The first six chapters of the book of Daniel represent the history of the earth beast of Revelation thirteen. The United States (the earth beast), began as the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, when the papacy (the sea beast of Revelation thirteen) received a prophetic deadly wound, and ended its reign as the fifth kingdom of Bible prophecy.
De eerste zes hoofdstukken van het boek Daniël vertegenwoordigen de geschiedenis van het beest uit de aarde van Openbaring dertien. De Verenigde Staten (het beest uit de aarde) begonnen in 1798 als het zesde koninkrijk van de Bijbelprofetie, toen het pausdom (het beest uit de zee van Openbaring dertien) een profetische dodelijke wond ontving, en beëindigden hun heerschappij als het vijfde koninkrijk van de Bijbelprofetie.
The history of the earth beast is the history of the warning of the approach of God’s judgments. In the beginning of the history of the earth beast, God’s investigative judgment began, and at the ending of the earth beast God’s executive judgment begins. The warning of the approach of God’s investigative judgment, at the beginning, was represented by the first angel’s message of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1798. The warning of the approach of God’s executive judgment, at the ending is represented as the three angels’ messages of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1989.
De geschiedenis van het beest uit de aarde is de geschiedenis van de waarschuwing voor de nadering van Gods oordelen. Aan het begin van de geschiedenis van het beest uit de aarde ving Gods onderzoekend oordeel aan, en aan het einde van het beest uit de aarde begint Gods uitvoerend oordeel. De waarschuwing voor de nadering van Gods onderzoekend oordeel, aan het begin, werd voorgesteld door de boodschap van de eerste engel van Openbaring hoofdstuk veertien, die in 1798 op de „tijd van het einde” kwam. De waarschuwing voor de nadering van Gods uitvoerend oordeel, aan het einde, wordt voorgesteld als de boodschappen van de drie engelen van Openbaring hoofdstuk veertien, die in 1989 op de „tijd van het einde” kwamen.
At every “time of the end” a part of the book of Daniel is unsealed. In the beginning history of the earth beast, in 1798, chapters seven, eight and nine of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Ulai River. At the ending history of the earth beast, in 1989, chapters ten, eleven and twelve of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Hiddekel River. Whenever the book of Daniel is unsealed, there is a three-step testing process brought upon the generation that is then living.
Bij elke „tijd van het einde” wordt een deel van het boek Daniël ontzegeld. In de aanvangsgeschiedenis van het beest van de aarde, in 1798, werden de hoofdstukken zeven, acht en negen van Daniël ontzegeld. Die hoofdstukken worden voorgesteld als het visioen van de rivier de Ulai. In de eindgeschiedenis van het beest van de aarde, in 1989, werden de hoofdstukken tien, elf en twaalf van Daniël ontzegeld. Die hoofdstukken worden voorgesteld als het visioen van de rivier de Hiddekel. Telkens wanneer het boek Daniël wordt ontzegeld, wordt er een beproevingsproces in drie fasen over de dan levende generatie gebracht.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.
En hij zeide: Ga heen, Daniël; want deze woorden blijven verborgen en verzegeld tot de tijd van het einde. Velen zullen gereinigd, wit gemaakt en beproefd worden; maar de goddelozen zullen goddeloos handelen; en geen van de goddelozen zal het verstaan; maar de wijzen zullen het verstaan. Daniël 12:9, 10.
The three-step testing process is based upon the structure of the Hebrew word that is translated as “truth,” which was created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The Hebrew word represents and possesses God’s creative power. All prophetic truth is structured upon that word, as is the three-step testing process in Daniel chapter twelve. The word represents not only God’s creative power, but also Jesus Christ, who is the Truth, and who is also the First and Last, as represented by the first and last letters of the Hebrew alphabet.
Het drietraps toetsingsproces is gebaseerd op de structuur van het Hebreeuwse woord dat als „waarheid” wordt vertaald, dat werd gevormd door de eerste, dertiende en laatste letters van het Hebreeuwse alfabet samen te voegen. Het Hebreeuwse woord vertegenwoordigt en bezit Gods scheppende kracht. Alle profetische waarheid is op dat woord gegrondvest, evenals het drietraps toetsingsproces in Daniël hoofdstuk twaalf. Het woord vertegenwoordigt niet alleen Gods scheppende kracht, maar ook Jezus Christus, die de Waarheid is, en die tevens de Eerste en de Laatste is, zoals voorgesteld door de eerste en laatste letters van het Hebreeuwse alfabet.
The beginning history of the earth beast, when the warning of the approach of the investigative judgment arrived at the time of the end in 1798, is represented by the first angel of Revelation fourteen. The first angel’s message of Revelation chapter fourteen possesses each of the three steps, which are the truth, and that represent the three-step testing process which confronted the generation when the first angel arrived in 1798.
De vroege geschiedenis van het beest uit de aarde, toen de waarschuwing voor de nadering van het onderzoekend oordeel ten tijde van het einde in 1798 kwam, wordt voorgesteld door de eerste engel van Openbaring veertien. De boodschap van de eerste engel in Openbaring hoofdstuk veertien bevat elk van de drie stappen, die de waarheid zijn, en die het drievoudige beproevingsproces voorstellen waarmee die generatie werd geconfronteerd toen de eerste engel in 1798 kwam.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Revelation 14:6, 7.
