The great controversy between Christ and Lucifer (the Light Bearer) began in heaven, and God allowed a time of probation. When Lucifer propagated his rebellion a period of time was allowed for the fruit of the Light Bearer’s rebellion to be manifested. When God determined that the probationary period had ended, Lucifer’s name changed from Lucifer the Light Bearer, to Satan, the Adversary. For Satan and the angels who had joined in his rebellion the probationary period had ended, and they were cast out of heaven, and condemned to everlasting fire.
그리스도와 루시퍼(빛을 가져오는 자) 사이의 대쟁투는 하늘에서 시작되었고, 하나님은 유예 기간을 허락하셨다. 루시퍼가 자신의 반역을 퍼뜨렸을 때, 루시퍼의 반역의 열매가 드러나도록 일정 기간이 허용되었다. 하나님이 그 유예 기간이 끝났다고 결정하셨을 때, 루시퍼의 이름은 빛을 가져오는 자 루시퍼에서 대적자 사탄으로 바뀌었다. 사탄과 그의 반역에 동참한 천사들에게는 유예 기간이 끝났고, 그들은 하늘에서 내쫓겨 영원한 불의 형벌을 선고받았다.
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels. Matthew 25:41.
그때에 그가 왼편에 있는 자들에게도 이르시되, 너희 저주받은 자들아, 내게서 떠나 마귀와 그의 천사들을 위하여 준비된 영원한 불에 들어가라. 마태복음 25:41.
The great controversy between Christ and Satan, thereafter arrived in the Garden of Eden, and once again God included a time of probation. When Satan accused God of lying about death and the fruit of the tree, and seduced Eve to join in his rebellion, a period of time was again allowed for the fruits of Satan’s rebellion to be manifested upon earth as it had been in heaven. Satan there received the additional name of the Devil, which means “the Accuser”. When probationary time (for the sons of Adam who have joined in Satan’s rebellion) ends, those sons of Adam will be condemned to everlasting fire.
그리스도와 사탄 사이의 대쟁투는 그 후 에덴동산에 이르렀고, 하나님은 다시 한 번 유예의 시간을 두셨다. 사탄이 죽음과 그 나무의 열매에 관해 하나님이 거짓말했다고 고발하고, 하와를 유혹하여 그의 반역에 동참하게 했을 때, 하늘에서 그랬던 것처럼 사탄의 반역의 열매가 땅에서 드러나도록 다시금 일정 기간이 허용되었다. 그곳에서 사탄은 ‘마귀’라는 추가 이름을 받았는데, 이는 ‘참소자’를 뜻한다. 유예 기간(사탄의 반역에 동참한 아담의 자손들을 위한)이 끝나면, 그 아담의 자손들은 정죄되어 영원한 불에 처해질 것이다.
And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. Revelation 12:7–9.
하늘에서 전쟁이 일어났고, 미가엘과 그의 천사들이 용과 싸웠으며 용과 그의 천사들도 맞서 싸웠으나 이기지 못하였다. 하늘에서는 그들이 있을 곳이 더 이상 발견되지 않았다. 그 큰 용, 곧 온 세상을 미혹하는 옛 뱀, 마귀라 불리며 사탄이라 불리는 자가 내쫓겼고, 그는 땅으로 내쫓겼으며 그의 천사들도 그와 함께 내쫓겼다. 요한계시록 12:7-9.
The warfare in heaven in the beginning of the great controversy illustrates the warfare in the ending of the great controversy, for the Alpha and Omega always illustrate the end of a thing, with the beginning of a thing. The description of the warfare that took place in heaven is introduced by a great wonder in heaven.
대쟁투의 시작에 하늘에서 일어난 전쟁은 대쟁투의 끝에 있을 전쟁을 보여 준다. 이는 알파와 오메가가 언제나 어떤 일의 시작으로 그 끝을 보여 주기 때문이다. 하늘에서 일어난 전쟁에 대한 묘사는 하늘의 큰 이적으로 도입된다.
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. Revelation 12:1, 2.
하늘에 큰 이적이 나타났다. 해를 옷처럼 입은 한 여자가 있었고, 그 발 아래에는 달이 있으며, 머리에는 열두 개의 별로 된 관을 쓰고 있었다. 그 여자는 아이를 밴 채 해산하려고 진통하며 소리쳤고, 해산의 고통을 겪었다. 요한계시록 12:1, 2.
When the final conflict of the great controversy between Christ and Satan occurs, which is while probationary time is still in effect; the battlefield is represented in the Revelation of Jesus Christ as being in heaven. This truth is now being unsealed. The apostle Paul speaks of three heavens.
그리스도와 사탄 사이의 대쟁투의 마지막 충돌이 일어날 때, 즉 은혜의 시기가 아직 유효한 동안에, 전쟁터는 예수 그리스도의 계시에서 하늘에 있는 것으로 묘사된다. 이 진리는 이제 봉인이 풀리고 있다. 사도 바울은 세 하늘에 대해 말한다.
“The apostle Paul early in his Christian experience was given special opportunities to learn the will of God concerning the followers of Jesus. He was ‘caught up to the third heaven,’ ‘into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.’ He himself acknowledged that many ‘visions and revelations’ had been given him ‘of the Lord.’ His understanding of the principles of gospel truth was equal to that of ‘the very chiefest apostles.’ 2 Corinthians 12:2, 4, 1, 11. He had a clear, full comprehension of ‘the breadth, and length, and depth, and height’ of ‘the love of Christ, which passeth knowledge.’ Ephesians 3:18, 19.” Acts of the Apostles, 469.
