We are working through Isaiah chapter twenty-seven, for it establishes the context for the following chapters of Isaiah. Those following chapters identify the latter rain as the correct biblical methodology. The methodology, when recognized and employed, reveals the prophetic message that if accepted produces a corresponding experience.
ພວກເຮົາກຳລັງພິຈາລະນາພຣະທຳເອຊາຢາ ບົດທີຊາວເຈັດ ເພາະບົດນີ້ໄດ້ສ້າງບໍລິບົດສຳລັບບົດຕໍ່ໆໄປໃນພຣະທຳເອຊາຢາ. ບົດຕໍ່ໆໄປເຫຼົ່ານັ້ນຊີ້ບອກວ່າ “ຝົນປາຍລະດູ” ແມ່ນວິທີການຕາມພຣະຄຳພີທີ່ຖືກຕ້ອງ. ວິທີການນັ້ນ ເມື່ອໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ແລະນຳໃຊ້ ຈະເປີດເຜີຍຂ່າວສານແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ ຊຶ່ງຖ້າຖືກຍອມຮັບ ກໍຈະກ່ອຍໃຫ້ເກີດປະສົບການທີ່ສອດຄ່ອງກັນ.
On September 11, 2001 the song that is to be sung unto the former covenant people of God, who are the Seventh-day Adventist people, is that they are being passed by as God’s people, for they have not brought forth the fruits that were intended by God for His vineyard to produce. The song was to be premised on the covenant relationship, represented by the vineyard which God had planted and also by their rejection of the stone of stumbling in 1863. They had become Laodicea in 1856, and for seven years, or “seven times”, or twenty-five hundred and twenty days, God sought entrance, but they closed the door against Him in 1863.
ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ບົດເພງທີ່ຈະຖືກຮ້ອງແກ່ປະຊາຊົນແຫ່ງພັນທະສັນຍາເກົ່າຂອງພຣະເຈົ້າ ຜູ້ຊຶ່ງແມ່ນປະຊາຊົນ Seventh-day Adventist ກໍຄື ພວກເຂົາກຳລັງຖືກຜ່ານພົ້ນໄປໃນຖານະເປັນປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າ ເພາະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ນຳອອກຜົນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງມຸ່ງໝາຍໃຫ້ສວນອະງຸ່ນຂອງພຣະອົງຜະລິດ. ບົດເພງນັ້ນໄດ້ຖືກວາງຢູ່ເທິງຄວາມສຳພັນແຫ່ງພັນທະສັນຍາ ອັນຖືກເປັນສັນຍາລັກໂດຍສວນອະງຸ່ນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງປູກໄວ້ ແລະຍັງໂດຍການປະຕິເສດຫີນແຫ່ງການສະດຸດຂອງພວກເຂົາໃນປີ 1863. ພວກເຂົາໄດ້ກາຍເປັນ Laodicea ໃນປີ 1856, ແລະເປັນເວລາເຈັດປີ ຫຼື “ເຈັດເທື່ອ” ຫຼື ສອງພັນຫ້າຮ້ອຍຊາວວັນ, ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສະແຫວງຫາທາງເຂົ້າ, ແຕ່ພວກເຂົາໄດ້ປິດປະຕູຕໍ່ຕ້ານພຣະອົງໃນປີ 1863.
Since September 11, 2001 they are being bound into bundles in advance of being spewed fully out of His mouth at the Sunday law. The message to be sung to Adventism since September 11, 2001 is the Laodicean message, which is the message of the vineyard that contains the stumbling stone that crushes any who refuse to “see” and “taste” the precious stone. The promise to the Laodiceans in Isaiah’s passage is that any Adventist who chooses to accept this final warning, still has time to “take hold of” Christ’s “strength, that” they “may make peace with” Christ, for Christ is still willing “to make peace with” them. But at the cry at midnight, just before the soon-coming Sunday law, that opportunity is forever over.
ນັບແຕ່ວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ພວກເຂົາກຳລັງຖືກມັດເຂົ້າເປັນມັດໆລ່ວງໜ້າ ເພື່ອຈະຖືກຄາຍອອກຈາກພຣະໂອດຢ່າງສິ້ນເຊີງໃນເວລາແຫ່ງກົດໝາຍວັນອາທິດ. ຂ່າວສານທີ່ຈະຕ້ອງຖືກຂັບຮ້ອງແກ່ Adventism ນັບແຕ່ວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ແມ່ນຂ່າວສານແຫ່ງ Laodicea ຊຶ່ງເປັນຂ່າວສານແຫ່ງສວນອະງຸ່ນ ທີ່ບັນຈຸຫີນສະດຸດນັ້ນໄວ້ ຊຶ່ງຈະບີ້ຂະຍີ້ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ປະຕິເສດທີ່ຈະ “ເຫັນ” ແລະ “ຊິມລົດ” ຫີນອັນປະເສີດນັ້ນ. ຄຳສັນຍາແກ່ຊາວ Laodicea ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງ Isaiah ແມ່ນວ່າ Adventist ຄົນໃດກໍຕາມທີ່ເລືອກຍອມຮັບຄຳເຕືອນສຸດທ້າຍນີ້ ຍັງມີເວລາທີ່ຈະ “ຈັບຍຶດເອົາ” “ກຳລັງ” ຂອງພຣະຄຣິດ “ເພື່ອວ່າ” ພວກເຂົາ “ຈະໄດ້ກະທຳສັນຕິກັບ” ພຣະຄຣິດ ເພາະພຣະຄຣິດຍັງຊົງເຕັມພຣະໄທທີ່ຈະ “ກະທຳສັນຕິກັບ” ພວກເຂົາ. ແຕ່ໃນເວລາແຫ່ງສຽງຮ້ອງໃນຍາມທ່ຽງຄືນ ກ່ອນໜ້າກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ໃກ້ຈະມາເຖິງນັ້ນ ໂອກາດນັ້ນຈະສິ້ນສຸດລົງຕະຫຼອດໄປ.
In the time period that began on September 11, 2001 God promised to make those who “in time past were not a people”, “a root out of a dry ground”, to “take root” “blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.” What causes the root of Jesse to blossom and bud is the latter rain, for the root that is to blossom and bud is destined prophetically to be the ensign that is lifted up, and the ensign is the root of Jesse.
ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ເລີ່ມຕົ້ນໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງສັນຍາວ່າຈະກະທຳໃຫ້ຜູ້ທີ່ “ໃນອະດີດບໍ່ແມ່ນຊົນຊາດໜຶ່ງ”, ເປັນ “ຮາກທີ່ງອກຂຶ້ນຈາກແຜ່ນດິນແຫ້ງ”, ໃຫ້ “ຝັງຮາກ” “ອອກດອກແລະແຕກໜໍ່, ແລະເຮັດໃຫ້ພື້ນພິພົບເຕັມໄປດ້ວຍຜົນ.” ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຮາກຂອງເຢຊາອອກດອກແລະແຕກໜໍ່ຄືຝົນປາຍລະດູ, ເພາະວ່າຮາກທີ່ຈະອອກດອກແລະແຕກໜໍ່ນັ້ນ ຕາມຄຳພະຍາກອນແລ້ວຖືກກຳນົດໄວ້ໃຫ້ເປັນທຸງໝາຍທີ່ຖືກຍົກຂຶ້ນ, ແລະທຸງໝາຍນັ້ນກໍຄືຮາກຂອງເຢຊາ.
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. Isaiah 11:10.
ແລະໃນວັນນັ້ນ ຈະມີຮາກເຫງົ້າຂອງເຢຊຊີ ຊຶ່ງຈະຢືນເປັນທຸງໝາຍໃຫ້ແກ່ຊົນຊາດທັງຫລາຍ; ບັນດາຄົນຕ່າງຊາດຈະສະແຫວງຫາທ່ານ; ແລະທີ່ພັກຂອງທ່ານຈະມີສະຫງ່າຣາສີ. ເອຊາຢາ 11:10.
