Ideally the seven churches and seven seals should be understood as parallel symbols representing internal and external lines of the same history. It is also important to note that when considering the last three churches and the last three seals that the historical line representing progressive history is not a primary subject of the symbols. When the churches are applied in the context of parallel histories, the progression of history is an essential element of the symbolism, but this is not the case when the last three churches and seals are treated as a symbol unto themselves.
이상적으로는 일곱 교회와 일곱 인은 같은 역사의 내적·외적 흐름을 나타내는 병행 상징으로 이해되어야 한다. 또한 마지막 세 교회와 마지막 세 인을 고려할 때, 역사의 점진적 전개는 그 상징들의 주요 주제가 아니라는 점에 유의해야 한다. 교회들을 병행 역사라는 맥락에서 적용할 때에는 역사 전개가 상징성의 필수 요소이지만, 마지막 세 교회와 세 인을 그것 자체로 하나의 상징으로 다룰 때에는 그렇지 않다.
The last three churches as a symbol are about the relationship of three groups and the dynamics of the interaction of the three groups of worshippers represented by the various churches. The last three seals identify God’s people as represented by Moses and Elijah. Elijah representing the one hundred and forty-four thousand and Moses the righteous dead.
상징으로서의 마지막 세 교회는 세 집단의 관계와, 여러 교회들로 대표되는 세 예배자 집단의 상호작용의 역학에 관한 것이다. 마지막 세 인은 모세와 엘리야로 대표되는 하나님의 백성을 식별한다. 엘리야는 14만 4천을, 모세는 의로운 죽은 자들을 대표한다.
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. And when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand? Revelation 6:9–17.
그가 다섯째 인을 떼실 때에 나는 제단 아래에서 하나님의 말씀과 그들이 가진 증거 때문에 죽임을 당한 자들의 영혼들을 보았다. 그들이 큰 소리로 외쳐 이르되, 거룩하고 참되신 주여, 땅에 사는 자들을 심판하여 우리의 피를 갚아 주지 아니하시는 것이 어느 때까지입니까? 그들 각 사람에게 흰 옷이 주어졌고 그들에게는 그들의 동료 된 종들과 형제들 가운데에서도 자신들과 같이 죽임을 당할 이들의 수가 차기까지 잠시 더 쉬라고 일렀다. 그가 여섯째 인을 떼실 때에, 보라, 큰 지진이 일어나고 해는 털로 짠 굵은 베처럼 검어지며 달은 피처럼 되었다. 하늘의 별들이 강한 바람에 흔들리는 무화과나무가 제철이 아닌 열매를 떨구듯 땅으로 떨어졌다. 하늘은 두루마리가 함께 말려 접히듯 물러가고 모든 산과 섬은 제 자리에서 옮겨졌다. 땅의 왕들과 고관들과 부자들과 장군들과 강한 자들과 모든 노예와 모든 자유인은 산의 동굴과 바위 틈에 숨고 산들과 바위들에게 말하였다. 우리 위에 무너져 내려, 보좌에 앉으신 이의 얼굴과 어린 양의 진노에서 우리를 숨겨 달라. 이는 그의 큰 진노의 날이 이르렀으니 누가 능히 서겠는가? 요한계시록 6:9-17.
Sister White informs us that that the fifth seal addresses “a period of time in the future.” The verses of the fifth seal are asking when God would judge the papacy for murdering God’s people during the Dark Ages. The answer was given that in the “last days” God would judge the papacy for their murder and also for another group of papal martyrs that would also be murdered by the papacy during the Sunday law crisis.
화잇 여사는 다섯째 인이 "미래의 한 시기"를 다룬다고 우리에게 알려준다. 다섯째 인의 구절들은 암흑기 동안 하나님의 백성을 살해한 일에 대해 하나님께서 교황권을 언제 심판하실지를 묻고 있다. 그에 대한 답은 "마지막 때"에 하나님께서 그들이 저지른 살인에 대해 교황권을 심판하실 뿐 아니라, 일요일 법령 위기 동안 교황권에 의해 또다시 죽임을 당하게 될 또 다른 무리의 교황권 순교자들에 대해서도 심판하실 것이라는 것이었다.
“‘And when he had opened the fifth seal . . . [Revelation 6:9–11]. Here were scenes presented to John that were not in reality but that which would be in a period of time in the future.” Manuscript Releases, volume 20, 197.
“그가 다섯째 인을 떼실 때… [요한계시록 6:9-11]. 여기에서 요한에게 보여 준 장면들은 실제가 아니라, 장차 미래의 한 시기에 있게 될 것들이었다.” Manuscript Releases, 20권, 197쪽.
Inspiration also confirms that the souls under the altar, who desire to know when God will judge the papacy are connected with the two voices of the angel that lightens the earth with its glory in chapter eighteen of Revelation.
영감은 또한 하나님께서 교황권을 언제 심판하실지 알고자 하는 제단 아래의 영혼들이 요한계시록 18장에서 그 영광으로 온 땅을 밝히는 천사의 두 음성과 연관되어 있음을 확증한다.
“When the fifth seal was opened, John the Revelator in vision saw beneath the altar the company that were slain for the Word of God and the testimony of Jesus Christ. After this came the scenes described in the eighteenth of Revelation, when those who are faithful and true are called out from Babylon. Revelation 18:1–5 quoted.” Manuscript Releases, volume 20, 14.
"다섯째 인이 열렸을 때, 사도 요한은 환상 중에 제단 아래에서 하나님의 말씀과 예수 그리스도의 증거로 말미암아 죽임을 당한 무리를 보았다. 그 후에 요한계시록 18장에 묘사된, 충실하고 진실한 자들이 바벨론에서 나오라는 부르심을 받는 장면들이 이어졌다. 요한계시록 18:1-5 인용." 원고 발표집, 제20권, 14쪽.
In Revelation eighteen Catholicism’s judgment is double for there and then she is punished for not only those she will murder in the “last days,” but also for the murder victims during the Dark Ages of papal rule.
요한계시록 18장에서 가톨릭교에 대한 심판은 이중적인데, 그때 그곳에서 가톨릭교는 ‘마지막 날들’에 살해할 자들뿐만 아니라 교황 통치의 암흑기에 살해된 희생자들 때문에도 처벌을 받기 때문이다.
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.
