We were half way through the four references of ancient Israel, as the generation of “vipers” in the previous article. In Matthew, both John and Jesus label the Pharisees and Sadducees as the generation of vipers. John represents the beginning of a testing process that is identified when he taught that Jesus, who would follow him—would thoroughly purge His floor. Jesus added to the testing process of John, by including the judgment process, as He referenced the queen of Sheba and Nineveh. Judgment takes place in the fourth generation, and one class in the judgment manifests as serpents, for their father is the devil. Jesus added the issue of the fourth generation seeking a sign, when the sign was in plain sight.
우리는 이전 글에서 고대 이스라엘에 대한 네 가지 언급 가운데 ‘독사의 세대’에 관한 논의를 절반까지 진행했다. 마태복음에서 요한과 예수님은 바리새인과 사두개인들을 모두 ‘독사의 세대’라고 부른다. 요한은 자신 뒤에 오실 예수께서 그의 타작마당을 철저히 깨끗이 하실 것이라고 가르치면서, 시험 과정의 시작을 대표한다. 예수님은 스바의 여왕과 니느웨를 언급하시며 심판의 과정을 포함시키심으로써 요한의 시험 과정에 더하셨다. 심판은 네 번째 세대에 일어나며, 그 심판에서 한 부류는 아버지가 마귀이므로 뱀으로 나타난다. 예수님은 표적이 눈앞에 있는데도 네 번째 세대가 표적을 구한다는 문제를 덧붙이셨다.
In Matthew twenty-three the “woes” upon the Pharisees and Sadducees are set forth, and the process of testing and judgment is again associated with the final generation. Chapter twenty-two prepares the setting of the woes of chapter twenty-three.
마태복음 23장에는 바리새인과 사두개인에게 내리는 "화"가 제시되어 있으며, 시험과 심판의 과정이 다시 마지막 세대와 연관된다. 22장은 23장의 "화"에 대한 배경을 준비한다.
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, Saying, What think ye of Christ? whose son is he?
바리새인들이 모여 있을 때 예수께서 그들에게 물으셨다. “너희는 그리스도에 대해 어떻게 생각하느냐? 그는 누구의 아들이냐?”
They say unto him, The Son of David.
그들이 그에게 이르되, "다윗의 자손입니다."
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool? If David then call him Lord, how is he his son?
그들에게 이르시되, 그러면 다윗이 성령으로 어떻게 그를 주라 부르며 말하였느냐. ‘주께서 내 주께 말씀하시기를, 내가 네 원수들을 네 발등상으로 삼을 때까지 내 오른편에 앉아 있으라’ 하셨느니라. 다윗이 그를 주라 부른다면, 어찌 그가 다윗의 아들이겠느냐?
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions. Matthew 22:41–46.
아무도 그에게 한마디도 대답할 수 없었고, 그날 이후로는 아무도 감히 그에게 더 이상 질문하지 못했다. 마태복음 22:41-46.
When the door closed to any further interaction, Jesus then sets forth eight woes in the following chapter. In verse thirteen the woe is for shutting the doors to the kingdom of heaven. It is from Heaven’s doors that the latter rain is poured out. The eight woes are about those who profess to open the door which no man can open and close the door which no man can close. In vision, Sister White was shown those who did not follow Christ into the Most Holy Place sending their prayers to the empty holy place where Satan, pretending to be Christ, led them to believe everything was OK. They had re-opened the holy place, and closed the Most Holy Place.
더 이상의 상호 작용이 불가능하도록 문이 닫히자, 예수께서는 다음 장에서 여덟 가지 화를 선포하신다. 13절에서는 하늘나라의 문들을 닫는 일에 대하여 화가 선언된다. 늦은 비는 하늘의 문들로부터 쏟아진다. 여덟 가지 화는 아무도 열 수 없는 문을 자신들이 열 수 있다고, 아무도 닫을 수 없는 문을 자신들이 닫을 수 있다고 주장하는 자들에 관한 것이다. 환상 중에 화이트 자매는 그리스도를 따라 지성소로 들어가지 않은 자들이 빈 성소로 그들의 기도를 보내는 모습을 보았다. 그곳에서 사탄은 그리스도인 체하며 그들로 하여금 모든 것이 괜찮다고 믿게 만들었다. 그들은 성소를 다시 열고, 지성소를 닫아 버렸다.
“Many look with horror at the course of the Jews in rejecting and crucifying Christ; and as they read the history of His shameful abuse, they think they love Him, and would not have denied Him as did Peter, or crucified Him as did the Jews. But God who reads the hearts of all, has brought to the test that love for Jesus which they professed to feel. All heaven watched with the deepest interest the reception of the first angel’s message. But many who professed to love Jesus, and who shed tears as they read the story of the cross, derided the good news of His coming. Instead of receiving the message with gladness, they declared it to be a delusion. They hated those who loved His appearing and shut them out of the churches. Those who rejected the first message could not be benefited by the second; neither were they benefited by the midnight cry, which was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary. And by rejecting the two former messages, they have so darkened their understanding that they can see no light in the third angel’s message, which shows the way into the most holy place. I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there. Like the Jews, who offered their useless sacrifices, they offer up their useless prayers to the apartment which Jesus has left; and Satan, pleased with the deception, assumes a religious character, and leads the minds of these professed Christians to himself, working with his power, his signs and lying wonders, to fasten them in his snare.” Early Writings, 258–261.
“많은 이들이 유대인들이 그리스도를 거절하고 십자가에 못 박은 행로를 경악하며 바라본다. 그들은 그분께서 수치스러운 학대를 당하신 역사를 읽으면서 자신들은 그분을 사랑하며, 베드로처럼 그분을 부인하지도, 유대인들처럼 그분을 십자가에 못 박지도 않았을 것이라고 여긴다. 그러나 모든 사람의 마음을 읽으시는 하나님께서는 그들이 느낀다고 공언하는 예수에 대한 사랑을 시험대에 올리셨다. 온 하늘은 첫째 천사의 기별이 어떻게 받아들여지는지를 가장 깊은 관심으로 지켜보았다. 그러나 예수를 사랑한다고 자처하고, 십자가의 이야기를 읽으며 눈물을 흘리던 많은 이들은 그분의 오심에 대한 복된 소식을 조롱하였다. 그 기별을 기쁨으로 받아들이기는커녕, 그것을 미혹이라고 선언하였다. 그들은 그분의 나타나심을 사랑하는 자들을 미워하여 교회에서 내쫓았다. 첫째 기별을 거절한 자들은 둘째 기별로부터 유익을 얻을 수 없었고, 또한 믿음으로 예수와 함께 하늘 성소의 지성소에 들어가도록 준비시키는 밤중 소리로부터도 유익을 얻지 못하였다. 그리고 앞선 두 기별을 거절함으로써, 그들의 이해는 너무나 어두워져 지성소로 들어가는 길을 보여 주는 셋째 천사의 기별에서 어떤 빛도 보지 못하게 되었다. 나는 유대인들이 예수를 십자가에 못 박은 것처럼, 명목상의 교회들이 이 기별들을 십자가에 못 박았음을 보았다. 그러므로 그들은 지성소로 들어가는 길을 알지 못하며, 그곳에서 이루어지는 예수의 중보로부터 아무 유익도 받을 수 없다. 무익한 제사를 드리던 유대인들처럼, 그들은 예수께서 떠나신 구역에 무익한 기도를 드린다. 그리고 사탄은 이 기만을 기뻐하여 종교적인 외양을 취하고, 자칭 그리스도인들의 마음을 자기에게로 이끌며, 자신의 권세와 표적들과 거짓 기적으로 역사하여 그들을 자신의 올무에 단단히 잡아매기 위해 일한다.” 초기문집, 258-261쪽.