The latter rain caused the root of Jesse to blossom and bud beginning on September 11, 2001 and at the soon-coming Sunday law the root will fill the whole earth with fruit. The Sunday law in Isaiah chapter twenty-seven is the progressive history that is also represented in chapters one through three in the book of Daniel. The latter rain began to sprinkle when the nations were angered on September 11, 2001 with the release and then immediate restraint of Islam of the third Woe.
ຝົນປາຍໄດ້ເຮັດໃຫ້ຮາກຂອງເຢັສເຊເບັ່ງບານແລະແຕກໜໍ່ ເລີ່ມຕົ້ນໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ແລະໃນກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາເຖິງໃນໄວໆນີ້ ຮາກນັ້ນຈະເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດິນໂລກທັງໝົດເຕັມໄປດ້ວຍຜົນ. ກົດໝາຍວັນອາທິດໃນອິຊາຢາ ບົດທີຊາວເຈັດ ແມ່ນປະຫວັດສາດແບບກ້າວໜ້າ ຊຶ່ງໄດ້ຖືກເປັນຕົວແທນໄວ້ເຊັ່ນກັນໃນບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມໃນພຣະທຳດານີເອນ. ຝົນປາຍໄດ້ເລີ່ມພົ່ນລົງເບົາໆ ເມື່ອບັນດາປະຊາຊາດໄດ້ໂກດເຄືອງໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ດ້ວຍການປ່ອຍອອກ ແລະຈາກນັ້ນການຍັບຍັ້ງໃນທັນທີ ຂອງອິດສະລາມແຫ່ງວິບັດຄັ້ງທີສາມ.
“‘The commencement of that time of trouble,’ here mentioned does not refer to the time when the plagues shall begin to be poured out, but to a short period just before they are poured out, while Christ is in the sanctuary. At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.
“‘ການເລີ່ມຕົ້ນຂອງເວລາແຫ່ງຄວາມທຸກລຳບາກນັ້ນ,’ ທີ່ໄດ້ກ່າວໄວ້ທີ່ນີ້ ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງເວລາທີ່ໄພພິບັດຈະເລີ່ມຖືກເທລົງມາ ແຕ່ໝາຍເຖິງຊ່ວງເວລາສັ້ນໆກ່ອນທີ່ມັນຈະຖືກເທລົງມາ ໃນຂະນະທີ່ພຣະຄຣິດຍັງຢູ່ໃນພຣະວິຫານ. ໃນເວລານັ້ນ, ໃນຂະນະທີ່ພະລາຊະກິດແຫ່ງຄວາມລອດກຳລັງປິດລົງ, ຄວາມທຸກລຳບາກຈະກຳລັງມາເຖິງເທິງແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະປະຊາຊາດທັງຫຼາຍຈະເກີດຄວາມໂກດແຄ້ນ, ແຕ່ຈະຖືກຍັບຢັ້ງໄວ້ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຂັດຂວາງພະລາຊະກິດຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ. ໃນເວລານັ້ນ ‘ຝົນປາຍລະດູ,’ ຫຼືການຊົງຟື້ນຊື່ນຈາກພຣະພັກຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ຈະມາເພື່ອປະທານລິດເດດໃຫ້ແກ່ສຽງດັງກ້ອງຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ, ແລະຕຽມບັນດາຜູ້ບໍລິສຸດໃຫ້ຢືນຢູ່ໄດ້ໃນຊ່ວງເວລາທີ່ໄພພິບັດເຈັດປະການສຸດທ້າຍຈະຖືກເທລົງມາ.” Early Writings, 85.
In the passage Sister White is clarifying that there is a short period when salvation is still open. The “time of trouble” she is addressing is distinct from the great time of trouble, that begins when probation fully closes. In Adventism it is rightly referred to as “the little time of trouble” in relation to the great time of trouble that begins when Michael stands up. The “little time of trouble” represents the period when national ruin begins at the soon-coming Sunday law, and continues until probation closes.
ໃນຂໍ້ຄວາມຕອນນີ້ ຊິດເຕີ ໄວທ໌ ກຳລັງຊີ້ແຈງວ່າ ຍັງມີຊ່ວງເວລາສັ້ນໆ ໜຶ່ງ ທີ່ຄວາມລອດຍັງເປີດຢູ່. “ເວລາແຫ່ງຄວາມລຳບາກ” ທີ່ນາງກ່າວເຖິງນັ້ນ ແຕກຕ່າງຈາກເວລາແຫ່ງຄວາມລຳບາກອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຊຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອເວລາແຫ່ງການທົດລອງປິດລົງຢ່າງສົມບູນ. ໃນຄວາມເຊື່ອແອດເວນຕິສ ມັນຖືກເອີ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງວ່າ “ເວລາແຫ່ງຄວາມລຳບາກນ້ອຍ” ໂດຍສຳພັນກັບເວລາແຫ່ງຄວາມລຳບາກອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ທີ່ເລີ່ມເມື່ອມີຄາເອນລຸກຂຶ້ນ. “ເວລາແຫ່ງຄວາມລຳບາກນ້ອຍ” ເປັນຕົວແທນຂອງຊ່ວງເວລາທີ່ຄວາມພິນາດຂອງຊາດເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນພ້ອມກັບກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້ ແລະດຳເນີນຕໍ່ໄປຈົນກວ່າເວລາແຫ່ງການທົດລອງຈະປິດລົງ.
In the history from September 11, 2001 through to the Sunday law the final cleansing and judgment of Adventism is illustrated as occurring during the “sprinkling” of the latter rain. That period when the latter rain, which is also the “refreshing,” begins as a “sprinkling”, but progresses unto the full outpouring at the Sunday law. In that period, which begins when Islam of the third Woe makes the nations angry, the latter rain begins to fall, and some recognize the latter rain and receive it, and some do not recognize the latter rain. Some recognize that something is happening, but they don’t understand what it is, and brace themselves against it.
ໃນປະຫວັດສາດນັບແຕ່ວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ຈົນເຖິງກົດໝາຍວັນອາທິດ, ການຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດຄັ້ງສຸດທ້າຍ ແລະ ການພິພາກສາຂອງອັດເວັນຕິດສະຕ໌ ຖືກສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າເກີດຂຶ້ນໃນລະຫວ່າງ “ການປະພົມ” ຂອງຝົນປາຍ. ໄລຍະເວລານັ້ນ ເມື່ອຝົນປາຍ, ຊຶ່ງກໍແມ່ນ “ການຟື້ນຄືນກຳລັງ” ດ້ວຍ, ເລີ່ມຕົ້ນເປັນ “ການປະພົມ”, ແຕ່ຄ່ອຍໆດຳເນີນໄປຈົນເຖິງການຫຼັ່ງລົງຢ່າງເຕັມບໍລິບູນໃນເວລາກົດໝາຍວັນອາທິດ. ໃນໄລຍະເວລານັ້ນ, ຊຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອອິສລາມຂອງພິບັດຄັ້ງທີສາມ ເຮັດໃຫ້ບັນດາປະຊາຊາດໂກດແຄ້ນ, ຝົນປາຍເລີ່ມຕົກລົງ, ແລະ ບາງຄົນຮັບຮູ້ຝົນປາຍ ແລະ ຮັບເອົາມັນ, ແລະ ບາງຄົນບໍ່ຮັບຮູ້ຝົນປາຍ. ບາງຄົນຮັບຮູ້ວ່າມີບາງສິ່ງກຳລັງເກີດຂຶ້ນ, ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າມັນແມ່ນຫຍັງ, ແລະ ຕັ້ງຕົນຕໍ່ຕ້ານມັນ.