사도 바울은 그가 그리스도인이 된 초기부터 예수를 따르는 이들에 관한 하나님의 뜻을 배우도록 특별한 기회를 받았다. 그는 '셋째 하늘까지 이끌려 올라갔고', '낙원에 이르러 사람이 말하는 것이 허락되지 않은, 말로 다할 수 없는 말을 들었다.' 그는 자신이 주께로부터 많은 '환상과 계시'를 받은 것을 스스로 인정하였다. 그의 복음 진리의 원리에 대한 이해는 '가장 뛰어난 사도들'에 못지않았다. 고린도후서 12:2, 4, 1, 11. 그는 '지식을 초월하는 그리스도의 사랑'의 '너비와 길이와 깊이와 높이'를 분명하고도 충만하게 이해하고 있었다. 에베소서 3:18, 19. 사도들의 행적, 469.
The warfare in the beginning of the great controversy began in the third heaven, and the warfare at the ending of the great controversy ends in the first heaven. There are three heavens, the first being the heaven that represents the atmosphere of planet earth. The second heaven is the sun, moon, and stars. The third heaven is what Sister White called “paradise,” and it represents the location of God’s throne. It is in the very presence of God’s command center that the Light Bearer, Lucifer initiated his rebellion.
대쟁투가 시작될 때의 전쟁은 셋째 하늘에서 시작되었고, 대쟁투가 끝날 때의 전쟁은 첫째 하늘에서 끝난다. 하늘은 셋이 있는데, 첫째 하늘은 지구의 대기를 가리키는 하늘이다. 둘째 하늘은 해와 달과 별들이 있는 곳이다. 셋째 하늘은 화이트 자매가 ‘낙원’이라고 부른 곳으로, 하나님의 보좌가 있는 장소를 의미한다. 바로 하나님의 지휘 본부 앞에서 빛을 지닌 자, 루시퍼가 그의 반역을 시작했다.
The third heaven is where some prophets, including Sister White have been taken to in vision. When Paul was there, he was shown the history of the awakening of the dead dry bones that had been slain in the street on July 18, 2020, and the events that followed with the birth of the one hundred and forty-four thousand. Paul was forbidden to share that history, for that history was represented as a history that was not lawful to “utter.” Paul died a little over thirty years before John the Revelator received the vision of the Revelation of Jesus Christ. John, as with Paul, heard what was “uttered” by the seven thunders, and he too was told not to write what was “uttered.” What the seven thunders “uttered” was to remain sealed until the end of the three and a half symbolic days that the two witnesses had been dead in the street.
셋째 하늘은 화이트 자매를 포함한 몇몇 선지자들이 환상 중에 데려가졌던 곳이다. 바울이 거기에 있었을 때, 그는 2020년 7월 18일 거리에서 죽임당했던 마른 뼈들의 소생의 역사와, 십사만 사천의 탄생과 함께 뒤따른 사건들이 보여졌다. 바울은 그 역사를 전하는 것이 금지되었는데, 그 역사는 ‘발설’하는 것이 허용되지 않은 역사로 여겨졌기 때문이다. 바울은 요한 계시자가 예수 그리스도의 계시의 환상을 받기 삼십 년 남짓 전에 세상을 떠났다. 요한은 바울과 마찬가지로 일곱 우레가 ‘말한’ 것을 들었고, 그 또한 그 ‘말한’ 것을 기록하지 말라는 지시를 받았다. 일곱 우레가 ‘말한’ 것은 두 증인이 거리에서 죽어 있던 상징적 삼일 반이 끝날 때까지 봉인된 채로 남아 있어야 했다.
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:4.
일곱 우레가 그 음성을 내었을 때에 내가 기록하려 하였더니, 하늘로부터 소리가 있어 내게 이르되, ‘일곱 우레가 말한 것을 봉하고 기록하지 말라’ 하더라. 요한계시록 10:4.
All the prophets testify of the “last days” of the investigative judgment, and those “last days” specifically began on September 11, 2001, and they have now reached the point where the sealing begins. The sealing begins at the ending of the three and a half symbolic days that the two slain witnesses were lying in the street. All the prophets agree with one another. Paul saw the battlefield of the last probationary war, that takes place in the first heaven. The battlefield of the last probationary war, that takes place within the first heaven, parallels the battlefield of the first probationary war, that took place in the third heaven. It might appear unnecessary to identify the battlefields as battles of the probationary war, but Satan, who was the adversary of Christ in the first battle and is the adversary of the one hundred and forty-four thousand in the last battle, knows his time is short. He knows it is a battle set within the field of probationary time. Do we?
모든 선지자들은 조사 심판의 "마지막 날들"에 대해 증언하며, 그 "마지막 날들"은 구체적으로 2001년 9월 11일에 시작되었고, 이제 인침이 시작되는 지점에 이르렀다. 인침은 살해된 두 증인이 거리에서 쓰러져 있던 상징적 사흘 반이 끝날 때 시작된다. 모든 선지자들은 서로 일치한다. 바울은 첫째 하늘에서 벌어지는 유예 기간의 마지막 전쟁의 전장을 보았다. 첫째 하늘에서 벌어지는 그 유예 기간의 마지막 전쟁의 전장은, 셋째 하늘에서 벌어졌던 유예 기간의 첫 번째 전쟁의 전장과 상응한다. 그 전장들이 유예 기간의 전쟁에 속한다고 구분하는 일이 불필요해 보일 수 있지만, 첫 번째 전투에서 그리스도의 대적이었고 마지막 전투에서 십사만 사천의 대적인 사탄은 자기의 때가 짧음을 안다. 그는 그것이 유예 기간 안에서 벌어지는 전쟁임을 안다. 우리는 아는가?
