The first six chapters of the book of Daniel represent the history of the earth beast of Revelation thirteen. The United States (the earth beast), began as the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, when the papacy (the sea beast of Revelation thirteen) received a prophetic deadly wound, and ended its reign as the fifth kingdom of Bible prophecy.
Ensulo mukaaga ezasooka mu kitabo kya Danyeri ziyimiririra ebyafaayo by’ekisolo eky’oku nsi ekyogerwako mu kitabo ky’Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi n’asatu. Amerika (ekisolo eky’oku nsi) yatandika ng’obwakabaka obw’omukaaga mu bunnabbi bwa Baibuli mu 1798, mu kiseera obwa Papa (ekisolo eky’omu nnyanja eky’Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi n’asatu) lwe bwafuna ekiwundu eky’okufa eky’obunnabbi, era ne bukomya obufuzi bwabwo ng’obwakabaka obw’okutaano mu bunnabbi bwa Baibuli.
The history of the earth beast is the history of the warning of the approach of God’s judgments. In the beginning of the history of the earth beast, God’s investigative judgment began, and at the ending of the earth beast God’s executive judgment begins. The warning of the approach of God’s investigative judgment, at the beginning, was represented by the first angel’s message of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1798. The warning of the approach of God’s executive judgment, at the ending is represented as the three angels’ messages of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1989.
Ebyafaayo by’ensolo eyava mu nsi bye byafaayo by’okulabula ku kusembera kw’okusalirwa omusango kwa Katonda. Ku ntandikwa y’ebyafaayo by’ensolo eyava mu nsi, okusalirwa omusango okw’okunoonyereza kwa Katonda kwatandika, era ku nkomerero y’ebyafaayo by’ensolo eyava mu nsi okusalirwa omusango okw’okutuukiriza kwa Katonda kutandika. Okulabula ku kusembera kw’okusalirwa omusango okw’okunoonyereza kwa Katonda, ku ntandikwa, kweyolekera mu bubaka bw’omumalayika asooka obw’Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi n’enna, obwatuuka ku “kiseera eky’enkomerero” mu mwaka gwa 1798. Okulabula ku kusembera kw’okusalirwa omusango okw’okutuukiriza kwa Katonda, ku nkomerero, kweyolekera mu bubaka bwa bamalayika basatu obw’Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi n’enna, obwatuuka ku “kiseera eky’enkomerero” mu mwaka gwa 1989.
At every “time of the end” a part of the book of Daniel is unsealed. In the beginning history of the earth beast, in 1798, chapters seven, eight and nine of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Ulai River. At the ending history of the earth beast, in 1989, chapters ten, eleven and twelve of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Hiddekel River. Whenever the book of Daniel is unsealed, there is a three-step testing process brought upon the generation that is then living.
Ku buli "ekiseera eky’enkomerero" ekitundu ky’ekitabo kya Danieri kibikkulibwa. Mu ntandikwa y’ebyafaayo by’ensolo eva mu nsi, mu 1798, essuula omusanvu, omunaana n’omwenda ez’a Danieri zaabikkulibwa. Essuula ezo ziyimiririzibwa ng’ekyolesebwa ky’omugga Ulai. Ku nkomerero y’ebyafaayo by’ensolo eva mu nsi, mu 1989, essuula kkumi, kkumi n’emu ne kkumi n’ebiri ez’a Danieri zaabikkulibwa. Essuula ezo ziyimiririzibwa ng’ekyolesebwa ky’omugga Hiddekel. Buli lwe ekitabo kya Danieri kibikkulibwa, wabaawo omutendera gw’okukemebwa mu mitendera esatu oguleetebwa ku bantu ab’omu mulembe ogwo ababeera balamu mu kiseera ekyo.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.
N’agamba nti, Genda, Danyeri: kubanga ebigambo bino byaggaddwawo era byasibiddwa okutuusa ekiseera eky’enkomerero. Abangi banaakuzibwa, ne bafuulibwa balongoofu, ne bagezebwa; naye ababi banaakolanga obubi; tewali n’omu ku babi anategeera; naye ab’amagezi banaategeera. Danyeri 12:9, 10.
The three-step testing process is based upon the structure of the Hebrew word that is translated as “truth,” which was created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The Hebrew word represents and possesses God’s creative power. All prophetic truth is structured upon that word, as is the three-step testing process in Daniel chapter twelve. The word represents not only God’s creative power, but also Jesus Christ, who is the Truth, and who is also the First and Last, as represented by the first and last letters of the Hebrew alphabet.
Enteekateeka y'okugezesa mu mitendera esatu esinzira ku nkula y'ekigambo mu lulimi lw'Abayudaaya ekivvunulwa ‘amazima’, ekyatondebwa nga bakuŋŋaanya wamu ennukuta ey'olubereberye, ey'ekkumi n'asatu, n'ey'enkomerero mu lukalala lw'ennukuta z'olulimi olwo. Ekigambo ekyo kikiikirira era kirina obuyinza obutonda bwa Katonda. Amazima gonna ag'obunnabbi gazimbiddwa ku kigambo ekyo, era bw'atyo n'enteekateeka y'okugezesa mu mitendera esatu mu Danyeri essuula ey'ekkumi n'ebiri. Ekigambo ekyo tekikiikirira bwokka obuyinza obutonda bwa Katonda, wabula kikiikiriranso Yesu Kristo, ey'ali Amazima, era ey'ali Ow'olubereberye n'Ow'enkomerero, nga bwe kikiikirirwa ennukuta ey'olubereberye n'ey'enkomerero mu lukalala lw'ennukuta z'olulimi lw'Abayudaaya.
The beginning history of the earth beast, when the warning of the approach of the investigative judgment arrived at the time of the end in 1798, is represented by the first angel of Revelation fourteen. The first angel’s message of Revelation chapter fourteen possesses each of the three steps, which are the truth, and that represent the three-step testing process which confronted the generation when the first angel arrived in 1798.
Ebyafaayo ebyasooka eby’ekisolo ekyava mu nsi, mu kiseera we watuuka okulabula ku kusemberera kw’okusala omusango okw’okunoonyereza mu kiseera eky’enkomerero mu 1798, biyimiririddwa malaika asooka ow’Okubikkulirwa essuula kkumi n’enya. Obubaka bwa malaika asooka obw’Okubikkulirwa essuula kkumi n’enya bulina ebitundu byonna ebisatu, ebyo bye mazima, era ebyo biyimirira enteekateeka y’okukemebwa ey’ebitundu bisatu eyaasoomooza omulembe gw’abantu bwe yatuuka malaika asooka mu 1798.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Revelation 14:6, 7.