En ik zag een andere engel, vliegende in het midden des hemels, die het eeuwige evangelie had om te verkondigen aan hen die op de aarde wonen, en aan elke natie, stam, taal en volk, zeggende met luider stem: Vreest God en geeft Hem heerlijkheid; want het uur van Zijn oordeel is gekomen; en aanbidt Hem die de hemel en de aarde en de zee en de waterbronnen gemaakt heeft. Openbaring 14:6, 7.
The ending history of the earth beast, when the warning of the approach of the executive judgment arrived at the time of the end in 1989 is represented by the three angels of Revelation chapter fourteen. The three angels of Revelation fourteen represent the three steps, that are the truth, and the three angels represent the three-step testing process which confronted the generation living when the third angel arrived in 1989.
De slotgeschiedenis van het beest uit de aarde, toen de waarschuwing voor de nadering van het uitvoerende oordeel aankwam in de tijd van het einde in 1989, wordt voorgesteld door de drie engelen van Openbaring hoofdstuk veertien. De drie engelen van Openbaring veertien vertegenwoordigen de drie stappen, die de waarheid zijn, en de drie engelen vertegenwoordigen het drievoudige beproevingsproces dat de generatie confronteerde die leefde toen de derde engel in 1989 aankwam.
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.
En ik zag een andere engel, vliegende in het midden des hemels, die het eeuwige evangelie had om te verkondigen aan hen die op de aarde wonen, en aan elke natie, en geslacht, en taal, en volk, zeggende met luide stem: Vreest God en geeft Hem heerlijkheid; want het uur van Zijn oordeel is gekomen; en aanbidt Hem die de hemel, en de aarde, en de zee, en de waterbronnen gemaakt heeft. En een andere engel volgde, zeggende: Gevallen, gevallen is Babylon, die grote stad, omdat zij alle volken heeft doen drinken van de wijn van de toorn van haar hoererij. En de derde engel volgde hen, zeggende met luide stem: Indien iemand het beest en zijn beeld aanbidt, en het merkteken ontvangt op zijn voorhoofd, of op zijn hand, die zal ook drinken van de wijn van de toorn van God, die ongemengd ingeschonken is in de drinkbeker van Zijn gramschap; en hij zal gepijnigd worden met vuur en zwavel voor het aangezicht van de heilige engelen en voor het aangezicht van het Lam. En de rook van hun pijniging stijgt op in alle eeuwigheid; en zij hebben dag noch nacht rust, die het beest en zijn beeld aanbidden, en zo iemand het merkteken van zijn naam ontvangt. Hier is de volharding der heiligen; hier zijn zij die de geboden van God en het geloof van Jezus bewaren. Openbaring 14:6–12.
The book of Daniel is structured upon the three angels’ messages. That structure is both the three steps of the Hebrew word for “truth”, and the corresponding three-step testing process, but the testing process unfolds upon the historical line of the earth beast of Revelation chapter thirteen (the United States), and also the historical line of the earth beast’s two horns (Republicanism and Protestantism). The history of the United States, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law, is the same period of history in which the Seventh-day Adventist church exists. The book of Daniel therefore also includes the structure that portrays the history of Adventism, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law. In doing so, the book of Daniel identifies the same prophetic histories represented in the book of Revelation, and in so doing it provides the first witness that brings to perfection the message of the second witness. The perfection of the two books is accomplished with the same prophetic phenomenon that existed in the relationship of the Old Testament and the New Testament.
Het boek Daniël is opgebouwd op de boodschappen van de drie engelen. Die structuur bestaat zowel uit de drie stappen van het Hebreeuwse woord voor „waarheid”, als uit het overeenkomstige beproevingsproces in drie stappen; maar het beproevingsproces ontvouwt zich langs de historische lijn van het beest uit de aarde van Openbaring hoofdstuk dertien (de Verenigde Staten), en ook langs de historische lijn van de twee horens van het beest uit de aarde (Republikanisme en Protestantisme). De geschiedenis van de Verenigde Staten, beginnend in 1798 en voortgaand tot aan de spoedig komende zondagswet, is dezelfde periode in de geschiedenis waarin de Kerk der Zevende-dags Adventisten bestaat. Het boek Daniël omvat daarom ook de structuur die de geschiedenis van het adventisme afbeeldt, beginnend in 1798 en voortgaand tot aan de spoedig komende zondagswet. Door dit te doen, duidt het boek Daniël dezelfde profetische geschiedenissen aan die in het boek Openbaring worden voorgesteld, en daarmee verschaft het de eerste getuige die de boodschap van de tweede getuige tot volmaaktheid brengt. De volmaking van de twee boeken wordt tot stand gebracht door hetzelfde profetische verschijnsel dat bestond in de relatie tussen het Oude Testament en het Nieuwe Testament.