“Many have in a great measure failed to receive the former rain. They have not obtained all the benefits that God has thus provided for them. They expect that the lack will be supplied by the latter rain. When the richest abundance of grace shall be bestowed, they intend to open their hearts to receive it. They are making a terrible mistake. The work that God has begun in the human heart in giving His light and knowledge must be continually going forward. Every individual must realize his own necessity. The heart must be emptied of every defilement and cleansed for the indwelling of the Spirit. It was by the confession and forsaking of sin, by earnest prayer and consecration of themselves to God, that the early disciples prepared for the outpouring of the Holy Spirit on the Day of Pentecost. The same work, only in greater degree, must be done now. Then the human agent had only to ask for the blessing, and wait for the Lord to perfect the work concerning him. It is God who began the work, and He will finish His work, making man complete in Jesus Christ. But there must be no neglect of the grace represented by the former rain. Only those who are living up to the light they have will receive greater light. Unless we are daily advancing in the exemplification of the active Christian virtues, we shall not recognize the manifestations of the Holy Spirit in the latter rain. It may be falling on hearts all around us, but we shall not discern or receive it.” Testimonies to Ministers, 506, 507.
“ຫຼາຍຄົນໄດ້ພາດພະລາດໃນລະດັບອັນຫຼວງຫຼາຍທີ່ຈະຮັບຝົນຕົ້ນ. ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດທັງໝົດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຈັດຕຽມໄວ້ໃຫ້ພວກເຂົາດັ່ງນັ້ນ. ພວກເຂົາຄາດຫວັງວ່າສິ່ງທີ່ຂາດຈະໄດ້ຮັບການຊົດເຕີມໂດຍຝົນປາຍ. ເມື່ອພຣະຄຸນອັນອຸດົມສົມບູນທີ່ສຸດຈະຖືກປະທານລົງມາ, ພວກເຂົາຕັ້ງໃຈວ່າຈະເປີດໃຈຂອງຕົນເພື່ອຮັບມັນ. ພວກເຂົາກຳລັງເຮັດຄວາມຜິດພາດອັນນ່າຢ້ານກົວ. ພຣະລາຊກິດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເລີ່ມໃນຈິດໃຈມະນຸດໂດຍການປະທານແສງສະຫວ່າງແລະຄວາມຮູ້ຂອງພຣະອົງ ຈຳເປັນຕ້ອງດຳເນີນຕໍ່ໄປຢ່າງບໍ່ຂາດຕອນ. ທຸກຄົນຕ້ອງຕະໜັກເຖິງຄວາມຈຳເປັນສ່ວນຕົວຂອງຕົນເອງ. ຫົວໃຈຕ້ອງຖືກເທອອກຈາກມົນທິນທຸກຢ່າງ ແລະຖືກຊຳລະໃຫ້ສະອາດເພື່ອໃຫ້ພຣະວິນຍານສະຖິດຢູ່ພາຍໃນ. ບັນດາສາວົກໃນຍຸກຕົ້ນໄດ້ຕຽມຕົນເອງສຳລັບການຫຼັ່ງລົງມາຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດໃນວັນເພນເຕກອດ ດ້ວຍການສາລະພາບແລະລະຖິ້ມບາບ, ດ້ວຍການອະທິຖານຢ່າງຈິງຈັງ ແລະດ້ວຍການຖວາຍຕົນເອງແດ່ພຣະເຈົ້າ. ພຣະລາຊກິດຢ່າງດຽວກັນນີ້ ແຕ່ໃນລະດັບທີ່ຫຼວງຫຼາຍກວ່າ ຈຳເປັນຕ້ອງຖືກເຮັດໃນເວລານີ້. ໃນເວລານັ້ນ ຜູ້ແທນຂອງມະນຸດພຽງແຕ່ຕ້ອງທູນຂໍພຣະພອນ ແລະຄອຍຖ້າອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃຫ້ຊົງເຮັດພຣະລາຊກິດໃຫ້ສົມບູນສຳລັບເຂົາ. ພຣະເຈົ້ານັ້ນແຫຼະເປັນຜູ້ຊົງເລີ່ມພຣະລາຊກິດ ແລະພຣະອົງຈະຊົງໃຫ້ພຣະລາຊກິດຂອງພຣະອົງສຳເລັດ ໂດຍຊົງກະທຳໃຫ້ມະນຸດບໍລິບູນໃນພຣະເຢຊູຄຣິດ. ແຕ່ຈະຕ້ອງບໍ່ມີການລະເລີຍພຣະຄຸນທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍຝົນຕົ້ນ. ມີພຽງແຕ່ຜູ້ທີ່ດຳເນີນຊີວິດຕາມແສງສະຫວ່າງທີ່ຕົນໄດ້ຮັບເທົ່ານັ້ນ ຈຶ່ງຈະໄດ້ຮັບແສງສະຫວ່າງທີ່ຫຼາຍຂຶ້ນ. ຖ້າພວກເຮົາບໍ່ກ້າວໜ້າທຸກມື້ໃນການສຳແດງໃຫ້ປະຈັກເຖິງຄຸນທຳຄຣິດສະຕຽນອັນມີການເຄື່ອນໄຫວ, ພວກເຮົາຈະບໍ່ຮູ້ຈັກການສຳແດງພຣະອົງຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດໃນຝົນປາຍ. ມັນອາດກຳລັງຕົກລົງໃສ່ຫົວໃຈທີ່ຢູ່ຮອບດ້ານພວກເຮົາ ແຕ່ພວກເຮົາຈະບໍ່ຈຳແນກ ຫຼືຮັບມັນ.” Testimonies to Ministers, 506, 507.
The latter rain is now falling and there are those who recognize it and therefore receive it, and there are those who do not recognize it, and therefore do not receive it. The latter rain must be recognized to be received. The latter rain is not just an experience only, it is an experience that is produced by a message, but the message can only be received when the correct methodology is employed to establish the message. Without recognizing the methodology which establishes the message of the latter rain, it is virtually impossible to understand the prophetic lessons that are represented in the rise and fall of kingdoms set forth in the books of Daniel and Revelation.
ຝົນປາຍລະດູກຳລັງຕົກລົງຢູ່ໃນຂະນະນີ້ ແລະມີຜູ້ທີ່ຮັບຮູ້ມັນ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບມັນ, ແລະກໍມີຜູ້ທີ່ບໍ່ຮັບຮູ້ມັນ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ໄດ້ຮັບມັນ. ຝົນປາຍລະດູຕ້ອງຖືກຮັບຮູ້ ຈຶ່ງຈະສາມາດຮັບໄດ້. ຝົນປາຍລະດູບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ປະສົບການຢ່າງດຽວ ແຕ່ເປັນປະສົບການທີ່ຖືກກໍ່ໃຫ້ເກີດໂດຍຂ່າວສານຫນຶ່ງ, ແຕ່ຂ່າວສານນັ້ນຈະສາມາດຮັບໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອມີການນຳໃຊ້ວິທີການທີ່ຖືກຕ້ອງໃນການສະຖາປະນາຂ່າວສານນັ້ນ. ຫາກບໍ່ຮັບຮູ້ເຖິງວິທີການທີ່ສະຖາປະນາຂ່າວສານແຫ່ງຝົນປາຍລະດູແລ້ວ ກໍເກືອບຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະເຂົ້າໃຈບົດຮຽນເຊິ່ງພະຍາກອນທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໄວ້ໃນການຂຶ້ນແລະການລົ້ມລົງຂອງອານາຈັກຕ່າງໆ ດັ່ງທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້ໃນພຣະທຳດານີເອນ ແລະ ພຣະນິມິດ.
The ensign that is lifted up to the world is identified by Isaiah as the “root of Jesse”, and in chapter twenty-seven those who “come of Jacob” “take root.” Those that are the “root of Jesse” are also identified there as “Israel,” and they are those who first blossom and bud, and thereafter fill the world with fruit. The laws of nature do not contradict the laws of prophecy, for it is the same Law-Giver that produced both nature and prophecy. Before a plant bears fruit, it must first come out of dormancy as evidenced by the buds, and thereafter the blossoms. Spiritual Israel, who is the “root of Jesse” receives a progressive outpouring of rain. It begins with a “sprinkling” and escalates to a full outpouring when the world is filled with the fruit presented by the ensign.