Ne ndaba malayika omulala ng’aguluka mu bbanga ery’eggulu, ng’alina enjiri ey’olubeerera okugigabuulira abo abatuula ku nsi, n’eri buli ggwanga, ne buli kika, n’ennimi zonna, n’abantu bonna; ng’ayogera n’eddoboozi ddene nti, Mutye Katonda, era mumuwe ekitiibwa; kubanga essaawa y’okusalira omusango kwe etuuse; era musinze eyatonda eggulu n’ensi n’ennyanja n’ensulo z’amazzi. Okubikkulirwa 14:6, 7.
The ending history of the earth beast, when the warning of the approach of the executive judgment arrived at the time of the end in 1989 is represented by the three angels of Revelation chapter fourteen. The three angels of Revelation fourteen represent the three steps, that are the truth, and the three angels represent the three-step testing process which confronted the generation living when the third angel arrived in 1989.
Ebyafaayo eby’enkomerero eby’ekisolo ekyava mu nsi, bwe waaliwo okulabula olw’okusembera kw’okusasula kw’omusango ne kutuuka mu biro by’enkomerero mu 1989, biyimiririrwa bamalayika basatu ab’omu Kitabo kya Kubikkulirwa essuula 14. Bamalayika basatu ab’omu Kubikkulirwa essuula 14 bayimira emitendera esatu egy’amazima, era bamalayika abo basatu bayimira enteekateeka y’okugezesebwa ey’emitendera esatu eyasisinkana emulembe ogwaliwo bwe yatuuka omalayika ow’okusatu mu 1989.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.
Nange ne ndaba malayika omulala ng’ayita wakati w’eggulu, ng’alina Enjiri ey’olubeerera okugibulirira abo ababeera mu nsi, era eri buli ggwanga, n’ekika, n’olulimi, n’abantu; ng’ayogera n’eddoboozi ddene nti, Mutye Katonda, mumuwe ekitiibwa; kubanga essaawa y’okusalira kwe omusango etuuse: era musinze eyakola eggulu n’ensi n’ennyanja n’ensulo z’amazzi. Era ne gobererawo malayika omulala, ng’agamba nti, Babulooni agudde, agudde, ekibuga ekyo ekikulu, kubanga yawanyisa amawanga gonna wayini ow’obusungu bw’obwenzi bwe. Ate malayika ow’okusatu n’abagoberera, ng’ayogera n’eddoboozi ddene nti, Omuntu yenna asinza ensolo n’ekifaananyi kyayo, era n’akkiriza akabonero kaayo ku kyenyi kye oba ku mukono gwe, oyo ananywanga ku wayini ow’obusungu bwa Katonda, ogwafukiddwa mu kikopo ky’ekiruyi kye nga tegutabanguddwamu; era anaatulugunyizibwa omuliro ne kyasulufa mu maaso g’abamalayika abatukuvu, ne mu maaso g’Omwana gw’endiga. Era omukka ogw’okutulugunyizibwa kwabwe gulinnya emirembe n’emirembe: so tebalina kuwummula olunaku wadde ekiro, abo abasinza ensolo n’ekifaananyi kyayo, ne buli akkiriza okuweebwa akabonero k’erinnya lyaayo. Wano we wali obugumiikiriza bw’abatukuvu: wano we bali abakuuma amateeka ga Katonda, n’okukkiriza kwa Yesu. Okubikkulirwa 14:6-12.
The book of Daniel is structured upon the three angels’ messages. That structure is both the three steps of the Hebrew word for “truth”, and the corresponding three-step testing process, but the testing process unfolds upon the historical line of the earth beast of Revelation chapter thirteen (the United States), and also the historical line of the earth beast’s two horns (Republicanism and Protestantism). The history of the United States, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law, is the same period of history in which the Seventh-day Adventist church exists. The book of Daniel therefore also includes the structure that portrays the history of Adventism, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law. In doing so, the book of Daniel identifies the same prophetic histories represented in the book of Revelation, and in so doing it provides the first witness that brings to perfection the message of the second witness. The perfection of the two books is accomplished with the same prophetic phenomenon that existed in the relationship of the Old Testament and the New Testament.
Ekitabo kya Danyeri kizimbiddwa ku musingi gw’obubaka bw’abamalayika basatu. Enteekateeka eyo ye emitendera esatu egy’ekigambo ky’Olwebbulaniya ekitegeeza ‘amazima’, era n’enteekateeka y’okugezesa ey’emitendera esatu egikwatagana nayo; naye enteekateeka y’okugezesa eyo etambulira ku olunyiriri lw’ebyafaayo lw’ensolo eyava mu nsi eyogerwako mu Kitabo ky’Okubikkulirwa essuula ekkumi n’esatu (Amerika), era ne ku olunyiriri lw’ebyafaayo lw’empondo zaayo ebbiri (obufuga bwa repubulika n’obupurotesitanti). Ebyafaayo bya Amerika, okuva mu 1798 ne byeyongereraawo okutuusa ku tteeka lya Sande erirumbawo mangu, bye bimu n’ekiseera ky’ebyafaayo mwe ekkanisa ya Abadiventisti b’Olunaku Olw’omusanvu eriwo. Noolwekyo, ekitabo kya Danyeri kirimu n’enteekateeka eraga ebyafaayo by’Abadiventisti, okuva mu 1798 ne byeyongereraawo okutuusa ku tteeka lya Sande erirumbawo mangu. Mu kukola bwe kityo, ekitabo kya Danyeri kiraga ebyafaayo eby’obunnabbi bimu ebiragiddwa mu Kitabo ky’Okubikkulirwa, era bwe kityo kiweereza ng’omujulizi asooka, aleeta obubaka bw’omujulizi ow’okubiri mu kutuukirizibwa. Okutuukirizibwa kw’ebitabo byombi kukolebwa mu mbeera y’obunnabbi eyo y’emu eyaliwo mu nkolagana wakati w’Endagaano Enkadde n’Endagaano Empya.