“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
“De geschiedenis van het leven, de dood en de opstanding van Jezus, als die van de Zoon van God, kan niet ten volle worden aangetoond zonder het bewijs dat in het Oude Testament vervat is. Christus wordt in het Oude Testament even duidelijk geopenbaard als in het Nieuwe. Het ene getuigt van een komende Heiland, terwijl het andere getuigt van een Heiland die gekomen is op de wijze die door de profeten was voorzegd. Om het verlossingsplan te waarderen, moet de Schrift van het Oude Testament grondig worden verstaan. Het is het verheerlijkte licht uit het profetische verleden dat het leven van Christus en de leringen van het Nieuwe Testament met helderheid en schoonheid doet uitkomen. De wonderen van Jezus zijn een bewijs van zijn goddelijkheid; maar de sterkste bewijzen dat Hij de Verlosser van de wereld is, worden gevonden in de profetieën van het Oude Testament, vergeleken met de geschiedenis van het Nieuwe. Jezus zei tot de Joden: ‘Onderzoekt de Schriften; want gij meent in dezelve het eeuwige leven te hebben, en die zijn het welke van Mij getuigen.’ In die tijd bestond er geen andere Schrift dan die van het Oude Testament; daarom is de vermaning van de Heiland duidelijk.” Spirit of Prophecy, deel 3, 211.
The “history of the life, death, and resurrection of Jesus,” summarizes Christ’s work for mankind, and witnesses unto the three steps, and those three steps are the “truth.” The Hebrew word “truth,” represents Jesus, who is the first and last, the beginning and ending and the Alpha and Omega, and the word itself consist of the first and last letters representing the same thing, for as Alpha and Omega, Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. Christ’s life, death and resurrection are truth, for among other things they are represented by three steps, and the first and last step are both “life,” for “life” and “resurrection” are both “life.” The middle letter in the Hebrew word is the thirteenth letter of the alphabet, and thirteen is a symbol of rebellion, and Christ’s death was brought about by the rebellion of Satan and the sons of Adam, who joined in his rebellion.
De „geschiedenis van het leven, de dood en de opstanding van Jezus” vat het werk van Christus voor de mensheid samen en getuigt van de drie treden, en die drie treden zijn de „waarheid”. Het Hebreeuwse woord „waarheid” stelt Jezus voor, die de eerste en de laatste is, het begin en het einde en de Alfa en de Omega, en het woord zelf bestaat uit de eerste en de laatste letters, die hetzelfde vertegenwoordigen; want als Alfa en Omega beeldt Jezus het einde van een zaak uit, samen met het begin van een zaak. Het leven, de dood en de opstanding van Christus zijn waarheid, want zij worden onder andere door drie treden voorgesteld, en de eerste en de laatste trede zijn beide „leven”, want „leven” en „opstanding” zijn beide „leven”. De middelste letter in het Hebreeuwse woord is de dertiende letter van het alfabet, en dertien is een symbool van opstand, en de dood van Christus werd teweeggebracht door de opstand van Satan en de zonen van Adam, die zich bij zijn opstand aansloten.
The understanding of the Revelation of Jesus Christ in the book of Revelation is unsealed just before the close of human probation, and a primary element of the truth unsealed at that time is that Christ is the “truth,” the Alpha and Omega, who places his signature as the Alpha and Omega upon the truths that He has ordained to exist in His Word. When Sister White wrote, “The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New,” she is confirming, for those who will see, that the message of the three angels in Revelation chapter fourteen (which are also structured upon the same three steps, as “life, death and resurrection”), “cannot be fully demonstrated without the evidence contained” in the book of Daniel.
Het begrip van de Openbaring van Jezus Christus in het boek Openbaring wordt ontsloten vlak vóór het einde van de menselijke genadetijd, en een wezenlijk onderdeel van de waarheid die in die tijd wordt ontsloten, is dat Christus de „waarheid” is, de Alfa en de Omega, die Zijn handtekening als de Alfa en de Omega plaatst op de waarheden waarvan Hij heeft beschikt dat zij in Zijn Woord zouden bestaan. Toen zuster White schreef: „The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New,” bevestigt zij daarmee, voor hen die het willen zien, dat de boodschap van de drie engelen in Openbaring hoofdstuk veertien (die eveneens is opgebouwd volgens dezelfde drie stappen, als „leven, dood en opstanding”), „cannot be fully demonstrated without the evidence contained” in het boek Daniël.
She is also identifying that the book of Daniel testifies of a Babylon “to come”, while the book of Revelation testifies of a Babylon that “has come” in the manner predicted by the book of Daniel. Further, the application identifies that “in order to appreciate” the book of Revelation, the book of Daniel “must be thoroughly understood”, for “it is the glorified light” from the book of Daniel “that brings out the life of Christ and the teachings” of the book of Revelation “with clearness and beauty.”
Zij stelt ook vast dat het boek Daniël getuigt van een Babylon dat nog „komen” zal, terwijl het boek Openbaring getuigt van een Babylon dat „gekomen is” op de wijze die door het boek Daniël was voorzegd. Verder stelt de toepassing vast dat, „om” het boek Openbaring „naar waarde te schatten”, het boek Daniël „grondig begrepen moet worden”, want „het is het verheerlijkte licht” uit het boek Daniël „dat het leven van Christus en de leringen” van het boek Openbaring „met duidelijkheid en schoonheid aan het licht brengt.”
Her words can also be understood to identify that “the miracles of Jesus” represented in the book of Revelation are “a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found” when the prophecies of the book of Daniel are “compared with the history” of the book of Revelation. Further it can be recognized that when “Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me,’” that for spiritual Jews today, the book of Daniel is what testifies of the Revelation of Jesus Christ, and that revelation which is unsealed just before the close of probation is where eternal life is found.