또 내가 하늘로부터 다른 음성을 들으니 이르되, “내 백성아, 그녀에게서 나오라. 너희가 그녀의 죄에 참여하지 않도록 하고, 그녀의 재앙들을 받지 않도록 하라. 이는 그녀의 죄가 하늘에까지 미쳤고, 하나님께서 그녀의 불의를 기억하셨음이라. 그녀가 너희에게 보응한 대로 그녀에게도 보응하고, 그녀의 행위대로 그녀에게 갑절로 갚아 주라. 그녀가 채운 그 잔에 그녀를 위하여 갑절로 채워 주라.” 요한계시록 18:4-6.
The sixth seal provides one of the Bible’s classic illustrations of the events which immediately precede the Second Coming of Christ during the seven last plagues. It concludes with the introduction to chapter seven of Revelation which provides the answer for the question raised in the last verse of the sixth seal, “who shall be able to stand.” There are two groups that will stand as God’s ensign in the Sunday law crisis that concludes when the seven last plagues arrive. Those two groups are the one hundred and forty-four thousand who are represented by Elijah, and the “great multitude” who are represented by Moses. These two symbols of Moses and Elijah were previously identified as those who stand at the end of the world, for they both stood with Christ at the Mount of Transfiguration.
여섯째 인은 마지막 일곱 재앙 기간에 그리스도의 재림 직전에 일어나는 사건들에 대한 성경의 전형적인 묘사 가운데 하나를 제공한다. 여섯째 인은 마지막 절에서 제기된 “누가 능히 서리요”라는 질문에 대한 답을 제시하는 요한계시록 7장의 도입으로 마무리된다. 마지막 일곱 재앙이 임할 때 종결되는 일요일 법령 위기 속에서 하나님의 기치로 서게 될 두 부류가 있다. 그 두 부류는 엘리야로 상징되는 십사만 사천과, 모세로 상징되는 “큰 무리”이다. 모세와 엘리야라는 이 두 상징은 세상 끝에 서는 자들로 이미 확인되었으니, 그들이 둘 다 변화산에서 그리스도와 함께 서 있었기 때문이다.
The first group of papal martyrs from the Dark Ages were given white robes, and the second group that they were told to wait for until that group was made up is the “great multitude” who are also wearing white robes. The fifth and sixth seal is not providing a parallel history of the fifth and sixth churches, they are providing a witness about the two groups that stand up as an ensign for the Lord in the “last days.” Those two groups are they who proclaim the messages of the two voices in Revelation chapter eighteen. The message that is then proclaimed is accompanied with the outpouring of the Holy Spirit as typified by the history of Pentecost and the history of the Midnight Cry at the beginning of Adventism.
암흑시대의 교황권 순교자들의 첫 번째 무리는 흰 옷을 받았고, 그들이 그 수가 차기까지 기다리라고 들었던 두 번째 무리는 역시 흰 옷을 입는 "큰 무리"이다. 다섯째와 여섯째 인은 다섯째와 여섯째 교회의 병행 역사를 제시하는 것이 아니라, "마지막 때"에 주님을 위한 기치로 일어서는 두 무리에 대해 증언하고 있다. 그 두 무리는 요한계시록 18장에서 나오는 두 음성의 메시지를 선포하는 자들이다. 그때 선포되는 그 메시지는 오순절의 역사와 재림운동 초기에 있었던 한밤중 외침의 역사로 예표된 성령의 부으심과 함께한다.
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.
셋째 천사의 기별 선포에 동참하는 천사는 자신의 영광으로 온 땅을 비출 것이다. 여기에는 전 세계적 범위와 전례 없는 능력을 지닌 사역이 예언되어 있다. 1840~44년의 재림 운동은 하나님의 능력이 영광스럽게 나타난 일이었고, 첫째 천사의 기별은 전 세계의 모든 선교지에 전해졌으며, 어떤 나라들에서는 16세기 종교개혁 이후 어느 나라에서도 보지 못한 가장 큰 종교적 관심이 일어났다. 그러나 이러한 것들도 셋째 천사의 마지막 경고 아래에서 일어날 강력한 운동에 의해 능가될 것이다.
“The work will be similar to that of the Day of Pentecost. As the ‘former rain’ was given, in the outpouring of the Holy Spirit at the opening of the gospel, to cause the upspringing of the precious seed, so the ‘latter rain’ will be given at its close for the ripening of the harvest. ‘Then shall we know, if we follow on to know the Lord: His going forth is prepared as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.’ Hosea 6:3. ‘Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for He hath given you the former rain moderately, and He will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain.’ Joel 2:23. ‘In the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh.’ ‘And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’ Acts 2:17, 21.
그 사역은 오순절의 날에 있었던 사역과 비슷할 것이다. 복음의 시작에 성령이 부어지며 ‘이른 비’가 주어져 귀한 씨가 돋아나게 되었듯이, 그 마무리 때에는 ‘늦은 비’가 주어져 추수가 익게 될 것이다. ‘그러면 우리가 알리라. 우리가 여호와를 알기를 계속 따라가면, 그의 나아오심은 아침같이 예비되어 있고, 그가 비 같이 우리에게 임하시리니, 땅에 내리는 늦은 비와 이른 비 같이 하시리라.’ 호세아 6:3. ‘그러므로 시온의 자녀들아, 너희는 기뻐하고 너희의 하나님 여호와 안에서 즐거워하라. 그가 너희에게 이른 비를 적당히 주셨고, 너희를 위하여 비, 곧 이른 비와 늦은 비를 내려 주시리라.’ 요엘 2:23. ‘말세에 내가 내 영을 모든 육체 위에 부어 주리라.’ ‘그리고 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라.’ 사도행전 2:17, 21.
“The great work of the gospel is not to close with less manifestation of the power of God than marked its opening. The prophecies which were fulfilled in the outpouring of the former rain at the opening of the gospel are again to be fulfilled in the latter rain at its close. Here are ‘the times of refreshing’ to which the apostle Peter looked forward when he said: ‘Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus.’ Acts 3:19, 20.” The Great Controversy, 611.
"복음의 위대한 사업은 그 시작을 특징지었던 하나님의 능력의 나타나심보다 더 약한 나타나심으로 끝나지 않을 것이다. 복음의 시작 때 이른비의 부어 주심 가운데 성취되었던 예언들은 그 마침에 늦은비 가운데 다시 성취될 것이다. 바로 이것이 사도 베드로가 이렇게 말하며 바라보았던 '새롭게 하심의 때'이다: '그러므로 너희가 회개하고 돌이키라. 이는 주 앞에서 새롭게 하심의 때가 올 때 너희 죄가 지워지게 하려 함이며, 또 주께서 예수를 보내시리라.' 사도행전 3:19, 20." 대쟁투, 611.