“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
"Ebyafaayo eby’obulamu, okufa, n’okuzuukirira kwa Yesu, nga Omwana wa Katonda, tebisobola kulagibwa mu bujjuvu awatali bujulizi obuli mu Endagaano Enkadde. Kristo alabisibwa mu Endagaano Enkadde nga bulambulukufu bwe bumu nga bwe mu Endagaano Empya. Eemu eyatula ku Mulokozi agenda okujja, ate endala eyatula ku Mulokozi eyajja mu ngeri bannabbi gye baalagula. Okusobola okusiima entegeka y’okununulwa, Ebyawandiikibwa eby’Endagaano Enkadde biteekwa okutegeerwa bulungi ddala. Omusana ogw’ekitiibwa oguva mu biseera eby’obunnabbi ebyayita gwe guleeta obulamu bwa Kristo n’okuyigiriza kw’Endagaano Empya nga bulambulukufu era nga bulungi. Ebyamagero bya Yesu bikakasa obwa Katonda bwe; naye obujulizi obw’amaanyi ennyo nti ye Mununzi w’ensi busangibwa mu bunnabbi bw’Endagaano Enkadde bwe bugerageranyizibwa n’ebyafaayo by’Endagaano Empya. Yesu yagamba Abayudaaya nti, ‘Munoonyereza Ebyawandiikibwa; kubanga mu byo mulowooza nti mulina obulamu obutaggwaawo, era byebyo ebitestuulira ku nze.’ Mu kiseera ekyo tewali byawandiikibwa birala ebibaddewo okuggyako eby’Endagaano Enkadde; n’oolwekyo okulagira kw’Omulokozi kwa lwatu." Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
The “history of the life, death, and resurrection of Jesus,” summarizes Christ’s work for mankind, and witnesses unto the three steps, and those three steps are the “truth.” The Hebrew word “truth,” represents Jesus, who is the first and last, the beginning and ending and the Alpha and Omega, and the word itself consist of the first and last letters representing the same thing, for as Alpha and Omega, Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. Christ’s life, death and resurrection are truth, for among other things they are represented by three steps, and the first and last step are both “life,” for “life” and “resurrection” are both “life.” The middle letter in the Hebrew word is the thirteenth letter of the alphabet, and thirteen is a symbol of rebellion, and Christ’s death was brought about by the rebellion of Satan and the sons of Adam, who joined in his rebellion.
Ebyafaayo eby’obulamu, okufa, n’okuzukira kwa Yesu, binyonnyola mu bufunze emirimu gya Kristo egy’okukolera abantu, era biba obujulizi eri emitendera esatu, era emitendera egyo esatu ge “mazima.” Ekigambo ky’Olwebbulaniya “amazima,” kikiikirira Yesu, oyo ali owasooka n’owasembayo, entandikwa n’enkomerero, era Alufa ne Omega; ate n’ekigambo kyennyini kirimu ennyukuta eyasooka n’eyasembayo eziraga ekintu kye kimu, kubanga nga Alufa ne Omega, Yesu alaga enkomerero y’ekintu wamu n’entandikwa yaakyo. Obulamu bwa Kristo, okufa kwe n’okuzukira kwe by’amazima, kubanga, awamu n’ebirala, bikiikirizibwa mu mitendera esatu, era omutendera ogwasooka n’ogwasembayo byombi “obulamu,” kubanga “obulamu” n’“okuzukira” byombi “obulamu.” Ennyukuta eya wakati mu kigambo ky’Olwebbulaniya ye ennyukuta eyekkumi n’esatu mu awufabeti, ate kkumi n’esatu akabonero k’obujeemu, era okufa kwa Kristo kwaleetebwa obujeemu bwa Sitaani n’abaana ba Adamu abaayunga ku bujeemu bwe.
The understanding of the Revelation of Jesus Christ in the book of Revelation is unsealed just before the close of human probation, and a primary element of the truth unsealed at that time is that Christ is the “truth,” the Alpha and Omega, who places his signature as the Alpha and Omega upon the truths that He has ordained to exist in His Word. When Sister White wrote, “The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New,” she is confirming, for those who will see, that the message of the three angels in Revelation chapter fourteen (which are also structured upon the same three steps, as “life, death and resurrection”), “cannot be fully demonstrated without the evidence contained” in the book of Daniel.
Okutegeera Okubikkulirwa kwa Yesu Kristo mu kitabo ky’Okubikkulirwa kugguddwawo nga katono nnyo nga tekannaggwawo ekiseera ky’okugezesebwa ky’abantu, era ekintu ekikulu mu mazima agagguddwawo mu kiseera ekyo kwe kuba nti Kristo ye “mazima,” Alufa ne Omega, oyo ateeka omukono gwe ng’Alufa ne Omega ku mazima ge yalagira okubaawo mu Kigambo kye. Mukyala White bwe yawandiika nti, “Ebyafaayo eby’obulamu, okufa n’okuzuukira kwa Yesu, nga eby’Omwana wa Katonda, tebiyinza kulagibwa bulambulukufu nga tewali bujulizi obuli mu Endagaano Enkadde. Kristo alabisibwa mu Endagaano Enkadde nga bulungi bwe alabisibwa mu Endagaano Empya,” akakasa, eri abo abaliraba, nti obubaka bw’abamalayika abasatu obuli mu Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi n’enna (obutegekeddwa ku maddaala g’emu asatu, “obulamu, okufa n’okuzuukira”), “tebusobola kulagirwa bulambulukufu nga tewali bujulizi obulimu” mu kitabo kya Danyeri.
She is also identifying that the book of Daniel testifies of a Babylon “to come”, while the book of Revelation testifies of a Babylon that “has come” in the manner predicted by the book of Daniel. Further, the application identifies that “in order to appreciate” the book of Revelation, the book of Daniel “must be thoroughly understood”, for “it is the glorified light” from the book of Daniel “that brings out the life of Christ and the teachings” of the book of Revelation “with clearness and beauty.”
Era alaga nti ekitabo kya Danyeri kijuliriza ku Babulooni "egenda okujja", ate ekitabo ky'Okubikkulirwa kijuliriza ku Babulooni "eyazze" mu ngeri gye yalobelerwa mu kitabo kya Danyeri. Era, apulikeeshoni eraga nti "okusobola okusiima" ekitabo ky'Okubikkulirwa, ekitabo kya Danyeri "kikakata okutegeerwa mubujuvu", kubanga "ye musana ogw'ekitiibwa" oguva mu kitabo kya Danyeri "ogulaga obulamu bwa Kristo n'enjigiriza" z'ekitabo ky'Okubikkulirwa "nga bitegeerekeka obulungi era nga birungi."
Her words can also be understood to identify that “the miracles of Jesus” represented in the book of Revelation are “a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found” when the prophecies of the book of Daniel are “compared with the history” of the book of Revelation. Further it can be recognized that when “Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me,’” that for spiritual Jews today, the book of Daniel is what testifies of the Revelation of Jesus Christ, and that revelation which is unsealed just before the close of probation is where eternal life is found.