Haar woorden kunnen ook zo worden opgevat dat „de wonderen van Jezus”, zoals voorgesteld in het boek Openbaring, „een bewijs van zijn goddelijkheid” waren; maar dat „de sterkste bewijzen dat Hij de Verlosser der wereld is, worden gevonden” wanneer de profetieën van het boek Daniël „met de geschiedenis” van het boek Openbaring worden „vergeleken”. Voorts kan worden onderkend dat, toen „Jezus tot de Joden zei: ‘Onderzoekt de Schriften; want gij meent in dezelve het eeuwige leven te hebben, en die zijn het welke van Mij getuigen,’” voor de geestelijke Joden van heden het boek Daniël datgene is wat getuigt van de Openbaring van Jezus Christus, en dat die openbaring, welke vlak vóór het einde van de genadetijd wordt ontzegeld, de plaats is waar het eeuwige leven wordt gevonden.
The book of Daniel sets forth the prophetic truths that are brought to perfection in the book of Revelation. It is structured upon the three steps that are represented by the Hebrew word for “truth”, and therefore the book itself represents a test for the generation when these facts are unsealed and revealed. Jesus Himself, as the Alpha and Omega, is directly emphasized in the very first words and chapter of the book of Revelation. These articles have also shown that Daniel chapter one possesses the same prophetic structure and characteristics of the first angel’s message of Revelation chapter fourteen.
Het boek Daniël zet de profetische waarheden uiteen die in het boek Openbaring tot volkomenheid worden gebracht. Het is opgebouwd volgens de drie stappen die worden weergegeven door het Hebreeuwse woord voor „waarheid”, en daarom vormt het boek zelf een beproeving voor de generatie wanneer deze feiten worden ontzegeld en geopenbaard. Jezus Zelf wordt, als de Alfa en de Omega, rechtstreeks beklemtoond in de allereerste woorden en het eerste hoofdstuk van het boek Openbaring. Deze artikelen hebben tevens aangetoond dat Daniël hoofdstuk één dezelfde profetische structuur en kenmerken bezit als de boodschap van de eerste engel in Openbaring hoofdstuk veertien.
The first angel’s message and Daniel chapter one, both identify the three-step testing process that is the signature of Alpha and Omega. The chapter begins with literal Babylon conquering literal Judah, and the book leads to the last battle between Babylon and Judah represented in the last six verses of Daniel chapter eleven. In those verses spiritual Babylon is conquered by spiritual Judah, just as Michael stands up and human probation closes. Those verses represent the end of the prophetic history of the war between Babylon and Judah. In those verses, the healing of the deadly wound is illustrated.
De boodschap van de eerste engel en Daniël hoofdstuk één duiden beide het drieledige beproevingsproces aan dat het kenmerk is van Alfa en Omega. Het hoofdstuk begint met het letterlijke Babylon dat het letterlijke Juda overwint, en het boek voert tot de laatste strijd tussen Babylon en Juda, weergegeven in de laatste zes verzen van Daniël hoofdstuk elf. In die verzen wordt het geestelijke Babylon overwonnen door het geestelijke Juda, juist wanneer Michaël opstaat en de menselijke genadetijd wordt afgesloten. Die verzen stellen het einde voor van de profetische geschiedenis van de oorlog tussen Babylon en Juda. In die verzen wordt de genezing van de dodelijke wond uitgebeeld.
The verses that describe the healing of the deadly wound begins with verse forty of Daniel eleven, which begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the verse represents 1798, when the papacy was delivered its deadly wound. The verses then tell the story of how the deadly wound is healed, as the papacy conquers, first its enemy, the king of the south (the Soviet Union), second its ally, the glorious land (the United States), and third its victim, Egypt (the United Nations). In verse forty-five the papacy (the king of the north), comes to its end, with none to help. The story of the healing of the deadly wound of the papacy in the verses begins with the fall of the papacy in 1798, and it ends with the final rise and fall of the papacy. The verses between the opening of the passage and the closing of the passage identify the rebellion in the middle.
De verzen die de genezing van de dodelijke wond beschrijven, beginnen met vers veertig van Daniël elf, dat aanvangt met de woorden: „En ten tijde van het einde.” De „tijd van het einde” in dit vers duidt op 1798, toen het pausdom zijn dodelijke wond werd toegebracht. De verzen vertellen vervolgens het verhaal van de wijze waarop de dodelijke wond wordt genezen, terwijl het pausdom eerst zijn vijand, de koning van het zuiden (de Sovjet-Unie), vervolgens zijn bondgenoot, het heerlijke land (de Verenigde Staten), en ten slotte zijn slachtoffer, Egypte (de Verenigde Naties), overwint. In vers vijfenveertig komt het pausdom (de koning van het noorden) aan zijn einde, en niemand helpt het. Het verhaal van de genezing van de dodelijke wond van het pausdom in deze verzen begint met de val van het pausdom in 1798, en het eindigt met de uiteindelijke opkomst en val van het pausdom. De verzen tussen het begin van de passage en het slot van de passage duiden de opstand in het midden aan.
