, 온 땅이 하나님의 영광으로 빛나는 때에 위치시킨다. 9/11은 1844년부터 1863년까지의 역사의 기초석이었고, 일요일법은 그 머릿돌이다. 민수기의 장면은 주께서 여호수아와 언약을 맺으시면서 옛 이스라엘을 제쳐 두시는, 곧 포도원의 노래 또는 비유의 예증 그 자체이다.

And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! And wherefore hath the Lord brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt? And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

온 회중이 소리를 높여 부르짖었고, 그 밤에 백성이 통곡하였다. 이스라엘 자손이 모두 모세와 아론을 원망하였고, 온 회중이 그들에게 말하였다. 차라리 우리가 이집트 땅에서 죽었더라면! 아니면 이 광야에서 죽었더라면! 여호와께서 어찌하여 우리를 이 땅으로 데려오셔서 칼에 쓰러지게 하시고, 우리 아내와 자식들이 노략거리가 되게 하시는가? 차라리 우리가 이집트로 돌아가는 것이 더 낫지 않겠는가? 그들이 서로 말하였다. 우리가 한 지도자를 세워 이집트로 돌아가자.

Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes: And they spake unto all the company of the children of Israel, saying,

그때 모세와 아론은 이스라엘 자손의 온 회중 앞에서 얼굴을 땅에 대고 엎드렸다. 그리고 그 땅을 정탐하러 갔던 자들 가운데 있던 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙이 자기들의 옷을 찢고, 이스라엘 자손의 온 회중에게 말하여 이르되,

The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land. If the Lord delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Only rebel not ye against the Lord, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the Lord is with us: fear them not.

우리가 두루 다니며 탐지한 그 땅은 지극히 좋은 땅이라. 여호와께서 우리를 기뻐하시면 우리를 이 땅으로 인도하여 들이시고 우리에게 주시리니, 이는 젖과 꿀이 흐르는 땅이라. 다만 여호와를 거역하지 말며 그 땅 백성을 두려워하지 말라. 그들은 우리의 밥이라. 그들의 보호자는 그들에게서 떠났고 여호와는 우리와 함께하시느니라. 그들을 두려워하지 말라.

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the Lord appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. And the Lord said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?

그러나 온 회중이 그들을 돌로 치려 하매, 여호와의 영광이 온 이스라엘 자손 앞에서 회막에 나타나니라. 여호와께서 모세에게 이르시되, 이 백성이 어느 때까지 나를 노하게 하겠느냐? 내가 그들 가운데서 보인 모든 표적에도 불구하고 어느 때까지 나를 믿지 아니하겠느냐?

I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.

내가 그들을 전염병으로 치고, 그들의 상속권을 박탈하며, 너로부터 그들보다 더 크고 강한 나라를 이루겠다.

And Moses said unto the Lord, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou Lord art among this people, that thou Lord art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying, Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

모세가 여호와께 아뢰었다. 그러면 이집트 사람들이 그것을 들을 것입니다(여호와께서 큰 능력으로 이 백성을 그들 가운데서 이끌어 내셨기 때문입니다). 그리고 그들은 이 땅의 주민들에게도 그것을 전할 것입니다. 그들이 들은 바, 여호와께서 이 백성 가운데 계시고, 여호와께서 그들과 얼굴을 맞대어 나타나셨으며, 여호와의 구름이 그들 위에 머물러 있고, 여호와께서 낮에는 구름기둥으로, 밤에는 불기둥으로 그들 앞서 행하신다는 것입니다. 이제 여호와께서 이 모든 백성을 한 사람처럼 다 죽이신다면, 여호와에 관한 소문을 들은 민족들이 이렇게 말할 것입니다. ‘여호와가 그들에게 맹세하신 그 땅으로 이 백성을 들여보낼 능력이 없어서, 광야에서 그들을 죽였다.’