Ebigambo bye bisobola era okutegeerekebwa nga bilaga nti "eby’amagero ga Yesu" ebiragiddwa mu kitabo ky’Okubikkulirwa "bikakasa obwaKatonda bwe; naye obukakafu obusinga amaanyi obulaga nti ye Omulokozi w’ensi busangibwa" nga "obunabbi obuli mu kitabo kya Danieri bugerageranyizibwa ne byafaayo by’ekitabo ky’Okubikkulirwa." Era kiyinzika okumanya nti bwe "Yesu yagamba Abayudaaya nti, Munoonyese mu Byawandiikibwa; kubanga mu byo mulowooza nti mulina obulamu obutaggwaawo, era bye bino ebinjulirira Nze," nti eri Abayudaaya ab’omu mwoyo leero, ekitabo kya Danieri kye kijulira Okubikkulirwa kwa Yesu Kristo, era obubikkulirwa obwo, obusumuluddwa katono nga tekunnaggala ekiseera ky’okugezesebwa, mubwo musangibwa obulamu obutaggwaawo.
The book of Daniel sets forth the prophetic truths that are brought to perfection in the book of Revelation. It is structured upon the three steps that are represented by the Hebrew word for “truth”, and therefore the book itself represents a test for the generation when these facts are unsealed and revealed. Jesus Himself, as the Alpha and Omega, is directly emphasized in the very first words and chapter of the book of Revelation. These articles have also shown that Daniel chapter one possesses the same prophetic structure and characteristics of the first angel’s message of Revelation chapter fourteen.
Ekitabo kya Danyeri kiraga amazima ag’obunnabbi agatwalibwa mu butuukirivu mu kitabo ky’Okubikkulirwa. Kitongozeddwa ku mitendera esatu egyakiikirirwa ekigambo ky’Olwebbulaniya ekitegeeza ‘amazima’, era n’olwekyo ekitabo kennyini kiyimirira ng’okukemebwa eri ekizukulwana ekiribaawo mu kiseera we nsonga zino zisumululwamu okuva mu kusibibwa era ne zikkulirwa. Yesu Mwennyini, ng’Alufa ne Omega, asimbibwako butereevu mu bigambo eby’oluberyeberye ddala n’omutwe ogwasooka ogw’ekitabo ky’Okubikkulirwa. Ebiwandiiko bino biraze era nti Danyeri omutwe ogwasooka gulina enteekateeka y’obunnabbi n’ebikula ebifaanagana n’obubaka bw’om Malaika omusooka obuli mu Okubikkulirwa omutwe ogwa kkumi n’ena.
The first angel’s message and Daniel chapter one, both identify the three-step testing process that is the signature of Alpha and Omega. The chapter begins with literal Babylon conquering literal Judah, and the book leads to the last battle between Babylon and Judah represented in the last six verses of Daniel chapter eleven. In those verses spiritual Babylon is conquered by spiritual Judah, just as Michael stands up and human probation closes. Those verses represent the end of the prophetic history of the war between Babylon and Judah. In those verses, the healing of the deadly wound is illustrated.
Obubaka bwa malaika asooka n’Essuula esooka eya Danyeri, byombi biraga enkola y’okukemebwa ey’emitendera esatu, nga kye kabonero ka Alufa ne Omega. Essuula litandika nga Babulooni ya ddala ewangula Yuda ya ddala, era ekitabo kitwala okutuuka ku lutalo olusembayo wakati wa Babulooni ne Yuda olulabisiddwa mu nnyiriri mukaaga ez’enkomerero ez’Essuula kkumi n’emu eya Danyeri. Mu nnyiriri ezo Babulooni ey’omwoyo ewangulibwa Yuda ey’omwoyo, nga Mikaeri bw’ayimirira era ekiseera ky’okugezesebwa ky’abantu kiggwaawo. Nnyiriri ezo ziyimirira nga enkomerero y’ebyafaayo eby’obunnabbi eby’olutalo wakati wa Babulooni ne Yuda. Mu nnyiriri ezo, okuwonyebwa kw’ekiwundu ekitta kulabisibwa.
The verses that describe the healing of the deadly wound begins with verse forty of Daniel eleven, which begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the verse represents 1798, when the papacy was delivered its deadly wound. The verses then tell the story of how the deadly wound is healed, as the papacy conquers, first its enemy, the king of the south (the Soviet Union), second its ally, the glorious land (the United States), and third its victim, Egypt (the United Nations). In verse forty-five the papacy (the king of the north), comes to its end, with none to help. The story of the healing of the deadly wound of the papacy in the verses begins with the fall of the papacy in 1798, and it ends with the final rise and fall of the papacy. The verses between the opening of the passage and the closing of the passage identify the rebellion in the middle.
Ebitundu ebitegeeza engeri omuwundu ogw’okufa bwe guwonyezebwa bitandika ku kitundu eky’amakumi ana eky’essuula kkumi n’emu mu Danyeri, ekitandikira ku bigambo nti, "Era mu kiseera eky’enkomerero." "Ekiseera eky’enkomerero" mu kitundu kino kiyimirira omwaka gwa 1798, lwe paapasi yafuna omuwundu gw’okufa. Oluvannyuma ebitundu bino bitubuulira engeri omuwundu ogw’okufa gye guwonyezebwa, nga paapasi ewangula: esooka omulabe waayo, kabaka w’amaserengeta (the Soviet Union), eky’okubiri munnaayo, ettaka ery’ekitiibwa (the United States), n’eky’okusatu omulumbibwa we, Misiri (the United Nations). Mu kitundu eky’amakumi ana mu etaano paapasi (kabaka w’obukiikakkono) eituuka ku nkomerero yaayo nga tewali amuyamba. Olugero olw’okuwonyezebwa kw’omuwundu ogw’okufa ogwa paapasi mu bitundu bino lwatandika n’okugwa kwa paapasi mu 1798, era luggwaawo n’okulinnyuka n’okugwa kwayo okwasembayo. Ebitundu ebiri wakati w’olutandikwa lw’omutundu guno n’oluggalawo lwagwo biraga obujeemu obuli mu makkati.
The Hebrew word for “truth” was created by the first letter, the thirteenth letter and the last letter of the Hebrew alphabet being combined. Thirteen is a number that symbolizes rebellion, and the history between the first and the last. In the final passage of prophecy in the book of Daniel, the same warfare that is represented in the very first verses of the book is represented. Those verses introduce chapter one, where we find the three-step testing process that is the truth. Then in the final passage we find the same three steps as it begins with the first fall of the papacy and ends with the last fall of the papacy, and couched in the middle is the rebellion of the last days.