Verse fourteen is a woe for devouring widows houses and long prayers. Verse fifteen’s woe is for making their converts twice as mush the children of hell as they were. Verses sixteen through twenty-two the wicked are swearing by the temple.
14절은 과부들의 집을 삼키고 긴 기도를 하는 것에 대한 화이다. 15절의 화는 그들이 개종자들을 자신들보다도 두 배나 더 지옥의 자식이 되게 하는 것에 대한 것이다. 16절부터 22절에서는 악한 자들이 성전을 두고 맹세한다.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
이 말들은 화이트 자매의 말이 아니라 주님의 말씀이며, 그분의 사자가 너희에게 전하라고 내게 주셨다. 하나님께서는 너희가 더 이상 그분과 엇갈린 목적을 가지고 일하지 말라고 촉구하신다. 스스로 그리스도인이라 주장하면서도 사탄의 속성을 드러내고, 정신과 말과 행동으로 진리의 전진을 대적하며, 사탄이 이끄는 길을 분명히 따라가는 자들에 관하여 많은 훈계가 주어졌다. 그들은 마음이 완악하여 결코 그들에게 속하지도 않고 그들이 행사해서도 안 될 권위를 움켜쥐었다. 위대한 스승께서 말씀하시기를, "내가 뒤엎고, 또 뒤엎고, 또 뒤엎으리라." 배틀크릭에서 사람들이 말하기를, "여호와의 성전, 여호와의 성전은 우리라" 하지만 그들은 속된 불을 사용하고 있다. 그들의 마음은 하나님의 은혜로 부드러워지고 굴복하지 않았다. Manuscript Releases, 제13권, 222.
In verse twenty-three and twenty-four the woe is for neglecting justice, mercy and faithfulness. Verses twenty-five and twenty-six is about the pretention of cleaning the outside of the cup, but not the inside.
23절과 24절에서는 정의, 긍휼, 신실함을 소홀히 한 것에 대한 화를 선포한다. 25절과 26절은 잔의 겉은 씻는 체하면서 속은 그대로 두는 위선에 관한 것이다.
“‘We have this treasure,’ the apostle continued, ‘in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.’ God could have proclaimed His truth through sinless angels, but this is not His plan. He chooses human beings, men compassed with infirmity, as instruments in the working out of His designs. The priceless treasure is placed in earthen vessels. Through men His blessings are to be conveyed to the world. Through them His glory is to shine forth into the darkness of sin.” Acts of the Apostles, 330.
“‘우리가 이 보배를,’ 사도는 말을 이었다, ‘질그릇에 가지고 있으니, 이는 지극히 큰 능력이 하나님께 있고 우리에게서 난 것이 아님을 드러내려 함이라.’ 하나님은 죄 없는 천사들을 통해 자신의 진리를 선포하실 수도 있었지만, 이것이 그분의 계획은 아니다. 그분은 자신의 계획을 이루는 일의 도구로 연약함에 둘러싸인 인간, 곧 사람들을 택하신다. 값으로 헤아릴 수 없는 보배가 질그릇에 담긴다. 사람들을 통해 그분의 축복이 세상에 전해지도록 되어 있다. 그들을 통해 그분의 영광이 죄의 어둠 속으로 빛을 발하도록 되어 있다.” 사도들의 행적, 330.
Then verses twenty-seven and twenty-eight identifies the wicked as whitewashed tombs, connecting with Shebna of Isaiah chapter twenty-two where Shebna was exalting in the wonderful tomb he was making, but would never be in, for God was to cast him out of His mouth into a far field. The far field is represented by the tomb of the lying prophet of Bethel that led the disobedient prophet to be buried in the same tomb. Then the eighth woe says:
그런 다음 27절과 28절은 악인을 회칠한 무덤에 비유하며, 이사야 22장의 셉나와 연결된다. 셉나는 자신이 만들고 있던 화려한 무덤을 자랑했으나, 하나님께서 그를 자신의 입에서 뱉어 먼 들판으로 던지실 것이었기에 그 안에 결코 들어가지 못할 것이었다. 그 먼 들판은 벧엘의 거짓 선지자의 무덤으로 상징되는데, 그가 불순종한 선지자를 이끌어 같은 무덤에 장사되게 했다. 그런 다음 여덟 번째 화는 이렇게 말한다:
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets. Fill ye up then the measure of your fathers.
화 있을진저, 서기관들과 바리새인들아, 외식하는 자들아! 너희가 선지자들의 무덤을 세우고 의인들의 무덤을 단장하며, 말하기를, ‘우리가 우리 조상들의 때에 있었더라면 선지자들의 피를 흘리는 일에 그들과 함께하지 않았을 것이다’ 하니, 그러므로 너희가 스스로 증언하되 너희가 선지자들을 죽인 자들의 자손임을 증언하는도다. 그런즉 너희 조상들의 분량을 채우라.
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
뱀들아, 독사의 자식들아, 너희가 어떻게 지옥의 형벌을 피하겠느냐?
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
그러므로 보라, 내가 너희에게 선지자들과 지혜 있는 자들과 서기관들을 보내노니, 그들 중 더러는 너희가 죽이고 십자가에 못 박으며, 더러는 너희 회당에서 채찍질하고 그들을 이 성에서 저 성으로 쫓아다니며 박해하리라. 그리하여 땅 위에서 흘린 모든 의로운 피, 곧 의인 아벨의 피로부터 너희가 성전과 제단 사이에서 너희가 죽인 베레갸의 아들 사가랴의 피에 이르기까지가 다 너희에게 임하리라.
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Matthew 23:29–36.
내가 진실로 너희에게 이르노니, 이 모든 것이 이 세대에 임하리라. 마태복음 23:29-36.
The serpents, who are the generation of vipers, are being judged in the passage. In the passage the judgment is not based upon the witnesses of the queen of Sheba and Ninevah, but by the blood of Abel to Zacharias. The fourth generation, who are vipers are judged by two witnesses from the external history of ancient Israel and two witnesses from the internal history of ancient Israel. Luke chapter three is the final of the four references to the vipers of the fourth and final generation and it is simply a parallel to Matthew chapter three. Four references that identify that during the final judgment of the house of God, during the fourth generation, one class will manifest their characters, as a sons and daughters of Satan, and the other class, as the sons and daughters of God. The testing process that begins the separation begins when the messenger who prepares the way for the Messenger of the Covenant lifts up his voice in the wilderness.
본문에서는 ‘독사의 세대’로 불리는 자들이 심판을 받고 있다. 그 본문에서 그 심판은 스바의 여왕과 니느웨 사람들의 증언에 근거한 것이 아니라, 아벨로부터 스가랴에 이르기까지의 피에 근거한다. 독사의 세대인 네 번째 세대는 고대 이스라엘의 외적 역사에서 온 두 증인과 내적 역사에서 온 두 증인에 의해 심판을 받는다. 누가복음 3장은 네 번째이자 마지막 세대의 독사들에 대한 네 가지 언급 중 마지막이며, 단지 마태복음 3장의 병행 구절일 뿐이다. 그 네 가지 언급은 하나님의 집에 대한 최종 심판, 곧 네 번째 세대 동안에 한 부류는 사탄의 아들딸로서의 품성을, 다른 부류는 하나님의 아들딸로서의 품성을 드러내게 됨을 밝힌다. 그리고 분리를 일으키는 시험 과정은 언약의 사자를 위한 길을 예비하는 사자가 광야에서 그의 음성을 높일 때 시작된다.