In 1840, the mighty angel descended and empowered the first angel’s message. The Protestants of that generation were then tested and they ended up with a name of rebellion attached to them as they were labeled the daughters of Babylon. Lucifer’s name also changed during his probationary testing time. The mighty angel that descended in 1840, typified the mighty angel of Revelation eighteen that descended on September 11, 2001. The investigative judgment had not yet begun in 1840, for it was still four years in the future, but the Protestants still provided a prophetic representation of the judgment of the living, for when the angel descended in 1840, their probationary testing time began. When the angel of Revelation eighteen descended in 2001, the judgment in heaven changed from the judgment of the dead, unto the judgment of the living.
1840년에 힘센 천사가 강림하여 첫째 천사의 기별에 권능을 더해 주었다. 그 세대의 개신교도들은 시험을 받았고, 바벨론의 딸들이라 낙인찍히며 그들에게 반역의 이름이 붙었다. 루시퍼의 이름도 그의 유예적 시험 기간 동안 바뀌었다. 1840년에 강림한 그 힘센 천사는 2001년 9월 11일에 강림한 요한계시록 18장의 힘센 천사를 예표했다. 1840년에는 조사심판이 아직 시작되지 않았으니, 그것은 아직 4년 뒤의 일이었기 때문이다. 그러나 1840년에 그 천사가 강림했을 때 그들의 유예적 시험 기간이 시작되었으므로, 개신교도들은 여전히 산 자의 심판에 대한 예표가 되었다. 2001년에 요한계시록 18장의 천사가 강림했을 때, 하늘의 심판은 죽은 자의 심판에서 산 자의 심판으로 전환되었다.
On July 18, 2020, the first disappointment for the movement of the third angel, which is typified by the first disappointment of the movement of the first angel, arrived. In the movement at the beginning, the testing process of the Protestants ended at the waymark of the first disappointment, and then the testing of the first movement began. On July 18, 2020, the judgment process took another step forward, for the message that was to arrive at the end of the wilderness of three and a half days would not only be the perfect and final fulfillment of the message of the Midnight Cry, but it would also prophetically mark the arrival of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
2020년 7월 18일, 첫째 천사 운동의 첫 실망으로 예표된 셋째 천사 운동의 첫 실망이 임했다. 초기의 그 운동에서는 개신교인들을 시험하는 과정이 첫 실망이라는 이정표에서 끝났고, 이어서 첫째 운동에 대한 시험이 시작되었다. 2020년 7월 18일, 심판 과정은 또 한 걸음 나아갔다. 왜냐하면 사흘 반의 광야의 끝에 도착할 그 기별이 한밤중 외침 기별의 완전하고 최종적인 성취가 될 뿐 아니라, 예언적으로 144,000인의 인침의 도래도 표시할 것이었기 때문이다.
And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer’s inkhorn by his side; And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. Ezekiel 9:3, 4.
이스라엘의 하나님의 영광이 그 위에 계시던 그 그룹에서 떠나 성전의 문지방으로 올라갔다. 여호와께서 옆구리에 서기관의 먹그릇을 찬 세마포 옷을 입은 사람을 부르시니, 여호와께서 그에게 이르시되, 성읍 한가운데, 예루살렘 한가운데로 지나가며, 그 중에서 행해지는 모든 가증한 일 때문에 탄식하며 울부짖는 자들의 이마에 표를 하라. 에스겔 9:3, 4.
The process of sealing the one hundred and forty-four thousand began at their birth, which was also their resurrection. The message of the four winds brings the dead dry bones to life, and the message of the four winds is the message of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Paul and John both saw and heard the very history we are now living in, the history “that many prophets and righteous men have desired to see.” The history of the mighty movement of the third angel, that was typified by the mighty movement of the first angel.
십사만 사천을 인치는 과정은 그들의 탄생, 곧 그들의 부활과 함께 시작되었다. 네 바람의 기별은 죽어 마른 뼈들에게 생명을 불어넣으며, 네 바람의 기별은 곧 십사만 사천의 인침의 기별이다. 바울과 요한은 우리가 지금 살아가고 있는 바로 그 역사를 보았고 들었으니, 이는 ‘많은 선지자들과 의인들이 보고자 원하였던’ 역사이다. 첫째 천사의 능한 운동으로 표상되었던, 셋째 천사의 능한 운동의 역사이다.
“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.
1840년부터 1844년까지 주어진 모든 메시지는 이제 힘 있게 전해져야 한다. 방향을 잃은 사람들이 많기 때문이다. 그 메시지들은 모든 교회에 전해져야 한다.
“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.
그리스도께서 말씀하시되, "너희 눈은 보므로 복이 있고 너희 귀는 들으므로 복이 있도다. 내가 진실로 너희에게 이르노니, 많은 선지자들과 의인들이 너희가 보는 그것들을 보기를 원하였으되 보지 못하였고, 너희가 듣는 그것들을 듣기를 원하였으되 듣지 못하였느니라" [마태복음 13:16, 17]. 1843년과 1844년에 보였던 일들을 본 눈은 복이 있도다.
“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.