Ekigambo mu Lwebbulaniya ekitegeeza "amazima" kyatondebwa nga bayunga wamu ennukuta esooka, ennukuta ey’ekkumi n’esatu, n’ennukuta esembayo mu alifubeti ya Lwebbulaniya. Ekkumi n’esatu ye nnamba esimbolera obujeemu, era n’ebyafaayo ebiri wakati w’asoose n’owasembayo. Mu kitundu eky’enkomerero eky’obunnabbi mu kitabo kya Danyeri, olutalo olumu olwo luyimiririzibwa nga bwe lwayimiririzibwa mu bigambo ebyasooka ddala eby’ekitabo. Ebigambo ebyo biyingiza essuula esooka, mwe tusangayo enkola y’okukemebwa ey’ebitundu bisatu, egye ye "amazima". Ate mu kitundu eky’enkomerero tusangayo bitundu ebisatu bimu, kubanga kitandika n’okugwa okusooka kw’Obwapaapa ne kiggwa n’okugwa okwasembayo kw’Obwapaapa, era wakati mwo mulimu obujeemu bw’ennaku ez’enkomerero.
Within those final six verses of Daniel chapter eleven, is a second witness to the truth, for the first geographical power the papacy needed to overthrow (the king of the south) is a symbol of the dragon power, as is the last of the three geographical powers (Egypt). The three-step conquering that is necessary for the deadly wound to be healed, begins with the king of the south that is a symbol of the dragon power of atheism, and the last of the three powers, represented by Egypt, is the primary biblical symbol of the atheism associated with the dragon. In fact, the word translated as “south” in verse forty of the passage is “negeb,” which is sometimes translated as Egypt. The three obstacles have the signature of truth, for the first obstacle is the last obstacle. The power in the middle is the glorious land (the United States). The United States is where the rebellion of the Sunday law is brought about, and the symbol of the United States when it began was thirteen colonies.
Mu nnyiriri mukaaga ezisembayo ez’Essuula ey’ekkumi n’emu eya Danyeri, mulimu omujulirwa ow’okubiri ogw’amazima, kubanga obuyinza obwasooka obw’eby’ettaka Obwa Papa bwe bwetaaga okuwanguza (Kabaka w’amaserengeta) kye kabonero k’amaanyi g’eddiragoni, era bw’otyo n’ekisembayo ku busatu obw’eby’ettaka (Misiri). Okuwangula mu bitundu bisatu okwetagisa olw’okuwonyebwa kw’ekiwundu eky’okufa, kutandika ne Kabaka w’amaserengeta, ng’akabonero k’amaanyi g’eddiragoni ag’obutakkiriza nti waliwo Katonda; ate ekisembayo ku busatu obwo, ekiyimiririrwa Misiri, kye kabonero ekikulu mu Bayibuli eky’obutakkiriza ekigattibwa n’eddiragoni. Mu mazima, ekigambo ekiyindiddwa ng’ “amaserengeta” mu lunyiriri amakumi ana mu kitundu kino kye “Negeb,” era ebiseera ebimu kiyindiddwa ng’ “Misiri.” Ebiziyiza bisatu bino birina obubonero bw’amazima, kubanga ekiziyiza ekisooka kye kimu ne ekisembayo. Obuyinza obuli wakati ye ttaka ery’ekitiibwa (Amerika). Amerika ye gye guleetebwa obujeemu bw’etteeka lya Ssande, era akabonero ka Amerika bwe yatandika kaali amakoloni kkumi n’asatu.
The signature of Alpha and Omega pervades the book of Daniel, and provides the witness that, when brought together with the book of Revelation, establishes the divinity of Jesus Christ. In terms of Daniel chapter twelve, and the three-step testing process that occurs in the generation when the book is unsealed; to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as the wicked. In terms of Revelation chapter fourteen, to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as worshipping the beast and his image.
Akabonero ka Alufa ne Omega kalimu wonna mu kitabo kya Danieri, era kawa obujulizi nti, bwe kakuŋŋaanyizibwa wamu n’Ekitabo ky’Okubikkulirwa, kakakasa obwa Katonda bwa Yesu Kristo. Mu ngeri y’Essuula ey’ekkumi n’ebiri eya Danieri, n’enteekateeka y’okugezebwa ey’ebitundu bisatu ey’oberawo mu mulembe ekitabo bwe kiggulwawo; okugaana okubikkulirwa kw’entegeka y’ekitabo kya Danieri, kiba kubeera mu abo abalambikiddwa ng’ababi. Mu ngeri y’Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi n’ena, okugaana okubikkulirwa kw’entegeka y’ekitabo kya Danieri, kiba kubeera mu abo abalambikiddwa ng’abasinza ensolo n’ekifaananyi kyayo.
The book of Revelation identifies that just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and the Revelation of Jesus Christ includes the unsealing of the structure of the book of Daniel.
Ekitabo ky’Okubikkulirwa kiraga nti nga katono nga ekiseera ky’okusaasirwa kiggalibwa, Okubikkulirwa kwa Yesu Kristo kujja kusumululwa, era mu Okubikkulirwa kwa Yesu Kristo mulimu n’okusumululwa kw’enteekateeka y’ekitabo kya Danyeri.
“Honored by men with the responsibilities of state and with the secrets of kingdoms bearing universal sway, Daniel was honored by God as His ambassador, and was given many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters 7 to 12 of the book bearing his name, were not fully understood even by the prophet himself; but before his life labors closed, he was given the blessed assurance that ‘at the end of the days’—in the closing period of this world’s history—he would again be permitted to stand in his lot and place. It was not given him to understand all that God had revealed of the divine purpose. ‘Shut up the words, and seal the book,’ he was directed concerning his prophetic writings; these were to be sealed ‘even to the time of the end.’ ‘Go thy way, Daniel,’ the angel once more directed the faithful messenger of Jehovah; ‘for the words are closed up and sealed till the time of the end…. Go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’ Daniel 12:4, 9, 13.
Nga abantu baamussaamu ekitiibwa olw'obuvunaanyizibwa bw’eggwanga n’ebyama by’obwakabaka ebyalina obufuzi obw’ensi yonna, Danyeri naye yateekebwako Katonda ekitiibwa ng’Omubaka we, era n’aweebwa okubikkulirwa kungi ku byama eby’emyaka egigenda okujja. Obunnabbi bwe obw’ewuunyisa, nga bwe yabuwandiika mu essuula 7 okutuuka ku 12 mu kitabo ekiyitibwa erinnya lye, tebyategeerwa bulungi ddala wadde ye nnabbi yennyini; naye nga tannaggwaako emirimu egy’obulamu bwe, yawaweebwa okukakasa okw’omukisa nti ‘mu nkomerero y’ennaku’—mu kiseera eky’okuggwaawo kw’ebyafaayo by’ensi eno—alikkirizibwa nate okuyimirira mu mugabo gwe n’ekifo kye. Teyaweebwa kutegera byonna ku byo Katonda bye yabikkula ku kigendererwa kye ekitukuvu. ‘Ggalawo ebigambo, era osibe akabonero ku kitabo,’ bwe yalagirwa ku byawandiiko bye eby’obunnabbi; ebyo byalina okusibibwa ‘okutuusa ku biro eby’enkomerero.’ ‘Genda mu nzira yo, Danyeri,’ malayika n’alagira nate omubaka omwesigwa wa Yehova; ‘kubanga ebigambo biggaliddwa era bisibiddwa okutuusa ku biro eby’enkomerero.... Ggwe, genda mu nzira yo okutuusa enkomerero lw’eneeba: kubanga onoowummula, era oyimirire mu mugabo gwo ku nkomerero y’ennaku.’ Danyeri 12:4, 9, 13.