In the sacred weave of Scripture, names are not mere labels but whispered prophecies—second songs sung beneath history’s surface, revealing the heart of redemption. When the meanings of the descendants from Adam to Noah are organized into a statement, it produces a message that corresponds to the history represented by the genealogy. Adam means “man,” and Seth means “appointed.” Enosh means “mortal” (subject to death), and Kenan means “sorrow.” Through “the praise/blessing of God” (Mahalalel), Heaven would “come down” (Jared). Heaven came down as the “dedicated or anointed one” (Enoch), who proclaimed the judgment message through his son Methuselah (“when he dies, it shall be sent”). His death would be the climax of a “powerful” outpouring of the Holy Spirit, represented by Lamech (breath) joining Methuselah as the Midnight Cry joined the second angel. Methuselah was the second angel and Lamech the Midnight Cry that climaxed at the flood of Noah.
성경의 거룩한 직조 속에서 이름은 단순한 꼬리표가 아니라, 구속의 핵심을 드러내는, 역사의 표면 아래에서 불리는 속삭이는 예언—두 번째 노래들이다. 아담에서 노아에 이르는 후손들의 이름 뜻을 문장으로 정리하면, 그 족보가 나타내는 역사와 상응하는 메시지가 나온다. ‘아담’은 ‘사람’, ‘셋’은 ‘임명된 자’를 뜻한다. ‘에노스’는 ‘죽을 자’(죽음에 종속된), ‘게난’은 ‘슬픔’을 뜻한다. ‘하나님의 찬양/축복’(마할랄엘)을 통해 하늘이 ‘내려올’(야렛) 것이었다. 하늘은 ‘헌신된 자/기름 부음 받은 자’(에녹)로 내려왔고, 그는 아들 므두셀라(‘그가 죽을 때 그것이 보내질 것이다’)를 통해 심판의 메시지를 선포했다. 그의 죽음은 ‘강력한’ 성령의 부어짐의 절정이 될 것이었는데, 이는 므두셀라와 합류한 라멕(호흡)으로 대표되었으며, 마치 한밤중의 외침이 둘째 천사와 합해진 것과 같았다. 므두셀라는 둘째 천사였고, 라멕은 노아의 홍수에서 절정을 이룬 한밤중의 외침이었다.
Distilled further, the names declare: “Man was appointed mortal, subject to sorrow and death, in consequence of the first Adam; but through the blessing of God, Christ dedicated Himself to come down, proclaiming judgment through His death on the cross, which followed by the powerful outpouring of the Holy Spirit.”
더 요약하면, 그 이름들은 이렇게 선언한다: "인간은 첫 사람 아담으로 말미암아 슬픔과 죽음 아래 놓인 죽을 존재로 정해졌다; 그러나 하나님의 축복으로, 그리스도께서는 내려오시기로 자신을 바치시고, 십자가에서의 죽음을 통해 심판을 선포하셨으며, 그 뒤를 성령의 강력한 부으심이 이었다."
These ten names encapsulate the gospel message while tracing earth’s history from creation to the latter rain, culminating in the Second Coming. This symbolism, hidden in the names finds its counterpart in Revelation. Genesis presents the alpha genealogy, and Revelation 7’s 144,000 presents the omega fulfillment in the sealed remnant.
이 열 개의 이름은 창조에서 늦은 비에 이르는 세상의 역사를 따라가며, 재림으로 절정을 이루는 복음의 메시지를 담고 있다. 이름들 속에 숨겨진 이 상징은 요한계시록에서 그 대응점을 찾는다. 창세기는 알파의 계보를 제시하고, 요한계시록 7장의 14만 4천은 인침 받은 남은 자들 안에서 오메가의 성취를 보여준다.
Judah means “praise,” Reuben means “behold, a son,” Gad means “good fortune/troop,” Asher means “happy/blessed,” and Naphtali means “wrestling.” Manasseh means “causing to forget,” Simeon means “hearing,” Levi means “joined/attached,” Issachar means “reward,” Zebulun means “honor/dwelling,” Joseph means “increase,” and Benjamin means “son of the right hand.”
유다는 "찬양"을 뜻하고, 르우벤은 "보라, 아들이다"를 뜻하며, 갓은 "행운/군대"를 뜻하고, 아셀은 "행복/복됨"을 뜻하며, 납달리는 "씨름"을 뜻한다. 므낫세는 "잊게 함"을 뜻하고, 시므온은 "들음"을 뜻하며, 레위는 "연합/붙음"을 뜻하고, 잇사갈은 "보상"을 뜻하며, 스불론은 "영예/거처"를 뜻하고, 요셉은 "더함"을 뜻하며, 베냐민은 "오른손의 아들"을 뜻한다.
Those who follow the Lion of the tribe of Judah are the sons of God, blessed with good fortune as they pass through a testing process of wrestling with God as Jacob did. Through this struggle, their sins are forgotten in the sanctification process produced by hearing God’s Word, which in turns attaches them to Christ in a covenant relationship. Their reward is to dwell honorably with Christ on His throne, seated in heavenly places as God uses them to increase His kingdom—calling the great multitude out of Babylon as sons of His right hand.
유다 지파의 사자를 따르는 이들은 하나님의 아들들이며, 야곱이 그랬듯 하나님과 씨름하는 시험의 과정을 지나며 복을 받는다. 이 씨름을 통해 그들은 하나님의 말씀을 들음으로 이루어지는 성화의 과정 가운데 죄가 잊히고, 그 결과 언약적 관계로 그리스도께 결속된다. 그들의 상급은 그리스도의 보좌에서 그분과 함께 영예롭게 거하는 것, 곧 하나님이 그들을 사용하여 자신의 나라를 확장하시며 바빌론에서 큰 무리를 불러내어 자신의 오른손의 아들들로 삼으실 때 하늘에 앉히심을 받는 것이다.
The six sons of Leah were Rueben, Judah, Simeon, Levi, Issachar and Zebulun. Her maid Zilpah, whose names means “a fragrant dropping,” had two sons—Gad and Asher. The two sons of Rachel were Joseph and Benjamin. Rachel’s maid Bilhah means “shy or timid” and her sons were Dan and Naphtali. Prophetically the genealogy here provides several lines to consider. Unlike the alpha and ten generations in Genesis chapter five, the omega has twelve descendants, with its own specific prophetic variables. In the one hundred and forty-four thousand, Dan is not mentioned and Manasseh replaced his brother Ephraim.
레아의 여섯 아들은 르우벤, 유다, 시므온, 레위, 잇사갈, 스불론이었다. 그의 여종 실바의 이름은 ‘향기로운 흘림’을 뜻하며, 그녀는 두 아들 곧 갓과 아셀을 낳았다. 라헬의 두 아들은 요셉과 베냐민이었다. 라헬의 여종 빌하는 ‘수줍거나 겁이 많은’이라는 뜻이고, 그녀의 아들은 단과 납달리였다. 예언적 관점에서 여기의 계보는 여러 가지로 생각할 거리를 제공한다. 창세기 5장의 알파와 열 세대와는 달리, 오메가는 자기만의 특정한 예언적 변수들과 함께 열두 후손을 둔다. 십사만 사천에서는 단이 언급되지 않으며, 므낫세가 그의 형제 에브라임을 대신했다.