"메시지는 주어졌다. 그리고 때의 징조들이 성취되고 있으므로 그 메시지를 반복하는 데 지체가 있어서는 안 된다. 마무리 사역이 이루어져야 한다. 짧은 시간 안에 큰 일이 이루어질 것이다. 머지않아 하나님의 정하심에 의해 한 메시지가 주어질 것이며, 그것은 큰 소리 외침으로 고조될 것이다. 그때 다니엘은 자기 분깃에 서서 그의 증언을 하게 될 것이다." 원고 발표, 21권, 437.
The predominant theme of Lucifer’s initial warfare in heaven was communication. He was the light bearer who used his position to insinuate error into the minds of holy angels. We are told that the angels that imbibed in his rebellious ideas, did not even recognize that it was Lucifer that had seduced them into thinking the things they eventually thought about God. He was so subtle, as he was with Eve in the garden, that the angels who were once holy, came to believe the thoughts Satan had implanted in their minds, were their own original thoughts. Those seeds, eventually brought the fruit of eternal destruction.
하늘에서 루시퍼가 벌인 초기의 전쟁에서 주된 주제는 의사소통이었다. 그는 자신의 지위를 이용해 거룩한 천사들의 마음속에 오류를 교묘히 주입한, 빛을 가져오는 자였다. 전해지는 바에 따르면 그의 반역적인 사상을 받아들인 천사들은, 하나님에 관해 결국 자신들이 품게 된 생각을 품도록 자신들을 꾀었던 이가 루시퍼였다는 사실조차 알아차리지 못했다. 그는 동산에서 하와를 유혹했을 때처럼 매우 교활하여, 한때 거룩했던 천사들이 사탄이 그들의 마음에 심어 놓은 생각을 자기들의 고유한 생각이라고 믿게 되었다. 그 씨앗들은 마침내 영원한 멸망의 열매를 맺었다.
The last war, that takes place in the first heaven, is about to get under way, and it is not about the seduction of holy angels, nor is it about Satan’s seduction of Eve, but rather it is about his seduction of all mankind through a corrupted communication process that is represented as being in the heavens. It’s about the World-Wide Web that Satan uses to inculcate ideas into men, without those men knowing that they have believed a lie, and in so doing have demonstrated that they love not the truth. It was the apostle Paul that set forth that in the “last days” men would receive a lie, because they did not have a love of the “truth.” After all, he had seen the very history where this marvelous work of Satan is accomplished.
첫째 하늘에서 일어나는 마지막 전쟁이 막 시작되려 하고 있으며, 그것은 거룩한 천사들의 미혹에 관한 것도 아니고, 사탄이 하와를 미혹한 것에 관한 것도 아니다. 오히려 하늘에 있는 것으로 묘사되는 부패한 통신 과정을 통해 그가 온 인류를 미혹하는 것에 관한 것이다. 그것은 사탄이 사람들에게 사상을 주입하는 데 사용하는 월드와이드웹에 관한 것이며, 사람들은 자신들이 거짓을 믿게 되었음을 알지 못한 채 그렇게 하면서 자신들이 진리를 사랑하지 않음을 드러냈다. 사도 바울은 "마지막 날들"에 사람들이 "진리"에 대한 사랑이 없었기 때문에 거짓을 받아들이게 될 것이라고 밝힌 바 있다. 결국 그는 사탄의 이 놀라운 일이 성취되는 바로 그 역사를 보았기 때문이다.
The seduction of mankind is accomplished by the globalists of the United Nations, who are the dragon power. The globalists of the United Nations in prophecy consist of kings and merchants. The kings are the governments, and the techno-giants and multinational billionaires are the merchants.
인류의 미혹은 용의 세력인 유엔의 글로벌리스트들에 의해 이루어진다. 예언에서 유엔의 글로벌리스트들은 왕들과 상인들로 구성된다. 왕들은 정부들이고, 기술 대기업들과 다국적 억만장자들은 상인들이다.
The warfare begins at the Sunday law, at which point, the United States becomes the premier king of the ten kings. The United States then has just spoken as a dragon, thus marking the end of the sixth kingdom of the earth beast. It then goes forth to deceive the whole world through the miracles that he is to do in sight of the beast, miracles that are represented as bringing fire down from heaven.
전쟁은 일요일 법령에서 시작되며, 그 시점에 미국은 열 왕 가운데 으뜸가는 왕이 된다. 이어서 미국은 막 용처럼 말하였고, 이로써 땅의 짐승의 여섯째 왕국의 종말을 알린다. 그 후 그는 짐승 앞에서 행할 기적들을 통해 온 세상을 미혹하러 나아가는데, 그 기적들은 하늘에서 불을 내려오게 하는 것으로 묘사되어 있다.
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Revelation 13:13.
그는 큰 이적을 행하여 사람들 앞에서 하늘로부터 불이 땅에 내려오게 한다. 요한계시록 13:13.
When the resurrected dead dry bones, that had been murdered in the street, are lifted up to heaven as an ensign, there is simultaneously another wonder in heaven.
거리에서 살해당했던 죽은 마른 뼈들이 부활하여 깃발처럼 하늘로 들어 올려질 때, 동시에 하늘에서는 또 다른 기적이 일어난다.
And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. Revelation 12:3.
하늘에 또 다른 이적이 보이니, 보라, 일곱 머리와 열 뿔을 가진 큰 붉은 용이 있었고, 그의 머리들 위에는 일곱 개의 왕관이 있었다. 요한계시록 12:3.
The great red dragon is Satan, but it is also pagan Rome.
큰 붉은 용은 사탄이지만, 또한 이교도 로마이기도 하다.
“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.
따라서 용은 주로 사탄을 나타내지만, 이차적인 의미로는 이교 로마의 상징이다. 위대한 논쟁, 439.
