ဒံယေလအခန်းကြီး ရှစ်၏ အခန်းငယ် ကိုးမှ တစ်ဆယ့်နှစ်အထိတွင် ရောမ၏ သေးငယ်သောချိုကို ကိုယ်စားပြုဖော်ပြထားသည့်အခါ၊ ၎င်းသည် ပျက်ယွင်းသွားသော သင်္ကေတတစ်ရပ်ဖြစ်သည်။ အကြောင်းမှာ ၎င်းသည် လိင်အဝတ်အစားကူးပြောင်းဝတ်ဆင်မှု၏ သင်္ကေတတစ်ရပ်၊ အမျိုးသားနှင့် အမျိုးသမီးအကြား လှုပ်ရှားပြောင်းလဲနေသော cross-dresser တစ်ဦး၏ သင်္ကေတဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ဤအချက်သည် မီလာရိုက်တို့၏ နားလည်မှုနှင့် ကိုက်ညီသည်။ ထိုနားလည်မှုအရ ရောမကို အဆင့်နှစ်ရပ်ဖြင့် ကိုယ်စားပြုထားပြီး၊ ပထမအဆင့်မှာ ရောမနိုင်ငံရေးအုပ်ချုပ်မှုဖြစ်ကာ၊ ဒုတိယအဆင့်မှာ ရောမအသင်းတော်အုပ်ချုပ်မှုဖြစ်သည်။ သို့ရာတွင် အခန်းငယ်များအတွင်းရှိ လိင်အမျိုးအစားများ၏ အလှည့်အပြောင်းတွင် သေးငယ်သောချိုသည် သမိုင်းဆိုင်ရာနှင့် ပရောဖက်ပြုဆိုင်ရာ အစဉ်အဆက်မှ ထွက်ခွာနေသည် (ပျက်ယွင်းနေသည်)။ သို့သော် အခန်းငယ်လေးခုစလုံးသည် ရောမနိုင်ငံရေးအုပ်ချုပ်မှု သို့မဟုတ် ရောမအသင်းတော်အုပ်ချုပ်မှုနှင့် တိုက်ရိုက်ဆက်စပ်သော သမိုင်းကို တစ်ခုချင်း ကိုယ်စားပြုကြသည်။ မိစ္ဆာရောမသည် မိမိ၏ အင်ပါယာအာဏာကို ဆန့်ကျင်တော်လှန်သူ အားလုံးကို ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခဲ့သော်လည်း၊ အခန်းငယ် ဆယ်တွင် ဖော်ပြထားသော ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးဆိုင်ရာ ရောမ (အမျိုးသမီးသဘော) ၏ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုမှာမူ ကောင်းကင်ဘုံကို အထူးသဖြင့် ဦးတည်ထားခြင်းဖြစ်သည်။

ရောမသည် စတုတ္ထနှင့် နောက်ဆုံးနိုင်ငံဖြစ်သည်ဟု မီလာရေးတို့၏ နားလည်ချက်အရ၊ နိုင်ငံအာဏာမှ အသင်းတော်သို့၊ ထို့နောက် နိုင်ငံအာဏာသို့၊ ထို့နောက် တစ်ဖန် အသင်းတော်သို့ ပြောင်းလဲလှုပ်ရှားနေခြင်းသည် စိုးရိမ်စရာကိစ္စမဟုတ်ခဲ့ပေ။ သူတို့သည် ဒါနိယေလ အခန်းကြီး ၂ ၏ ခြေဖျားတို့၌ရှိသော သံနှင့် ရွှံ့၏ ရောနှောမှုကို မြင်တွေ့ခဲ့ကြပြီး၊ ထိုအရာကို ရောမ၏ အဆင့်နှစ်ရပ်အဖြစ်သာ ရိုးရိုးနားလည်ခဲ့၍၊ စတုတ္ထနှင့် ပဉ္စမနိုင်ငံတို့၏ သီးခြား သမိုင်းအစဉ်အဆက်တစ်ရပ်ကို သတ်မှတ်ဖော်ပြရန် စိုးရိမ်မှုမရှိခဲ့ကြပေ။ အလားတူပင် အခန်းကြီး ၇ ကိုလည်း သူတို့ နားလည်ကြသည်။ ထိုနေရာ၌ အမြင့်ဆုံးသော ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်၍ ကြီးမြတ်သော အရာများကို ပြောဆိုသော ချိုသည်၊ ရောမတိရစ္ဆာန်၏ မူလ ချိုဆယ်ချောင်းထဲမှ ချိုသုံးချောင်းကို နှုတ်ပယ်ခဲ့လေသည်။ မီလာသည် အခန်းငယ် ၉ မှ ၁၂ အထိရှိ လိင်အမျိုးအစားဆိုင်ရာ လှည့်လည်ပြောင်းလဲမှုကို အမှန်တကယ် သတိပြုမိခဲ့သည် ဆိုလျှင်ပင်၊ စတုတ္ထနိုင်ငံသည် ရောမဖြစ်သည်ဟူသော သူ၏ နားလည်ချက်အတွက် ထိုအရာသည် အရေးမကြီးခဲ့ပေ။ မီလာရေးတို့၏ နားလည်ချက်အရ စတုတ္ထနိုင်ငံသည် ၁၇၉၈ ခုနှစ်တွင် အဆုံးသတ်ခဲ့ပြီး၊ ထို့နောက်လာမည့် ပရောဖက်ပြုချက်ဆိုင်ရာ အဖြစ်အပျက်မှာ ခရစ်တော်၏ ဒုတိယအကြိမ် ကြွလာတော်မူခြင်း ဖြစ်သည်။

မိန်းမလက္ခဏာရှိသော ဦးချိုသည် ယောက်ျားလက္ခဏာရှိသော ဦးချိုနှင့်အတူ ဝိညာဉ်ရေးရာ မတရားသောမေထုန်ကို ကျူးလွန်သော မိန်းမကို ဖော်ညွှန်းထားပြီး၊ အခန်းငယ် ၁၀ နှင့် ၁၂ တို့တွင် ကိုယ်စားပြု၍ ဖော်ပြထားသည်။

ထိုအရာသည် မိုးကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေတိုင်အောင် ကြီးထွားလာ၏။ ထိုဗိုလ်ခြေထဲမှ အချို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကြယ်တို့ထဲမှ အချို့ကိုလည်းကောင်း မြေပေါ်သို့ ချ၍ သူတို့ကို နင်းချေ၏။ ဒံယေလ ၈:၁၀။

ပုပ်ရဟန်းမင်း၏အာဏာက ပြုလုပ်ခဲ့သော ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းသည် ခရစ်ယာန်တော်ကို (ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ) ဆန့်ကျင်၍ ဦးတည်ထားခဲ့သည်။ အခန်းငယ် ၁၂ တွင်မူ ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမအာဏာ (မိန်းမလိင်) သည် ဥရောပဘုရင်များနှင့် မတရားသော မေထုန်အပြစ်ကို ကျူးလွန်ခြင်းဟူသော လွန်ကျူးမှုအားဖြင့် မိမိ၏ လူသတ်လုပ်ရပ်ကို ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် အာဏာကို ခံယူရရှိသည်။

လွန်ကျူးခြင်းကြောင့် နေ့စဉ်ပူဇော်သက္ကာကို ဆန့်ကျင်ရန် စစ်တပ်တစ်ရပ်ကို သူ့အား အပ်နှင်းခဲ့ကြ၏။ ၎င်းသည် သမ္မာတရားကို မြေသို့ ပစ်ချ၍၊ မိမိပြုသမျှ၌ အောင်မြင်ချမ်းသာလေ၏။ ဒံယေလ ၈:၁၂။

ဤအခန်းငယ်၌ပါသော “host” သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်အား “the daily” ကို ဆန့်ကျင်ရန် ပေးအပ်ခံခဲ့ရသော စစ်အင်အားကို ရည်ညွှန်းသည်။ “against” ဟူသော စကားလုံး၏ အဓိပ္ပာယ်မှာ “from” ဖြစ်သည်။ “the daily” ဖြင့် ကိုယ်စားပြုထားသော ဥရောပ၏ တိတ္ထိဘုရင်များ (တိတ္ထိရောမ) ထံမှ “by reason of transgression” အလို့ငှာ စစ်ရေးအထောက်အပံ့ (“an host”) ကို ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်အား ပေးအပ်ခဲ့သည်။ အသင်းတော်နှင့် နိုင်ငံတော်၏ ပေါင်းစည်းမှု၊ ထိုဆက်ဆံရေးတွင် အသင်းတော်က ထိန်းချုပ်အုပ်စိုးနေခြင်းသည် “the transgression” ဖြစ်သည်။ ထိုလွန်ကျူးခြင်း၏ စပျစ်ရည်မှာ ခရစ်ယာန်တို့၏ အသွေးဖြစ်သည်။ ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်သည် တိတ္ထိရောမ၏ စစ်တပ်များကို ထိန်းချုပ်နိုင်သွားသောအခါ ပုပ်ရဟန်းမင်း၏ ရောမ (“it”) သည် “cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.”