Genesis’ alpha genealogy aligns with Revelation’s omega genealogy, for Genesis identifies Christ’s divine work in salvation, and Revelation identifies those who in the omega fulfillment of that alpha prophecy, perfectly fulfill the very promise and prophecy set forth in the alpha prophecy.
창세기의 알파 족보는 요한계시록의 오메가 족보와 상응한다. 이는 창세기가 구원에 관한 그리스도의 신적 사역을 밝히고, 요한계시록은 그 알파 예언의 오메가적 성취 속에서 바로 그 알파 예언에 제시된 약속과 예언을 완전하게 성취하는 자들이 누구인지 지목하기 때문이다.
The application of these two lines is often done by the theologians, but never with the perspective of line upon line methodology. The two genealogies in Genesis and Revelation provide two witnesses that God speaks at a secondary level. One language is the written testimony as it is recorded, and a secondary line within that testimony is set forth at a symbolic level. The theologians typically go no further than the surface observations about the message conveyed through the meanings of names in Genesis and Revelation. They treat what they see as a novelty that speaks more about their own human wisdom, as evidenced to by their sanctimonious ability to see the metaphor within the meanings of the names. They never see the message set forth in the twelve sons of Ishmael. They don’t see correctly the genealogies of Jesus in Matthew and Luke. They don’t see the genealogies of the last seven kings of Judah, and the last seven kings of Israel, the first seven kings of Judah or the first seven kings of Israel.
이 두 라인의 적용은 신학자들에 의해 종종 이루어지지만, 결코 line upon line 방법론의 관점에서는 이루어지지 않는다. 창세기와 요한계시록의 두 족보는 하나님께서 이차적 수준에서 말씀하신다는 것을 보여 주는 두 증인을 제공한다. 하나는 기록된 그대로의 문서적 증언이고, 그 증언 안에 있는 이차적 라인은 상징적 수준에서 제시된다. 신학자들은 대개 창세기와 요한계시록에서 이름의 의미를 통해 전달되는 메시지에 대한 표면적 관찰을 넘어서지 못한다. 그들은 자신들이 보는 것을, 이름의 의미 속에서 은유를 볼 줄 아는 그들의 경건한 체하는 능력이 이를 입증하듯, 오히려 자신들의 인간적 지혜를 더 드러내는 하나의 신기함으로 취급한다. 그들은 이스마엘의 열두 아들에게 제시된 메시지를 결코 보지 못한다. 그들은 마태복음과 누가복음에 나오는 예수의 족보를 제대로 보지 못한다. 그들은 유다의 마지막 일곱 왕의 족보와 이스라엘의 마지막 일곱 왕의 족보, 유다의 처음 일곱 왕의 족보나 이스라엘의 처음 일곱 왕의 족보도 보지 못한다.
When I am saying they don’t see, I mean if you ask Google if there are teachings about these genealogies, the answer is “yes,” to Genesis’s Adam to Noah, and “yes” to the one hundred and forty-four thousand. But do they apply the ten descendants of Abram in Genesis eleven in this fashion? No. Do they apply the genealogy of Cain and the genealogy of Seth? Yes, but so far from the actual meaning, that it is as if they are on another subject. They no doubt address the genealogies of Christ in Matthew and Luke, but once again, they miss the mark by a mile. Why does that matter, you ask? Because I intend to give an overview of these prophetic lines of genealogies, and I want to be clear from the outset that I am trying to identify the significance of the fourth generation as a symbol of biblical prophecy. The overview of these genealogies will help in that regard, but it would be negligence on anyone’s part, if they thought the simple summary of these things which shall follow, is all there is to understand about these lines of genealogies.
내가 그들이 보지 못한다고 말할 때, 내 뜻은 이렇다. 네가 구글에 이 족보들에 대한 가르침이 있느냐고 물으면, 창세기의 아담에서 노아까지에 대해서는 “예”, 또 십사만 사천인에 대해서도 “예”라고 답할 것이다. 그러나 그들은 창세기 11장에 나오는 아브람의 열 자손을 이런 방식으로 적용하는가? 아니다. 가인의 족보와 셋의 족보를 적용하는가? 한다. 그러나 실제 의미와는 너무 먼 이야기라 마치 딴 주제를 다루는 것과 같다. 의심할 여지 없이 마태복음과 누가복음의 그리스도 족보도 다루지만, 또다시 한참 빗나간다. 왜 그게 중요하냐고 묻는가? 나는 이 예언적 성격의 족보들에 대한 개관을 제시하려고 하며, 처음부터 분명히 해 두고 싶은 것은 내가 성경적 예언의 상징으로서 네 번째 세대의 의미를 규명하려 한다는 점이다. 이들 족보에 대한 개관은 그 점에서 도움이 되겠지만, 뒤이어 나올 것들에 대한 단순한 요약이 이 계보들에 관해 이해해야 할 전부라고 여긴다면, 그것은 누구에게나 부주의한 일일 것이다.
After the genealogy of Adam to Noah, we find two lines of genealogies in chapters four and five of Genesis. Those two lines are represented by the descendants of Cain and the descendants of Seth. Unlike the genealogy of Adam to Noah which represented ten descendants, the line of Seth and Cain both identify eight descendants. For this reason, they are to be treated as two periods of four. Seth and Cain are covenant symbols, and Cain represents those who in Isaiah twenty-eight and twenty-nine, make a covenant of death, that is to be disannulled at the overflowing scourge. They are those who build their houses upon sand. Those who build upon the Rock, make a covenant of life as represented in first Peter, chapter two as those who have tasted that the Lord is good, and are the “chosen generation.” The “many” build upon the sand, but “few” are chosen.
아담에서 노아에 이르는 계보 이후, 창세기 4장과 5장에는 두 계보가 제시된다. 그 두 계보는 가인의 후손과 셋의 후손으로 대표된다. 아담에서 노아에 이르는 계보가 열 명의 후손을 제시하는 것과 달리, 셋과 가인의 계보는 둘 다 여덟 명의 후손을 열거한다. 그러므로 이를 네 세대로 이루어진 두 구간으로 보아야 한다. 셋과 가인은 언약의 상징이며, 가인은 이사야 28장과 29장에서 말하는, 넘쳐 흐르는 재앙 때에 폐지될 죽음의 언약을 맺는 자들을 대표한다. 그들은 모래 위에 집을 짓는 자들이다. 반석 위에 집을 짓는 이들은 생명의 언약을 맺으며, 베드로전서 2장에 따르면 ‘주께서 선하심을 맛본’ 자들, 곧 ‘택하신 족속’이다. ‘많은 이들’은 모래 위에 집을 짓지만, ‘택함받는 이들’은 적다.
Cain’s genealogy is a rebellious chord in the symphony of names, for the names represent human glory that is vain, leading to aimless wandering, after being smitten by heaven. Disregarding the warning Cain’s line professes a false divinity, cloaked in vengeful human power, represented by the arts of humanity, that forges an iron culture; beautiful, but violent, and barren of hope. That last statement is an overview of the message in the eight generations of Cain that is derived from the names.
가인의 계보는 이름들의 교향곡 속에서 울리는 반역의 화음이다. 왜냐하면 그 이름들이, 하늘의 심판을 맞은 뒤 사람들이 목적 없이 방황하게 만드는 헛된 인간의 영광을 상징하기 때문이다. 경고를 무시한 채 가인의 계열은 인간의 예술로 대표되는 복수심에 찬 인간의 권능을 걸치고 거짓된 신성을 내세우며, 철의 문화를 단조한다. 아름답지만 폭력적이고, 희망은 메말라 있다. 바로 그 마지막 진술이, 이름들에서 도출되는 가인의 여덟 대에 담긴 메시지의 개요다.