ທຸງໝາຍທີ່ຖືກຊູຂຶ້ນແກ່ໂລກນັ້ນ ອິຊາຢາໄດ້ລະບຸວ່າເປັນ “ຮາກຂອງເຢຊີ”, ແລະໃນບົດທີຊາວເຈັດ ບັນດາຜູ້ທີ່ “ມາຈາກຢາໂຄບ” ກໍ “ຝັງຮາກ.” ບັນດາຜູ້ທີ່ເປັນ “ຮາກຂອງເຢຊີ” ກໍຖືກລະບຸໄວ້ໃນທີ່ນັ້ນອີກວ່າເປັນ “ອິສຣາເອນ,” ແລະພວກເຂົາຄືຜູ້ທີ່ເບັ່ງບານແລະແຕກໜໍ່ກ່ອນ, ແລ້ວຕໍ່ມາຈຶ່ງເຕັມໂລກດ້ວຍຜົນ. ກົດໝາຍແຫ່ງທຳມະຊາດບໍ່ຂັດແຍ້ງກັບກົດໝາຍແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ, ເພາະຜູ້ປະທານກົດອົງດຽວກັນນັ້ນເປັນຜູ້ທີ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດທັງທຳມະຊາດແລະຄຳພະຍາກອນ. ກ່ອນທີ່ພືດຈະໃຫ້ຜົນ ມັນຕ້ອງອອກຈາກພາວະຢຸດນິ່ງເສຍກ່ອນ ດັ່ງທີ່ປາກົດໂດຍການແຕກໜໍ່ ແລະຈາກນັ້ນຈຶ່ງອອກດອກ. ອິສຣາເອນຝ່າຍວິນຍານ ຜູ້ຊຶ່ງເປັນ “ຮາກຂອງເຢຊີ” ໄດ້ຮັບການເທລົງມາຂອງຝົນຢ່າງເປັນລຳດັບຂັ້ນ. ມັນເລີ່ມດ້ວຍການ “ປະພອຍ” ແລະທະວີຂຶ້ນເປັນການເທລົງມາຢ່າງບໍລິບູນ ເມື່ອໂລກເຕັມໄປດ້ວຍຜົນທີ່ຖືກນຳສະເໜີໂດຍທຸງໝາຍນັ້ນ.
In Isaiah chapter twenty-seven, the starting point of the sprinkling of the rain is represented as taking place when the buds “shooteth forth.” When they first “shooteth forth,” the rain is identified as being poured out “in measure.” “In measure, when it shooteth forth.” On September 11, 2001 the sprinkling of the latter rain began to be poured out “in measure,” for at that time the wheat and tares, or the wise and the foolish were still mixed together.
ໃນອິຊາຢາບົດທີຊາວເຈັດ ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການປະພອຍຂອງຝົນນັ້ນຖືກສະແດງວ່າເກີດຂຶ້ນເມື່ອຕາອ່ອນ “ແຕກອອກ.” ເມື່ອມັນເລີ່ມ “ແຕກອອກ” ໃໝ່ໆ, ຝົນນັ້ນຖືກລະບຸວ່າຖືກເທອອກ “ຕາມຂະໜາດ.” “ຕາມຂະໜາດ, ເມື່ອມັນແຕກອອກ.” ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ການປະພອຍຂອງຝົນຊຸດທ້າຍໄດ້ເລີ່ມຖືກເທອອກ “ຕາມຂະໜາດ,” ເພາະວ່າໃນເວລານັ້ນ ເຂົ້າສາລີແລະຫຍ້າລ້າຍ, ຫຼືຜູ້ມີປັນຍາແລະຜູ້ໂງ່ຍັງປົນກັນຢູ່.
“The great outpouring of the Spirit of God, which lightens the whole earth with his glory, will not come until we have an enlightened people, that know by experience what it means to be laborers together with God. When we have entire, whole-hearted consecration to the service of Christ, God will recognize the fact by an outpouring of his Spirit without measure; but this will not be while the largest portion of the church are not laborers together with God. God cannot pour out his Spirit when selfishness and self-indulgence are so manifest; when a spirit prevails that, if put into words, would express that answer of Cain,—‘Am I my brother’s keeper?’ If the truth for this time, if the signs that are thickening on every hand, that testify that the end of all things is at hand, are not-sufficient to arouse the sleeping energy of those who profess to know the truth, then darkness proportionate to the light which has been shining will overtake these souls. There is not the semblance of an excuse for their indifference that they will be able to present to God in the great day of final reckoning. There will be no reason to offer as to why they did not live and walk and work in the light of the sacred truth of the word of God, and thus reveal to a sin-darkened world, through their conduct, their sympathy, and their zeal, that the power and reality of the gospel could not be controverted.” Review and Herald, July 21, 1896.
“ການເທລົງມາຢ່າງຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະວິນຍານແຫ່ງພຣະເຈົ້າ ຊຶ່ງຈະເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດິນໂລກທັງໝົດສະຫວ່າງໄສວຍສະຫງ່າຣາສີຂອງພຣະອົງ ຈະບໍ່ມາຈົນກວ່າພວກເຮົາຈະມີປະຊາຊົນທີ່ໄດ້ຮັບແສງສະຫວ່າງ ຜູ້ຊຶ່ງຮູ້ໂດຍປະສົບການວ່າ ການເປັນຜູ້ຮ່ວມອອກແຮງງານກັບພຣະເຈົ້ານັ້ນໝາຍຄວາມວ່າຢ່າງໃດ. ເມື່ອໃດທີ່ພວກເຮົາມີການອຸທິດຕົນຢ່າງຄົບຖ້ວນ ຢ່າງສິ້ນສຸດໃຈ ແກ່ການຮັບໃຊ້ພຣະຄຣິດ ພຣະເຈົ້າຈະຊົງຮັບຮູ້ຄວາມຈິງນັ້ນໂດຍການເທພຣະວິນຍານຂອງພຣະອົງລົງມາໂດຍບໍ່ຈຳກັດ; ແຕ່ສິ່ງນີ້ຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນຕາບໃດທີ່ສ່ວນໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງຄຣິດຕະຈັກຍັງບໍ່ແມ່ນຜູ້ຮ່ວມອອກແຮງງານກັບພຣະເຈົ້າ. ພຣະເຈົ້າບໍ່ອາດເທພຣະວິນຍານຂອງພຣະອົງອອກມາໄດ້ ເມື່ອຄວາມເຫັນແກ່ຕົນແລະການປະຄົງຕົນໃນຄວາມສຳລານຂອງຕົນເອງປາກົດຢ່າງແຈ້ງຊັດ; ເມື່ອຈິດໃຈແບບໜຶ່ງຄອບງຳຢູ່ ຊຶ່ງຖ້າຖືກນຳມາເວົ້າເປັນຖ້ອຍຄຳ ກໍຈະສະແດງອອກເປັນຄຳຕອບຂອງກາອິນນັ້ນວ່າ,—‘ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຜູ້ເຝົ້າຮັກສານ້ອງຊາຍຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫລື?’ ຖ້າຄວາມຈິງສຳລັບເວລານີ້, ຖ້າໝາຍສຳຄັນຕ່າງໆທີ່ກຳລັງໜາແໜ້ນເຂົ້າມາທຸກດ້ານ, ຊຶ່ງເປັນພະຍານວ່າວາລະສຸດທ້າຍຂອງສັບພະສິ່ງທັງປວງຢູ່ໃກ້ແລ້ວ, ຍັງບໍ່ພຽງພໍທີ່ຈະປຸກພະລັງງານທີ່ຫລັບໄຫລຂອງຜູ້ທີ່ປະກາດຕົນວ່າຮູ້ຈັກຄວາມຈິງ, ແລ້ວຄວາມມືດທີ່ໄດ້ສັດສ່ວນກັບແສງສະຫວ່າງທີ່ເຄີຍສ່ອງສະຫວ່າງມານັ້ນ ຈະຄອບງຳຈິດວິນຍານເຫລົ່ານີ້. ໃນວັນໃຫຍ່ແຫ່ງການຊຳລະບັນຊີຂັ້ນສຸດທ້າຍ ຈະບໍ່ມີແມ່ນແຕ່ເງົາຂອງຂໍ້ແກ້ຕົວໃດໆ ທີ່ພວກເຂົາຈະນຳສະເໜີຕໍ່ພຣະເຈົ້າໄດ້. ຈະບໍ່ມີເຫດຜົນໃດໃຫ້ຍົກຂຶ້ນມາໄດ້ວ່າ ເປັນຫຍັງພວກເຂົາຈຶ່ງບໍ່ດຳລົງຊີວິດ ແລະດຳເນີນ ແລະເຮັດວຽກຢູ່ໃນແສງສະຫວ່າງແຫ່ງຄວາມຈິງອັນສັກສິດຂອງພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສຳແດງໃຫ້ໂລກທີ່ມືດມົວເພາະບາບໄດ້ເຫັນ ໂດຍຜ່ານຄວາມປະພຶດ, ຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈ, ແລະຄວາມຮ້ອນຮົນຂອງພວກເຂົາ ວ່າລິດອຳນາດແລະຄວາມເປັນຈິງແທ້ຂອງຂ່າວປະເສີດນັ້ນບໍ່ອາດຖືກໂຕ້ແຍ້ງໄດ້.” Review and Herald, July 21, 1896.