After the sixth seal raises the question that introduces Elijah and Moses represented in chapter seven of Revelation the seventh seal is opened and describes the outpouring of the Holy Spirit upon those two groups. It is to be noted that in the description there is a silence for a half an hour. The outpouring of the latter rain represented with the opening of the seventh seal includes a period of silence.
요한계시록 7장에서 엘리야와 모세로 대표되는 두 부류를 소개하는 질문을 여섯째 인이 제기한 후, 일곱째 인이 열리고 그 두 부류 위에 임하는 성령의 부어주심이 묘사된다. 주목할 것은, 그 묘사 속에 반 시간의 침묵이 있다는 점이다. 일곱째 인의 열림으로 상징되는 늦은 비의 부어주심에는 침묵의 기간이 포함된다.
And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.
그가 일곱째 인을 떼셨을 때 하늘에는 약 반 시간 동안 침묵이 있었다. 나는 하나님 앞에 서 있는 일곱 천사를 보았고 그들에게 일곱 나팔이 주어졌다. 또 다른 천사가 금 향로를 가지고 와서 제단 앞에 섰으며, 보좌 앞에 있는 금 제단 위에서 모든 성도들의 기도와 함께 그것을 드리도록 그에게 많은 향이 주어졌다. 성도들의 기도와 함께한 그 향의 연기가 천사의 손에서 나와 하나님 앞에 올라갔다. 그 천사가 향로를 가져 제단의 불로 그것을 가득 채워 땅에 던지니, 음성들과 우레와 번개와 지진이 일어났다. 요한계시록 8:1-5.
As just noted in the passage in The Great Controversy the latter rain begins to be poured out when the mighty angel descends and lightens the earth with his glory. The latter rain began when “the great buildings of New York City were thrown down” on September 11, 2001.
The Great Controversy의 한 대목에서 방금 언급했듯이, 힘센 천사가 내려와 그의 영광으로 땅을 밝힐 때 늦은비가 부어지기 시작한다. 늦은비는 2001년 9월 11일 뉴욕시의 "거대한 건물들이 무너졌을 때" 시작되었다.
“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.
이제 내가 뉴욕이 해일에 휩쓸릴 것이라고 선언했다는 말이 들려옵니까? 나는 그런 말을 한 적이 결코 없다. 나는 그곳에서 층층이 솟아오르는 거대한 건물들을 바라보며 이렇게 말했다. ‘주께서 땅을 심히 흔드시려고 일어나실 때 얼마나 무서운 장면들이 벌어지겠는가! 그때 요한계시록 18장 1-3절의 말씀이 성취될 것이다.’ 요한계시록 18장 전체는 이 땅에 닥칠 일에 대한 경고이다. 그러나 나는 뉴욕에 닥쳐올 일에 관하여 특별히 받은 빛은 없다. 다만 언젠가 그곳의 거대한 건물들이 하나님의 권능에 의해 뒤집히고 또 뒤엎어져 무너질 것을 안다. 내게 주어진 빛으로 나는 파괴가 세상에 임해 있음을 안다. 주께서 한마디만 하시고 그의 크신 능력이 한 번만 닿아도 이 거대한 구조물들은 무너질 것이다. 우리가 상상할 수 없는 두려운 장면들이 벌어질 것이다. 리뷰 앤드 헤럴드, 1906년 7월 5일.
On September 11, 2001 the latter rain began to fall and the outpouring of that rain falls upon those represented by Elijah and Moses, and includes a time of silence. A time of silence for Moses and Elijah is also represented in chapter eleven of Revelation where Moses and Elijah, those two prophets that tormented the world, were “slain” in the streets. But after three and a half days they came out of the cave of Horeb and ascended to heaven. In the history of the latter rain the message, represented by those two messengers, is slain and cast into the street, but not buried until they are resurrected. This is one of the primary truths that the Lion of the tribe of Judah is now unsealing.
2001년 9월 11일, 늦은 비가 내리기 시작했고 그 비의 쏟아부음은 엘리야와 모세로 대표되는 자들 위에 내리며, 그 안에는 침묵의 시간이 포함되어 있다. 모세와 엘리야에게 주어진 침묵의 시간은 요한계시록 11장에서도 나타나는데, 거기서 세상을 괴롭게 하던 그 두 선지자, 곧 모세와 엘리야가 거리에서 ‘죽임을 당했다’. 그러나 삼 일 반이 지나 그들은 호렙의 동굴에서 나와 하늘로 올라갔다. 늦은 비의 역사 속에서 그 두 전령으로 대표되는 그 메시지는 죽임을 당해 거리에 내던져지지만, 그들이 부활할 때까지는 매장되지 않는다. 이것은 유다 지파의 사자께서 이제 봉인을 떼어 드러내고 계시는 핵심 진리들 가운데 하나이다.
The last three seals are identifying the final movement of God’s people as represented by Elijah and Moses. That movement dies and is resurrected. It is a movement, for Adventism began with a movement that continued until 1863 when they set aside the first truth William Miller was led to recognize. In 1863 the movement ended, for in 1863 they legally became a church. The Alpha and Omega insists that if He began His remnant people as a movement, He will also end it as a movement.
마지막 세 개의 인은 엘리야와 모세로 대표되는 하나님의 백성의 마지막 운동을 가리킨다. 그 운동은 죽고 다시 살아난다. 그것은 하나의 운동이다. 재림주의는 하나의 운동으로 시작되어, 그들이 윌리엄 밀러가 깨닫도록 인도받은 첫 번째 진리를 제쳐 둔 1863년까지 계속되었기 때문이다. 1863년에 그 운동은 끝났다. 그 해에 그들이 법적으로 교회가 되었기 때문이다. 알파와 오메가께서는 그분이 자신의 남은 백성을 하나의 운동으로 시작하셨다면 또한 그것을 하나의 운동으로 끝내실 것이라고 단언하신다.
We have now finished the overview of the seven churches and seven seals. In the last three seals we see two classes of the redeemed that are represented by Moses and Elijah. Those seals all testify of the mighty angel of Revelation eighteen. When he descended on September 11, 2001 two classes of redeemed entered into a purification process which is designed to expose and separate two classes of worshippers within the movement at the end of Adventism as prefigured by the movement at the beginning of Adventism. Daniel identifies that one class, which he calls the wicked will not understand the increase of knowledge, but the wise do. Matthew informs us that those lacking the understanding of the knowledge that has been unsealed identifies a virgin as foolish. The wise virgins demonstrate in the crisis at midnight that they understood and possess the increase of knowledge. The wise and the foolish are represented by the church of Philadelphia or the church of Laodicea. The wicked, foolish virgins of Laodicea are to be spewed out of the mouth of the Lord and the wise receive God’s name, or His character in their foreheads. If the sixth church of Philadelphia represents the wise, how is it that the seventh church of Laodicea represents the wicked? If this is the case, the sequence is out of order, is it not? The answer of course is solved by Alpha and Omega.