The Hebrew word for “truth” was created by the first letter, the thirteenth letter and the last letter of the Hebrew alphabet being combined. Thirteen is a number that symbolizes rebellion, and the history between the first and the last. In the final passage of prophecy in the book of Daniel, the same warfare that is represented in the very first verses of the book is represented. Those verses introduce chapter one, where we find the three-step testing process that is the truth. Then in the final passage we find the same three steps as it begins with the first fall of the papacy and ends with the last fall of the papacy, and couched in the middle is the rebellion of the last days.
Het Hebreeuwse woord voor „waarheid” is gevormd door de eerste letter, de dertiende letter en de laatste letter van het Hebreeuwse alfabet met elkaar te verbinden. Dertien is een getal dat opstand symboliseert, en de geschiedenis tussen de eerste en de laatste. In het laatste profetische gedeelte van het boek Daniël wordt dezelfde strijd uitgebeeld als in de allereerste verzen van het boek. Die verzen vormen de inleiding op hoofdstuk één, waar wij het drieledige beproevingsproces aantreffen dat de waarheid is. Vervolgens vinden wij in het laatste gedeelte dezelfde drie stappen, daar het begint met de eerste val van het pausdom en eindigt met de laatste val van het pausdom, terwijl in het midden de opstand van de laatste dagen vervat ligt.
Within those final six verses of Daniel chapter eleven, is a second witness to the truth, for the first geographical power the papacy needed to overthrow (the king of the south) is a symbol of the dragon power, as is the last of the three geographical powers (Egypt). The three-step conquering that is necessary for the deadly wound to be healed, begins with the king of the south that is a symbol of the dragon power of atheism, and the last of the three powers, represented by Egypt, is the primary biblical symbol of the atheism associated with the dragon. In fact, the word translated as “south” in verse forty of the passage is “negeb,” which is sometimes translated as Egypt. The three obstacles have the signature of truth, for the first obstacle is the last obstacle. The power in the middle is the glorious land (the United States). The United States is where the rebellion of the Sunday law is brought about, and the symbol of the United States when it began was thirteen colonies.
Binnen die laatste zes verzen van Daniël hoofdstuk elf bevindt zich een tweede getuige van de waarheid, want de eerste geografische macht die het pausdom moest ten val brengen (de koning van het zuiden) is een symbool van de macht van de draak, evenals de laatste van de drie geografische machten (Egypte). De verovering in drie stappen die noodzakelijk is opdat de dodelijke wond genezen wordt, begint met de koning van het zuiden, die een symbool is van de drakenmacht van het atheïsme, en de laatste van de drie machten, vertegenwoordigd door Egypte, is het voornaamste bijbelse symbool van het atheïsme dat met de draak verbonden is. In feite is het woord dat in vers veertig van het gedeelte met “zuiden” is vertaald, “negeb”, dat soms als Egypte wordt vertaald. De drie hindernissen dragen het kenmerk van de waarheid, want de eerste hindernis is de laatste hindernis. De macht in het midden is het heerlijke land (de Verenigde Staten). De Verenigde Staten zijn de plaats waar de opstand van de zondagwet tot stand wordt gebracht, en het symbool van de Verenigde Staten toen zij begonnen, was dertien koloniën.
The signature of Alpha and Omega pervades the book of Daniel, and provides the witness that, when brought together with the book of Revelation, establishes the divinity of Jesus Christ. In terms of Daniel chapter twelve, and the three-step testing process that occurs in the generation when the book is unsealed; to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as the wicked. In terms of Revelation chapter fourteen, to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as worshipping the beast and his image.
De handtekening van Alfa en Omega doordringt het boek Daniël en verschaft het getuigenis dat, wanneer zij wordt samengebracht met het boek Openbaring, de goddelijkheid van Jezus Christus bevestigt. In het licht van Daniël hoofdstuk twaalf, en van het drietraps-beproevingsproces dat plaatsvindt in de generatie waarin het boek wordt ontzegeld, betekent het verwerpen van de openbaring van de structuur van het boek Daniël dat men behoort tot hen die als de goddelozen worden aangeduid. In het licht van Openbaring hoofdstuk veertien betekent het verwerpen van de openbaring van de structuur van het boek Daniël dat men behoort tot hen die worden aangeduid als aanbidders van het beest en zijn beeld.
The book of Revelation identifies that just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and the Revelation of Jesus Christ includes the unsealing of the structure of the book of Daniel.
Het boek Openbaring maakt duidelijk dat vlak voordat de genadetijd wordt afgesloten, de Openbaring van Jezus Christus wordt ontsloten, en de Openbaring van Jezus Christus omvat de ontsluiting van de structuur van het boek Daniël.
“Honored by men with the responsibilities of state and with the secrets of kingdoms bearing universal sway, Daniel was honored by God as His ambassador, and was given many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters 7 to 12 of the book bearing his name, were not fully understood even by the prophet himself; but before his life labors closed, he was given the blessed assurance that ‘at the end of the days’—in the closing period of this world’s history—he would again be permitted to stand in his lot and place. It was not given him to understand all that God had revealed of the divine purpose. ‘Shut up the words, and seal the book,’ he was directed concerning his prophetic writings; these were to be sealed ‘even to the time of the end.’ ‘Go thy way, Daniel,’ the angel once more directed the faithful messenger of Jehovah; ‘for the words are closed up and sealed till the time of the end…. Go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’ Daniel 12:4, 9, 13.