“As we near the close of this world’s history, the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living. With them should be linked the teachings of the last book of the New Testament Scriptures. Satan has led many to believe that the prophetic portions of the writings of Daniel and of John the revelator cannot be understood. But the promise is plain that special blessing will accompany the study of these prophecies. ‘The wise shall understand’ (verse 10), was spoken of the visions of Daniel that were to be unsealed in the latter days; and of the revelation that Christ gave to His servant John for the guidance of God’s people all through the centuries, the promise is, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.” Prophets and Kings, 547.
Nga tunaatera okutuuka ku nkomerero y’ebyafaayo by’ensi eno, obunnabbi obuwandiikiddwa Daniyeri busaba okufaayo kwaffe okw’enjawulo, kubanga bukwatagana n’ebiro byennyini bye tubeeramu. Ebyo biteekwa okuggatibwako enjigiriza eziri mu kitabo ekisembayo mu Byawandiikibwa eby’Endagaano Empya. Sitaani aleese bangi okukkiriza nti ebitundu eby’obunnabbi mu bye yawandiika Daniyeri ne Yokaana Omulabyisi tebisoboka kutegeerwa. Naye ekisuubizo kirabikira ddala nti omukisa omw’enjawulo guggoberera okunoonyereza ku bunnabbi buno. ‘Aba magezi bajja kutegeera’ (olunyiriri 10), kyayogerwa ku byolesebwa bya Daniyeri ebyali bya kuggulwawo mu nnaku ez’oluvannyuma; era ku Kubikkulirwa kwe Kristo kwe yawa omuddu we Yokaana okukulembera abantu ba Katonda mu mirembe gyonna, ekisuubizo kye nti, ‘Omukisa guli ku oyo asoma, n’abo abawulira ebigambo by’obunnabbi buno, era ne bakwata ebyo ebiwandiikiddwa omwo.’ Okubikkulirwa 1:3. Bannabbi n’Abakabaka, 547.
Speaking in the future tense to her day and age, Sister White stated, “as we near the close of this world’s history”, “‘the wise will understand,” that “the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living.” The “many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters seven to twelve of the book bearing his name,” are “to be unsealed in the latter days.”
Nga ayogera ku biseera eby'omu maaso eri mulembe gwe, Sister White yagamba nti, "nga bwe tusembera okuggwa kwa byafaayo by'ensi eno," "abagezi balitegeera," nti "obunnabbi obuwandiikiddwa Daniyeri busaba okussaako obwegendereza obw'enjawulo, kubanga bikwatagana n'ebiseera ddala bye tulimu." "Okubikkulirwa kungi kw'ebyama eby'ebiseera ebigenda okujja. Obunnabbi bwe obw'ekitalo, nga bwe yabuwandiika mu emitwe musanvu okutuuka ku kkumi n'ebiri egy'ekitabo ekiyitibwa erinnya lye," binaabikkululwa "mu nnaku ez'oluvannyuma."
When the book of Daniel is unsealed, it produces a three-step purification process, that tests the generation that is living when the Lion of the tribe of Judah gives the book of Daniel to His people. In Revelation ten, Sister White informs us the angel that descended was “no less a personage than Jesus Christ.” In Revelation ten, the angel had a little book open in His hand, that John was commanded to take and eat. That book was unsealed by the Lion of the tribe of Judah, who is no less a personage than Jesus Christ, so the book John was commanded to eat was the little book of Daniel.
Bwe kisumululwa ekitabo kya Danyeri, kireeta enteekateeka y’okutukuza ey’emitendera esatu, ey’ekezesa abantu abaliwo mu kiseera Empologoma ey’ekika kya Yuda bw’ewa abantu be ekitabo kya Danyeri. Mu Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi, Sista White atutegeeza nti omalayika eyakka okuva mu ggulu “te yali muntu mulala wabula Yesu Kristo yennyini.” Mu Okubikkulirwa essuula ey’ekkumi, omalayika yalina mu mukono gwe akatabo nga kaguddwawo, Yokaana n’alagirirwa okukatwala n’okukalya. Ekitabo ekyo kyasumululwa Empologoma ey’ekika kya Yuda, atali mulala wabula Yesu Kristo yennyini; n’olwekyo ekitabo Yokaana lye yalagirirwa okulya kyali akatabo ka Danyeri.
“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.
Empologoma ey’ekika kya Yuda ye eyasumulula ebisiba by’ekitabo, n’awa Yokaana okubikkulirwa kw’ebirina okubaawo mu nnaku zino ez’ekkomerero.
“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.
Danyeri yayimirira mu mugabo gwe okuwa obujulizi bwe, obwali busibiddwa okutuusa ku biro eby’enkomerero, ekiseera lwe kyandilangirirwa obubaka bw’omumalaika asooka eri nsi yaffe. Ebintu bino bya bukulu obutagererwa mu nnaku zino ez’enkomerero; naye ng’ekiri nti ‘abangi balyoke batukuze, ne batangale, ne bakebwe,’ ‘ababi balikola obubi; so tewali wa babi alitegeera.’ Mazima ddala kino! Ekibi kwe kumenya etteeka lya Katonda; era abo abagaana okukiriza omusana ogukwata ku tteeka lya Katonda tebagenda kutegeera okulangirirwa kw’obubaka bw’abamalayika abasatu—asooka, ow’okubiri, n’ow’okusatu. Ekitabo kya Danyeri kiggulwawo mu Kubikkulirwa kwa Yokaana, era kitutwala okutuuka ku biseera eby’enkomerero mu byafaayo by’ensi eno.
“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 115.
"Ab'oluganda baffe banaateeka mu mutima nti tuli wakati mu bulabe bw'ennaku ez'oluvannyuma? Musome Okubikkulirwa nga mukigatta ne Danyeri. Muyigirize bino." Testimonies to Ministers, 115.