이제 우리는 일곱 교회와 일곱 인에 대한 개요를 마쳤다. 마지막 세 인에서 우리는 모세와 엘리야로 대표되는 구속받은 자들의 두 부류를 본다. 그 인들은 모두 요한계시록 18장의 큰 권세를 가진 천사에 대해 증거한다. 그가 2001년 9월 11일에 강림했을 때, 두 부류의 구속받은 자들이 정결의 과정에 들어갔는데, 그 과정은 재림운동의 시작에서 예표된 바와 같이 말기 재림운동 내부의 예배자들을 두 부류로 드러내고 분리하도록 고안된 것이었다. 다니엘은 한 부류를 악인이라 부르며 그들은 지식의 증가를 깨닫지 못하지만, 지혜로운 자들은 깨닫는다고 밝힌다. 마태는 봉인이 풀린 지식을 이해하지 못하는 처녀를 미련하다고 알려 준다. 슬기로운 처녀들은 한밤중의 위기 속에서 그들이 지식의 증가를 이해하고 그것을 소유하고 있음을 드러낸다. 슬기로운 자들과 미련한 자들은 각각 빌라델비아 교회와 라오디게아 교회로 대표된다. 라오디게아의 악하고 미련한 처녀들은 주의 입에서 토하여 버림을 당할 것이며, 지혜로운 자들은 그들의 이마에 하나님의 이름, 곧 그분의 품성을 받는다. 여섯째 교회인 빌라델비아가 지혜로운 자들을 대표한다면, 어찌하여 일곱째 교회인 라오디게아가 악인을 대표하는가? 그렇다면 순서가 어긋난 것이 아닌가? 물론 그 해답은 알파와 오메가에 의해 해결된다.
At the beginning of the first denominated people of God, ancient Israel, Moses typified Christ at the end of that denominated people.
하나님의 백성으로 처음 불린 고대 이스라엘의 시작에서, 모세는 그 백성 말기의 그리스도를 예표했다.
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Acts 3:22, 23.
모세가 참으로 조상들에게 이르되, ‘주 너희 하나님께서 너희 형제 가운데서 나와 같은 선지자를 너희를 위하여 일으키실 것이니, 그가 너희에게 말하는 모든 것을 너희는 들을지니라.’ 하였고, ‘그 선지자의 말을 듣지 아니하는 모든 사람은 백성 가운데에서 멸망하리라.’ 하였느니라. 사도행전 3:22, 23.
At the end of the first denominated people of God, John the Baptist was the Elijah messenger that prepared the way for Christ’s first coming. Jesus would then make His offering at the cross and thereafter begin His High Priestly work in the holy place of the heavenly sanctuary. At the beginning of the second denominated people of God, modern Israel, William Miller was the Elijah messenger that prepared the way for Christ’s Second Coming. Jesus then suddenly came into the Most Holy Place and began judgment. At the end of the second denominated people of God, a final Elijah messenger prepared the way for Christ to begin the dispensation of the judgment of the living, the conclusion of His work as Heavenly High Priest and his Second Coming.
하나님께서 이름하여 부르신 첫 번째 백성의 끝에, 세례 요한은 그리스도의 초림을 위해 길을 예비한 엘리야 사자였다. 그 후 예수께서는 십자가에서 자기 자신을 제물로 드리시고 이어 하늘 성소의 첫째 칸인 성소에서 대제사장으로서의 사역을 시작하셨다. 하나님께서 이름하여 부르신 두 번째 백성, 곧 현대 이스라엘의 시작에, 윌리엄 밀러가 그리스도의 재림을 위해 길을 예비한 엘리야 사자였다. 그때 예수께서 갑자기 지성소에 들어가 심판을 시작하셨다. 하나님께서 이름하여 부르신 두 번째 백성의 끝에, 마지막 엘리야 사자가 그리스도께서 살아 있는 자들에 대한 심판의 경륜을 시작하시고, 하늘 대제사장으로서의 사역을 마무리하시며, 재림하시도록 길을 예비하였다.
William Miller symbolizes not only the messenger, but the movement he was associated with.
윌리엄 밀러는 메신저뿐만 아니라 그가 연관되었던 운동도 상징한다.
“With trembling, William Miller began to unfold to the people the mysteries of the kingdom of God, carrying his hearers down through the prophecies to the second advent of Christ. With every effort he gained strength. As John the Baptist heralded the first advent of Jesus and prepared the way for His coming, so William Miller and those who joined with him proclaimed the second advent of the Son of God….
떨리는 마음으로 윌리엄 밀러는 사람들에게 하나님의 나라의 비밀을 풀어 밝히기 시작했고, 예언들을 따라 청중을 그리스도의 재림에 이르기까지 이끌어 갔다. 그는 노력할수록 더욱 힘을 얻었다. 세례 요한이 예수의 초림을 선포하고 그 오실 길을 예비했듯이, 윌리엄 밀러와 그에게 동참한 이들도 하나님의 아들의 재림을 선포하였다....
“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message.” Early Writings, 229, 230, 233.
"수천 명이 윌리엄 밀러가 전한 진리를 받아들이도록 인도되었고, 하나님의 종들이 그 기별을 선포하기 위해 엘리야의 정신과 능력으로 세워졌다." 초기문집, 229, 230, 233.
In the beginning of ancient Israel God called Moses, who received forty years of corrupted education in Egypt, that required forty years of wilderness living in an attempt to remove the influence of Egypt from his character. Forty years after his birth, understanding that he had been chosen to lead God’s people out of Egypt, Moses exercised human strength to kill the Egyptian. Forty years later at the burning bush he rebelled against God’s calling. After finally accepting the calling, he disregarded the command to circumcise his son until threatened with death. On the border of the Promised Land, he rebelled and struck the Rock a second time. At the beginning of ancient Israel, Moses possessed the character traits of a Laodicean. In doing so he still fulfilled his high and holy calling, including the typification of Christ at the end of ancient Israel. Christ, who struggled with the quibbling Jews, or those who said they were Jews, but were not, represented the character of a Philadelphian. At the beginning of ancient Israel Moses represented a Laodicean in need of gold, eye salve and white raiment. At the end Christ is a Philadelphian.