ဒံယေလအခန်းကြီး ၁၁၊ အခန်းငယ် ၃၁ တွင်လည်း၊ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးဆိုင်ရာ ရောမအာဏာသို့ စစ်တပ်များအပ်နှံခြင်းကို ကိုယ်စားပြုဖော်ပြထားသည်။

တပ်ဖွဲ့များသည် သူ၏ဘက်၌ ရပ်တည်ကြလိမ့်မည်။ သူတို့သည် ခိုင်ခံ့သော သန့်ရှင်းရာဌာနကို ညစ်ညမ်းစေကြလိမ့်မည်။ နေ့စဉ် ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကိုလည်း ဖယ်ရှားကြလိမ့်မည်။ ထို့ပြင် ပျက်စီးခြင်းကို ဖြစ်စေသော စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်အရာကို တင်ထားကြလိမ့်မည်။ ဒံယေလ 11:31။

ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ပဂံရောမမှ ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမသို့ သမိုင်းဆိုင်ရာ ကူးပြောင်းမှုကို ဖော်ပြနေသည်။ ကျမ်းပိုဒ်အတွင်းရှိ “လက်မောင်းများ” သည် အေယရိုပတိုက်ရှိ ဘုရင်များကို ရည်ညွှန်းပြီး၊ ၄၉၆ ခုနှစ်တွင် ဖရန့်ခ်လူမျိုးတို့၏ ဘုရင် ကလိုဗစ် (ပြင်သစ်) မှ စတင်ကာ ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာကို ထောက်ခံရပ်တည်လာကြသည်။ “လက်မောင်းများ” သည်လည်း လေးရာစုမှစ၍ ၅၃၈ ခုနှစ်အထိ ဆက်တိုက်ဖြစ်ပွားခဲ့သော စစ်ပွဲများအားဖြင့် “ခွန်အား၏ သန့်ရှင်းရာဌာန” (ရောမမြို့) ကိုလည်း ညစ်ညူးစေခဲ့သည်။ ထို့ပြင် “လက်မောင်းများ” သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာ ထူထောင်တက်လာခြင်းကို ဆန့်ကျင်သော ပဂံတို့၏ တော်လှန်မှုကိုလည်း ဖယ်ရှားပစ်ခဲ့ပြီး၊ ၅၀၈ ခုနှစ်အရောက်တွင် ပဂံတို့၏ ဆန့်ကျင်မှုသည် အဆုံးသတ်သွားခဲ့သည်။

“ဖယ်ရှားသည်” ဟု ဘာသာပြန်ထားသော စကားလုံးမှာ ဟေဗြဲစကား “sur” ဖြစ်ပြီး “ဖယ်ထုတ်သည်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ “တပ်ဖွဲ့များ” သည် “ဖျက်ဆီးခြင်းကို ဖြစ်စေသော ရွံရှာဖွယ်အရာ” (ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်) ကို ခရစ်နှစ် ၅၃၈ ခုနှစ်တွင် ကမ္ဘာမြေ၏ ရာဇပလ္လင်ပေါ်၌ တင်ထားခဲ့သည်။ ဒံယေလ အခန်း ၈၊ အပိုဒ် ၁၂ တွင် “တပ်တစ်စု” ကို မိန်းမလိင်ဆိုင်ရာ သေးငယ်သော ချိုသို့ ပေးအပ်ခဲ့သည်ဟု ဖော်ပြသောအခါ၊ ထိုအရာသည် အခန်း ၁၁ ၏ အပိုဒ် ၃၁ ၏ သက်သေခံချက်နှင့် ကိုက်ညီနေသည်။ ဗျာဒိတ်ကျမ်းသည်လည်း အခန်း ၁၃ တွင် ထိုတူညီသော အမှန်တရားကို သက်သေခံပေးသည်။

ငါမြင်သော သားရဲသည် ကျားသစ်နှင့်တူ၍၊ သူ၏ခြေတို့သည် ဝက်ဝံ၏ခြေကဲ့သို့ ဖြစ်ကြပြီး၊ သူ၏ပါးစပ်သည် ခြင်္သေ့၏ပါးစပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ နဂါးသည်လည်း သူ့အား မိမိ၏တန်ခိုး၊ မိမိ၏ရာဇပလ္လင်နှင့် ကြီးမားသော အာဏာကို ပေးလေ၏။ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၂။

ဆစ်စတာ ဝှိုက်သည် အခန်းငယ် ၂ ၏ သားရဲကို ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်ဟု တိုက်ရိုက် သတ်မှတ်ဖော်ပြပြီး၊ ထိုအခန်းငယ်ရှိ နဂါးကိုလည်း ပဂန်ရောမဟု ဖော်ပြထားသည်။ ပဂန်ရောမက ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်အား အရာသုံးပါး ပေးအပ်ခဲ့သည်။ “မိမိ၏ တန်ခိုး၊ မိမိ၏ ပလ္လင်၊ နှင့် ကြီးမားသော အာဏာ”။

စစ်အင်အားကို အေဒီ ၄၉၆ ခုနှစ်တွင် Clovis မှ စတင်သော ပဂန် ရောမအားဖြင့် ပေးအပ်ခဲ့သည်။ အုပ်ချုပ်ရန် “ရာဇပလ္လင်” ကိုမူ ဧကရာဇ် Constantine သည် မိမိ၏ မြို့တော်ကို Constantinople သို့ ရွှေ့ပြောင်း၍ မိမိ၏ ယခင် မြို့တော်ဖြစ်သော ရောမမြို့ကို ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအသင်းတော်၏ ထိန်းချုပ်မှုအောက်၌ ချန်ထားခဲ့သောအခါ၊ အေဒီ ၃၃၀ ခုနှစ်တွင် ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့အား ပေးအပ်ခဲ့သည်။ အေဒီ ၅၃၃ ခုနှစ်တွင် ဧကရာဇ် Justinian သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးကို အသင်းတော်၏ ခေါင်းဆောင်နှင့် အယူမှားသူများကို ပြုပြင်တည့်မတ်သူဟု အမိန့်ချမှတ်ကာ၊ မိမိ၏ “အလွန်ကြီးမားသော အာဏာ” ကို ရောမမြို့၏ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးထံ လွှဲအပ်ခဲ့သည်။ ဒံယေလ အခန်းကြီး ၈ ၏ အခန်းငယ် ၁၂ သည် “တပ်ဖွဲ့” တစ်ရပ် ပေးအပ်ခံရသော အချိန်ကို ဖော်ထုတ်ပြသပြီး၊ ထို ပရောဖက်ပြုချက်ဆိုင်ရာ အမှန်တရားကို သက်သေများစွာအားဖြင့် အတည်ပြုထားသည်။ ထိုအချိန်မှစ၍ (အေဒီ ၄၉၆ ခုနှစ်မှ စတင်၍) ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီးအဖွဲ့သည် “အောင်မြင်ကြီးပွား” ခဲ့သည်။

ဣသရေလမြောက်နိုင်ငံအပေါ်၌ ကျရောက်သော အမျက်တော်၏ကာလသည် ၁၇၉၈ ခုနှစ်တွင် အဆုံးသတ်၍ ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာသည် သေစေတတ်သော ဒဏ်ရာကို ခံရသည့်အချိန်တိုင်အောင်၊ ၎င်းသည် “ဆောင်ရွက်” လျက်လည်းကောင်း “အောင်မြင်” လျက်လည်းကောင်း ဆက်လက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။

ရှင်ဘုရင်သည် မိမိအလိုတော်အတိုင်း ပြုမည်။ မိမိကိုယ်ကို မြှောက်တင်၍ ဘုရားတကာတို့အပေါ်တွင် မိမိကိုယ်ကို ကြီးမြတ်စေမည်။ ဘုရားတကာ၏ ဘုရားကို ဆန့်ကျင်၍ အံ့ဖွယ်သော စကားများကို ပြောမည်။ အမျက်တော် ပြည့်စုံဆုံးမည်တိုင်အောင် အောင်မြင်ချမ်းသာမည်။ အကြောင်းမူကား သတ်မှတ်ထားသမျှသည် ဖြစ်ပျက်ရမည်ဖြစ်၏။ ဒံယေလ ၁၁:၃၆။

အခန်း ၈ ၏ အခန်းငယ် ၉ သည် အမျိုးသားသဘောရှိသော ရောမ (အယူမှားရောမ) ကို ဖော်ပြထားပြီး၊ အယူမှားရောမက အောင်မြင်စွာ ဆောင်ရွက်ခဲ့သော အဆင့်သုံးဆင့်ပါ အောင်နိုင်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို ကိုယ်စားပြုသည်။ ထိုလုပ်ငန်းစဉ်သည် အခန်း ၇ တွင် နှုတ်ပယ်ခြင်းခံရသော ဦးချိုသုံးချောင်းအားဖြင့် ကိုယ်စားပြုထားသကဲ့သို့၊ ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမသည် မြေကြီး၏ ရာဇပလ္လင်ပေါ်၌ တည်ထောင်ခံရရန် အရင်ဆုံး အောင်နိုင်ရမည့် ပထဝီဒေသ သုံးခုကိုလည်း ပုံစံတင်ညွှန်းပြထားသည်။ အယူမှားရောမနှင့် ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမတို့၏ ထိုအဆင့်သုံးဆင့်ပါ အောင်နိုင်ခြင်းနှစ်ရပ်သည် ဒံယေလ ၁၁ ၏ အခန်းငယ် ၄၀ မှ ၄၃ အတွင်းရှိ ယနေ့ခေတ် ရောမ၏ ပထဝီဒေသဆိုင်ရာ အတားအဆီး သုံးခုကို ကိုယ်စားပြုခဲ့သည်။ ထို့နောက် အခန်း ၈၊ အခန်းငယ် ၁၁ တွင် အမျိုးသားသဘောရှိသော ချိုငယ် (အယူမှားရောမ) ကို ထပ်မံဖော်ပြထားသည်။ ထိုအခန်းငယ်၌ သန့်ရှင်းစေခံထားသော ယുക്തိဗေဒသည် အလွန်တိကျခိုင်မာလွန်းသဖြင့်၊ ယေရုရှလင်ကို အုပ်စိုးသော မထီမဲ့မြင်ပြုတတ်သော လူတို့သည် မိမိတို့၏ အတုအယောင်အခြေခံကို တည်ဆောက်ရန်အတွက် ဘာသာရေးသဘောဆိုင်ရာ မုသာဝါဒများ အများအပြားကို မဖြစ်မနေ မိတ်ဆက်ရသည်။