“Door mensen geëerd met de verantwoordelijkheden van het staatsbestuur en met de geheimen van koninkrijken die universele heerschappij uitoefenden, werd Daniël door God geëerd als Zijn gezant en ontving hij vele openbaringen van de verborgenheden van de komende eeuwen. Zijn wonderbare profetieën, zoals door hem opgetekend in de hoofdstukken 7 tot 12 van het boek dat zijn naam draagt, werden zelfs door de profeet zelf niet ten volle begrepen; maar voordat zijn levensarbeid ten einde liep, werd hem de zalige verzekering gegeven dat hij ‘aan het einde der dagen’—in de afsluitende periode van de geschiedenis dezer wereld—opnieuw in staat zou worden gesteld in zijn lot en plaats te staan. Het werd hem niet gegeven alles te verstaan wat God van het goddelijke voornemen had geopenbaard. ‘Bewaar de woorden in het verborgene en verzegel het boek,’ werd hem met betrekking tot zijn profetische geschriften opgedragen; deze moesten verzegeld blijven ‘tot de tijd van het einde.’ ‘Ga heen, Daniël,’ droeg de engel de trouwe boodschapper van Jehovah opnieuw op; ‘want deze woorden blijven verborgen en verzegeld tot de tijd van het einde…. Maar ga gij heen tot het einde er zal zijn; want gij zult rusten en staan in uw lot aan het einde der dagen.’ Daniël 12:4, 9, 13.”
“As we near the close of this world’s history, the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living. With them should be linked the teachings of the last book of the New Testament Scriptures. Satan has led many to believe that the prophetic portions of the writings of Daniel and of John the revelator cannot be understood. But the promise is plain that special blessing will accompany the study of these prophecies. ‘The wise shall understand’ (verse 10), was spoken of the visions of Daniel that were to be unsealed in the latter days; and of the revelation that Christ gave to His servant John for the guidance of God’s people all through the centuries, the promise is, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.” Prophets and Kings, 547.
„Naarmate wij het einde van de geschiedenis van deze wereld naderen, vragen de door Daniël opgetekende profetieën onze bijzondere aandacht, daar zij betrekking hebben op juist de tijd waarin wij leven. Daaraan dienen de leringen van het laatste boek van de nieuwtestamentische Schriften verbonden te worden. Satan heeft velen ertoe gebracht te geloven dat de profetische gedeelten van de geschriften van Daniël en van Johannes de Openbaarder niet begrepen kunnen worden. Maar de belofte is duidelijk dat een bijzondere zegen de studie van deze profetieën zal vergezellen. ‘De verstandigen zullen het begrijpen’ (vers 10), werd gezegd met betrekking tot de visioenen van Daniël, die in de laatste dagen ontsloten zouden worden; en aangaande de openbaring die Christus aan Zijn dienstknecht Johannes gaf tot leiding van Gods volk door alle eeuwen heen, luidt de belofte: ‘Zalig is hij die leest, en zij die de woorden van deze profetie horen en bewaren wat daarin geschreven staat.’ Openbaring 1:3.” Prophets and Kings, 547.
Speaking in the future tense to her day and age, Sister White stated, “as we near the close of this world’s history”, “‘the wise will understand,” that “the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living.” The “many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters seven to twelve of the book bearing his name,” are “to be unsealed in the latter days.”
Sprekend in de toekomende tijd tot haar eigen tijdperk verklaarde zuster White: „naarmate wij het einde van de geschiedenis van deze wereld naderen”, zullen „de verstandigen het begrijpen”, dat „de profetieën die door Daniël zijn opgetekend, onze bijzondere aandacht vereisen, daar zij betrekking hebben op juist de tijd waarin wij leven.” De „vele openbaringen van de verborgenheden van de toekomende eeuwen. Zijn wonderbare profetieën, zoals door hem opgetekend in de hoofdstukken zeven tot en met twaalf van het boek dat zijn naam draagt,” zullen „in de laatste dagen worden ontzegeld.”
When the book of Daniel is unsealed, it produces a three-step purification process, that tests the generation that is living when the Lion of the tribe of Judah gives the book of Daniel to His people. In Revelation ten, Sister White informs us the angel that descended was “no less a personage than Jesus Christ.” In Revelation ten, the angel had a little book open in His hand, that John was commanded to take and eat. That book was unsealed by the Lion of the tribe of Judah, who is no less a personage than Jesus Christ, so the book John was commanded to eat was the little book of Daniel.
Wanneer het boek Daniël wordt ontzegeld, brengt het een drievoudig reinigingsproces voort dat het geslacht beproeft dat leeft wanneer de Leeuw uit de stam van Juda het boek Daniël aan Zijn volk geeft. In Openbaring tien deelt Zuster White ons mee dat de engel die neerdaalde „niemand minder was dan Jezus Christus”. In Openbaring tien had de engel een geopend boekje in Zijn hand, dat Johannes bevolen werd te nemen en op te eten. Dat boek werd ontzegeld door de Leeuw uit de stam van Juda, Die niemand minder is dan Jezus Christus; daarom was het boek dat Johannes bevolen werd te eten het boekje van Daniël.