Seth’s line answers Cain’s line with grace. In the human frailty that has been appointed to mankind, those who call on God will have their sorrow turned to praise as heaven descends. Faithfully walking the path that rises to glory, during a probationary period, until the cry of “hope,” brings rest, through waters of deliverance. That last statement is an overview of the message in the eight generations of Seth that is derived from the names.
셋의 계보는 가인의 계보에 은혜로 응답한다. 인류에게 주어진 연약함 속에서, 하나님을 부르는 자들은 하늘이 임할 때 그들의 슬픔이 찬양으로 바뀔 것이다. 영광으로 오르는 길을 신실하게 걸으며, 시련의 기간 동안, ‘소망’의 외침이 구원의 물을 통해 안식을 가져올 때까지. 마지막 문장은 이름들에서 도출된 셋의 여덟 대에 담긴 메시지를 개관한 것이다.
The reason for dividing the eight generations into two sets of four generations is established in the first step of the covenant, when the prophecy of bondage in Egypt is identified as 400 years and also that the 400 years, would end in the fourth generation. When Paul’s testimony is incorporated into the alpha covenant prophecy, it produces two periods of 215 years that were made up of four generations in each period. The eight generations, in the 430 years represents two periods of 215 years. The first period is represented by the good Pharaoh who knew Joseph. 215 years later, there was a new Pharaoh, that knew not Joseph. Then the next set of four generations began.
여덟 세대를 네 세대씩 두 묶음으로 나누는 이유는 언약의 첫 단계에서 확립된다. 곧 이집트에서의 속박에 대한 예언이 400년으로 규정되고, 또한 그 400년이 네 번째 세대에 끝난다고 밝힐 때이다. 바울의 증언이 알파 언약의 예언에 통합되면, 각 기간이 네 세대로 이루어진 215년의 두 기간이 도출된다. 430년 속의 여덟 세대는 215년의 두 기간을 나타낸다. 첫 번째 기간은 요셉을 알았던 선한 바로로 대표된다. 215년이 지나 요셉을 알지 못하는 새 바로가 등장했고, 그때 다음 네 세대의 묶음이 시작되었다.
Eight generations divided equally into two periods, distinctly marked as its own period of four generations, upholds applying the eight generations of Cain and of Seth in the same fashion. When that application is made, you have Seth’s eight generations aligned with Cain’s eight generations. Cain represents the many who receive the mark of the beast, and Seth represents the few who receive the seal of God. Cain is the sign of humanity, and Seth is the sign of humanity combined with Divinity in the context of the covenant of Noah, whereas; the line of Joseph and Moses is in the context of the covenant of Abram.
두 시기로 균등하게 나뉘어 각기 네 세대의 고유한 기간으로 분명히 구획된 여덟 세대라는 틀은, 카인과 셋의 여덟 세대를 같은 방식으로 적용하는 것을 뒷받침한다. 그렇게 적용하면 셋의 여덟 세대가 카인의 여덟 세대와 대응하게 된다. 카인은 짐승의 표를 받는 다수를, 셋은 하나님의 인을 받는 소수를 대표한다. 카인은 인류의 표상이고, 셋은 노아 언약의 맥락에서 신성과 결합된 인류의 표상인 반면, 요셉과 모세의 계보는 아브람 언약의 맥락에 있다.
Then in chapter eleven, the genealogy of the chosen people is represented by ten names from Shem to Abram. Chapter eleven is the story of the tower of Babel, but also the genealogy of the chosen people, as represented by Abraham. Chapter eleven introduces a chosen people who were to enter into a threefold covenant with God. The third and final step was the sacrifice of Isaac in chapter twenty-two. Chapter “eleven” is the alpha beginning and chapter “twenty-two” is the omega ending. The faith required to hear God’s voice in the meaning of names, is no different than the faith required to hear His voice in the numbering of His Word. An application of a genealogy that is not taken up by the theologians, is the genealogy of Ishmael, the symbol of Islam.
그리고 11장에서는 선택된 백성의 족보가 셈에서 아브람에 이르는 열 개의 이름으로 제시된다. 11장은 바벨탑 이야기이지만, 동시에 아브라함으로 대표되는 선택된 백성의 족보이기도 하다. 11장은 하나님과 세 부분으로 된 언약을 맺게 될 선택된 백성을 소개한다. 세 번째이자 마지막 단계는 22장에서의 이삭을 제물로 바치는 일이었다. “열한 장”은 알파의 시작이고 “스물두 장”은 오메가의 끝이다. 이름의 의미 속에서 하나님의 음성을 듣는 데 필요한 믿음은, 그분의 말씀에 매겨진 번호들 속에서 그분의 음성을 듣는 데 필요한 믿음과 다르지 않다. 신학자들이 다루지 않는 족보의 한 적용은 이슬람의 상징인 이스마엘의 족보다.
And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, And Mishma, and Dumah, and Massa, Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah: These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations. Genesis 25:13–16.
또 이들은 그들의 세대에 따른 이스마엘의 아들들의 이름이다. 이스마엘의 맏아들은 느바욧이고, 게달과 아드브엘과 밉삼, 미스마와 두마와 마사, 하달과 데마와 여두르, 나비스와 게데마이다. 이들은 이스마엘의 아들들이며, 그들의 성읍들과 보루에 따른 이름대로, 각 민족대로 세워진 열두 방백이었다. 창세기 25:13-16.
When the definitions of these twelve names are set forth into a statement, it reads as, “Prophetically the descendants of Ishmael are a fruitful dark-skinned people that are renowned as warriors, but are grieved historically and prophetically on August 11, 1840 and thereafter on September 11, 2001. They are called the children of the east in biblical history. They originated from Arabia where the fragrant spices employed in the Hebrew sanctuary services are grown. The word “assassins” is derived from Islamic history and represents death that is brought about in silence. In the time of the Crusades Islam enclosed, encircled and besieged Catholic Europe, but their subsequent restraint marked the arrival of the refreshing of 1840 through 1844, and also from 9/11 through to the Sunday law crisis. The definitions of the twelve names of Ishmael’s sons are all represented in the previous statement by the bold-faced type.
이 열두 이름의 정의들을 하나의 진술로 제시하면 다음과 같다. "예언적으로 볼 때 이스마엘의 후손들은 전사로 이름난 다산의 짙은 피부를 지닌 민족이지만, 1840년 8월 11일과 이어지는 2001년 9월 11일에 역사적으로도 예언적으로도 슬픔을 겪는다. 그들은 성경 역사에서는 '동방의 자손'이라 불린다. 그들은 히브리 성소 예식에 사용되는 향기로운 향품들이 재배되는 아라비아에서 기원했다. 'assassins'라는 단어는 이슬람 역사에서 유래했으며, 침묵 속에서 이루어지는 죽음을 나타낸다. 십자군 시대에 이슬람은 가톨릭 유럽을 봉쇄하고 에워싸고 포위 공격을 가했으나, 그 뒤 그들이 제지된 것은 1840년부터 1844년에 이르는 회복의 도래를 알리는 표지가 되었고, 또한 9/11에서 일요일 법 위기에 이르는 때까지도 그러하였다." 이스마엘의 아들들의 열두 이름의 정의는 모두 앞선 진술에서 굵은 글씨로 표시되어 있다.