ဟုတ်ကဲ့၊ သူသည် စစ်တပ်၏ အရှင်မင်းသားတိုင်အောင် မိမိကိုယ်ကို မြှင့်တင်၍၊ သူ့အားဖြင့် နေ့စဉ် ပူဇော်သက္ကာကို ဖယ်ရှားခြင်းခံရပြီး၊ သူ၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ အရပ်သည်လည်း ချဖျက်ခြင်းခံရ၏။ ဒံယေလ ၈:၁၁။

၁၈၆၃ ခုနှစ်မှစ၍ အက်ဒ်ဗင်တစ်ဝါဒအတွင်းသို့ မိတ်ဆက်သွင်းခဲ့သော အတုအယောင်ဒင်္ဂါးများနှင့် ရတနာများကို ကျွန်ုပ်တို့ စတင်ကိုင်တွယ်ပြောဆိုကြစဉ်၊ အပယ်ခံပရိုတက်စတင့်ဝါဒနှင့် ကက်သလစ်ဝါဒ၏ အယူဝါဒများကို ထောက်ခံထိန်းသိမ်းရန် မိမိတို့၏ အခြေခံအဖြစ် အက်ဒ်ဗင်တစ်ဝါဒက ဂုဏ်ယူဖော်ပြသော ယူဆထားသည့် သီအိုလော်ဂျီဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်မှုနယ်ပယ် အဓိကနှစ်ရပ်ရှိကြောင်း မှတ်သားထားသင့်သည်။ အက်ဒ်ဗင်တစ်ဝါဒ၏ ခေတ်သစ် သီအိုလော်ဂျီပညာရှင်များ ပြုလုပ်သော အဆိုမှာ၊ မိမိတို့သည် သမ္မာကျမ်းစာသမိုင်း၌ ကျွမ်းကျင်သူများဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် သမ္မာကျမ်းစာဘာသာစကားများ၌ ကျွမ်းကျင်သူများဖြစ်စေ ဟူသောအဆိုပင်ဖြစ်သည်။ ထိုကျမ်းပိုဒ်အပေါ် သူတို့၏ အသုံးချပုံက၊ ပရောဖက်ပြုနှုတ်ကပတ်တော်သည် သူတို့အတွက် တံဆိပ်ခတ်ထားသော စာအုပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်လာပြီကို ဖော်ပြသကဲ့သို့၊ သမ္မာကျမ်းစာဘာသာစကားများ၌ ကျွမ်းကျင်သူများဖြစ်ကြောင်း သူတို့၏ အဆိုသည် ဖာရိရှဲဝါဒ၏ ခေတ်သစ် ပေါ်လွင်ထင်ရှားမှုမျှသာဖြစ်ကြောင်းကိုလည်း ဖော်ပြလျက်ရှိသည်။

ပထမအချက်မှာ ကိုးမှ တစ်ဆယ့်နှစ် အခန်းငယ်များအတွင်းရှိ ဦးချိုငယ်နှင့်စပ်လျဉ်းသော လိင်သဘောဆိုင်ရာ အလှည့်အပြောင်းကို လျစ်လျူရှုထားခြင်းဖြစ်သည်။ အကယ်၍ သူတို့သည် ဟေဗြဲဘာသာစကား၌ အမှန်တကယ် ကျွမ်းကျင်သူများဖြစ်ခဲ့လျှင်၊ ဒံယေလသည် ထိုအခန်းငယ်များတွင် လိင်သဘောဆိုင်ရာ အလှည့်အပြောင်းကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ အသုံးပြုခဲ့သည်ဟူသော အချက်ကို သူတို့ မငြင်းဆိုကြမည်၊ မဖျော့ပါးအောင်လည်း မလုပ်ကြမည် ဖြစ်သည်။ ဦးချိုငယ်ကို လိင်နှစ်မျိုးလုံးဖြင့် ကိုယ်စားပြုဖော်ပြထားပြီး၊ ထိုလိင်သဘောများသည် အခန်းငယ်များတစ်လျှောက် အပြန်အလှန် လှည့်လည်နေကြသည်။ ဤအချက်သည် အခန်းငယ် ၁၁ တွင် ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမမဟုတ်ဘဲ အယူမှားရောမကို သတ်မှတ်ဖော်ပြနေကြောင်း ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ထုတ်ပြသသောကြောင့်၊ ဘုရားရေးပညာရှင်များသည် ဤအမှန်တရားကို အမှိုက်အမှားများနှင့် အတုပြားများဖြင့် ဖုံးကွယ်ရန် ကြိုးပမ်းကြသည်။ သို့ရာတွင် သူတို့က အခန်းငယ် ၁၁ ၏ ဦးချိုငယ်သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းဖြစ်သည်ဟု အခိုင်အမာ ဆိုကြသော်လည်း၊ အမှန်မှာ ၎င်းသည် အယူမှားရောမ ဖြစ်သည်။

လေးချောင်းငယ်နှင့်ဆိုင်သော အပိုဒ်လေးခုအနက် နှစ်ခုသည် ပုလ္လိင်ဖြစ်ပြီး နှစ်ခုသည် ဣတ္ထိလိင်ဖြစ်ကြောင်းကို အသိအမှတ်ပြုလိုက်သည်နှင့် တပြိုင်နက်၊ သမ္မာကျမ်းစာဆိုင်ရာ ပရောဖက်ပြုချက်၌ မိန်းမတစ်ဦးသည် အသင်းတော်ကို ကိုယ်စားပြုပြီး ယောက်ျားတစ်ဦးသည် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံကို ကိုယ်စားပြုသည်ဟူသော သမ္မာကျမ်းစာ၏ အမှန်တရားကို ထည့်သွင်းနားလည်ရန်မှာ လွယ်ကူသွားသည်။ ဤအရာကို သိရှိခြင်းအားဖြင့် မြင်လိုသောသူအပေါင်းတို့သည် အပိုဒ် ၁၁ ၌ ဖော်ပြထားသော လေးချောင်းငယ်သည် ဣတ္ထိလိင် ရောမ (ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမ) မဟုတ်ဘဲ ပုလ္လိင် ရောမ (ဟိသင် ရောမ) ဖြစ်ကြောင်းကို သိမြင်နိုင်ကြသည်။

ထို့ကြောင့် ထိုကျမ်းပိုဒ်ကို အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုသည့်အခါ၊ ယဇ်တပ်၏အရှင်မင်းသားထံသို့ မိမိကိုယ်ကို မြှောက်တင်ခဲ့သူမှာ အယူမှားရောမ (he) ဖြစ်ကြောင်း သင်ကြားထားသည်ဟု နားလည်ရသည်။ ထိုအရာသည် အယူမှားရောမက ကာလဝါရီလက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်တွင် ယဇ်တပ်၏အရှင်မင်းသားကို တင်ထားခဲ့သည့်အခါ ပြုခဲ့သကဲ့သို့ပင် ဖြစ်သည်။ အယူမှားရောမသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်၌ ခရစ်တော်ကို ဆန့်ကျင်၍ မိမိကိုယ်ကို မြှောက်တင်ခဲ့ခြင်းသာမက၊ ထိုကျမ်းပိုဒ်သည် ဆက်လက်၍ သူ၏အားဖြင့် (အယူမှားရောမ၏အားဖြင့်) “နေ့စဉ်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို ဖယ်ရှားယူသွားသည်” ဟု ဆိုထားသည်။

ဒံယေလကျမ်း၌ “ဖယ်ရှားယူသွားသည်” ဟု ဘာသာပြန်ထားသော ဟေဗြဲစကားလုံး နှစ်လုံးရှိသည်။ ထိုစကားလုံးများမှာ “sur” နှင့် “rum” ဖြစ်သည်။ စကားလုံးနှစ်လုံးစလုံးကို သန့်ရှင်းရာဌာနဝန်ဆောင်မှု၌ အသုံးပြုထားသည်။ “Sur” သည် ဖယ်ရှားယူသွားသည်၊ သို့မဟုတ် ရွှေ့ဖယ်သည် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး၊ သန့်ရှင်းရာဌာနရှိ ယဇ်ပလ္လင်မှ ပြာများကို ဖယ်ရှားယူသွားသောအခါ၊ ထိုပြာများကို ဖယ်ရှားခြင်းကို ဖော်ပြရန် အသုံးပြုသော စကားလုံးမှာ “sur” ဖြစ်သည်။ “Rum” သည် မြှောက်တင်သည်၊ ချီးမြှင့်တင်မြှောက်သည် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် လှိုင်းယဇ်ပူဇော်သက္ကာကို မြှောက်တင်ရမည်ဖြစ်သောအခါ၊ သူသည် ထိုပူဇော်သက္ကာကို “rum” (မြှောက်တင်) ရမည်ဖြစ်သည်။ အခန်းငယ် ၁၁ တွင်၊ အယူမှားရောမ (“the daily”) သည် အယူမှားဝါဒ၏ ဘာသာတရားကို မြှောက်တင်၍ ချီးမြှင့်တင်မြှောက်ခြင်းအားဖြင့် အယူမှားဝါဒကို “rum” (ဖယ်ရှားယူသွား) မည်ဖြစ်သည်။