“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.
“Het was de Leeuw uit de stam van Juda die het boek ontzegelde en Johannes de openbaring gaf van wat er in deze laatste dagen zou zijn.
“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.
‘Daniël stond op zijn plaats om zijn getuigenis te dragen, dat verzegeld was tot de tijd van het einde, wanneer de boodschap van de eerste engel aan onze wereld zou worden verkondigd. Deze zaken zijn van oneindig belang in deze laatste dagen; maar terwijl “velen gereinigd, wit gemaakt en beproefd zullen worden”, “zullen de goddelozen goddeloos handelen; en geen van de goddelozen zal het verstaan.” Hoe waar is dit! Zonde is de overtreding van de wet van God; en zij die het licht met betrekking tot de wet van God niet willen aannemen, zullen de verkondiging van de boodschappen van de eerste, tweede en derde engel niet verstaan. Het boek Daniël wordt ontsloten in de Openbaring aan Johannes en voert ons vooruit naar de laatste taferelen van de geschiedenis van deze aarde.
“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 115.
„Zullen onze broeders indachtig zijn dat wij leven te midden van de gevaren der laatste dagen? Lees Openbaring in samenhang met Daniël. Onderwijs deze dingen.” Testimonies to Ministers, 115.
To reject the revelation of the structure of the book of Daniel, that is now being unsealed, is to be among those that are identified as the wicked. The first six chapters of Daniel establish the prophetic structure that represents the prophetic history of Adventism, the earth beast, the seventy symbolic years of Isaiah chapter twenty-three, the two horns of Protestantism and Republicanism, the prophetic history of the first and second angels’ messages, and the history of the three angels’ messages. The last six chapters of Daniel identify the prophetic messages that are unsealed in the beginning and ending of all these previously mentioned histories.
De openbaring van de structuur van het boek Daniël, die thans wordt ontzegeld, te verwerpen, betekent gerekend te worden onder hen die als de goddelozen worden aangeduid. De eerste zes hoofdstukken van Daniël leggen de profetische structuur vast die de profetische geschiedenis van het adventisme, het beest uit de aarde, de zeventig symbolische jaren van Jesaja hoofdstuk drieëntwintig, de twee horens van het protestantisme en het republicanisme, de profetische geschiedenis van de boodschappen van de eerste en de tweede engel, en de geschiedenis van de boodschappen van de drie engelen vertegenwoordigt. De laatste zes hoofdstukken van Daniël duiden de profetische boodschappen aan die worden ontzegeld aan het begin en aan het einde van al deze eerder genoemde geschiedenissen.
Chapter one of Daniel is the history of the movement of the first angel, in the beginning of the history of the earth beast. Chapters one through three is the history of the movement of the third angel, at the ending of the history of the earth beast. Chapter four is to be aligned with chapter one, as the beginning, and chapters five and six, are to be aligned with chapters one through three, as the ending. The increase of knowledge that is represented in chapters seven, eight and nine is to be aligned with chapter one as the beginning history. The increase of knowledge that is represented in chapters ten, eleven and twelve is to be aligned with chapters one through three as the ending history.
Hoofdstuk één van Daniël is de geschiedenis van de beweging van de eerste engel, aan het begin van de geschiedenis van het beest uit de aarde. Hoofdstukken één tot en met drie vormen de geschiedenis van de beweging van de derde engel, aan het einde van de geschiedenis van het beest uit de aarde. Hoofdstuk vier moet in verband worden gebracht met hoofdstuk één, als het begin, en hoofdstukken vijf en zes moeten in verband worden gebracht met hoofdstukken één tot en met drie, als het einde. De vermeerdering van kennis die in hoofdstukken zeven, acht en negen wordt voorgesteld, moet in verband worden gebracht met hoofdstuk één als de geschiedenis van het begin. De vermeerdering van kennis die in hoofdstukken tien, elf en twaalf wordt voorgesteld, moet in verband worden gebracht met hoofdstukken één tot en met drie als de geschiedenis van het einde.
Line upon line, this application identifies the beginning history of the earth beast as chapters one, four, seven, eight and nine. The application also identifies the ending history of the earth beast as chapters one through three, chapters five, six and ten through twelve. Thus, the book of Daniel is set forth as both the beginning and the ending of the earth beast.
Regel op regel identificeert deze toepassing de begingeschiedenis van het beest uit de aarde als hoofdstukken één, vier, zeven, acht en negen. De toepassing identificeert ook de eindgeschiedenis van het beest uit de aarde als de hoofdstukken één tot en met drie, hoofdstukken vijf, zes en tien tot en met twaalf. Zo wordt het boek Daniël voorgesteld als zowel het begin als het einde van het beest uit de aarde.
The beginning of the earth beast can then be identified as Daniel chapter one, for chapter four, is to go over the top of chapter one (line upon line). Chapters seven, eight and nine are also to go over the top of chapter one. Therefore, the beginning of the history of the earth beast is represented by Daniel chapter one.
Het begin van het beest uit de aarde kan dan worden geïdentificeerd als Daniël hoofdstuk één, want hoofdstuk vier moet over hoofdstuk één heen gaan (regel op regel). Ook hoofdstukken zeven, acht en negen moeten over hoofdstuk één heen gaan. Daarom wordt het begin van de geschiedenis van het beest uit de aarde weergegeven door Daniël hoofdstuk één.