The dragon is Satan, and in a secondary application the dragon represents pagan Rome. In the history of Christ’s birth, the dragon of pagan Rome is represented; but the perfect prophetic application of the dragon is in “the last days.” In “the last days” the dragon is represented by the ten kings of the United Nations. They appear not in the history of Christ’s birth, but in the history of the birth of the one hundred and forty-four thousand, whose birth was typified by Christ’s birth.
용은 사탄이며, 이차적 적용으로는 용이 이교 로마를 상징한다. 그리스도의 탄생 역사에서는 이교 로마의 용이 나타나지만, 용에 대한 완전한 예언적 적용은 ‘말세’에 있다. ‘말세’에는 용이 국제연합의 열 왕으로 상징된다. 그들은 그리스도의 탄생 역사에 나타나는 것이 아니라, 그리스도의 탄생으로 예표된 십사만 사천의 탄생 역사에 나타난다.
“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.
"왕들과 통치자들과 총독들은 자신들에게 적그리스도의 낙인을 찍었고, 성도들—곧 하나님의 계명을 지키고 예수의 믿음을 가진 자들—과 싸우러 나아가는 용으로 묘사된다." Testimonies to Ministers, 38.
The dragon’s ten horns are the symbol of its confederacy, its seven heads with crowns upon them, identify it as the seventh head of the eight kingdoms of Bible prophecy as represented in both Nebuchadnezzar’s image in Daniel chapter two, and also in the eight heads of Revelation chapter seventeen. The United Nations is “another wonder in heaven,” at the very time when the ensign, which has been born in the street that runs through the valley of dead dry bones is lifted up to heaven. The dragon and the woman appear as wonders in heaven at the Sunday law, which is also the very point that the sea beast of Catholicism is also “wondered after.”
용의 열 뿔은 그 연합을 상징하며, 머리 위에 관을 쓴 일곱 머리는, 다니엘서 2장의 느부갓네살의 신상과 요한계시록 17장의 여덟 머리에 나타난 바와 같이, 그것이 성경 예언의 여덟 왕국 가운데 일곱째 머리임을 가리킨다. 말라버린 죽은 뼈들의 골짜기를 가로지르는 거리에서 태어난 그 기치가 하늘로 들어 올려지는 바로 그때, 유엔은 "하늘에서 또 다른 이적"이다. 용과 여자는 일요일 법령 때 하늘에서 나타나는 이적들로 나타나며, 바로 그 시점은 가톨릭의 바다에서 올라온 짐승이 또한 "경이히 여김을 받는" 때이기도 하다.
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:3.
또 내가 보니 그의 머리들 가운데 하나가 치명상을 입은 듯하였는데, 그 치명상이 나았고, 온 땅이 그 짐승을 놀랍게 여겨 따랐다. 요한계시록 13:3.
The world is wondering after the papal sea beast, ‘after’ its deadly wound is healed, and it is healed at the Sunday law in the United States. The ensign, the dragon and the beast are all being wondered after, beginning at the Sunday law in the United States. The false prophet manifests the most significant of the satanic wonders at that very same time, for it is immediately after the Sunday law, where the false prophet has just begun to speak as a “dragon,” that he goes forth to deceive the entire world, and he accomplishes his deception from heaven.
온 세상은 그 치명적인 상처가 치유된 '후에' 교황권의 바다 짐승을 놀라며 따르게 되며, 그 상처는 미국의 일요일 법령 때 치유된다. 기치와 용과 짐승은 모두 미국의 일요일 법령 때부터 사람들의 놀람과 추종의 대상이 된다. 거짓 선지자는 바로 그때 사탄적 이적들 가운데 가장 중대한 것을 나타내는데, 이는 일요일 법령 직후, 곧 거짓 선지자가 막 '용'처럼 말하기 시작한 그때 그가 온 세상을 미혹하러 나아가기 때문이며, 그는 하늘로부터 그 미혹을 이룬다.
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Revelation 13:11–13.
또 내가 보니 다른 짐승이 땅에서 올라오는데, 그 짐승은 어린양 같은 두 뿔을 가졌고 용처럼 말하더라. 그가 첫째 짐승 앞에서 그 첫째 짐승의 모든 권세를 행사하고, 치명적인 상처가 나음을 받은 그 첫째 짐승을 땅과 그 안에 사는 자들로 하여금 경배하게 하더라. 또 큰 이적들을 행하여 사람들 앞에서 하늘로부터 불이 땅에 내려오게 하더라. 요한계시록 13:11-13.
The war that began in the third heaven, ends in the first heaven. The three-fold union of the dragon, the beast and the false prophet are identified by the Bible and the Spirit of Prophecy as the evil confederacy. At the Sunday law, the three-fold union begins leading the entire world in warfare against the woman, as it marches to Armageddon. At the Sunday law, they take their positions in the battlefield of the first heaven, and then they lose! As Rome rises to power three times in the history of the world, it always conquers first its enemy, then its ally, then its victim, and then falls.
셋째 하늘에서 시작된 전쟁은 첫째 하늘에서 끝난다. 용, 짐승, 거짓 선지자의 삼중 연합은 성경과 예언의 영에 의해 사악한 동맹으로 규정된다. 일요일 법령 때, 이 삼중 연합은 아마겟돈을 향해 진군하면서 여인에 대항하는 전쟁으로 온 세계를 이끌기 시작한다. 일요일 법령 때, 그들은 첫째 하늘의 전장에서 진을 치고, 그러고서 패배한다! 로마는 세계 역사에서 세 번 권세를 잡을 때마다, 항상 먼저 자신의 적을 정복하고, 그다음에는 동맹을, 그다음에는 희생자를 정복한 뒤, 결국 몰락한다.