အယူမှားရောမသည် အယူမှားဝါဒ၏ ဘာသာတရားကို မြှောက်တင်၍ ချီးမြှောက်လိမ့်မည်။ သမ္မာကျမ်းစာဘာသာစကားများ၌ ကျွမ်းကျင်မှုရှိကြောင်း ဝန်ခံကြသော အက်ဒ်ဗင်တစ် သီအိုလောဂျီပညာရှင်များသည် ဒံယေလကျမ်းတွင် “take away” ဟု ပေါ်ထွက်လာသည့် အကြိမ်တိုင်းကို “remove” ဟုသာ သဘောထားရွေးချယ်ကြသည်။ သူတို့သည် ဒံယေလ၏ ထူးခြား၍ တိကျသေချာသော အရေးအသားကို အသိအမှတ်မပြုကြသဖြင့်၊ ထိုသို့အားဖြင့် မိမိတို့ကို ပရောဖက် ဒံယေလထက် အထက်၌ တင်ထားကြသည်။

သမ္မာကျမ်းစာဘာသာစကားများကို နားလည်ကြောင်း ဝန်ခံပြောဆိုသော ဘာသာရေးပညာရှင်များသည် ဒံယေလက မတူညီသော စကားလုံးနှစ်လုံးကို အသုံးပြုခဲ့သော်လည်း အဓိပ္ပာယ်တစ်ခုတည်းကို ရည်ညွှန်းလိုခဲ့ကြောင်း အကြောင်းပြုတရားဝင်စေရန် အငြင်းအခုံများကို တင်ပြကြသည်။ သူတို့သည် မိမိတို့၏ အမှားယွင်းသော ဆိုချက်များကို ထောက်မရန် ရှည်လျား၍ ပျင်းရိဖွယ်ကောင်းသော စကားလုံးလေ့လာချက်များကို တင်ပြကြသည်။ သမ္မာကျမ်းစာသမိုင်းကို နားလည်ကြောင်း ဝန်ခံပြောဆိုသော ဘာသာရေးပညာရှင်များကမူ ထိုအမှားယွင်းသော အနက်ဖွင့်အသုံးချမှုသည် သမိုင်းကာလ မတူညီသော အချိန်ပိုင်းများတွင် စကားလုံးတစ်လုံးတည်းပင် အဓိပ္ပာယ်မတူကွဲပြားနိုင်သည်ကို အသိအမှတ်ပြုခြင်းအပေါ် အခြေခံထားသည်ဟု ဆိုကြပြီး၊ ထို့ကြောင့် ဒံယေလက မတူညီသော စကားလုံးနှစ်လုံးကို အသုံးပြုခဲ့သောအခါ ဒံယေလအမှန်တကယ် ဆိုလိုခဲ့သည့် အရာကို သမိုင်းပညာကျွမ်းကျင်သူတစ်ဦးသာ သတ်မှတ်ဖော်ထုတ်နိုင်မည်ဟု အငြင်းပွားကြသည်။ ဤမှားယွင်းသော နည်းလမ်းနှစ်ရပ်ကို ခွဲခြားဖော်ထုတ်ထားရန် အရေးကြီးသည်။ အကြောင်းမှာ “line upon line” ဟူသော နည်းစနစ်မှ ရှောင်လွှဲဖုံးကွယ်လိုသော ဘာသာရေးပညာရှင်များက ထိုနည်းလမ်းများကို မကြာခဏ အသုံးပြုကြသောကြောင့် ဖြစ်သည်။

ဟုတ်ပေ၏၊ သူသည် တပ်မတော်၏ မင်းသားတိုင်အောင် မိမိကိုယ်ကို ကြီးမြတ်စေ၍၊ သူ့အားဖြင့် နေ့စဉ်ယဇ်ကို ပယ်ရှားခြင်းခံရပြီး၊ သူ၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ နေရာသည်လည်း ပစ်ချဖျက်ဆီးခြင်းခံရလေ၏။ ဒံယေလ ၈:၁၁။

ဤကျမ်းပိုဒ်တွင် “taken away” ဟု ဘာသာပြန်ထားသော စကားလုံး၏ အနက်မှာ “မြှောက်တင်၍ ချီးမြှင့်ခြင်း” ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ ၎င်းမှာ ဖယ်ရှားပစ်သည်ဟု မဆိုလိုပါ။ ဒန်နီယေလ် အသုံးပြုခဲ့သော စကားလုံး၏ အမှန်တကယ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကို ဤကျမ်းပိုဒ်တွင် သက်ဆိုင်သကဲ့သို့ လက်တွေ့အသုံးချကြည့်သောအခါ၊ အက်ဒဗင်တစ် သဘောတရားပညာရှင်များအတွက် ဤအချက်က ရှုပ်ထွေးမှုနှင့် ဆန့်ကျင်မှုကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ အကြောင်းမူကား သူတို့၏ အခြေခံယူဆချက်များသည် ဤကျမ်းပိုဒ်ကို ရိုးရှင်းစွာ စိစစ်သုံးသပ်ကြည့်ခြင်းအောက်တွင် မတည်မြဲနိုင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ သူတို့က ဤကျမ်းပိုဒ်ထဲရှိ ဦးချိုငယ်သည် ပုပ်ရဟန်းမင်းရုံးဆိုင်ရာ ရောမဖြစ်သည်ဟု အငြင်းပွားကြသဖြင့်၊ ထို့ကြောင့် ဤကျမ်းပိုဒ်သည် “by him” (ပုပ်ရဟန်းမင်းရုံးဆိုင်ရာ ရောမ) “the daily was taken away” ဟူ၍ ဖတ်ရမည် ဖြစ်လိမ့်မည်။

သေချာသည်မှာ၊ လူ့ပညာဖြင့် ထည့်သွင်းထားပြီး ထိုစာသားနှင့် မသက်ဆိုင်ကြောင်း Sister White က တိုက်ရိုက် ဖော်ပြထားသော ထပ်တိုးစကားလုံးကို ၎င်းတို့သည် ထည့်သွင်းရန် အခက်အခဲမရှိကြပါ။

“ထို့နောက် ကျွန်ုပ်သည် ‘နေ့စဉ်’ (Daniel 8:12) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ မြင်တွေ့ခဲ့သည်မှာ ‘ယဇ်ပူဇော်ခြင်း’ ဟူသော စကားလုံးသည် လူ၏ဉာဏ်ပညာဖြင့် ဖြည့်သွင်းထားခြင်းဖြစ်ပြီး၊ မူရင်းကျမ်းစာပိုဒ်နှင့်မသက်ဆိုင်ကြောင်း၊ ထို့ပြင် တရားစီရင်ခြင်းအချိန်၏ ကြွေးကြော်သံကို ကြွေးကြော်ခဲ့သူတို့အား ထာဝရဘုရားသည် ယင်းအကြောင်း၏ မှန်ကန်သောအမြင်ကို ပေးသနားတော်မူခဲ့ကြောင်း ဖြစ်သည်။” Early Writings, 74.

သူတို့သည် “the daily” ကို ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာန အမှုတော်ဟု သတ်မှတ်ကြသဖြင့်၊ “daily sacrifice” ဟူသော စကားရပ်သည် “the daily” သည် ကောင်းကင်ဘုံရှိ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ခရစ်တော်၏ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းဆိုင်ရာ အမှုတော်ဖြစ်သည်ဟူသော အယူအဆကို ထောက်ခံပေးသည်။ သို့သော် ဗျာဒိတ်တော်က “sacrifice” ဟူသော စကားလုံးသည် “စာသားတွင် မပါဝင်” ကြောင်း ဖော်ပြထားသည်။

ဧဖရိမ်၏ မူးယစ်သောက်စားသူတို့က “နေ့စဉ်” ကို ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဆိုင်ရာ အမှုတော်ဟု သတ်မှတ်ကြသောအခါ၊ ထိုအခန်းငယ်သည် ထို့နောက် “သူအားဖြင့်” (ပုပ်ရဟန်းမင်းဆိုင်ရာ ရောမအားဖြင့်) “နေ့စဉ်ကို ဖယ်ရှားယူသွားလေ၏” ဟူ၍ ဖြစ်လာမည်၊ သို့မဟုတ် “ပုပ်ရဟန်းမင်း၏ အာဏာအားဖြင့်၊ ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဆိုင်ရာ အမှုတော်ကို ဖယ်ရှားယူသွားလေ၏” ဟူ၍ ဖြစ်လာမည်။ သူတို့သည် အမှန်တကယ်ပင် ဤမှားယွင်းမှုကို သွန်သင်ကြသည်။ သူတို့က ပုပ်ရဟန်းမင်းအုပ်စိုးမှု၏ အမှောင်ထုအားဖြင့် ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဆိုင်ရာ အမှုတော်အပေါ် မှန်ကန်သော နားလည်သဘောပေါက်မှုသည် လူတို့၏ စိတ်မှ ဖယ်ရှားခံရသည်ဟု အခိုင်အမာ ဆိုကြသည်။