고대 이스라엘의 초기에 하나님은 모세를 부르셨다. 그는 이집트에서 40년 동안 부패한 교육을 받았고, 그의 성품에서 이집트의 영향력을 제거하기 위해 광야에서의 40년 생활이 필요했다. 출생 후 40년이 되었을 때, 자신이 하나님의 백성을 이집트에서 이끌어낼 자로 택함받았음을 깨달은 모세는 자기 힘으로 그 이집트 사람을 죽였다. 40년 뒤 불타는 떨기나무 앞에서 그는 하나님의 부르심에 거역했다. 마침내 그 부르심을 받아들인 후에도 그는 죽음의 위협을 받기까지 아들의 할례 명령을 무시했다. 약속의 땅 경계에서 그는 거역하여 반석을 두 번째로 쳤다. 고대 이스라엘의 시작에서 모세는 라오디게아인의 성품을 지니고 있었다. 그럼에도 그는 높고 거룩한 소명을 여전히 성취했으며, 그 가운데에는 고대 이스라엘의 끝에서 그리스도를 예표하는 일도 포함되었다. 시비를 거는 유대인들, 곧 스스로 유대인이라 하나 사실은 아닌 자들과 씨름하신 그리스도는 빌라델비아인의 성품을 나타내셨다. 고대 이스라엘의 시작에서 모세는 금과 안약과 흰 옷이 필요한 라오디게아인을 대표했다. 마지막에는 그리스도는 빌라델비아인이다.
At the beginning of Adventism, William Miller, represented by those few in Sardis that had not defiled their garments, represented a Philadelphian, as did the movement associated with him. At the end of Adventism, the movement that recognized the time of the end in 1989 were as much Laodicean as was Moses. The Millerite movement typifies the movement of Future for America with the prophetic caveat that the first movement was fulfilled by Philadelphians in the time of Philadelphia, and the last movement is fulfilled by Laodiceans in the time of Laodicea.
재림주의의 시작에, 사데에서 자기 옷을 더럽히지 않은 몇 사람으로 표상된 윌리엄 밀러는 빌라델비아인을 표상했으며, 그와 관련된 운동도 마찬가지였다. 재림주의의 끝에, 1989년에 끝의 때를 인식한 그 운동은 모세만큼이나 라오디게아적이었다. 밀러주의 운동은 첫 번째 운동이 빌라델비아의 때에 빌라델비아인들에 의해 성취되고 마지막 운동이 라오디게아의 때에 라오디게아인들에 의해 성취된다는 예언적 단서를 달고, 퓨처 포 아메리카 운동을 예표한다.
I am the witness of more of the prophetic history of this movement from 1989 than any other person associated with the history of Future for America, and I testify that I personally walked through the history beginning in 1989 onward as a certified Laodicean Adventist. There are many souls along that path who would uphold my testimony. I also can testify of a certainty that those associated with the movement at the end of Adventism were also certified Laodicean Adventists. The first denominated people begin with a Laodicean that becomes a Philadelphian and ends with a Philadelphian. The second denominated people begin with a Philadelphian and ends with a Laodicean that is called to become a Philadelphian. This is the signature of Alpha and Omega.
나는 Future for America의 역사와 관련된 그 누구보다도 1989년부터의 이 운동의 예언적 역사를 더 많이 목격한 증인이며, 1989년부터 이어진 그 역사를 내가 확실히 라오디게아 상태의 재림교인으로서 직접 걸어왔음을 증언한다. 그 길에는 내 증언을 지지해 줄 많은 영혼들이 있다. 또한 나는 확신을 가지고, 재림교회 말기에 그 운동과 관련되었던 이들 또한 확실한 라오디게아 상태의 재림교인들이었다고 증언할 수 있다. 첫 번째로 호칭된 백성은 라오디게아인으로 시작해 빌라델비아인이 되며, 빌라델비아인으로 끝난다. 두 번째로 호칭된 백성은 빌라델비아인으로 시작해, 빌라델비아인이 되라고 부름을 받은 라오디게아인으로 끝난다. 이것이 알파와 오메가의 표지이다.
In spite of the wretched, miserable spiritual blindness of the leader and those who joined with him, God still directed and controlled the prophetic waymarks which transpired from 1989 until now. In spite of the spiritual nakedness and poverty of the leader and those who joined with him, God was still directing the unsealing of the truths He saw fit to unseal. In His mercy which is never separated from His “truth,” He devised a purification process that provided for a Laodicean to die and thereafter be resurrected as a Philadelphian. That death and resurrection was typified by the authors of the books of Daniel and Revelation, who both were symbolically killed and resurrected. John was resurrected from the death of being thrown into a pot of boiling oil, Daniel from the den of hungry lions. Thus, the two books, which are one book provide an emphasis to the symbol of death and resurrection as part of the message that is now being unsealed.
지도자와 그와 함께한 이들의 비참하고 가련한 영적 눈멀음에도 불구하고, 하나님께서는 1989년부터 지금까지 일어난 예언적 이정표들을 여전히 인도하시고 주관하셨다. 지도자와 그와 함께한 이들의 영적 벌거벗음과 가난에도 불구하고, 하나님께서는 여전히 그분이 풀기에 합당하다고 보신 진리들의 봉함을 푸시는 일을 인도하셨다. 그분의 ‘진리’와 결코 분리되지 않는 그분의 자비 안에서, 그분은 라오디게아인이 죽고 이후에 빌라델비아인으로 부활하도록 하는 정결의 과정을 마련하셨다. 그 죽음과 부활은 다니엘서와 요한계시록의 저자들에 의해 예표되었는데, 그들 둘 다 상징적으로 죽임을 당하고 부활하였다. 요한은 끓는 기름 가마에 던져져 맞이한 죽음에서 부활하였고, 다니엘은 굶주린 사자들의 굴에서 맞이한 죽음에서 부활하였다. 그러므로 하나이기도 한 두 책은 지금 봉함이 풀리고 있는 메시지의 일부로서 죽음과 부활이라는 상징에 강조점을 둔다.
As the movement in the “last days” of the investigative judgment, (which was typified by the Millerite movement), approached the end of time God designed that the leader and the movement should be killed and thereafter resurrected. In the context of the seven churches, Laodicea was slain on July 18, 2020 and would be resurrected as Philadelphia before the approaching Sunday law. The resurrected movement would be of the seven churches, but it would be the eighth. The movement would be the eighth, that is of the seven.