The twelve names of the line of Ishmael represent thirteen, if you include Ishmael on the list. Thirteen is the symbolic number of “rebellion,” which is what Hagar did, that brought about Abraham allowing Hagar and Ishmael to be cast out. Paul uses that incident to describe the casting out of ancient Israel as God’s covenant people, at the same time that He was establishing a covenant with His Christian bride.
이스마엘의 후손 계보에 나오는 열두 이름은, 목록에 이스마엘까지 포함하면 열셋이 된다. 열셋은 ‘반역’을 상징하는 숫자인데, 하갈이 바로 그 일을 했고, 그로 인해 아브라함은 하갈과 이스마엘이 쫓겨나도록 허락하게 되었다. 바울은 그 사건을, 하나님이 자신의 그리스도인 신부와 언약을 세우시는 동시에 하나님의 언약 백성으로서의 옛 이스라엘이 내쫓김을 당함을 설명하기 위해 사용한다.
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise. Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar. For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children. But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise. But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now. Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. Galatians 4:22–31.
기록된 바 아브라함에게는 두 아들이 있었으니, 하나는 여종에게서, 다른 하나는 자유한 여자에게서 났느니라. 그러나 여종에게서 난 자는 육체를 따라 났고, 자유한 여자에게서 난 자는 약속으로 말미암았느니라. 이것은 비유이니, 이 여자들은 두 언약을 가리킨다. 하나는 시내 산에서 비롯되어 종이 되게 하는 것이니 곧 하갈이라. 이 하갈은 아라비아에 있는 시내 산이며, 지금 있는 예루살렘에 상응하여 그 자녀들과 함께 종 노릇하느니라. 그러나 위에 있는 예루살렘은 자유로우며, 우리 모두의 어머니라. 기록되었으되, “아이를 갖지 못한 자여 즐거워하라; 해산의 고통을 겪지 않은 자여 소리쳐 외치라. 이는 홀로 사는 자의 자녀가 남편 있는 자의 자녀보다 더 많음이라” 하였느니라. 이제 형제들아, 우리는 이삭과 같이 약속의 자녀니라. 그러나 그때에도 육체를 따라 난 자가 성령을 따라 난 자를 박해한 것 같이, 지금도 그러하니라. 그러나 성경이 무엇이라 말하느냐? “여종과 그 아들을 내어쫓으라. 여종의 아들은 자유한 여자의 아들과 함께 유업을 얻지 못하리라” 하였느니라. 그러므로 형제들아, 우리는 여종의 자녀가 아니요 자유한 여자의 자녀니라. 갈라디아서 4:22-31.
Ishmael is a symbol of Islam, and Hagar, Ishmael’s mother is the symbol of the church of the covenant of death. Isaac is a symbol of Christianity, and Sarah is the symbol of the church of the covenant of life. For this reason, Ishmael had twelve sons, for twelve is a symbol of God’s covenant people, and Islam is a counterfeit of God’s covenant people.
이스마엘은 이슬람의 상징이며, 이스마엘의 어머니 하갈은 사망의 언약에 속한 교회의 상징이다. 이삭은 기독교의 상징이며, 사라는 생명의 언약에 속한 교회의 상징이다. 이러한 이유로 이스마엘에게는 열두 아들이 있었는데, 열둘은 하나님의 언약 백성을 상징하며, 이슬람은 하나님의 언약 백성을 모방한 모조품이다.
There are two genealogies for Christ in the gospels. One in Matthew and another in Luke.
복음서에는 그리스도의 족보가 두 개 있다. 하나는 마태복음에, 다른 하나는 누가복음에 있다.
And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost. Matthew 1:16–18.
야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았고, 마리아에게서 그리스도라 불리는 예수가 태어났다. 그러므로 아브라함부터 다윗까지가 모두 열네 대이고, 다윗부터 바빌론으로 끌려가던 때까지가 열네 대이며, 바빌론으로 끌려간 때부터 그리스도까지가 열네 대이다. 예수 그리스도의 탄생은 이러했다. 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼되어 있을 때, 그들이 함께하기 전에 성령으로 잉태한 것이 드러났다. 마태복음 1:16-18.
Matthew’s genealogy identifies three equal periods of fourteen which make up one period of forty-two. Christ is the omega of covenant history in relation to Moses as the alpha of covenant history. Moses prophesies that Christ would be “like unto himself.” Moses had three periods of forty years in his one-hundred-and-twenty-year life. Each forty-year period of Moses’ life, when placed line upon line, concludes at Kadesh, a symbol of 1863 and the Sunday law. Christ’s three periods end at David, the captivity in Babylon and Christ confirming the covenant with His blood at the cross. David represents the lifting up of the church triumphant at the Sunday law, and the second line identifies the foolish virgins being carried to Babylon, at the Sunday law. The third period ends at the cross, which once again, typifies the Sunday law where Christ confirms Abraham’s covenant with the one hundred and forty-four thousand and Noah’s covenant with the great multitude.
마태복음의 족보는 14씩의 동등한 세 기간을 식별하며, 이것들이 합쳐 42에 해당하는 하나의 기간을 이룬다고 말한다. 모세가 언약 역사의 알파라면, 그리스도는 언약 역사의 오메가이다. 모세는 그리스도가 “자기와 같은 분”이 될 것이라고 예언한다. 모세는 120년의 생애를 40년씩 세 기간으로 보냈다. 모세 생애의 각 40년 기간을 줄을 맞춰 나란히 놓아 보면, 그것은 가데스에서 결론을 맺는데, 가데스는 1863년과 일요일 법을 상징한다. 그리스도의 세 기간은 각각 다윗, 바벨론 포로, 그리고 그리스도께서 십자가에서 자신의 피로 언약을 확증하신 때에 끝난다. 다윗은 일요일 법 때에 승리하는 교회의 들어 올림을 대표하고, 두 번째 선은 일요일 법 때에 바벨론으로 끌려가는 미련한 처녀들을 지목한다. 세 번째 기간은 십자가에서 끝나며, 이는 다시 한 번 그리스도께서 14만 4천과는 아브라함의 언약을, 큰 무리와는 노아의 언약을 확증하시는 그 일요일 법을 예표한다.
What can be understood when these two lines are laid over the top of one another is amazing. Moses’ one hundred and twenty years connects with Noah’s 120 years, and Christ’s forty-two generations connects with the antichrist reigning for forty-two symbolic months at the Sunday law.
이 두 선을 서로 겹쳐 놓을 때 이해되는 바는 놀랍다. 모세의 120년은 노아의 120년과 연결되고, 그리스도의 마흔두 세대는 일요일 법령 때 적그리스도가 상징적인 42개월 동안 통치하는 것과 연결된다.
And the Lord said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years. Genesis 6:3.
여호와께서 이르시되 나의 영이 영원히 사람과 다투지 아니하리니 이는 그도 육체이기 때문이라 그러나 그의 날은 백이십 년이 되리라. 창세기 6:3.
Along with the genealogy of Matthew, which emphasizes the covenant of Abraham, the genealogy of Christ, as set forth by Luke goes all the way to creation, thus emphasizing the covenant of life that Adam broke in Eden. Luke’s genealogy begins with Jesus, and goes backward through His genealogy all the way to Adam, who is identified as the son of God. The line ends with the perfect second Adam, and it begins with the perfect first Adam. From the first Adam unto the second Adam is set forth as 77 generations.