သို့ရာတွင် “take away” ဟု ဘာသာပြန်ထားသော စကားလုံးသည် ဖယ်ရှားခြင်းကို မဆိုလိုဘဲ၊ မြှောက်တင်၍ ချီးမြှောက်ခြင်းကို ဆိုလိုသည်။ သမ္မာကျမ်းစာဘာသာစကားများ၏ အထူးကျွမ်းကျင်သူဟု မိမိတို့ကိုယ်ကို ခံယူထားသူများက ဟေဗြဲစကားလုံး “rum” ၏ အဓိပ္ပာယ်ကို ထိုကျမ်းပိုဒ်တွင် မှန်ကန်စွာ အသုံးချခဲ့ကြလျှင်၊ သူတို့၏ ဘာသာပြန်ဆိုချက်သည် “ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာအားဖြင့်၊ ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဆိုင်ရာ အမှုတော်သည် မြှောက်တင်ခြင်းခံရ၍ ချီးမြှောက်ခြင်းခံရ၏” ဟု ဆိုရမည်ဖြစ်သည်။ ပုပ်ရဟန်းမင်းစနစ်က ခရစ်တော်ကို မည်သည့်အချိန်တွင် ထိုသို့ မြှောက်တင်၍ ချီးမြှောက်ခဲ့ဖူးသနည်း။

သူတို့သည် ဟေဗြဲစကားလုံး “sur” ၏ အဓိပ္ပာယ်သတ်မှတ်ချက်ကို ဟေဗြဲစကားလုံး “rum” အပေါ် အတင်းအကျပ် သတ်မှတ်ချမှတ်လိုကြသည်။ ဒန်နီယေလသည် “the daily” နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အခြားကျမ်းပိုဒ်နှစ်ပိုဒ်တွင် “ဖယ်ရှားသည်၊ ပယ်ရှားသည်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော “sur” ကို အသုံးပြုထားသော်လည်း၊ အခန်းငယ် ၁၁ တွင်မူ “မြှင့်တင်သည်၊ ချီးမြှောက်သည်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော “rum” ကို ဒန်နီယေလက ရွေးချယ်အသုံးပြုခဲ့သည်။ “take away” ဟု ဘာသာပြန်ထားသော စကားလုံး၏ အဓိပ္ပာယ်ကို လွဲမှားစွာ ကောက်ယူဆွဲလှန်ထားခြင်းကြောင့် ဤအခန်းငယ်နှင့်ပတ်သက်သော ပုံပြင်ဆန်သော လိမ်လည်ယုံတမ်းစကားများသည် မိုက်မဲမှုသာ ဖြစ်သည်မက၊ ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဆိုင်ရာ အမှုတော်သည် လူသားတို့ထံမှ မည်သည့်သဘောနှင့်မျှ ဖယ်ရှားခံခဲ့ရသော အချိန်လည်း တစ်ခါမျှ မရှိခဲ့ပေ။

သို့ရာတွင် ဤသူသည် အစဉ်ထာဝရ တည်ရှိတော်မူသောကြောင့်၊ မပြောင်းလဲနိုင်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်ရာထူးကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူ၏။ ထို့ကြောင့် ကိုယ်တော်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ထံသို့ လာသောသူတို့ကိုလည်း အဆုံးတိုင်အောင် ကယ်တင်တော်မူနိုင်၏။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် သူတို့အတွက် ကြားဝင်တောင်းပန်ရန် အစဉ်အသက်ရှင်တော်မူ၏။ ဟေဗြဲ ၇:၂၄၊ ၂၅။

အက်ဒဗင်တစ် ဘာသာရေးပညာရှင်များက ဤကျမ်းပိုဒ်ကို မိမိတို့၏ မှားယွင်းသော အသုံးချမှုကို ထောက်မရန် ကြိုးပမ်းသကဲ့သို့၊ ပုပ်ရဟန်းမင်းအဖွဲ့အစည်းသည် ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ပြုတော်မူသော ကြားဝင်မေတ္တာရပ်ခံခြင်းကို ဖယ်ရှားပစ်နိုင်သည့် အမျိုးအစားတစ်ရပ်သော အာဏာကို ကျင့်သုံးခဲ့သော အချိန်ကာလတစ်ခု ရှိခဲ့သည်ဟု ဆိုခြင်းသည် အဓိပ္ပာယ်မရှိသော အရာဖြစ်သည်။

သို့ရာတွင် ဓမ္မပညာရှင်များသည် ထိုကျမ်းပိုဒ်က ပုပ်ရဟန်းမင်းအာဏာစနစ်သည် ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနအမှုတော်ကို မြှင့်တင်၍ ချီးမြှောက်ခဲ့သည်ဟု ဖော်ပြသည်ဟု မသင်ကြားကြပါ။ သူတို့သည် ဒံယေလ၏ စကားလုံးများ၏ အဓိပ္ပါယ်နှင့် Ellen White ၏ ဘုရားသခင်မှ ပေးသနားထားသော အကြံပေးချက်ကို ရှောင်လွှဲကာ၊ ဒံယေလ၏ စကားလုံးများ၏ သက်သေခံချက်ကို ဆန့်ကျင်လျက် မိမိတို့ ရွေးချယ်သည့်အရာကို သင်ကြားကြသည်။

အမှန်ပင်၊ သူသည် စစ်တပ်၏ မင်းသားထံတိုင်အောင် ကိုယ်ကို ချီးမြှောက်လေ၏။ ထိုမင်းသားအားဖြင့် နေ့စဉ် ပူဇော်သက္ကာကို ဖယ်ရှားခြင်းခံရ၍၊ သူ၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ အရပ်သည်လည်း ပစ်ချဖျက်ဆီးခြင်းခံရ၏။ ဒံယေလ ၈:၁၁။

ဘာသာရေးဗေဒပညာရှင်တို့က ထိုကျမ်းပိုဒ်၏ အဓိပ္ပာယ်မှာ “ပုပ်ရဟန်းမင်း၏ အာဏာအားဖြင့် ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ ဆောင်ရွက်သော အမှုတော်ကို ဖယ်ရှားပစ်ခဲ့သည်” ဟု သင်ကြားကြသည်။ ထို့ပြင် လူသားတို့၏ စိတ်နှလုံးထဲမှ ခရစ်တော်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဆိုင်ရာ အမှုတော်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ခြင်းသည်၊ ထိုဖယ်ရှားခြင်းနှင့် ဆက်နွယ်၍ ခရစ်တော်၏ “သန့်ရှင်းရာဌာနတည်ရာ အရပ်” ကို “ဖြိုချ၍ ပစ်ချခံရသည်” ဟူသော အချက်အားဖြင့် ထောက်ခံထားသည်ဟု ဆိုကြသည်။ သို့ရာတွင် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်တွင်၊ ခရစ်တော်သည် မိမိ၏ ကြားဝင်တောင်းလျှောက်ခြင်း အမှုကို ဆောင်ရွက်နေသော ကောင်းကင်ဘုံရှိ သန့်ရှင်းရာဌာနသည် တစ်ခါမျှပင် ဖြိုချ၍ ပစ်ချခံရဖူးသည်ဟု သတ်မှတ်ဖော်ပြထားသော ကျမ်းပိုဒ် တစ်ပိုဒ်မျှ မရှိပါ။ ထို့အတူ “မိမိ၏ သန့်ရှင်းရာဌာနတည်ရာ အရပ်” ဖြစ်သော ကောင်းကင်ဘုံကိုယ်တိုင်ပင် တစ်ခါမျှ ဖြိုချ၍ ပစ်ချခံရသည်ဟု ဖော်ပြထားသော သမ္မာကျမ်းစာပိုဒ်တစ်ပိုဒ်မျှလည်း မရှိပါ။ ထပ်မံ၍၊ ဘာသာရေးဗေဒပညာရှင်တို့သည် မိမိတို့ကို ပရောဖက် ဒံယေလထက် အထက်တွင် တင်ထားကြသည်။ အကြောင်းမှာ ဒံယေလသည် ထိုအယူအဆနှင့် တိုက်ရိုက်ဆန့်ကျင်သည့် အရာကို သွန်သင်ထားသော်လည်း၊ ထိုကျမ်းပိုဒ်တွင် ပါသော “မိမိ၏ သန့်ရှင်းရာဌာနတည်ရာ အရပ်” သည် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနကို ရည်ညွှန်းသည်ဟု သူတို့က အခိုင်အမာ ဆိုကြသဖြင့် ဖြစ်သည်။

ဟီဘရူးဘာသာစကားဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်သူဟု မိမိကိုယ်ကို ခေါ်ဆိုကြသူများက ထိုကျမ်းပိုဒ်တွင် ဟီဘရူးစကားလုံး “rum” ကို ဟီဘရူးစကားလုံး “sur” ၏ အနက်ဖြင့် နားလည်ရမည်ဟု အတည်ပြုကြသည်။ ၎င်းတို့က ဟီဘရူးစကားလုံး “miqdash” ကိုလည်း ဟီဘရူးစကားလုံး “qodesh” အဖြစ် နားလည်ရမည်ဟု အခိုင်အမာဆိုကြသည်။ “Miqdash” နှင့် “qodash” တို့ကို ဒံယေလကျမ်းတွင် “sanctuary” ဟုသာ ရိုးရိုးတန်းတန်း ဘာသာပြန်ထားသော်လည်း၊ ၎င်းတို့၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ မတူညီကြသည်။ “Miqdash” သည် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဖြစ်စေ၊ သာသနာကွဲတို့၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဖြစ်စေ၊ မည်သည့် သန့်ရှင်းရာဌာနကိုမဆို ကိုယ်စားပြုသည်။ ၎င်းသည် သန့်ရှင်းရာဌာနအတွက် အသုံးပြုသော အထွေထွေစကားလုံးဖြစ်သော်လည်း၊ “qodesh” ကိုမူ သမ္မာကျမ်းစာ၌ ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနကို ကိုယ်စားပြုရန်သာ အသုံးပြုထားသည်။