조사심판의 '마지막 날들'에 일어난 그 운동은(그것은 밀러주의 운동으로 예표되었다) 세상의 마지막이 가까워짐에 따라, 하나님께서 그 지도자와 그 운동이 죽임을 당한 뒤 다시 부활하도록 계획하셨다. 일곱 교회의 맥락에서, 라오디게아는 2020년 7월 18일에 죽임을 당했으며, 다가오는 주일법 이전에 빌라델비아로서 부활할 것이다. 부활한 그 운동은 일곱 교회에 속하지만 여덟째가 될 것이다. 그 운동은 여덟째, 곧 일곱에 속한 것일 것이다.
This prophetic secret is supported in the book of Revelation upon several witnesses, though heretofore not recognized. In this time period we are now entering into the test of the image of the beast, which Sister White informs us is the test that comes before the Sunday law. It is at the Sunday law that the seal of God is impressed upon the Philadelphians of that history. But they must pass the test of the image of the beast that comes before probation closes.
이 예언적 비밀은 지금까지 알려지지 않았지만, 요한계시록에서 여러 증거에 의해 뒷받침된다. 우리는 지금 짐승의 형상의 시험에 들어가고 있는데, 화이트 자매가 우리에게 알려주었듯이 그것은 일요일 법에 앞서 오는 시험이다. 하나님의 인은 그 시대의 필라델피아인들에게 일요일 법의 때에 인쳐진다. 그러나 그들은 유예 기간이 끝나기 전에 오는 짐승의 형상의 시험을 통과해야 한다.
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.
주님께서 은혜의 기간이 끝나기 전에 짐승의 우상이 형성될 것임을 내게 분명히 보여 주셨다. 이는 그것이 하나님의 백성에게 주어질 큰 시험이 되어, 그 시험으로 그들의 영원한 운명이 결정될 것이기 때문이다. 당신의 입장은 모순이 한데 뒤엉켜 있어 속아 넘어갈 사람은 극히 적을 것이다.
“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
요한계시록 13장에서 이 주제가 분명히 제시되어 있다; [요한계시록 13:11-17, 인용됨].
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.
이것이 하나님의 백성이 인침을 받기 전에 반드시 거쳐야 할 시험이다. 그의 율법을 준수하고 거짓된 안식일을 받아들이기를 거절함으로 하나님께 대한 충성을 입증한 모든 사람들은 주 하나님 여호와의 기 아래에 설 것이며, 살아 계신 하나님의 인을 받을 것이다. 하늘로부터 온 진리를 포기하고 일요일 안식일을 받아들이는 자들은 짐승의 표를 받게 될 것이다" 매뉴스크립트 릴리시즈, 제15권, 15.
In this current history, the two horns formerly identified as Republicanism and Protestantism have already changed to a democracy and apostate Protestantism. When those two horns are fully joined, they then form one power, one horn. In that same period, God will identify and lift up the genuine horn of Protestantism to warn against the image of the beast. Those two horns run parallel to one another until the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy.
현재의 역사에서, 한때 공화주의와 개신교로 알려졌던 두 뿔은 이미 민주주의와 배도한 개신교로 바뀌었다. 그 두 뿔이 완전히 결합되면 하나의 권세, 하나의 뿔이 된다. 같은 시기에 하나님께서는 짐승의 형상에 맞서 경고하도록 참된 개신교의 뿔을 드러내어 높이 들어 세우실 것이다. 미국이 성경 예언에서 말하는 여섯째 왕국이 아니게 될 때까지, 그 두 뿔은 서로 병행한다.
Revelation seventeen identifies that the three-fold union of the dragon (the United Nations), the beast (the papal power) and the false prophet (the United States) is the power that is the eighth head, that is of the seven heads. Those seven heads are the kingdoms of Bible prophecy beginning with Babylon, then Medo-Persia, Greece and then pagan Rome. Then the fifth kingdom is papal Rome who prophetically received a deadly wound in 1798. At that point in history the sixth kingdom of Bible prophecy, the United States ascended the throne until it is overthrown at the soon coming Sunday law.
요한계시록 17장은 용(유엔), 짐승(교황권), 거짓 선지자(미국)의 삼중 연합이 일곱 머리에 속한 여덟째 머리의 권세라고 밝힌다. 그 일곱 머리는 성경 예언에 나오는 왕국들을 가리키며, 바벨론으로 시작하여 메대-바사, 그리스, 그리고 이교 로마로 이어진다. 그 다음 다섯째 왕국은 1798년에 예언적으로 치명적인 상처를 받은 교황 로마이다. 그 역사적 시점에서 성경 예언의 여섯째 왕국인 미국이 왕좌에 올랐으며, 머지않아 임할 일요일 법령에 의해 폐위될 때까지 그 지위를 유지한다.
The United Nations will be then forced by the power that forces the entire world to set up an image to the beast. At that point the sixth kingdom has also received a deadly wound, but the United States will then force the entire world to accept its leadership over the United Nations and demand that they also accept the moral authority of the papacy to govern the three-fold union.
그때 유엔은 전 세계를 강제로 굴복시키는 권세에 의해 짐승의 우상을 세우도록 강요당할 것이다. 그 시점에 여섯째 왕국도 치명적인 상처를 입었지만, 미국은 그때 유엔에 대한 자국의 지도력을 전 세계가 받아들이도록 강요하고, 또한 전 세계가 삼중 연합을 다스리는 교황권의 도덕적 권위를 받아들이도록 요구할 것이다.
And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. Revelation 13:13, 14.
그가 짐승 앞에서 행할 권세를 받은 그 이적들로 땅에 사는 자들을 미혹하며, 땅에 사는 자들에게 칼에 상처를 입고도 살아난 그 짐승을 위하여 우상을 만들라고 말하더라. 또 그가 짐승의 우상에게 생기를 주는 권세를 받아, 그 짐승의 우상이 말하게 하고, 짐승의 우상에게 경배하지 아니하는 자는 누구든지 다 죽이게 하더라. 요한계시록 13:13, 14.
The only definition of the “image of the beast” in inspiration is that it represents the combination of church (the papal power) and state (the United Nations, with the United States controlling the other nine kings.) Jezebel is the papal power; Ahab is the United States who is king of the ten northern tribes.
영감의 기록에서 '짐승의 형상'에 대한 유일한 정의는 그것이 교회(교황권)와 국가(유엔, 그리고 미국이 다른 아홉 왕들을 지배함)의 결합을 나타낸다는 것이다. 이세벨은 교황권이며, 아합은 북쪽 열 지파의 왕인 미국이다.
When the United States falls at the Sunday law, Tyre (the papacy) who has been forgotten since 1798 is “remembered” and she begins her seductive songs. Due to the financial collapse represented as “national ruin” in the writings of Ellen White, the United States is forced to bring the entire world together to address the biblical power that brings every man’s hand together against him. That power is Islam, as represented by Islam’s forefather Ishmael.