Isaiah twenty-seven identifies the history of the beginning of the outpouring of the latter rain, when the root buds out of a dry ground, and then all the way through until the earth is filled with fruit. The chapter identifies that “in measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it.” When the latter rain is being measured as a “sprinkling”, Sister White states that the latter rain, “may be falling on hearts all around us, but we shall not discern or receive it.”
ເອຊາຢາ ບົດທີຊາວເຈັດ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນປະຫວັດຂອງການເລີ່ມຕົ້ນແຫ່ງການຫຼັ່ງພຣະພອນຂອງຝົນປາຍລະດູ, ເມື່ອຮາກນັ້ນແຕກໜໍ່ອອກຈາກດິນທີ່ແຫ້ງແລ້ງ, ແລະຕໍ່ເນື່ອງໄປຈົນກວ່າແຜ່ນດິນໂລກຈະເຕັມໄປດ້ວຍຜົນ. ບົດນີ້ລະບຸວ່າ “ໃນຂະໜາດທີ່ພໍດີ, ເມື່ອມັນແຕກໜໍ່ອອກມາ, ພຣະອົງຈະຊົງໂຕ້ຖຽງກັບມັນ.” ເມື່ອຝົນປາຍລະດູກຳລັງຖືກວັດແທກເປັນ “ການປະພົມ”, ຊິສເຕີ ໄວທ໌ ກ່າວວ່າ ຝົນປາຍລະດູ “ອາດກຳລັງຕົກລົງເທິງໃຈຂອງຜູ້ຄົນທັງຫຼາຍຮອບຂ້າງເຮົາ, ແຕ່ພວກເຮົາຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນ ຫຼື ບໍ່ໄດ້ຮັບມັນ.”
In so doing she identifies a church that is mixed with those that recognize and others who do not recognize the falling of the rain. In the previous passage she identifies that when God pours the latter rain out without measure it marks when there is no longer a mixture of wise and foolish virgins by stating, “When we have entire, whole-hearted consecration to the service of Christ, God will recognize the fact by an outpouring of his Spirit without measure; but this will not be while the largest portion of the church are not laborers together with God.”
ໃນການກະທຳເຊັ່ນນັ້ນ ນາງໄດ້ຊີ້ບອກເຖິງຄຣິດຕະຈັກໜຶ່ງທີ່ປະປົນກັນຢູ່ດ້ວຍຜູ້ທີ່ຮັບຮູ້ ແລະຜູ້ອື່ນທີ່ບໍ່ຮັບຮູ້ການຕົກລົງມາຂອງຝົນ. ໃນຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານັ້ນ ນາງໄດ້ຊີ້ບອກວ່າ ເມື່ອພຣະເຈົ້າຊົງເທຝົນປາຍລະດູລົງມາຢ່າງບໍ່ຈຳກັດ ນັ້ນເປັນເຄື່ອງໝາຍວ່າບໍ່ມີການປະປົນກັນອີກຕໍ່ໄປລະຫວ່າງພົມມະຈາລີທີ່ສະຫຼາດ ແລະພົມມະຈາລີທີ່ໂງ່ ໂດຍການກ່າວວ່າ, “ເມື່ອພວກເຮົາມີການອຸທິດຕົນຢ່າງຄົບຖ້ວນ ແລະດ້ວຍສຸດໃຈແກ່ການຮັບໃຊ້ພຣະຄຣິດ ພຣະເຈົ້າຈະຊົງຮັບຮູ້ຂໍ້ເທັດຈິງນັ້ນ ໂດຍການເທພຣະວິນຍານຂອງພຣະອົງລົງມາຢ່າງບໍ່ຈຳກັດ; ແຕ່ສິ່ງນີ້ຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ສ່ວນໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງຄຣິດຕະຈັກຍັງບໍ່ເປັນຜູ້ຮ່ວມອອກແຮງກັບພຣະເຈົ້າ.”
The larger portion of the church, or the majority of the church, are represented in Matthew twenty-five as foolish virgins, for biblically “many” are called but “few” are chosen. The wise and the foolish are providentially separated at the crisis at midnight, that precedes the soon-coming Sunday law. The separation creates a people who can then receive the full outpouring of the Spirit in the latter rain and become the “nation that is born in a day”. Then the root of Jesse will be lifted up as an ensign and fill the world with fruit.
ສ່ວນທີ່ໃຫຍ່ກວ່າຂອງຄຣິສຕະຈັກ ຫຼື ຄົນສ່ວນໃຫຍ່ໃນຄຣິສຕະຈັກ ໄດ້ຖືກນໍາສະເໜີໃນມັດທາຍ ບົດ 25 ວ່າເປັນພວກພົມມະຈາຣີທີ່ໂງ່ເຂົາ, ເພາະຕາມພຣະຄໍາພີ “ຫຼາຍຄົນ” ໄດ້ຖືກເອີ້ນ ແຕ່ “ໜ້ອຍຄົນ” ໄດ້ຖືກເລືອກ. ພວກສະຫຼາດ ແລະ ພວກໂງ່ເຂົາ ຖືກແຍກອອກຈາກກັນໂດຍພຣະຈັດການ ໃນວິກິດເວລາທ່ຽງຄືນ ຊຶ່ງເກີດຂຶ້ນກ່ອນກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້. ການແຍກນັ້ນກໍ່ໃຫ້ເກີດຊົນຊາດໜຶ່ງທີ່ຈະສາມາດຮັບການເທລົງຢ່າງບໍລິບູນຂອງພຣະວິນຍານໃນຝົນປາຍ ແລະ ກາຍເປັນ “ຊົນຊາດທີ່ເກີດໃນມື້ດຽວ”. ແລ້ວຮາກຂອງເຢຊຊີຈະຖືກຍົກຂຶ້ນເປັນທຸງສັນຍານ ແລະ ເຕັມໂລກດ້ວຍຜົນ.