아브라함과의 언약을 강조하는 마태복음의 족보와 더불어, 누가복음이 제시한 그리스도의 족보는 창조까지 거슬러 올라가며, 이로써 에덴에서 아담이 깨뜨린 생명의 언약을 강조한다. 누가복음의 족보는 예수로부터 시작하여 그의 계보를 거슬러 하나님의 아들로 지칭되는 아담까지 올라간다. 그 계보는 완전한 둘째 아담에서 끝나며, 완전한 첫째 아담에서 시작된다. 첫째 아담에서 둘째 아담까지는 77대로 제시된다.
The genealogies of Scripture represent lines of truth. We have just identified several that far exceed the necessary witnesses needed to establish a truth. The genealogical lines contain the voice of historical fulfillments and future predictions, and they contain the voice of Palmoni, the Wonderful Numberer of secrets, as the numerical enigmas which were placed within the lines provide a second voice. Those two voices are heard with another third voice, the voice of the Wonderful Linguist, who created and controls all things, including the names of people, places and things.
성경의 족보는 진리의 계보를 나타낸다. 우리는 방금 진리를 확립하는 데 필요한 증인의 수를 훨씬 넘어서는 여러 사례를 확인했다. 이 족보들은 역사적 성취와 미래 예언의 음성을 담고 있으며, 또한 그 안에 배치된 수적 수수께끼들이 두 번째 음성을 제공하므로, 비밀들을 놀랍게 헤아리시는 분 Palmoni의 음성도 담고 있다. 그 두 음성은 또 다른 세 번째 음성과 함께 들리는데, 그것은 사람과 장소와 사물의 이름을 포함하여 만물을 창조하시고 주관하시는 놀라운 언어학자의 음성이다.
When John turned to see the voice behind him, it was as the voice of many waters, and when Daniel had the same vision, His voice was the voice of a multitude. The surface message of the Scriptures, as well as the names found with the message, and also the numbering within the message are three voices in one passage. When you take a line with the three voices and lay it over the top of a parallel line, three voices become many voices.
요한이 자기 뒤에서 나는 그 음성을 보려고 돌아섰을 때, 그것은 많은 물소리와 같은 음성이었고, 다니엘이 같은 환상을 보았을 때에도 그의 음성은 무리의 음성이었다. 성경의 겉으로 드러난 메시지와 그 메시지 속에서 발견되는 이름들, 그리고 그 메시지 안의 숫자들은 하나의 본문 속에 있는 세 가지 음성이다. 세 가지 음성을 지닌 한 줄을 가져다가 그것을 나란한 줄 위에 겹쳐 놓으면, 세 가지 음성은 많은 음성이 된다.
And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great. And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. Revelation 19:5, 6.
보좌로부터 한 음성이 나서 이르되, “그의 모든 종들아, 또 그를 두려워하는 너희들아, 작은 자든 큰 자든 다 우리 하나님을 찬양하라.” 또 나는 큰 무리의 음성과도 같고, 많은 물소리와도 같고, 큰 우레 소리와도 같은 소리를 들었는데, 이르되, “할렐루야, 주 우리 하나님 곧 전능하신 이가 다스리시도다.” 요한계시록 19:5, 6.
Some of the most significant genealogies are found in the kings of Israel. The first seven kings of Israel, the northern kingdom, end with Ahab, Jezebel and Elijah, thus representing the Sunday law. The line of the last seven kings of the northern tribes, begins at the Sunday law and ends at the close of human probation, when Michael stands up in Daniel 12. The first seven kings of Judah illustrate the history from the Sunday law until Michael stands up, and the last seven kings identify the history that leads to the Sunday law. Two genealogical lines, both possessing an alpha history and an omega history. The alpha history is the period of 9/11 unto the Sunday law, and the omega period is the Sunday law until the close of probation. The first seven kings of Israel, align with the last seven kings of Judah; and the last seven kings of Israel, align with the first seven kings of Judah.
가장 중요한 계보들 가운데 일부는 이스라엘의 왕들 가운데서 찾아볼 수 있다. 이스라엘(북왕국)의 첫 일곱 왕은 아합, 이세벨, 엘리야로 끝나며, 따라서 일요법을 대표한다. 북방 지파들의 마지막 일곱 왕의 계보는 일요법에서 시작하여, 다니엘 12장에서 미가엘이 일어설 때인 인류의 은혜시기의 종결로 끝난다. 유다의 첫 일곱 왕은 일요법부터 미가엘이 일어설 때까지의 역사를 보여주고, 마지막 일곱 왕은 일요법으로 이어지는 역사를 가리킨다. 두 개의 계보가 있으며, 둘 다 알파의 역사와 오메가의 역사를 지닌다. 알파 역사는 9/11에서 일요법까지의 기간이고, 오메가 기간은 일요법에서 은혜시기의 종결까지이다. 이스라엘의 첫 일곱 왕은 유다의 마지막 일곱 왕과 대응하고, 이스라엘의 마지막 일곱 왕은 유다의 첫 일곱 왕과 대응한다.
We will continue in the next article.
다음 글에서 계속하겠습니다.
“Be Steadfast Unto the End
끝까지 굳게 서라
“[Revelation 1:1, 2, quoted.] The whole Bible is a revelation; for all revelation to men comes through Christ, and all centers in him. God has spoken unto us by His Son, whose we are by creation and by redemption. Christ came to John exiled on the Isle of Patmos to give him the truth for these last days, to show him that which must shortly come to pass. Jesus Christ is the great trustee of divine revelation. It is through him that we have a knowledge of what we are to look for in the closing scenes of this earth’s history. God gave this revelation to Christ, and Christ communicated the same to John.
[요한계시록 1:1, 2 인용.] 성경 전체가 계시이다. 사람들에게 주어지는 모든 계시는 그리스도를 통해 오며, 모두 그분을 중심으로 한다. 하나님은 그의 아들, 곧 창조와 구속으로 말미암아 우리가 그분의 것이 된 그 아들을 통해 우리에게 말씀하셨다. 그리스도께서는 이 마지막 날들을 위한 진리를 주시고 머지않아 반드시 일어날 일들을 보이시려고 밧모 섬에 유배되어 있던 요한에게 오셨다. 예수 그리스도는 신적 계시의 위대한 청지기이시다. 이 땅 역사의 마지막 장면들에서 우리가 무엇을 바라보아야 하는지를 우리는 그분을 통해 알게 된다. 하나님께서 이 계시를 그리스도께 주셨고, 그리스도께서 그것을 요한에게 전하셨다.
“John, the beloved disciple, was the one chosen to receive this revelation. He was the last survivor of the first chosen disciples. Under the New Testament dispensation he was honored as the prophet Daniel was honored under the Old Testament dispensation.
사랑받던 제자 요한은 이 계시를 받도록 택함을 받은 사람이었다. 그는 처음 택함받은 제자들 가운데 마지막 생존자였다. 신약 시대에 그는 구약 시대에 선지자 다니엘이 받았던 것과 같이 존귀히 여김을 받았다.
“The instruction to be communicated to John was so important that Christ came from heaven to give it to His servant, telling him to send it to the churches. This instruction is to be the object of our careful and prayerful study; for we are living in a time when men who are not under the teaching of the Holy Spirit will bring in false theories. These men have been standing in high places, and they have ambitious projects to carry out. They seek to exalt themselves, and to revolutionize the whole showing of things. God has given us special instruction to guard us against such ones. He bade John write in a book that which should take place in the closing scenes of this earth’s history.