일요일 법령에서 미국이 넘어질 때, 1798년 이래로 잊혀졌던 두로(교황권)가 ‘기억된다’고 표현되며 그녀는 유혹적인 노래를 부르기 시작한다. 엘렌 화잇의 저술에서 ‘국가적 파멸’로 표현된 금융 붕괴로 인해, 미국은 전 세계를 한데 모아 그를 대적하여 모든 사람의 손을 한데 모으는 성경적 세력에 대응하도록 강요받는다. 그 세력은 이슬람의 시조 이스마엘로 대표되는 이슬람이다.
And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction. And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:11, 12.
여호와의 천사가 그에게 이르되, 보라, 네가 잉태하였으니 아들을 낳으리라. 그 이름을 이스마엘이라 하라. 이는 여호와께서 네 고난을 들으셨음이라. 그는 거친 사람이 되리니, 그의 손이 모든 사람을 대적하고 모든 사람의 손도 그를 대적하리라. 그는 그의 모든 형제들 앞에서 거하리라. 창세기 16:11, 12.
The United States forms an alliance with the other nine kings, taking the leadership position. It does so for only a brief time, and it will then insist that the papal power becomes the head of it all, just as Jezebel controlled Ahab.
미국은 다른 아홉 왕들과 동맹을 맺고 주도권을 잡는다. 그러나 그것은 잠시뿐이며, 그 후에는 교황 권력이 모든 것의 수장이 되어야 한다고 주장할 것이다. 이는 이세벨이 아합을 지배했던 것과 같다.
Thus, the three-fold alliance of the dragon, beast and false prophet march off together to Armageddon. The number eight represents resurrection, and the kingdom that is noted by prophecy as receiving a deadly wound was the fifth kingdom, the papal power. When the papacy is resurrected, they become the eighth kingdom and they are given control of the three-fold union and that eighth kingdom is the one head of the seven kingdoms that has been identified as receiving a deadly wound, but inspiration also identifies the healing of that deadly wound.
이렇게 해서 용과 짐승과 거짓 선지자의 삼중 연합이 함께 아마겟돈으로 나아간다. 숫자 여덟은 부활을 상징하며, 예언에 의해 치명적인 상처를 받는 것으로 언급된 왕국은 다섯째 왕국, 곧 교황권이었다. 교황권이 부활하면 그들은 여덟째 왕국이 되고, 삼중 연합에 대한 통제권을 부여받는다. 그리고 그 여덟째 왕국은 일곱 왕국 가운데 치명적인 상처를 받은 것으로 지목된 바로 그 한 머리이며, 영감은 또한 그 치명적인 상처의 치유도 지적한다.
“As we approach the last crisis, it is of vital moment that harmony and unity exist among the Lord’s instrumentalities. The world is filled with storm and war and variance. Yet under one head—the papal power—the people will unite to oppose God in the person of His witnesses. This union is cemented by the great apostate. While he seeks to unite his agents in warring against the truth he will work to divide and scatter its advocates. Jealousy, evil surmising, evilspeaking, are instigated by him to produce discord and dissension.” Testimonies, volume 7, 182.
"마지막 위기가 다가올수록 주님의 도구들 사이에 화합과 연합이 있는 것이 지극히 중요하다. 세상은 폭풍과 전쟁과 불화로 가득 차 있다. 그러나 한 머리—곧 교황권—아래에서 사람들은 그의 증인들 안에 계신 하나님을 대적하기 위해 연합할 것이다. 이 연합은 대배교자에 의해 굳게 결속된다. 그는 진리를 대적하는 싸움에서 자신의 대리자들을 결집시키려 하면서 그 진리의 옹호자들을 분열시키고 흩어 버리려고 일할 것이다. 그는 불화와 분열을 일으키기 위해 질투와 악의적 추측과 비방을 선동한다." 증언, 제7권, 182쪽.
The fifth kingdom, the sixth kingdom and the seventh kingdom at that point have all lost their individual kingdoms, so their respective kingdoms are all resurrected together as one kingdom made up of three parts, counterfeiting the three-fold makeup of the godhead.
그 시점에 다섯째 왕국, 여섯째 왕국, 일곱째 왕국은 모두 각자의 개별 왕국을 잃게 되며, 그 결과 그들의 왕국들은 함께 세 부분으로 이루어진 하나의 왕국으로 부활하는데, 이는 신격의 삼중 구성을 거짓으로 모방한 것이다.
The sixth kingdom that began with two lamb-like horns and ends as one horn that speaks as a dragon possesses the prophetic characteristic of the papal power for it becomes the image of the beast. It is the beast, the papal power, that is primarily represented as the resurrected eighth kingdom that was of the seven. But even though it is the papal power that most directly fulfills the prophetic enigma, of the eighth being of the seven, the United States forms an image of the papacy and therefore prophetically produces the same characteristics as the papal power.
두 개의 어린양 같은 뿔로 시작하여 용처럼 말하는 하나의 뿔로 끝나는 여섯째 왕국은 짐승의 형상이 되므로 교황권의 예언적 특징을 지닌다. 일곱에 속했던 부활한 여덟째 왕국으로 주로 묘사되는 것은 바로 짐승, 곧 교황권이다. 그러나 ‘여덟이 일곱에 속한다’는 그 예언적 수수께끼를 가장 직접적으로 성취하는 것이 교황권이기는 하지만, 미국은 교황권의 형상을 이루므로 예언적으로 교황권과 동일한 특징들을 드러낸다.
The United States began in 1798 when according to Isaiah twenty-three, Tyre, the papal power was to be forgotten until the end of the sixth kingdom. 1798 was the time of the end for the Millerites at the beginning of Adventism. By the spring of 1844, Millerite Adventism had accepted the mantle of Protestantism which runs parallel to the horn of Republicanism representing the government of the United States. The two horns are on the same animal, so they proceed through history together. The beginning and ending of Adventism runs parallel to the Republican horn. The history of 1798, until the Protestants rejected the first angels’ message, was the period where God established that Protestant horn. He did so through a testing process, as He did with the Republican horn. There is much to say about the parallel horns, but not now.