Isaiah twenty-seven identifies that when the latter rain began to be poured out “in measure”, on September 11, 2001, “thou will debate with it.” “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it.” The event of September 11, 2001 became an immediate debate in the world and the church. To this very day–over twenty years later–there are still arguments against assigning those events to an act of Islam, as opposed to some form of a globalist conspiracy. The debate associated with the arrival of the sprinkling of the latter rain began on September 11, 2001, but the debates that are carried on in the world, are not the “debate” that is identified in God’s prophetic Word. The debate is about predictions such as the one that follows.
ໃນພຣະທໍາອິສາຢາ ບົດທີ ຊາວເຈັດ ໄດ້ຊີ້ບອກວ່າ ເມື່ອຝົນຫຼັງລະດູໄດ້ເລີ່ມຖືກເທລົງ “ຕາມຂະໜາດ”, ໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, “ເຈົ້າຈະໂຕ້ຖຽງກັບມັນ.” “ຕາມຂະໜາດ, ເມື່ອມັນແຕກໜໍ່ອອກມາ, ເຈົ້າຈະໂຕ້ຖຽງກັບມັນ.” ເຫດການວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ໄດ້ກາຍເປັນປະເດັນໂຕ້ຖຽງໃນໂລກ ແລະໃນຄຣິສຕະຈັກ ຢ່າງທັນທີ. ຈົນເຖິງທຸກວັນນີ້—ຫຼາຍກວ່າຊາວປີຕໍ່ມາ—ກໍຍັງມີການໂຕ້ແຍ້ງຄັດຄ້ານການກໍານົດວ່າເຫດການເຫຼົ່ານັ້ນເປັນການກະທໍາຂອງອິສລາມ, ກົງກັນຂ້າມກັບການອ້າງວ່າເປັນຮູບແບບໃດຮູບແບບໜຶ່ງຂອງແຜນສົມຄົບຄິດລະດັບໂລກ. ການໂຕ້ຖຽງທີ່ກ່ຽວເນື່ອງກັບການມາເຖິງຂອງການປະພົມຂອງຝົນຫຼັງລະດູ ໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ແຕ່ການໂຕ້ຖຽງທີ່ດໍາເນີນຢູ່ໃນໂລກນັ້ນ ບໍ່ແມ່ນ “ການໂຕ້ຖຽງ” ທີ່ຖືກລະບຸໄວ້ໃນພຣະວາຈາພະຍາກອນຂອງພຣະເຈົ້າ. ການໂຕ້ຖຽງນັ້ນເປັນເລື່ອງກ່ຽວກັບຄໍາທໍານາຍເຊັ່ນດັ່ງຂໍ້ທີ່ຕາມມານີ້.
“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.
“ໃນໂອກາດໜຶ່ງ ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນນະຄອນນິວຢອກ ໃນຍາມຄ່ຳຄືນຂ້າພະເຈົ້າຖືກເອີ້ນໃຫ້ເບິ່ງອາຄານທີ່ສູງຂຶ້ນເປັນຊັ້ນໆ ມຸ່ງຂຶ້ນໄປສູ່ຟ້າສະຫວັນ. ອາຄານເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຖືກຮັບປະກັນວ່າທົນໄຟ, ແລະພວກມັນຖືກກໍ່ສ້າງຂຶ້ນເພື່ອຍົກຍ້ອງເຈົ້າຂອງແລະຜູ້ກໍ່ສ້າງຂອງຕົນ. ອາຄານເຫຼົ່ານີ້ສູງຂຶ້ນໄປ ສູງຂຶ້ນອີກຢ່າງບໍ່ຢຸດ, ແລະໃນນັ້ນໄດ້ນຳໃຊ້ວັດສະດຸທີ່ມີລາຄາແພງທີ່ສຸດ. ບັນດາຜູ້ທີ່ອາຄານເຫຼົ່ານີ້ເປັນຂອງພວກເຂົາ ບໍ່ໄດ້ຖາມຕົນເອງວ່າ: ‘ພວກເຮົາຈະສາມາດຖວາຍພຣະສິຣິແດ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ດີທີ່ສຸດຢ່າງໃດ?’ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຄວາມນຶກຄິດຂອງພວກເຂົາ.”
“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’
“ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ: ‘ໂອ, ຖ້າບັນດາຜູ້ທີ່ກຳລັງນຳໃຊ້ຊັບສິນຂອງຕົນເຊັ່ນນີ້ ສາມາດເຫັນແນວທາງຂອງຕົນດັ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເຫັນໄດ້! ພວກເຂົາກຳລັງສະສົມອາຄານອັນວິຈິດງົດງາມ, ແຕ່ໃນສາຍພຣະເນດຂອງອົງຜູ້ຄອບຄອງຈັກກະວານ ການວາງແຜນແລະການຄິດຄົ້ນຂອງພວກເຂົາຊ່າງໂງ່ເຂົາພຽງໃດ. ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ພິຈາລະນາດ້ວຍກຳລັງທັງສິ້ນແຫ່ງຈິດໃຈແລະສະຕິປັນຍາວ່າ ພວກເຂົາຈະຖວາຍພຣະກຽດແດ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ. ພວກເຂົາໄດ້ຫຼົງລືມສິ່ງນີ້ໄປ ຄື ໜ້າທີ່ປະການທຳອິດຂອງມະນຸດ.’”
“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.
“ເມື່ອບັນດາອາຄານອັນສູງສົ່ງເຫຼົ່ານີ້ຖືກກໍ່ສ້າງຂຶ້ນ, ເຈົ້າຂອງທັງຫຼາຍໄດ້ຊື່ນຊົມຍິນດີດ້ວຍຄວາມຈອງຫອງອັນມຸ່ງທະເຍີນ ທີ່ຕົນມີເງິນໃຊ້ເພື່ອສະໜອງຄວາມໃຄ່ຂອງຕົນເອງ ແລະກະຕຸ້ນຄວາມອິດສາຂອງເພື່ອນບ້ານ. ເງິນຈຳນວນຫຼາຍທີ່ພວກເຂົາໄດ້ນຳໄປລົງທຶນເຊັ່ນນັ້ນ ໄດ້ມາໂດຍການບີບຄັ້ນ, ໂດຍການກົດຂີ່ຄົນຍາກຈົນຢ່າງໂຫດຮ້າຍ. ພວກເຂົາລືມໄປວ່າ ໃນສະຫວັນນັ້ນ ບັນຊີຂອງທຸກການທຳທຸລະກຳຖືກບັນທຶກໄວ້; ທຸກການຊື້ຂາຍອັນບໍ່ຍຸດຕິທຳ, ທຸກການກະທຳອັນຫຼອກລວງ, ລ້ວນຖືກຈົດບັນທຶກໄວ້ທີ່ນັ້ນ. ເວລາກຳລັງຈະມາເຖິງ ເມື່ອໃນການຫຼອກລວງ ແລະຄວາມອວດດື້ຂອງພວກເຂົາ ມະນຸດຈະໄປເຖິງຈຸດໜຶ່ງທີ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະບໍ່ຊົງອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຂ້າມໄປໄດ້, ແລະພວກເຂົາຈະຮຽນຮູ້ວ່າ ຄວາມອົດກັ້ນຂອງ Jehovah ນັ້ນມີຂີດຈຳກັດ.”
“The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: “They are perfectly safe.” But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.” Testimonies, volume 9, 12, 13.
“ພາບທີ່ຜ່ານມາຕໍ່ໜ້າຂ້າພະເຈົ້າຕໍ່ຈາກນັ້ນແມ່ນສັນຍານເຕືອນໄຟໄໝ້. ຜູ້ຄົນໄດ້ເບິ່ງອາຄານສູງສະຫງ່າແລະທີ່ຖືກສັນນິຖານວ່າກັນໄຟໄດ້ ແລະເວົ້າວ່າ: “ພວກມັນປອດໄພຢ່າງສົມບູນ.” ແຕ່ອາຄານເຫຼົ່ານີ້ກໍຖືກໄຟເຜົາຜານໄປດັ່ງກັບວ່າສ້າງດ້ວຍຢາງສະນິດ. ລົດດັບເພີງບໍ່ອາດເຮັດສິ່ງໃດເພື່ອຢັບຢັ້ງການທຳລາຍນັ້ນໄດ້. ພະນັກງານດັບເພີງບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານເຄື່ອງສູບນ້ຳດັບເພີງໄດ້.” Testimonies, volume 9, 12, 13.