And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, The Lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation. Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

이제 간구하오니, 주께서 말씀하신 대로 내 주의 권능이 크게 나타나게 하옵소서. 이르시기를, “주께서는 오래 참으시며 자비가 크시고, 죄악과 허물을 사하시되, 유죄한 자를 결코 무죄하다 하지 아니하시며, 아버지들의 죄악을 자녀들에게 삼사 대까지 벌하시는 이라.” 간구하오니, 주의 크신 자비를 따라 이 백성의 죄악을 사하옵소서. 주께서 이 백성을 애굽에서부터 지금까지 사하신 것 같이 하옵소서.

And the Lord said, I have pardoned according to thy word: But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord.

여호와께서 이르시되, 네 말대로 내가 사하였노라. 그러나 내가 살아 있는 것을 두고 맹세하노니, 온 땅이 여호와의 영광으로 충만하리라.

Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it. (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.

이집트와 광야에서 내가 행한 나의 영광과 이적을 보고도, 이제까지 열 번이나 나를 시험하고 내 음성에 귀 기울이지 않은 그 모든 사람들은, 진실로 내가 그들의 조상들에게 맹세하여 주기로 한 그 땅을 결코 보지 못할 것이며, 나를 노하게 한 자들 가운데 그 누구도 그것을 보지 못할 것이다. 그러나 내 종 갈렙은 다른 마음을 지니고 나를 온전히 따랐으므로, 그가 들어갔던 그 땅으로 내가 그를 데려갈 것이며, 그의 자손이 그것을 차지할 것이다. (지금 아말렉 사람들과 가나안 사람들이 골짜기에 살고 있다.) 내일 너희는 돌아서서 홍해 길로 광야로 들어가라.

And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying, How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. Say unto them, As truly as I live, saith the Lord, as ye have spoken in mine ears, so will I do to you: Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me, Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised. But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness. And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise.

여호와께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되, 이 악한 회중을 내가 어느 때까지 참으랴? 그들이 나를 대하여 원망하는 이스라엘 자손의 원망을 내가 들었노라. 그들에게 이르라. 나의 삶을 두고 맹세하노니, 여호와의 말씀이니라, 너희가 내 귀에 말한 대로 내가 너희에게 행하리라. 너희의 시체는 이 광야에 엎드러질 것이요. 너희 가운데서 계수된 자들, 곧 너희 전체의 수대로 이십 세 이상 된 자들 중에서 나를 원망한 자들은 반드시 내가 너희로 하여금 거주하게 하리라 하고 맹세한 그 땅에 들어가지 못하리라. 오직 여분네의 아들 갈렙과 눈의 아들 여호수아만은 그러하지 아니하리라. 또 너희가 노략거리가 되리라 하던 너희 어린 자녀들은 내가 그리로 데려가리니, 그들은 너희가 멸시하던 그 땅을 알게 되리라. 그러나 너희의 시체는 이 광야에 엎드러질 것이다. 너희 자녀들은 사십 년 동안 광야에서 방황하며 너희의 음행을 담당하리니, 너희의 시체가 광야에서 쇠하여 없어질 때까지니라. 너희가 그 땅을 정탐한 날 수대로, 곧 사십 일의 하루를 일 년으로 쳐서, 너희는 사십 년 동안 너희의 죄악을 담당할 것이요, 그리하여 너희는 나의 언약을 어김을 알게 되리라.

I the Lord have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die. And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land, Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the Lord.

나 여호와가 말한다. 나를 거슬러 함께 모인 이 모든 악한 회중에게 내가 반드시 그렇게 하겠다. 그들은 이 광야에서 소멸될 것이며, 거기서 죽을 것이다. 또 모세가 그 땅을 정탐하라고 보낸 사람들 가운데, 돌아와 그 땅을 비방하여 온 회중이 그를 원망하게 만든 자들, 곧 그 땅에 대해 악한 보고를 올린 그 사람들은 여호와 앞에서 재앙으로 죽었다.

But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still. Numbers 14:1–38.

그러나 눈의 아들 여호수아와 여분네의 아들 갈렙은 그 땅을 정탐하러 갔던 사람들 가운데 있던 자들이었지만, 여전히 살아 있었다. 민수기 14:1-38.

We will continue these thoughts in the next article.

우리는 다음 글에서 이러한 생각들을 계속 이어갈 것이다.