ဒန်နီယေလသည် အယူမှားဘုရားကိုးကွယ်ရာ သန့်ရှင်းရာဌာနနှင့် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနတို့၏ ကွာခြားမှုကို သိရှိခဲ့သည်။ ဒန်နီယေလက အယူမှားဘုရားကိုးကွယ်ရာ သန့်ရှင်းရာဌာနကို သတ်မှတ်ဖော်ပြလိုခဲ့လျှင် “miqdash” ဟူသော စကားလုံးကို အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ ဟီဘရူးဘာသာစကား၏ ကျွမ်းကျင်သူများဟု ဆိုကြသူများသည် ဆက်တိုက်ဖြစ်သော အခန်းငယ်လေးခုအတွင်း ဒန်နီယေလက စကားလုံးနှစ်လုံးစလုံးကို သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် အသုံးပြုထားသည်ဟူသော အချက်ကို မည်သည့်အခါမျှ မဆွေးနွေးကြသည်မှာ ကျွန်ုပ်အတွက် အလွန်အံ့ဩဖွယ်ဖြစ်သည်။ “သန့်ရှင်းရာဌာန” ဟု ဘာသာပြန်ဆိုထားသော ဟီဘရူးစကားလုံးနှစ်လုံးကို ဒန်နီယေလ အသုံးပြုထားပုံက ဒန်နီယေလအလိုရှိခဲ့သော အနက်အဓိပ္ပာယ်ကို သတ်မှတ်ဖော်ပြပေးသည်။

ဟုတ်ကဲ့၊ သူသည် ကိုယ်ကိုကိုယ် ချီးမြှောက်၍ တပ်မတော်၏ မင်းသားတိုင်အောင် ရောက်စေခဲ့၏။ နေ့စဉ်ပူဇော်သက္ကာကိုလည်း သူ့အားဖြင့် ဖယ်ရှားခြင်းခံရ၏။ ထိုအရှင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ အရပ်သည်လည်း ပြိုလဲချခံရ၏။ ဒုစရိုက်ပြစ်မှုကြောင့် နေ့စဉ်ပူဇော်သက္ကာကို ဆန့်ကျင်ရန် တပ်မတော်ကို သူ့လက်သို့ အပ်နှင်းခဲ့၏။ ထိုသူသည် သမ္မာတရားကို မြေသို့ ပစ်ချလေ၏။ သူသည် မိမိအမှုကို ဆောင်ရွက်၍ အောင်မြင်လေ၏။ ထိုနောက် ငါသည် သန့်ရှင်းသူတစ်ပါး ပြောဆိုနေသည်ကို ကြားရ၏။ အခြားသော သန့်ရှင်းသူတစ်ပါးက ထိုပြောဆိုသော သန့်ရှင်းသူအား၊ “နေ့စဉ်ပူဇော်သက္ကာနှင့် ပျက်စီးစေသော လွန်ကျူးပြစ်မှုကို ဆိုင်သော ဗျာဒိတ်ရူပါရုံသည် မည်မျှကြာမည်နည်း။ သန့်ရှင်းရာဌာနနှင့် တပ်မတော်ကိုပါ ခြေဖဝါးအောက်တွင် နင်းချေခြင်းခံစေခြင်းသည် မည်မျှကြာမည်နည်း” ဟု မေးလေ၏။ ထိုအခါ သူက ငါ့အား၊ “ရက်ပေါင်း နှစ်ထောင်သုံးရာတိုင်အောင် ဖြစ်လိမ့်မည်။ ထို့နောက် သန့်ရှင်းရာဌာနသည် စင်ကြယ်စေခြင်းခံရလိမ့်မည်” ဟု ဆိုလေ၏။ ဒံယေလ ၈း၁၁–၁၄။

အက်ဒဗင့်တစ်ဝါဒ၏ အခြေခံအုတ်မြစ်ပါဝင်သော ထိုကျမ်းပိုဒ်၌ပင်၊ ဒန်ယေလသည် “သန့်ရှင်းရာဌာန” ဟု နှစ်မျိုးစလုံးဘာသာပြန်လေ့ရှိသော ဟီဘရူးစကားလုံး နှစ်လုံးကို အသုံးပြုထားသည်။ အခန်းငယ် ၁၃ နှင့် ၁၄ တို့တွင် ဒန်ယေလသည် ကျမ်းစာတစ်လျှောက် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနကိုသာ ရည်ညွှန်းဖော်ပြရန် အသုံးပြုသော “သန့်ရှင်းရာဌာန” အတွက် ဟီဘရူးစကားလုံးကို ရွေးချယ်အသုံးပြုခဲ့သော်လည်း၊ အခန်းငယ် ၁၁ တွင်မူ ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနကိုလည်း ဆိုလိုနိုင်သကဲ့သို့၊ အယူမှားဘုရားကျောင်းကိုလည်း ဆိုလိုနိုင်သော သာမန် သို့မဟုတ် အထွေထွေသဘောဆောင်သည့် ဟီဘရူးစကားလုံးကို ဒန်ယေလ အသုံးပြုခဲ့သည်။

ဒံယေလက အခန်းငယ် တစ်ဆယ့်တစ်၌ ဖော်ပြထားသော “သန့်ရှင်းရာဌာန” ကို ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနဟု သတ်မှတ်ဖော်ပြလိုခဲ့လျှင်၊ နောက်လာမည့် အခန်းငယ် သုံးခုအတွင်း သူ နှစ်ကြိမ် အသုံးပြုထားသော ဟီဘရူးစကားလုံးတစ်လုံးတည်းကိုပင် အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ ဒံယေလသည် အခန်းငယ် တစ်ဆယ့်တစ်၌ အပဂံသန့်ရှင်းရာဌာနတစ်ခုနှင့်၊ အခန်းငယ် တစ်ဆယ့်သုံးနှင့် တစ်ဆယ့်လေး၌ ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနကို ကွဲပြားစွာ ခွဲခြားဖော်ပြနေသည်မှာ လုံးဝ ထင်ရှားပြတ်သားလှ၏။ သို့သော် ဧဖရိမ်၏ မူးယစ်သူတို့က အခန်းငယ် တစ်ဆယ့်တစ်၌ “ပစ်ချခံရသော” “သူ၏ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ တည်ရာအရပ်” သည် ဘုရားသခင်၏ သန့်ရှင်းရာဌာနတည်ရာအရပ်ဖြစ်သည်ဟု ငြင်းခုံကြသော်လည်း၊ “တည်ရာအရပ်” ဟူသော စကားလုံးကိုမူ ရှောင်လွှဲကြသည်။

သူတို့က ပုပ်ရဟန်းမင်းအုပ်ချုပ်စနစ်သည် ခရစ်တော်၏ ကြားဝင်တောင်းဆိုခြင်းဆိုင်ရာ အမှုတော်ကို ဖယ်ရှားပစ်ပြီး ကောင်းကင်ဗိမာန်တော်၏ သမ္မာတရားကို ပစ်ချလိုက်သည်ဟု သင်ကြားကြသည်။ သို့သော် ဒါနိယေလသည် အခန်းငယ် ၁၁ တွင် ဖော်ပြထားသော “ဗိမာန်တော်” သည် ဘုရားသခင်၏ ဗိမာန်တော်မဟုတ်ဘဲ အယူမှားတပါးအမျိုး၏ ဗိမာန်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။ ထို့အတူ ဒါနိယေလသည် ပစ်ချခံရသည်မှာ “ဗိမာန်တော်” ကိုယ်တိုင်မဟုတ်ဘဲ၊ သူ၏ ဗိမာန်တော်၏ “နေရာ” ဖြစ်ကြောင်းကိုလည်း ထိုနည်းတူ ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားသည်။

ကိုးပိုဒ်မှ တစ်ဆယ့်နှစ်ပိုဒ်အထိရှိသော အခန်းငယ်များတွင် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ အသုံးပြုထားသော လိင်အမျိုးအစား အလှည့်အပြောင်းကို အသိအမှတ်မပြုဘဲ၊ ခေတ်သစ် သာသနာရေးဝိဇ္ဇာပညာရှင်များသည် လမ်းလွဲသွားသော ပရိုတက်စတန်ဝါဒအတွင်းမှ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည့် “အမြဲမပြတ်သောအရာ” ၏ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကို လက်ခံယူခဲ့ကြပြီး၊ လူသား၏ ခန့်မှန်းယူဆချက်များ၊ အစဉ်အလာများနှင့် ရိုးရာထုံးတမ်းများ၏ သဲပေါ်တွင် အခြေခံအုတ်မြစ်တစ်ရပ်ကို စတင်တည်ဆောက်ကြသည်။ သူတို့သည် ဆယ့်တစ်ပိုဒ်သို့ ရောက်လာသောအခါတွင်ပင်၊ Miller ၏ “the daily” ကို ပဂံဝါဒဟု နားလည်ခဲ့ခြင်းမှာ မှန်ကန်ကြောင်း သတ်မှတ်ပြခဲ့သော Sister White ၏ ဘုရားသခင်မှ ပေးအပ်သော အကြံပေးချက်ကိုတောင် ပယ်ချကြပြီး၊ ကက်သလစ်နှင့် ပရိုတက်စတန် သာသနာရေးဝါဒတို့အပေါ် မိမိတို့၏ ချစ်ခင်စွဲလမ်းမှုကို ကာကွယ်ရန် လမ်းလွှဲပြနည်းနှင့် ခန့်မှန်းယူဆနည်းတို့ကို စတင်အသုံးချကြသည်။