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. Revelation 16:13–16.
나는 개구리 같은 세 부정한 영이 용의 입과 짐승의 입과 거짓 선지자의 입에서 나오는 것을 보았다. 이는 그들이 이적을 행하는 귀신의 영들이라, 땅의 왕들, 곧 온 세상의 왕들에게로 나아가 전능하신 하나님의 큰 날에 있을 전쟁에 그들을 모으려 함이라. 보라, 내가 도둑같이 오리라. 깨어 있고 자기 옷을 지켜 벌거벗고 다니지 않으며 자기의 부끄러움을 보이지 않는 자는 복이 있도다. 그가 그들을 히브리 말로 아마겟돈이라 하는 곳으로 모았다. 요한계시록 16:13-16.
The “war in heaven” in “the last days” is not metaphorical, it is a war of communication that is carried out in the heavens. Out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast and the mouth of the false prophet comes the “spirits of devils” that work “miracles.” The word “spirit” means breath, and the breath is a symbol of a message. The breath of Ezekiel thirty-seven brings the dead bones to life, and it does so by delivering the message of Islam, which in the Bible is represented as the east wind. “Spirit,” “wind” and “breath” are the same word translated into those three English words both in the Hebrew and in the Greek.
‘마지막 때’의 ‘하늘에서의 전쟁’은 비유적인 것이 아니라, 천상에서 벌어지는 소통의 전쟁이다. 용의 입과 짐승의 입과 거짓 선지자의 입에서 ‘기적’을 행하는 ‘귀신의 영들’이 나온다. ‘영’이라는 말은 ‘호흡’을 의미하고, 그 호흡은 메시지를 상징한다. 에스겔 37장의 호흡은 마른 뼈들을 살려내는데, 그것은 성경에서 동풍으로 나타나는 이슬람의 메시지를 전함으로써 이루어진다. ‘영’, ‘바람’, ‘호흡’은 히브리어와 그리스어 모두에서 같은 단어가 영어의 그 세 단어로 번역된 것이다.
“God can breathe new life into every soul that sincerely desires to serve Him, and can touch the lips with a live coal from off the altar, and cause them to become eloquent with His praise. Thousands of voices will be imbued with the power to speak forth the wonderful truths of God’s Word. The stammering tongue will be unloosed, and the timid will be made strong to bear courageous testimony to the truth. May the Lord help His people to cleanse the soul temple from every defilement, and to maintain such a close connection with Him that they may be partakers of the latter rain when it shall be poured out.” Review and Herald, July 20, 1886.
하나님은 진실하게 그분을 섬기기를 원하는 모든 영혼에게 새 생명을 불어넣으실 수 있으며, 제단에서 취한 타는 숯불로 그들의 입술을 만지시고 그분을 찬양함에 능변하게 하실 수 있다. 수천의 음성이 하나님의 말씀의 놀라운 진리를 선포하는 능력으로 충만해질 것이다. 어눌한 혀가 풀리고, 소심한 자들은 진리에 담대히 증언할 힘을 얻게 될 것이다. 주께서 당신의 백성이 영혼의 성전을 모든 더러움에서 정결하게 하고, 늦은 비가 부어질 때 그것에 참여할 수 있을 만큼 그분과 매우 긴밀한 관계를 유지하도록 도와주시기를. Review and Herald, 1886년 7월 20일.
The “spirits” that come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet represent satanic messages. In the first battle in the third heaven–it was corrupted communications as represented by the corrupted light bearer. In the last battle in the first heaven–it is once again, corrupted communications. The corrupted communications that Satan used in the warfare of the third heaven, that is to be used again in the warfare of the first heaven, was mesmerism, which in modern times is called hypnosis.
용의 입에서, 짐승의 입에서, 그리고 거짓 선지자의 입에서 나오는 ‘영들’은 사탄적 메시지를 의미한다. 셋째 하늘에서의 첫 번째 전투에서는, 타락한 빛의 담지자로 상징되듯 그 본질이 왜곡된 소통이었다. 첫째 하늘에서의 마지막 전투에서도 그 본질은 다시금 왜곡된 소통이다. 사탄이 셋째 하늘의 전쟁에서 사용했고 첫째 하늘의 전쟁에서도 다시 사용하게 될 그 왜곡된 소통은 메스머리즘이었으며, 현대에는 최면이라 불린다.
“Men and women are not to study the science of how to take captive the minds of those who associate with them. This is the science that Satan teaches. We are to resist everything of the kind. We are not to tamper with mesmerism and hypnotism—the science of the one who lost his first estate and was cast out of the heavenly courts.” Manuscript 86, 1905.
남녀는 자신들과 교제하는 사람들의 마음을 사로잡는 방법을 다루는 학문을 연구해서는 안 된다. 이것은 사탄이 가르치는 학문이다. 우리는 이러한 종류의 모든 것을 단호히 물리쳐야 한다. 우리는 메스메리즘과 최면술—처음 받은 지위를 잃고 하늘 궁정에서 쫓겨난 자의 학문—에 손대서는 안 된다. 원고 86, 1905년.
Hypnotism is accomplished in the world today by the techno-giants through the worldwide web, which employs what is labeled as the science of modern advertising, but is actually the ultimate sophistication of the old satanic science of hypnotism. The globalists, techno-giants and billionaires intend to capture their prey in a “web” of deceit that is already established worldwide. Satan’s PsyOps on the whole world if you will. It is satanic messages that lead the world to Armageddon, and those satanic messages are proclaimed in the heavens at the very same time the three angels are proclaiming Christ’s message in the heavens.