To reject the revelation of the structure of the book of Daniel, that is now being unsealed, is to be among those that are identified as the wicked. The first six chapters of Daniel establish the prophetic structure that represents the prophetic history of Adventism, the earth beast, the seventy symbolic years of Isaiah chapter twenty-three, the two horns of Protestantism and Republicanism, the prophetic history of the first and second angels’ messages, and the history of the three angels’ messages. The last six chapters of Daniel identify the prophetic messages that are unsealed in the beginning and ending of all these previously mentioned histories.
Okugaana okubikkulwa kw’enteekateeka y’ekitabo kya Danyeri, nga kati kiguddwawo, kubeera mu abo abamanyiddwa ng’ababi. Essuula mukaaga ez’asooka ez’ekitabo kya Danyeri zissaawo enteekateeka ey’obunnabbi eraga ebyafaayo eby’obunnabbi eby’Obwadiventisiti, ensolo eyava mu nsi, emyaka amakumi musanvu egy’ekifaananyi egiri mu Isaya essuula amakumi abiri mu ssatu, ennyanga ebbiri z’Obupurotesitanti n’enkola ya Repubulika, ebyafaayo eby’obunnabbi eby’obubaka bw’Omulayika ogw’olubereberye n’ogw’okubiri, n’ebyafaayo eby’obubaka bw’Abalayika basatu. Essuula mukaaga ez’enkomerero ez’ekitabo kya Danyeri zirambulula obubaka obunnabbi obuggulwawo ku ntandikwa n’enkomerero y’ebyafaayo byonna ebyo ebyayogeddwako mu kusooka.
Chapter one of Daniel is the history of the movement of the first angel, in the beginning of the history of the earth beast. Chapters one through three is the history of the movement of the third angel, at the ending of the history of the earth beast. Chapter four is to be aligned with chapter one, as the beginning, and chapters five and six, are to be aligned with chapters one through three, as the ending. The increase of knowledge that is represented in chapters seven, eight and nine is to be aligned with chapter one as the beginning history. The increase of knowledge that is represented in chapters ten, eleven and twelve is to be aligned with chapters one through three as the ending history.
Essuula emu eya Danyeri ye ebyafaayo by’okutambula kw’omumalaika asooka, mu ntandikwa y’ebyafaayo by’ensolo ey’ettaka. Essuula emu okutuuka ku ssatu biri ebyafaayo by’okutambula kw’omumalaika ow’okusatu, mu nkomerero y’ebyafaayo by’ensolo ey’ettaka. Essuula ennya kuteekwa okugattibwa ne ssuula emu nga entandikwa, ate n’essuula etaano ne mukaaga biteekwa okugattibwa n’essuula emu okutuuka ku ssatu ng’enkomerero. Okweyongera kw’amagezi okuli mu ssuula musanvu, munaana ne mwenda kuteekwa okugattibwa ne ssuula emu ng’ebyafaayo eby’entandikwa. Okweyongera kw’amagezi okuli mu ssuula kkumi, kkumi n’emu ne kkumi n’ebiri kuteekwa okugattibwa n’essuula emu okutuuka ku ssatu ng’ebyafaayo eby’enkomerero.
Line upon line, this application identifies the beginning history of the earth beast as chapters one, four, seven, eight and nine. The application also identifies the ending history of the earth beast as chapters one through three, chapters five, six and ten through twelve. Thus, the book of Daniel is set forth as both the beginning and the ending of the earth beast.
Olunyiriri ku lulunyiriri, enkola eno eraga nti ebitandiko by’ebyafaayo by’ensolo ey’ensi biri mu essuula esooka, ey’okuna, ey’omusanvu, ey’omunaana n’ey’omwenda. Enkola eno era eraga nti enkomerero y’ebyafaayo by’ensolo ey’ensi eri mu amasuula okuva ku essuula esooka okutuuka ku essuula ey’okusatu, mu essuula ey’okutaano n’ey’omukaaga, era okuva ku essuula ey’ekumi okutuuka ku essuula ey’ekkumi n’ebiri. Bwe kityo, ekitabo kya Danyeri kiragibwa ng’ekitandiko n’enkomerero by’ensolo ey’ensi.
The beginning of the earth beast can then be identified as Daniel chapter one, for chapter four, is to go over the top of chapter one (line upon line). Chapters seven, eight and nine are also to go over the top of chapter one. Therefore, the beginning of the history of the earth beast is represented by Daniel chapter one.
Entandikwa y’ekisolo eky’ensi olwo esobola okumanyibwa nga Danyeri essuula esooka, kubanga essuula ennya eriyita waggulu ku ssuula emu (olunyiriri ku lunyiriri). Ensuula musanvu, munaana ne mwenda nazo zijja okuyita waggulu ku ssuula emu. Kale, entandikwa y’ebyafaayo by’ekisolo eky’ensi erabikira mu Danyeri essuula esooka.
So too, with the ending of the earth beast. The ending of the history of the earth beast is represented by chapters one through three, and chapters five, six, ten, eleven and twelve are to go over the top of the first three chapters (line upon line), thus the ending of the history of the earth beast is represented by the first three chapters of Daniel.
Era kye kimu ne ku nkomerero y’ensolo ey’ensi. Enkomerero y’ebyafaayo by’ensolo ey’ensi elagibwa mu mitwe emu okutuuka ku ssatu, ate ne mitwe etaano, mukaaga, kkumi, kkumi n’ogumu ne kkumi na bbiri giteekebwa waggulu ku mitwe esatu egyasooka (olunyiriri ku lunyiriri), bw’otyo enkomerero y’ebyafaayo by’ensolo ey’ensi elagibwa mu mitwe esatu egyasooka egy’ekitabo kya Danyeri.
Chapter one represents the beginning and then chapters one through three represent the ending, and the structure of one and then three, identifies that the prophetic structure of the book of Daniel, is identical to the prophetic structure of the three angels of Revelation fourteen. There as in Daniel, the first angel represents a separate history, but is also one third of the history of the three angels. Simultaneously, as this recognition identifies and emphasizes the three and one combination, it is also the structure of the Hebrew word truth, which represents not only Christ, and the creative power of God, but also a three-step testing and purification process, that is represented in both Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three.
Essuula esooka ekiikirira okutandika, ate essuula okuva ku esooka okutuuka ku essatu zikiikirira enkomerero; era enteekateeka ey’emu n’oluvannyuma essatu eraga nti enteekateeka ey’obunnabbi ey’ekitabo kya Danyeri yeemu ddala ng’enteekateeka ey’obunnabbi ey’abamalayika basatu mu Okubikkulirwa kkumi n’ena. Eyo, nga bwe kiri mu Danyeri, omalayika omusooka akiikirira ebyafaayo eby’enjawulo, naye era ye kimu kya kusatu eky’ebyafaayo by’abamalayika basatu. Mu kiseera kye kimu, bwe kutegeera kuno bwe kukakasa era ne kussaamu amaanyi okwegatta kw’essatu n’emu, kuba era ye enteekateeka y’ekigambo ekitegeeza ‘mazima’ mu Lwebbulaniya, ekikiikirira si Kristo yekka n’obusobozi obw’okutonda bwa Katonda, naye era enkola y’ebigezo n’okutukuza mu mitendera esatu, egiragirwamu mu Danyeri essuula esooka, era nate mu Danyeri essuula okuva ku esooka okutuuka ku essatu.