သူတို့သည် ထိုကျမ်းပိုဒ်အတွင်း၌ ပဂန်ရောမကို ပုပ်ရဟန်းအုပ်စိုးသည့် ရောမအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲကြပြီး၊ “မြှောက်တင်၍ ချီးမြှင့်သည်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော စကားလုံးအပေါ်၌ “ဖယ်ရှားသည်” ဟူသော အဓိပ္ပာယ်ကို အတင်းသတ်မှတ်ကြသည်။ “နေ့စဉ်” ဟူသော စာတန်ဆိုင်ရာ သင်္ကေတကိုလည်း ဘုရားသခင်ဘက်ဆိုင်ရာ သင်္ကေတတစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ကြပြီး၊ ထို့နောက် ပဂန်ဘုရားကျောင်းတစ်ခုကို ဘုရားသခင်၏ ဗိမာန်တော်ဖြစ်သည်ဟု အခိုင်အမာဆိုကြသော်လည်း၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၏ “နေရာ” ကို တိုက်ရိုက်ညွှန်ပြထားသည့် အချက်ကိုမူ ရှောင်ကွင်းကြသည်။ ထို့ပြင် “ပညာမဲ့သူများ” (အရှယာက သူတို့ကို ထိုသို့ သတ်မှတ်သကဲ့သို့) သည် “ပညာရှိသူများ” က ထိုသို့ဖြစ်သည်ဟု ပြောပေးမှသာ နားလည်နိုင်ကြသဖြင့်၊ မိမိတို့၏ ဖျက်ဆီးခြင်းအတွက် ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်တို့၏ ဟင်းပွဲကို လက်ခံယူကြသည်။

မီလာ၏ အိပ်မက်၌ ရတနာများအဖြစ် ကိုယ်စားပြုထားသော အသိပညာ၏ တိုးပွားခြင်းကို ကျွန်ုပ်တို့သည် နောက်ဆောင်းပါးတွင် ဆက်လက်သုံးသပ်မည်ဖြစ်သည်။

“တမန်တော်ပေါလုက ‘အချို့တို့သည် ယုံကြည်ခြင်းမှ ဖယ်ခွာသွား၍ လှည့်ဖြားသောဝိညာဉ်များနှင့် နတ်ဆိုးတို့၏ အယူဝါဒများကို နားထောင်လိုက်နာကြလိမ့်မည်’ ဟု ကျွန်ုပ်တို့အား သတိပေးထားသည်။ ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ရမည့်အရာဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ အကြီးမားဆုံးသော စမ်းသပ်မှုများသည် တစ်ချိန်က သမ္မာတရားကို ထောက်ခံခဲ့ဖူးသော်လည်း၊ ထိုသမ္မာတရားမှ လောကီဘက်သို့ လှည့်သွားပြီး မုန်းတီးခြင်းနှင့် လှောင်ပြောင်သရော်ခြင်းဖြင့် ၎င်းကို မိမိတို့၏ ခြေထောက်အောက်၌ နင်းချေသူများဖြစ်သော ထိုအုပ်စုကြောင့် ရောက်လာမည်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် မိမိ၏ သစ္စာရှိသော အစေခံများအတွက် ပြုလုပ်ရမည့် အမှုတစ်ရပ် ရှိတော်မူသည်။ ရန်သူ၏ တိုက်ခိုက်မှုများကို မိမိ၏ နှုတ်ကပတ်တော်၏ သမ္မာတရားဖြင့် ရင်ဆိုင်တုံ့ပြန်ရမည်။ မမှန်ကန်မှုကို ဖော်ထုတ်ရမည်၊ ၎င်း၏ စစ်မှန်သော သဘောသဘာဝကို ထင်ရှားစေရမည်၊ ထို့ပြင် ယေဟောဝါ၏ ပညတ်တရား၏ အလင်းသည် လောက၏ ကိုယ်ကျင့်တရားဆိုင်ရာ အမှောင်ထုထဲသို့ ထွန်းလင်းတောက်ပရမည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိ၏ နှုတ်ကပတ်တော်၏ တောင်းဆိုချက်များကို တင်ပြရမည်။ ဤအလွန်ဂရုပြုရသော တာဝန်ကို ကျွန်ုပ်တို့ လျစ်လျူရှုပါက အပြစ်ကင်းလွတ်သူများအဖြစ် မှတ်ယူခံရမည်မဟုတ်။ သို့ရာတွင် သမ္မာတရားကို ကာကွယ်ရပ်တည်နေစဉ်တွင် မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ်ရပ်တည်ကြစို့မဟုတ်ဘဲ၊ ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချခြင်းနှင့် အလွဲတကာ တင်ပြခံရခြင်းကို ခံရရန် ခေါ်ဝေါ်ခြင်းခံရသောကြောင့် အလွန်အမင်း အုတ်အော်သောင်းတင်း မပြုကြစို့။ မိမိတို့ကိုယ်ကို မသနားကြစို့ဘဲ၊ အမြင့်ဆုံးသော ဘုရား၏ ပညတ်တရားအတွက် အလွန်ထက်သန်စွာ စိုးရိမ်ကာကွယ်ကြစို့။”

“တမန်တော်က၊ ‘အကြင်အချိန်သည် လူတို့သည် ကျန်းမာမှန်ကန်သော သွန်သင်ချက်ကို မခံနိုင်ကြတော့ဘဲ၊ မိမိတို့၏ တပ်မက်ခြင်းများအတိုင်း နားယားသည့်စိတ်ရှိသဖြင့် မိမိတို့အတွက် ဆရာများကို စုပုံခေါ်ယူကြမည့်အချိန် ဖြစ်လိမ့်မည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် သမ္မာတရားမှ နားကို လွှဲ၍ ဒဏ္ဍာရီပုံပြင်များသို့ လှည့်သွားကြလိမ့်မည်’ ဟု ဆို၏။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို အဓိပ္ပာယ်မဲ့အောင် ပြုလုပ်သူတို့၏ လှည့်ဖြားသော စိတ်ကူးယဉ်အမြင်များကြောင့် လူတို့သည် လွယ်ကူစွာ ဖမ်းဆီးခေါ်ဆောင်ခံရကြသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့သည် အရပ်ရပ်၌ မြင်တွေ့ရ၏။ သို့ရာတွင် သမ္မာတရားကို သူတို့ရှေ့တွင် တင်ပြသောအခါ သူတို့သည် စိတ်မရှည်ခြင်းနှင့် အမျက်ဒေါသတို့ဖြင့် ပြည့်နှက်လာကြ၏။ သို့သော် ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်ဆောင်အား တမန်တော်၏ တိုက်တွန်းချက်မှာ၊ ‘အရာရာ၌ သတိရှိလော့။ ဆင်းရဲဒုက္ခကို ခံလော့။ သတင်းကောင်းကြေညာသူ၏ အမှုကို ပြုလော့။ ကိုယ်၏ အမှုတော်ကို ပြည့်စုံစေ လော့’ ဟူ၍ ဖြစ်၏။ သူ၏ ခေတ်ကာလ၌ပင် အချို့သောသူတို့သည် သခင်ဘုရား၏ အမှုတော်ကို စွန့်ပစ်ခဲ့ကြ၏။ သူက၊ ‘ဒေမာသည် ယခုပစ္စုပ္ပန်လောကကို ချစ်မက်သဖြင့် ငါ့ကို စွန့်ပစ်လေပြီ’ ဟု ရေးသား၏။ ထို့ပြင် တဖန်၊ ‘ကြေးထည်လုပ်သော အလက်ဇန္ဒာသည် ငါ့အား မကောင်းမှုများစွာ ပြုလေပြီ။ သခင်ဘုရားသည် သူ၏ အကျင့်များအတိုင်း သူ့အား ဆပ်ပေးတော်မူပါစေ။ သူ့ကို သင်လည်း သတိပြုလော့။ အကြောင်းမူကား သူသည် ငါတို့၏ စကားများကို အလွန် ပြင်းထန်စွာ ဆန့်ကျင်ခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်၏’ ဟု ဆို၏။”

“ပရောဖက်များနှင့် တမန်တော်များသည် ဆန့်ကျင်ခြင်းနှင့် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းတို့၏ စမ်းသပ်မှုများကို အလားတူ တွေ့ကြုံခံစားခဲ့ကြရပြီး၊ အပြစ်ကင်းစင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ သိုးသငယ်တော်ပင်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့ကဲ့သို့ အရာရာ၌ စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းကို ခံတော်မူခဲ့၏။ ကိုယ်တော်သည် ကိုယ်တော်ကို ဆန့်ကျင်သော အပြစ်သားတို့၏ ငြင်းခုံဆန့်ကျင်ခြင်းကို သည်းခံတော်မူခဲ့၏။”