오늘날 세상에서의 최면은 기술 대기업들이 월드와이드 웹을 통해 이루어지고 있다. 이 웹은 ‘현대 광고의 과학’이라 이름 붙은 것을 동원하지만, 실제로는 오래된 사탄적 최면술이 궁극적으로 정교화된 것에 지나지 않는다. 글로벌리스트들과 기술 대기업, 그리고 억만장자들은 이미 전 세계적으로 구축된 속임수의 ‘거미줄’ 안에 그들의 먹잇감을 사로잡으려 한다. 말하자면, 전 세계를 향한 사탄의 심리전이다. 세상을 아마겟돈으로 이끄는 것은 사탄적 메시지이며, 그 사탄적 메시지들은 세 천사가 하늘에서 그리스도의 메시지를 선포하는 바로 그때에 하늘에서 선포된다.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Revelation 14:6–11.
또 보니 다른 천사가 하늘 중천을 날아가는데, 땅에 사는 자들과 모든 나라와 족속과 언어와 백성에게 전할 영원한 복음을 가지고 있어, 큰 음성으로 이르되, 하나님을 두려워하고 그에게 영광을 돌리라. 이는 그의 심판할 때가 이르렀음이라. 하늘과 땅과 바다와 물들의 근원을 만드신 이를 경배하라. 또 다른 천사가 뒤이어 말하되, 무너졌다, 무너졌다, 그 큰 성 바벨론이여! 이는 그가 자기 음행으로 인한 진노의 포도주를 모든 나라로 하여금 마시게 하였기 때문이다. 또 셋째 천사가 그들을 따라 큰 음성으로 이르되, 누구든지 짐승과 그의 우상에게 경배하고 이마에나 손에 그의 표를 받으면, 그도 하나님의 진노의 포도주를 마시리니, 이는 그의 분노의 잔에 섞임 없이 부어진 것이라. 그는 거룩한 천사들과 어린양 앞에서 불과 유황으로 고통을 받으리라. 그들의 고통의 연기는 세세토록 올라가며, 짐승과 그의 우상에게 경배하고 그의 이름의 표를 받는 자는 누구든지 밤낮 쉼을 얻지 못하리라. 요한계시록 14:6-11.
The “spirits” that come from each member of the three-fold union, comes out of their mouths. The speaking of a nation is the action of its government.
삼중 연합의 각 구성원에게서 나오는 "영"은 그들의 입에서 나온다. 국가의 발언은 그 정부의 행동이다.
“The speaking of the nation is the action of its legislative and judicial authorities.” The Great Controversy, 443.
국가가 말하는 것은 그 나라의 입법부와 사법부의 행위이다. 대쟁투, 443쪽.
Jeremiah was promised that if he would separate the wheat from the chaff, and not return to the chaff (though the chaff could return to him), that God would make him His “mouth.”
예레미야는 알곡과 쭉정이를 가려 내고, 쭉정이에게로는 다시 돌아가지 않되(비록 쭉정이는 그에게 돌아올 수 있을지라도), 하나님께서 그를 자기의 '입'으로 삼아 주시겠다는 약속을 받았다.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. Jeremiah 15:17–19.
나는 조롱하는 자들의 모임에 앉지 아니하였고 즐거워하지도 아니하였나이다. 주의 손으로 말미암아 내가 홀로 앉았나이다. 주께서 나를 분노로 가득 채우셨기 때문이니이다. 어찌하여 나의 고통이 항상하며, 낫지 아니할 상처가 낫기를 거절하나이까? 주께서 정녕 내게 거짓된 자 같으시며, 마르는 시냇물과 같으시겠나이까? 그러므로 여호와께서 이같이 말씀하시되, 네가 돌아오면 내가 너를 다시 데려오리니 네가 내 앞에 서리라. 네가 천한 것 가운데서 귀한 것을 가려 내면 너는 내 입과 같이 되리라. 그들이 네게로 돌아오게 하되 너는 그들에게로 돌아가지 말지니라. 예레미야 15장 17-19절.
Jeremiah is representing the Millerites in their first disappointment, who thought God had lied. God had not lied, He simply held his hand over a mistake in the 1843 chart. Jeremiah was promised, as those who were disappointed at July 18, 2020, are promised; that if they would separate from the foolish persons and satanic teachings that were present before the disappointment, then the Lord would make Jeremiah, and those he typifies, His “mouth.” The 1843 chart had been produced in fulfillment of the command to do so in Habakkuk chapter two.
예레미야는 하나님이 거짓말하셨다고 생각했던, 첫 번째 실망 속의 밀러파 신자들을 대표하고 있다. 하나님은 거짓말하지 않으셨다. 그분은 단지 1843년 도표의 한 실수를 손으로 덮어 두셨을 뿐이었다. 예레미야는, 2020년 7월 18일에 실망한 이들이 약속받은 것과 같이, 이런 약속을 받았다. 곧 그들이 실망 이전에 존재하던 어리석은 자들과 사탄적인 가르침에서 분리한다면, 주께서 예레미야와 그가 예표하는 자들을 주님의 "입"으로 삼으시겠다는 것이다. 1843년 도표는 하박국 2장에 있는 명령을 성취하여 제작되었다.