미국은 1798년에 시작되었는데, 이사야 23장에 따르면 두로, 곧 교황 권세는 여섯째 왕국의 끝까지 잊혀지게 되어 있었다. 1798년은 재림운동의 시작에서 밀러주의자들에게 끝의 때였다. 1844년 봄까지 밀러파 재림운동은 개신교의 사명을 받아들였는데, 이는 미국 정부를 대표하는 공화주의의 뿔과 나란히 간다. 두 뿔은 같은 짐승에 달려 있으므로 역사를 함께 걸어간다. 재림운동의 시작과 끝은 공화주의의 뿔과 나란히 간다. 1798년부터 개신교인들이 첫째 천사의 기별을 거절할 때까지의 역사는 하나님께서 그 개신교의 뿔을 세우신 기간이었다. 그분은 공화주의의 뿔과 마찬가지로 시험하는 과정을 통해 그렇게 하셨다. 평행한 두 뿔에 관해 말할 것이 많지만, 지금은 다루지 않겠다.
The Republican horn commits fornication with apostate Protestantism, not with the true Protestant horn, for the true horn is the Lamb’s bride and she is a virgin. Since the time of the end in 1989 there have been seven presidents. The sixth of those presidents received a deadly wound in the very year that the movement at the end of Adventism also received a deadly wound. The eighth president since the time of the end in 1989, will be the one who received a deadly wound that is healed. He must be a president that is of the seven. At the same time, in 2020 when the sixth president received his deadly wound, the horn that is now carrying the Protestant mantle was also killed. As with the beast of Catholicism, and as with the image of the beast of apostate Protestantism, so with the genuine horn of Protestantism. The horn of Protestantism is represented as the sixth church, that becomes the eighth, but is of the seven.
공화주의의 뿔은 배도한 개신교와 음행하지만, 참된 개신교의 뿔과는 음행하지 않는다. 이는 참된 뿔이 어린양의 신부요 순결한 처녀이기 때문이다. 1989년의 마지막 때 이후 일곱 명의 대통령이 있었다. 그 대통령들 가운데 여섯째는, 재림주의의 마지막 때의 운동도 치명상을 입은 바로 그 해에 치명상을 입었다. 1989년 마지막 때 이후의 여덟째 대통령은, 치명상을 입었다가 치유된 자가 될 것이다. 그는 반드시 그 일곱에 속한 대통령이어야 한다. 동시에, 여섯째 대통령이 치명상을 입은 2020년에, 지금 개신교의 망토를 걸치고 있는 뿔도 죽임을 당했다. 가톨릭의 짐승과 마찬가지로, 배도한 개신교의 짐승의 형상과 마찬가지로, 참된 개신교의 뿔도 그러하다. 개신교의 뿔은 여섯째 교회로 묘사되며, 여덟째가 되지만, 일곱에 속한다.
When you test these claims, remember the message that is unsealed just before probation closes will most certainly be presented within the context of the beginning illustrating the end. That message will be presented with the methodology of “historicism,” which employs biblical history aligned with world history to identify the end of the world. That message springs up out of the earth.
이 주장들을 검토할 때, 은혜의 시기가 닫히기 직전에 봉함이 풀리는 그 기별은 시작이 끝을 보여주는 맥락 속에서 반드시 제시될 것임을 기억하십시오. 그 기별은 성경의 역사를 세계사와 맞추어 세상의 종말을 식별하기 위한 "역사주의"라는 방법론으로 제시될 것입니다. 그 기별은 땅에서 올라옵니다.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven. Yea, the Lord shall give that which is good; and our land shall yield her increase. Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. Psalms 85:11–13.
진리가 땅에서 솟아나고, 의가 하늘에서 굽어보리라. 정녕 주께서 선한 것을 주시고, 우리의 땅이 그 소산을 내리리라. 의가 그의 앞을 가며, 그의 발자취의 길로 우리를 인도하리라. 시편 85:11-13.
It is not simply that earth in the passage is identified as a “land.” The passage in Psalms not only identifies the “land” as the “earth” beast of Revelation thirteen, but it also notes that “truth” “springs” up out of the earth.
그 구절에서 대지가 단지 "땅"으로 규정된다는 것만은 아니다. 시편의 그 구절은 "땅"을 요한계시록 13장의 "대지"의 짐승으로 규정할 뿐만 아니라, "진리"가 대지에서 "솟아난다"는 점도 언급한다.
“What nation of the New World was in 1798 rising into power, giving promise of strength and greatness, and attracting the attention of the world? The application of the symbol admits of no question. One nation, and only one, meets the specifications of this prophecy; it points unmistakably to the United States of America. Again and again the thought, almost the exact words, of the sacred writer has been unconsciously employed by the orator and the historian in describing the rise and growth of this nation. The beast was seen ‘coming up out of the earth;’ and, according to the translators, the word here rendered ‘coming up’ literally signifies ‘to grow or spring up as a plant.’” The Great Controversy, 440.
신세계에서 1798년에 세력을 키우며 힘과 위대함을 예고하고 세계의 이목을 끌던 나라는 어느 나라였는가? 그 상징의 적용에는 의문의 여지가 없다. 이 예언의 조건을 충족하는 나라는 단 하나뿐이며, 그것은 분명히 미합중국을 가리킨다. 이 나라의 부상과 성장을 묘사하면서 연설가와 역사가들은 성서의 저자의 사상, 거의 그대로의 표현까지도 무의식중에 거듭 사용해 왔다. 그 짐승이 ‘땅에서 올라오는’ 것으로 보였고, 번역자들에 따르면 여기서 ‘올라오다’로 번역된 단어는 문자 그대로 ‘식물처럼 자라거나 돋아나다’를 의미한다. 위대한 논쟁, 440.
The United States is the earth beast that “springs up.” So, when you are testing the claims made in these articles, inspiration identifies the message will be based upon the end being illustrated by the beginning, it will be placed in the context of historical line upon historical line, and it must come from a voice in the United States. There are of course false voices within the United States, but according to and upon the authority of God’s Word any messenger or ministry that is located or has its origins outside the United States is a false light. Adventism began in the United States with the voice of a man and a movement established in the United States. Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing.
미국은 “솟아오르는” 땅의 짐승이다. 그러므로 이 글들에서 제기된 주장들을 검증할 때, 영감에 따르면 그 메시지는 시작으로 끝을 예증하는 원리에 기초해야 하고, 역사적 선 위에 역사적 선을 쌓아 올리는 문맥 속에 놓여야 하며, 반드시 미국에서 나오는 목소리여야 한다. 물론 미국 안에도 거짓 목소리들이 있지만, 하나님의 말씀의 권위에 따르면 미국 밖에 위치해 있거나 그 기원이 미국 밖에 있는 어떤 사자나 사역도 거짓 빛이다. 재림주의는 미국에서, 한 사람의 목소리와 미국에서 세워진 운동과 함께 시작되었다. 예수님은 어떤 일의 시작으로 그 끝을 예증하신다.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다.