The Adventist church immediately after September 11, 2001 sought to hide passages such as this from the world. How could this not be about New York City, and the enormously high buildings which the fire engines could not stop the ensuing fires? How could a passage such as this from the writings that the Adventist church professes to be written by a prophetess not be proclaimed from the rooftops after such a fulfillment as that?
ຄຣິດຈັກແອັດເວນຕິດ ຫຼັງຈາກວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ໃນທັນທີ ໄດ້ພະຍາຍາມປົກປິດຂໍ້ຄວາມຕອນຕ່າງໆເຊັ່ນນີ້ໄວ້ຈາກໂລກ. ນີ້ຈະບໍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບນະຄອນນິວຢອກ ແລະບັນດາອາຄານທີ່ສູງຢ່າງຫາທີ່ສຸດ ຊຶ່ງລົດດັບເພີງບໍ່ອາດຢຸດຍັ້ງໄຟທີ່ລຸກລາມຕາມມາໄດ້ ໄດ້ຢ່າງໃດ? ຂໍ້ຄວາມຕອນໜຶ່ງເຊັ່ນນີ້ຈາກບົດຂຽນທີ່ຄຣິດຈັກແອັດເວນຕິດປະກາດຮັບຮອງວ່າເປັນບົດຂຽນຂອງສາດສະດາຍິງ ຈະບໍ່ຖືກປະກາດອອກໄປຈາກເທິງຫຼັງຄາທັງຫຼາຍ ຫຼັງຈາກການສຳເລັດຕາມນັ້ນຢ່າງນັ້ນ ໄດ້ຢ່າງໃດ?
The arrival of the sprinkling of the latter rain, that marks the arrival of the prophetic “debate,” also identifies the final rebellion of Adventism, for it is there that they fully reject the clear and simple words of the one they identify as the prophetess to the remnant.
ການມາເຖິງຂອງການປະພົມພອຍແຫ່ງຝົນປາຍ ຊຶ່ງເປັນເຄື່ອງໝາຍການມາເຖິງຂອງ “ການໂຕ້ວາທີ” ແຫ່ງຄໍາພະຍາກອນ ກໍຊີ້ບອກເຖິງການກະບົດຂັ້ນສຸດທ້າຍຂອງອາດເວນຕິສຶມ ເພາະວ່າຢູ່ໃນບ່ອນນັ້ນເອງ ພວກເຂົາໄດ້ປະຕິເສດຢ່າງສົມບູນຕໍ່ຖ້ອຍຄໍາອັນແຈ່ມແຈ້ງແລະງ່າຍດາຍຂອງຜູ້ຊຶ່ງພວກເຂົາລະບຸວ່າເປັນສາດສະດາພະຍາກອນຍິງແກ່ຜູ້ເຫຼືອຢູ່.
“Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God. ‘Where there is no vision, the people perish’ (Proverbs 29:18). Satan will work ingeniously, in different ways and through different agencies, to unsettle the confidence of God’s remnant people in the true testimony.
“ຊາຕານກຳລັງ... ຍັດເຂົ້າມາຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຊຶ່ງສິ່ງປອມ—ເພື່ອນຳໃຫ້ຫັນອອກຈາກຄວາມຈິງ. ການຫລອກລວງສຸດທ້າຍທີ່ສຸດຂອງຊາຕານ ຈະເປັນການເຮັດໃຫ້ຄຳພະຍານຂອງພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າເສຍຜົນໄປ. ‘ບ່ອນໃດບໍ່ມີນິມິດ ປະຊາຊົນກໍພິນາດ’ (ສຸພາສິດ 29:18). ຊາຕານຈະກະທຳຢ່າງແຍບຍົນ, ໃນວິທີທາງອັນແຕກຕ່າງກັນ ແລະຜ່ານຕົວແທນອັນແຕກຕ່າງກັນ, ເພື່ອສັ່ນຄອນຄວາມໄວ້ວາງໃຈຂອງປະຊາຊົນທີ່ເຫຼືອຢູ່ຂອງພຣະເຈົ້າໃນຄຳພະຍານທີ່ແທ້ຈິງ.”
“There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic. The workings of Satan will be to unsettle the faith of the churches in them, for this reason: Satan cannot have so clear a track to bring in his deceptions and bind up souls in his delusions if the warnings and reproofs and counsels of the Spirit of God are heeded.” Selected Messages, book 1, 48.
“ຈະມີຄວາມກຽດຊັງອັນໜຶ່ງຖືກຈຸດໃຫ້ລຸກຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານບັນດາຄຳພະຍານ ຊຶ່ງເປັນຂອງຊາຕານ. ການດຳເນີນງານຂອງຊາຕານຈະເປັນໄປເພື່ອສັ່ນຄອນຄວາມເຊື່ອຂອງຄรິດຕະຈັກທັງຫລາຍໃນເລື່ອງນີ້, ດ້ວຍເຫດຜົນນີ້: ຊາຕານບໍ່ສາມາດມີທາງອັນໂປ່ງແຈ້ງຫລາຍພໍເພື່ອນຳເອົາການຫລອກລວງຂອງມັນເຂົ້າມາ ແລະຜູກມັດດວງວິນຍານໄວ້ໃນຄວາມລຸ່ມຫລົງຂອງມັນ ຖ້າຄຳເຕືອນ ການຕຳໜິ ແລະຄຳແນະນຳຂອງພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຮັບການເຊື່ອຟັງ.” Selected Messages, book 1, 48.
The prophetic binding of both the wheat and the tares began on September 11, 2001, with the rebellion against the Spirit of Prophecy, which marked the conclusion of a progressive rebellion that began against the Bible in 1863.
ການມັດໄວ້ໃນທາງຄຳພະຍາກອນຂອງທັງເຂົ້າສາລີແລະຂ້າວລອກໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001, ພ້ອມກັບການກະບົດຕໍ່ຕ້ານພຣະວິນຍານແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ, ຊຶ່ງເປັນເຄື່ອງໝາຍເຖິງການສິ້ນສຸດຂອງການກະບົດອັນຄ່ອຍເປັນຄ່ອຍໄປ ທີ່ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານພຣະຄຳພີໃນປີ 1863.
“We as a people profess to have truth in advance of every other people upon the earth. Then our life and character should be in harmony with such a faith. The day is just upon us when the righteous shall be bound like precious grain in bundles for the heavenly garner, while the wicked are, like the tares, gathered for the fires of the last great day. But the wheat and tares ‘grow together until the harvest.’” Testimonies, volume 5, 100.
“ພວກເຮົາໃນຖານະເປັນຊົນຊາດໜຶ່ງ ປະກາດຮັບວ່າ ພວກເຮົາມີຄວາມຈິງລ່ວງໜ້າກວ່າບັນດາຊົນຊາດອື່ນໃດທັງໝົດເທິງໂລກ. ດັ່ງນັ້ນ ຊີວິດແລະອຸປະນິໄສຂອງພວກເຮົາ ຄວນສອດຄ່ອງກັນກັບຄວາມເຊື່ອເຊັ່ນນັ້ນ. ວັນນັ້ນກຳລັງຈະມາເຖິງພວກເຮົາແລ້ວ ເມື່ອຄົນຊອບທຳຈະຖືກມັດເປັນມັດໆ ດັ່ງເຂົ້າອັນມີຄ່າ ເພື່ອນຳເຂົ້າໄປສູ່ຍຸ້ງສະຫວັນ, ໃນຂະນະທີ່ຄົນອະທຳ ດັ່ງເຊັ່ນຫຍ້າລະບາດ ຈະຖືກຮວບຮວມໄວ້ສຳລັບໄຟໃນວັນໃຫຍ່ຄັ້ງສຸດທ້າຍ. ແຕ່ເຂົ້າສາລີແລະຫຍ້າລະບາດນັ້ນ ‘ເຕີບໃຫຍ່ຮ່ວມກັນຈົນເຖິງລະດູກ່ຽວ.’” Testimonies, volume 5, 100.