요한에게 전달될 지시는 너무나 중요했기에 그리스도께서 하늘에서 내려와 그분의 종에게 그것을 주시고, 교회들에게 보내라고 명하셨다. 이 지시는 우리가 신중하고 기도로 연구해야 할 대상이다. 우리는 성령의 가르침 아래 있지 않은 사람들이 거짓 이론을 들여오는 시대에 살고 있기 때문이다. 이 사람들은 오랫동안 높은 자리에 서 있었고, 실행하려는 야심찬 계획을 품고 있다. 그들은 자신을 높이고, 사태의 전반적 양상을 뒤바꾸려 한다. 하나님께서는 이런 자들로부터 우리를 지키기 위해 특별한 지시를 주셨다. 그분은 이 땅 역사의 마지막 장면들에 일어날 일들을 책에 기록하라고 요한에게 명하셨다.
“After the passing of the time, God entrusted to His faithful followers the precious principles of present truth. These principles were not given to those who had had no part in the giving of the first and second angel’s messages. They were given to the workers who had had a part in the cause from the beginning.
정해진 때가 지난 후, 하나님께서는 그분의 신실한 신자들에게 현재 진리의 귀한 원칙들을 맡기셨다. 이러한 원칙들은 첫째와 둘째 천사의 기별을 전하는 일에 아무런 참여도 하지 않았던 이들에게는 주어지지 않았다. 그것들은 처음부터 이 사업에 참여해 온 일꾼들에게 주어졌다.
“Those who passed through these experiences are to be as firm as a rock to the principles that have made us Seventh-day Adventists. They are to be workers together with God, binding up the testimony and sealing the law among His disciples. Those who took part in the establishment of our work upon a foundation of Bible truth, those who know the waymarks that have pointed out the right path, are to be regarded as workers of the highest value. They can speak from personal experience regarding the truths entrusted to them. These men are not to permit their faith to be changed to infidelity; they are not to permit the banner of the third angel to be taken from their hands. They are to hold the beginning of their confidence firm unto the end.
이러한 경험을 거친 사람들은 우리로 하여금 제칠일안식일예수재림교인이 되게 한 원칙들에 대하여 바위처럼 굳건해야 한다. 그들은 하나님과 동역하는 일꾼이 되어, 그의 제자들 가운데서 증거를 싸매고 율법을 봉함해야 한다. 우리의 사역을 성경 진리의 기초 위에 세우는 일에 참여했던 자들, 올바른 길을 가리켜 준 이정표들을 아는 자들은 최고의 가치를 지닌 일꾼으로 여김을 받아야 한다. 그들은 자신들에게 맡겨진 진리에 관하여 개인적 경험에서 우러나와 말할 수 있다. 이 사람들은 그들의 믿음이 불신앙으로 바뀌도록 내버려두어서는 안 되며, 셋째 천사의 깃발이 그들의 손에서 빼앗기도록 허용해서도 안 된다. 그들은 처음의 확신을 끝까지 굳게 붙들어야 한다.
“The Lord has declared that the history of the past shall be rehearsed as we enter upon the closing work. Every truth that He has given for these last days is to be proclaimed to the world. Every pillar that He has established is to be strengthened. We cannot now step off the foundation that God has established. We cannot now enter into any new organization; for this would mean apostasy from the truth.
주께서는 우리가 마지막 사업에 들어갈 때 과거의 역사를 되새겨야 한다고 선언하셨다. 이 마지막 날들을 위하여 그분이 주신 모든 진리는 온 세상에 선포되어야 한다. 그분이 세우신 모든 기둥은 더욱 견고해져야 한다. 우리는 이제 하나님께서 세우신 기초에서 벗어날 수 없다. 우리는 이제 어떤 새로운 조직에도 들어갈 수 없다. 이는 진리로부터의 배도를 의미하기 때문이다.
“The medical missionary work needs to be purified and cleansed from everything that would weaken the faith of believers in the past experience of the people of God. Eden, beautiful Eden, was degraded by the introduction of sin. There is need now to rehearse the experience of the men who acted a part in the establishment of our work at the beginning.
의료 선교 사업은 하나님의 백성의 과거 경험에 대한 신자들의 믿음을 약화시킬 수 있는 모든 것으로부터 정결하게 하고 깨끗이 해야 한다. 아름다운 에덴, 그 에덴은 죄가 들어옴으로써 훼손되었다. 이제 우리 사업이 처음 세워질 때 그 설립에 역할을 했던 사람들의 경험을 되새길 필요가 있다.
“From time to time we read the death notices of the great men of the world. Their time came suddenly, as in a moment. Many, supposed to be in good health, die after a feast, or after laying selfish plans for their own exaltation. The word goes forth, ‘He is joined to his idols; let him alone.’ This means that the Lord no longer guards him from harm. Sudden death comes, and what is his lifework worth? His life has been a failure. The tree falls because the power that has sustained it leaves it to its idolatrous sacrifice.
때때로 우리는 세상의 위대한 인물들의 부고를 읽는다. 그들의 때가 한순간에, 갑자기 찾아왔다. 건강하다고 여겨지던 많은 이들이 연회 뒤에, 혹은 자기 높임을 위한 이기적인 계획을 세운 뒤에 죽는다. 이 말씀이 선포된다. '그는 우상들과 연합했으니, 그대로 두어라.' 이는 주께서 더 이상 그를 해로움에서 지켜 주지 않으신다는 뜻이다. 갑작스러운 죽음이 닥치니, 그의 일생의 업적이 무슨 가치가 있겠는가? 그의 생애는 실패였다. 나무가 쓰러지는 것은, 지금까지 그것을 지탱하던 힘이 떠나 그것을 우상숭배의 제물로 내버려두기 때문이다.
“Men and women are absorbed in searching for something to enjoy. They sell their souls for naught, and God withdraws His longsuffering forbearance. They are left to their choice.
남녀는 즐길 무언가를 찾는 데 몰두한다. 그들은 헛된 것에 자신의 영혼을 팔고, 하나님은 오래 참으시는 관용을 거두신다. 그들은 자신의 선택에 맡겨진다.
“There are those who, while professing to believe present truth have degraded their faith and refused to walk in the light. Who will now lay aside their selfish, worldly principles? Who will now strive to realize the worth of the soul? What shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? Or what shall a man give in exchange for his soul? Are you hungering and thirsting for the bread of life and the water of salvation? Do you realize the value of the souls for whom Christ died? Are those who are supposed to be Christians living up to their profession of faith? Are they conscious of the worth of the soul? Are they striving to purify their souls through obedience to the truth?” Manuscript Releases, volume 20, 150, 151.
현재의 진리를 믿는다고 공언하면서도 믿음을 변질시키며 빛 가운데 행하기를 거절하는 자들이 있다. 누가 이제 이기적이고 세속적인 원칙을 내려놓겠는가? 누가 이제 영혼의 가치를 깨닫기 위해 힘쓰겠는가? 사람이 온 세상을 얻고도 자기 영혼을 잃는다면 그에게 무엇이 유익하겠는가? 또 사람이 자기 영혼과 바꾸어 무엇을 주겠는가? 여러분은 생명의 떡과 구원의 물을 갈망하며 주리고 목마른가? 그리스도께서 죽으신 그 영혼들의 가치를 여러분은 깨닫고 있는가? 그리스도인이라 칭하는 자들이 그들의 신앙 고백에 합당하게 살고 있는가? 그들은 영혼의 가치를 의식하고 있는가? 그들은 진리에 대한 순종으로 그들의 영혼을 정결하게 하려고 힘쓰고 있는가? Manuscript Releases, 제20권, 150, 151쪽.