Jesus, who is the truth, is also the First and the Last, and in that regard the history of the movement of the first angel is repeated to the very letter in the history of the three angels, so it is prophetically acceptable to place the first three chapters of Daniel over the top of Daniel chapter one, for the beginning always illustrates the ending. The book of Daniel then becomes the “little book” that is in the angel’s hand, for the “little book” of Daniel can be fully represented in Daniel chapter one.
Yesu, oyo ye mazima, ye era Owasooka n’Owasemba, era mu ngeri eyo ebyafaayo by’entambuza y’amalayika asooka biddamu mu bujjuvu mu byafaayo by’abamalayika basatu; noolwekyo mu bunnabbi kikkirizibwa okuteeka essuula essatu ez’asooka eza Danyeri waggulu ku Danyeri essuula emu, kubanga entandikwa bulijjo eraga enkomerero. Ekitabo kya Danyeri ne kiba “akatabo akatono” ak’omu mukono gw’amalayika, kubanga “akatabo akatono” aka Danyeri kasobola okuyimirizibwa mu bujjuvu mu Danyeri essuula emu.
We will continue our study of the book of Daniel in the next article.
Tujja okugenda mu maaso n’okuyiga kwaffe ku Ekitabo kya Danyeri mu kiwandiiko ekiddako.
“Among those sought for by the officers who were preparing to fulfill the provisions of the royal decree, were Daniel and his friends. When told that according to the decree they also must die, ‘with counsel and wisdom’ Daniel inquired of Arioch, the captain of the king’s guard, ‘Why is the decree so hasty from the king?’ Arioch told him the story of the king’s perplexity over his remarkable dream, and of his failure to secure help from those in whom he had hitherto placed fullest confidence. Upon hearing this, Daniel, taking his life in his hands, ventured into the king’s presence and begged that time be granted, that he might petition his God to reveal to him the dream and its interpretation.
Mu abo abaali banoonyezebwa abakungu abaali beetegekera okutuukiriza ekiragiro kya kabaka, waaliwo ne Daniyeri ne banne. Bwe baabagamba nti, ng’ekiragiro bwe kiri, nabo balina okuttibwa, Daniyeri, mu magezi n’okutegeera, n’abuuza Arioyuki, omuduumizi w’abakuumi ba kabaka, nti, ‘Lwaki ekiragiro ekiva ku kabaka kyamangu bwe kityo?’ Arioyuki n’amunnyonnyola engeri kabaka gye yalemererwa amagezi olw’ekirooto kye ekyewuunyisa, era n’engeri gye yalemererwa okufuna obuyambi okuva eri abo mwe yali atadde obwesige obujjuvu okumala ebbanga. Bwe yakiwulira, Daniyeri, ng’ateeka obulamu bwe mu ngalo, n’agenda mu maaso g’kabaka n’asaba okuweebwa ekiseera, alyoke asabe Katonda we amubikkulire ekirooto n’okunnyonnyola kwakyo.
“To this request the monarch acceded. ‘Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.’ Together they sought for wisdom from the Source of light and knowledge. Their faith was strong in the consciousness that God had placed them where they were, that they were doing His work and meeting the demands of duty. In times of perplexity and danger they had always turned to Him for guidance and protection, and He had proved an ever-present help. Now with contrition of heart they submitted themselves anew to the Judge of the earth, pleading that He would grant them deliverance in this their time of special need. And they did not plead in vain. The God whom they had honored, now honored them. The Spirit of the Lord rested upon them, and to Daniel, ‘in a night vision,’ was revealed the king’s dream and its meaning.
Ku kusaba kuno, kabaka yakkiriza. Awo Danyeri n’agenda mu nnyumba ye, n’ategeeza ekyo eri Hananiya, Misayeri, ne Azaliya, banne. Wamu ne baasabira amagezi eri Ensulo y’omusana n’obumanyi. Okukkiriza kwabwe kwali kw’amaanyi mu kumanya nti Katonda ye yabateeka gye baali, nti baali bakola omulimu gwe era nga batuukiriza obuvunaanyizibwa bwabwe. Mu biseera eby’okutetenkana n’obulabe baakyukira gy’ali okufuna obukulembeze n’okukuumibwa, era yeeyayolesa ng’Omuyambi aliwo ennaku zonna. Kati, n’emitima egyennyamivu, ne beewaayo nate eri Omulamuzi w’ensi yonna, nga bamwegayirira ababawa okulokolebwa mu kiseera kino eky’ekyetaago eky’enjawulo. Era tebaasaba bwereere. Katonda gwe baali bassaamu ekitiibwa, kati naye yabassaamu ekitiibwa. Omwoyo wa Mukama n’atuula ku bo, era Danyeri mu ‘kwolesebwa kw’ekiro’ n’ategeezebwa ekiroto kya kabaka n’amakulu gaakyo.
“Daniel’s first act was to thank God for the revelation given him. ‘Blessed be the name of God forever and ever,’ he exclaimed; ‘for wisdom and might are His: and He changeth the times and the seasons: He removeth kings, and setteth up kings: He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with Him. I thank Thee, and praise Thee, O Thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of Thee: for Thou hast now made known unto us the king’s matter.’” Prophets and Kings, 493, 494.
"Ekikolwa ekisooka kya Danyeri kyali okwebaza Katonda olw’okubikkulirwa kwe yamuwa. 'Atukuzibwe erinnya lya Katonda emirembe n’emirembe,' n’ayogerera waggulu; 'kubanga amagezi n’amaanyi ge: era ye kyasuula ebiseera n’emirembe: aggyawo bakabaka, n’ateekaawo bakabaka: awa amagezi ab’emagezi, n’obumanyi eri abo abamanyi okutegeera: abikkula eby’omunda n’ebyekyama: amanyi ebiri mu kizikiza, era omusana gubeera naye. Nkuwebaza era nkutendereza, Ai Katonda wa bajjajja bange, gwe ompadde amagezi n’amaanyi, era omaze okummanyisa kaakano kye twasabanga gy’oli: kubanga kaakano omaze okututegeeza ensonga ya kabaka.'" Prophets and Kings, 493, 494.