“It was the united testimony of Second Advent lecturers and papers, when standing on ‘the original faith,’ that the publication of the chart was a fulfillment of Habakkuk 2:2, 3. If the chart was a subject of prophecy (and those who deny it leave the original faith), then it follows that BC 457 was the year from which to date the 2300 days. It was necessary that 1843 should be the first published time in order that ‘the vision’ should ‘tarry,’ or that there should be a tarrying time, in which the virgin band was to slumber and sleep on the great subject of time, just before they were to be aroused by the Midnight Cry.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume 1, Number 2.
“‘원래의 믿음’ 위에 서 있던 재림 강연자들과 정기간행물들의 일치된 증언은, 도표의 출판이 하박국 2:2, 3의 성취였다는 것이었다. 만일 그 도표가 예언의 한 주제였다면(그리고 이것을 부인하는 자들은 원래의 믿음을 떠나는 것이다), 그렇다면 기원전 457년이 2300일의 기산점이 되는 해였음이 따른다. 1843년이 최초로 공표된 때가 되어야 할 필요가 있었던 것은, ‘그 묵시’가 ‘더딜’ 것, 곧 더디는 기간이 있게 되기 위함이었으며, 그 기간 동안 처녀들의 무리가 시간에 관한 그 큰 주제 위에서 잠들고 졸고 있다가, 바로 그들이 한밤중의 외침에 의해 일깨움을 받기 직전이었기 때문이다.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume 1, Number 2.
The Lord, through Habakkuk, commanded the Millerites to produce the 1843 chart, and it contained an error that the Lord held His hand over. This is why Jeremiah states that his disappointment was because of God’s hand. When, after the disappointment, the Lord led the Millerites back to Habakkuk chapter two, they saw the promise, that even though the vision would tarry, that they should wait for it, for it would not lie, and that at the end it would “speak”.
주께서는 하박국을 통해 밀러주의자들에게 1843년 도표를 만들라고 명하셨고, 그 도표에는 주께서 손으로 덮어 두신 오류가 있었다. 그래서 예레미야는 자신의 실망이 하나님의 손 때문이었다고 말한다. 실망 이후에 주께서 밀러주의자들을 하박국 2장으로 다시 이끄셨을 때, 그들은 약속을 보았다. 곧 묵시가 더딜지라도 그것을 기다려야 하며, 그것은 거짓되지 않고, 마침내 끝에 가서 그것이 '말할' 것이라는 약속이었다.
The vision “speaking” represented the content of the prophetic message, and the promise to Jeremiah was if he would shake off the disappointment, return to the zeal for the message he had before the disappointment, and if he would make the distinction between wheat and chaff, he would be God’s “mouth,” and would present the message of the Midnight Cry.
환상이 ‘말하는 것’은 예언적 메시지의 내용을 드러낸 것이었고, 예레미야에게 주어진 약속은 그가 실망을 떨쳐내고, 실망 이전에 가졌던 그 메시지에 대한 열심으로 돌아가며, 또 알곡과 쭉정이를 구별한다면, 하나님의 ‘입’이 되어 한밤중 외침의 메시지를 전하게 되리라는 것이었다.
For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Habakkuk 2:3.
이 묵시는 아직 정한 때를 위한 것이요, 마침내 말하여 거짓되지 아니하리라. 비록 더딜지라도 그것을 기다리라. 반드시 오리니 지체하지 아니하리라. 하박국 2:3
Those represented by Jeremiah, in both the movement of the first and third angels, who fulfill the command to return, will be the “mouth” of the Lord in the warfare against the evil confederacy, on the battlefield of the first heaven. They will present the message of the Midnight Cry. Those represented by Jeremiah are now hearing a “voice” in the wilderness. Three and a half symbolic days is a symbol of a prophetic wilderness.
첫째와 셋째 천사의 운동 모두에서, 돌아오라는 명령을 이행하는 예레미야로 대표된 자들은 첫째 하늘의 전장에서 악한 연합에 맞선 전쟁에서 주님의 "입"이 될 것이다. 그들은 "한밤중의 외침"의 메시지를 전할 것이다. 예레미야로 대표되는 이들은 지금 광야에서 "음성"을 듣고 있다. 상징적 3일 반은 예언적 광야의 상징이다.
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:3–5.
광야에서 외치는 자의 소리다. 너희는 주의 길을 예비하라, 사막에서 우리 하나님의 대로를 곧게 하라. 모든 골짜기는 높아지고, 모든 산과 언덕은 낮아지며, 굽은 것은 곧아지고, 험한 곳은 평탄하게 될 것이다. 그리고 주의 영광이 나타나고, 모든 육체가 함께 그것을 보리니, 이는 주의 입이 말씀하셨음이라. 이사야 40:3-5.
We will continue our consideration of the last battle of the probationary war, that began in the third heaven and ends in the first heaven in the next article.
우리는 다음 글에서 제3 하늘에서 시작되어 제1 하늘에서 끝나는 시련의 전쟁 중 마지막 전투에 대한 논의를 계속하겠습니다.
Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel. But the spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Judges 6:33–35.
그때 미디안 사람들과 아말렉 사람들, 그리고 동방 사람들 모두가 함께 모여 건너와 이스르엘 골짜기에 진을 쳤다. 그러나 여호와의 영이 기드온에게 임하시니 그가 나팔을 불었고, 아비에셀이 그의 뒤를 따라 모였다. 그는 온 므낫세에 사자들을 보냈더니 그들도 그의 뒤를 따라 모였고, 또 아셀과 스불론과 납달리에게도 사자들을 보냈더니 그들이 올라와 그들에게 합세하였다. 사사기 6:33-35.