How could Adventism ignore the following passage that states directly that when these buildings came down Revelation eighteen, verse one through three would be fulfilled?
ອັດເວັນຕິສຳຈະເມີນເສີຍຂໍ້ຄວາມຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້ຢ່າງໃດ ຊຶ່ງກ່າວຢ່າງຊັດເຈນວ່າ ເມື່ອບັນດາອາຄານເຫຼົ່ານີ້ພັງລົງ ພຣະນິມິດ 18:1–3 ຈະສຳເລັດຄົບຖ້ວນ?
“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.
“ບັດນີ້ມີຄຳເວົ້າອອກມາວ່າ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະກາດວ່າ ນະຄອນນິວຢອກຈະຖືກກວາດລ້າງໄປໂດຍຄື້ນຍັກບໍ? ສິ່ງນີ້ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍເວົ້າເລີຍ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າວ່າ ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າມອງເຫັນຕຶກໃຫຍ່ໆທີ່ກຳລັງຖືກກໍ່ສ້າງຂຶ້ນຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຊັ້ນແລ້ວຊັ້ນເລົ່າ, ‘ເຫດການອັນນ່າສະພຶງກົວຈະເກີດຂຶ້ນສັກປານໃດ ເມື່ອອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະລຸກຂຶ້ນເພື່ອສັ່ນສະເທືອນແຜ່ນດິນໂລກຢ່າງຮ້າຍແຮງ! ແລ້ວຖ້ອຍຄຳໃນ ພຣະນິມິດ 18:1–3 ຈະສຳເລັດຜົນ.’ ພຣະນິມິດບົດທີສິບແປດທັງໝົດເປັນຄຳເຕືອນເຖິງສິ່ງທີ່ກຳລັງຈະມາເຖິງໂລກ. ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຮັບແສງສະຫວ່າງເປັນພິເສດກ່ຽວກັບວ່າ ອັນໃດຈະມາເຖິງນະຄອນນິວຢອກ, ມີແຕ່ຮູ້ວ່າ ມື້ໜຶ່ງຕຶກໃຫຍ່ໆທີ່ນັ້ນຈະຖືກໂຄ່ນລົງໂດຍການຫັນໄປແລະການພິກຄວ້ຳແຫ່ງລິດອຳນາດຂອງພຣະເຈົ້າ. ຈາກແສງສະຫວ່າງທີ່ປະທານໃຫ້ແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ ຄວາມພິນາດກຳລັງຢູ່ໃນໂລກ. ພຽງພຣະຄຳຄຳດຽວຈາກອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຽງການແຕະຕ້ອງຄັ້ງດຽວຈາກລິດອຳນາດອັນຊົງລິດຂອງພຣະອົງ, ແລະໂຄງສ້າງອັນມະຫາສານເຫຼົ່ານີ້ຈະພັງທະລາຍລົງ. ເຫດການຕ່າງໆຈະເກີດຂຶ້ນ ຊຶ່ງຄວາມນ່າສະພຶງກົວຂອງມັນເກີນກວ່າທີ່ພວກເຮົາຈະຄາດນຶກໄດ້.” Review and Herald, July 5, 1906.
The issue we are addressing here is not whether these passages were fulfilled on September 11, 2001, for they absolutely were, but the issue we are seeking to address is the “debate” that would begin at that time. The debate was over correct or incorrect methodology. The Adventist church began its rejection of the fourteen rules of prophetic interpretation of William Miller in 1863, and they have progressed to the point now where you cannot purchase a book of biblical study written by Adventist theologians that isn’t repeatedly endorsed by the theologians of apostate Protestantism and Roman Catholicism. From 1863 to 2001, and still today, the methodology that was originally represented by William Miller’s rules of prophetic interpretation were set aside for the methodology of Roman Catholicism and apostate Protestantism. The prophetic “debate” that began when Revelation eighteen, verses one through three were fulfilled was over true or false methodology.
ປະເດັນທີ່ພວກເຮົາກຳລັງພິຈາລະນາຢູ່ນີ້ ບໍ່ແມ່ນວ່າຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ສຳເລັດໃນວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001 ຫຼືບໍ່ ເພາະວ່າພວກມັນໄດ້ສຳເລັດຢ່າງແນ່ນອນແລ້ວ; ແຕ່ປະເດັນທີ່ພວກເຮົາມຸ່ງຈະພິຈາລະນາ ຄື “ການໂຕ້ວາທີ” ທີ່ຈະເລີ່ມຂຶ້ນໃນເວລານັ້ນ. ການໂຕ້ວາທີນັ້ນເປັນເລື່ອງວິທີການທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄຣິດຕະຈັກແອັດເວນຕິສ ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນປະຕິເສດກົດສິບສີ່ຂໍ້ແຫ່ງການຕີຄວາມຄຳພະຍາກອນຂອງ William Miller ໃນປີ 1863, ແລະພວກເຂົາໄດ້ດຳເນີນໄປຈົນເຖິງຈຸດໃນປັດຈຸບັນທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດຊື້ປຶ້ມສຶກສາພຣະຄຳພີເຫຼັ້ມໃດໜຶ່ງທີ່ຂຽນໂດຍນັກເທວະວິທະຍາແອັດເວນຕິສ ໂດຍທີ່ປຶ້ມນັ້ນຈະບໍ່ຖືກຮັບຮອງຢ່າງຊ້ຳໆໂດຍນັກເທວະວິທະຍາແຫ່ງໂປຣແຕສຕັງທີ່ເສື່ອມຖອຍ ແລະ Roman Catholicism. ນັບແຕ່ປີ 1863 ຫາ 2001 ແລະຈົນເຖິງທຸກມື້ນີ້, ວິທີການທີ່ເຄີຍຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍກົດແຫ່ງການຕີຄວາມຄຳພະຍາກອນຂອງ William Miller ໄດ້ຖືກວາງໄວ້ຂ້າງໆ ເພື່ອແທນທີ່ດ້ວຍວິທີການຂອງ Roman Catholicism ແລະໂປຣແຕສຕັງທີ່ເສື່ອມຖອຍ. “ການໂຕ້ວາທີ” ທາງຄຳພະຍາກອນ ທີ່ເລີ່ມຂຶ້ນເມື່ອ Revelation ບົດ 18, ຂໍ້ 1 ຫາ 3 ໄດ້ສຳເລັດນັ້ນ ເປັນການໂຕ້ວາທີກ່ຽວກັບວິທີການທີ່ແທ້ຈິງຫຼືປອມ.
We will continue our consideration of the “debate” of chapter twenty-seven of Isaiah in the next article.
ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ການພິຈາລະນາ “ການໂຕ້ວາທີ” ໃນບົດທີຊາວເຈັດຂອງເອຊາຢາ ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.
“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority.” The 1888 Materials, 403.
“ພວກເຮົາຄວນຮູ້ດ້ວຍຕົນເອງວ່າ ສິ່ງໃດເປັນອົງປະກອບຂອງຄວາມເປັນຄຣິດສະຕຽນ, ສິ່ງໃດແມ່ນຄວາມຈິງ, ສິ່ງໃດແມ່ນຄວາມເຊື່ອທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮັບມາ, ແລະກົດເກນຂອງພຣະຄຳພີແມ່ນຫຍັງ—ກົດເກນທີ່ໄດ້ປະທານແກ່ພວກເຮົາຈາກສິດອຳນາດສູງສຸດ.” The 1888 Materials, 403.