“ဤအချိန်ကာလအတွက်ရှိသမျှသော သတိပေးချက်တိုင်းကို သစ္စာရှိစွာ ကြေညာပေးရမည်။ သို့ရာတွင် ‘သခင်ဘုရား၏ကျွန်သည် အငြင်းပွားခြင်းမပြုရ; လူအပေါင်းတို့အပေါ် နူးညံ့သိမ်မွေ့ရမည်; သင်ကြားတတ်ရမည်; သည်းခံတတ်ရမည်; မိမိကိုယ်ကို ဆန့်ကျင်နေသူတို့ကို နူးညံ့သိမ်မွေ့စွာ ညွှန်ပြဆုံးမရမည်။’ ငါတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းကို စွန့်လွှတ်သွားကြသူတို့၏ လှည့်ဖြားသော လုပ်ဆောင်မှုများကြောင့် မညစ်ညမ်းစေရန် ငါတို့၏ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်များကို သတိနှင့် ကြိုတင်ထိန်းသိမ်းရမည်။ ငါတို့သည် အမှောင်မင်းသား၏ တိုက်ခိုက်မှုကို ခံရစဉ် ငါတို့၏အရှင်က အသုံးပြုတော်မူခဲ့သော တူညီသည့် လက်နက်ဖြင့် သူတို့၏စိတ်ဝိညာဉ်နှင့် ဩဇာလွှမ်းမိုးမှုကို တားဆီးတော်လှန်ရမည်—‘ကျမ်းစာ၌ ရေးထားသည်။’ ငါတို့သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို ကျွမ်းကျင်စွာ အသုံးပြုတတ်ရန် သင်ယူရမည်။ တိုက်တွန်းချက်မှာ၊ ‘သင်သည် ရှက်စရာမလိုသော အလုပ်သမားကဲ့သို့ သမ္မာတရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို မှန်ကန်စွာ ပိုင်းခြားသုံးသပ်၍၊ ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ လက်ခံတော်မူဖွယ်ဖြစ်ကြောင်း ကိုယ်ကို ပြသနိုင်ရန် ကြိုးစားလေ့လာလော့’ ဟူ၍ ဖြစ်သည်။ မှားယွင်းသော ဆရာများနှင့် လှည့်ဖြားသူတို့၏ ကောက်ကွေ့သော အမှားအယွင်းများကို ရင်ဆိုင်နိုင်ရန် စိုက်ထုတ်သောအလုပ်၊ အားထုတ်ပြင်းပြသော ဆုတောင်းခြင်းနှင့် ယုံကြည်ခြင်းတို့ ရှိရမည်။ အကြောင်းမူကား ‘နောက်ဆုံးသောကာလ၌ အန္တရာယ်ကြီးသော အချိန်များ ရောက်လာလိမ့်မည်။ လူတို့သည် မိမိကိုယ်ကို ချစ်သောသူ၊ လောဘကြီးသောသူ၊ ဝါကြွားသောသူ၊ မာနကြီးသောသူ၊ ဘုရားသခင်ကို ကဲ့ရဲ့သောသူ၊ မိဘစကားကို နားမထောင်သောသူ၊ ကျေးဇူးမသိသောသူ၊ မသန့်ရှင်းသောသူ၊ သဘာဝချစ်ခင်မှုမရှိသောသူ၊ သဘောတူညီမှုကို ချိုးဖောက်သောသူ၊ မမှန်စွပ်စွဲသောသူ၊ ကိုယ်ကို မထိန်းနိုင်သောသူ၊ ကြမ်းကြုတ်သောသူ၊ ကောင်းသောအရာကို မုန်းတီးသောသူ၊ သစ္စာဖောက်သောသူ၊ အလျင်စလိုပြုသောသူ၊ စိတ်မြင့်မာန်ကြီးသောသူ၊ ဘုရားသခင်ကို ချစ်သည်ထက် ပျော်ရွှင်မှုကို ပိုချစ်သောသူတို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်; ဘုရားကိုကြည်ညိုသည့် အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိသော်လည်း ၎င်း၏တန်ခိုးကို ငြင်းပယ်ကြလိမ့်မည်။ ထိုသို့သောသူတို့မှ ရှောင်လွှဲလော့။’ ဤစကားများသည် ဘုရားသခင်၏ ကျွန်တော်များ ရင်ဆိုင်ကြရမည့် လူတို့၏ စရိုက်လက္ခဏာကို ဖော်ပြထားသည်။ ‘မမှန်စွပ်စွဲသောသူ’၊ ‘ကောင်းသောအရာကို မုန်းတီးသောသူ’ တို့သည် ဤယိုယွင်းပျက်စီးသော ခေတ်ကာလ၌ မိမိတို့၏ ဘုရားသခင်အပေါ် သစ္စာရှိနေသူတို့ကို တိုက်ခိုက်ကြလိမ့်မည်။ သို့သော် ကောင်းကင်ဘုံ၏ သံအမတ်သည် အရှင်က ပြသတော်မူခဲ့သော စိတ်ဝိညာဉ်ကို ထင်ရှားစေရမည်။ သူသည် နှိမ့်ချခြင်းနှင့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြင့် လူတို့၏ ကယ်တင်ခြင်းအတွက် အလုပ်လုပ်ရမည်။”

“ဘုရားသခင်၏အမှုတော်ကို ဆန့်ကျင်သောသူတို့အကြောင်း ပေါလုသည် ဆက်လက်ပြောဆိုပြီး၊ ရှေးဣသရေလခေတ်တွင် သစ္စာရှိသူများကို စစ်ဆင်တိုက်ခိုက်ခဲ့သော လူတို့နှင့် နှိုင်းယှဉ်ထားသည်။ သူက ဤသို့ဆိုသည်– ‘ယန္နေနှင့် ယံဗရေတို့သည် မောရှေကို ဆန့်ကျင်ခဲ့သကဲ့သို့၊ ဤသူတို့လည်း အမှန်တရားကို ဆန့်ကျင်ကြ၏။ စိတ်ပျက်စီးနေသောသူများ၊ ယုံကြည်ခြင်းနှင့်ဆိုင်သောအရာ၌ ပယ်ချခြင်းခံရသောသူများ ဖြစ်ကြ၏။ သို့သော် သူတို့သည် နောက်ထပ် မတိုးတက်နိုင်ကြတော့။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့၏ မိုက်မဲမှုသည် လူအပေါင်းတို့ရှေ့၌ ထင်ရှားပေါ်လွင်လာလိမ့်မည်။ ထိုသူတို့၏ မိုက်မဲမှုလည်း ထိုသို့ပင် ဖြစ်ခဲ့သည်။’ ဘုရားသခင်ကို စစ်ဆင်တိုက်ခိုက်ခြင်း၏ မိုက်မဲမှုသည် ထင်ရှားဖော်ပြခံရမည့် အချိန်ရောက်လာမည်ကို ကျွန်ုပ်တို့ သိကြသည်။ ထို့ကြောင့် မည်မျှပင် မတရားစွပ်စွဲခံရစေကာမူ၊ မည်မျှပင် အထင်သေးမထီမဲ့မြင်ပြုခံရစေကာမူ၊ ငြိမ်သက်သော သည်းခံခြင်းနှင့် ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် စောင့်ဆိုင်းနိုင်ကြသည်။ အကြောင်းမူကား၊ ‘ဖုံးကွယ်ထားသောအရာတစ်စုံတစ်ခုမျှ မပေါ်ထင်လာဘဲ မနေ’ သကဲ့သို့၊ ဘုရားသခင်ကို ဂုဏ်တင်သောသူတို့သည်လည်း လူတို့နှင့် ကောင်းကင်တမန်တို့ရှေ့မှောက်၌ ကိုယ်တော်အားဖြင့် ဂုဏ်တင်ခြင်းခံရကြလိမ့်မည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးသမားတို့၏ ဆင်းရဲဒုက္ခများ၌ ပါဝင်ရမည် ဖြစ်သည်။ ‘ကိုယ်တော်ကို ကဲ့ရဲ့သောသူတို့၏ ကဲ့ရဲ့ခြင်းသည် ကျွန်ုပ်အပေါ်သို့ ကျရောက်လေပြီ’ ဟု ရေးထား၏။ ခရစ်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝမ်းနည်းပူဆွေးမှုကို နားလည်တော်မူသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ထဲမှ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို တစ်ဦးတည်းသာ ထမ်းဆောင်ရန် ခေါ်ခံရခြင်း မဟုတ်။ ကာလဝါရီ၏ ဆင်းရဲဒုက္ခခံရသော ထိုလူသားသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝေဒနာများကို စိတ်နှလုံးထိခိုက်ခံစားတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် စုံစမ်းနှောင့်ယှက်ခြင်းကို ခံရ၍ ဆင်းရဲဒုက္ခခံတော်မူသဖြင့်၊ ကိုယ်တော်ကြောင့် ဝမ်းနည်းခြင်းနှင့် စမ်းသပ်ခြင်းအတွင်း ရှိနေသောသူတို့ကိုလည်း မစနိုင်တော်မူ၏။ ‘ဟုတ်၏၊ ခရစ်ယေရှု၌ ဘုရားတရားကိုင်းရှိုင်းစွာ အသက်ရှင်လိုသောသူအပေါင်းတို့သည် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းကို ခံရကြလိမ့်မည်။ သို့သော် ဆိုးညစ်သောသူတို့နှင့် လှည့်ဖြားသူတို့သည် ပို၍ပို၍ ဆိုးရွားလာကြလိမ့်မည်။ လှည့်ဖြားလျက်လည်းကောင်း၊ လှည့်ဖြားခံလျက်လည်းကောင်း ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ သင်မူကား သင်သင်ယူထားသော အရာတို့၌ တည်ကြည်လျက် နေလော့။’ Review and Herald, January 10, 1888.”