So too, with the ending of the earth beast. The ending of the history of the earth beast is represented by chapters one through three, and chapters five, six, ten, eleven and twelve are to go over the top of the first three chapters (line upon line), thus the ending of the history of the earth beast is represented by the first three chapters of Daniel.
Zo ook met het einde van het aardebeest. Het einde van de geschiedenis van het aardebeest wordt weergegeven door hoofdstuk één tot en met drie, en hoofdstukken vijf, zes, tien, elf en twaalf moeten over de eerste drie hoofdstukken heen gaan (regel op regel); aldus wordt het einde van de geschiedenis van het aardebeest weergegeven door de eerste drie hoofdstukken van Daniël.
Chapter one represents the beginning and then chapters one through three represent the ending, and the structure of one and then three, identifies that the prophetic structure of the book of Daniel, is identical to the prophetic structure of the three angels of Revelation fourteen. There as in Daniel, the first angel represents a separate history, but is also one third of the history of the three angels. Simultaneously, as this recognition identifies and emphasizes the three and one combination, it is also the structure of the Hebrew word truth, which represents not only Christ, and the creative power of God, but also a three-step testing and purification process, that is represented in both Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three.
Hoofdstuk één stelt het begin voor, en vervolgens stellen de hoofdstukken één tot en met drie het einde voor, en de structuur van één en vervolgens drie, duidt aan dat de profetische structuur van het boek Daniël identiek is aan de profetische structuur van de drie engelen van Openbaring veertien. Daar vertegenwoordigt, evenals in Daniël, de eerste engel een afzonderlijke geschiedenis, maar is hij tevens een derde deel van de geschiedenis van de drie engelen. Tegelijkertijd, terwijl dit inzicht de combinatie van drie en één aanwijst en benadrukt, is dit ook de structuur van het Hebreeuwse woord waarheid, dat niet alleen Christus en de scheppende kracht van God vertegenwoordigt, maar ook een drievoudig proces van beproeving en loutering, dat zowel in Daniël hoofdstuk één, als vervolgens opnieuw in Daniël hoofdstukken één tot en met drie wordt voorgesteld.
Jesus, who is the truth, is also the First and the Last, and in that regard the history of the movement of the first angel is repeated to the very letter in the history of the three angels, so it is prophetically acceptable to place the first three chapters of Daniel over the top of Daniel chapter one, for the beginning always illustrates the ending. The book of Daniel then becomes the “little book” that is in the angel’s hand, for the “little book” of Daniel can be fully represented in Daniel chapter one.
Jezus, die de waarheid is, is ook de Eerste en de Laatste, en in dat opzicht wordt de geschiedenis van de beweging van de eerste engel tot op de letter herhaald in de geschiedenis van de drie engelen; daarom is het profetisch aanvaardbaar de eerste drie hoofdstukken van Daniël over Daniël hoofdstuk één heen te leggen, want het begin beeldt altijd het einde uit. Het boek Daniël wordt dan het „boekje” dat in de hand van de engel is, want het „boekje” van Daniël kan volledig worden weergegeven in Daniël hoofdstuk één.
We will continue our study of the book of Daniel in the next article.
Wij zullen onze studie van het boek Daniël in het volgende artikel voortzetten.
“Among those sought for by the officers who were preparing to fulfill the provisions of the royal decree, were Daniel and his friends. When told that according to the decree they also must die, ‘with counsel and wisdom’ Daniel inquired of Arioch, the captain of the king’s guard, ‘Why is the decree so hasty from the king?’ Arioch told him the story of the king’s perplexity over his remarkable dream, and of his failure to secure help from those in whom he had hitherto placed fullest confidence. Upon hearing this, Daniel, taking his life in his hands, ventured into the king’s presence and begged that time be granted, that he might petition his God to reveal to him the dream and its interpretation.
“Onder degenen naar wie de dienaren zochten die zich gereedmaakten om de bepalingen van het koninklijk bevel ten uitvoer te brengen, bevonden zich Daniël en zijn vrienden. Toen hun werd meegedeeld dat ook zij volgens het bevel moesten sterven, vroeg Daniël ‘met raad en wijsheid’ aan Arioch, de overste van de koninklijke lijfwacht: ‘Waarom is het bevel van de koning zo overijld?’ Arioch vertelde hem het relaas van de verwarring van de koning over zijn opmerkelijke droom en van zijn onvermogen hulp te verkrijgen van hen in wie hij tot dusver het volste vertrouwen had gesteld. Toen Daniël dit hoorde, waagde hij, zijn leven op het spel zettend, zich in de tegenwoordigheid van de koning en verzocht dat hem tijd zou worden gegeven, opdat hij zijn God zou kunnen smeken hem de droom en de uitlegging daarvan te openbaren.”
“To this request the monarch acceded. ‘Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.’ Together they sought for wisdom from the Source of light and knowledge. Their faith was strong in the consciousness that God had placed them where they were, that they were doing His work and meeting the demands of duty. In times of perplexity and danger they had always turned to Him for guidance and protection, and He had proved an ever-present help. Now with contrition of heart they submitted themselves anew to the Judge of the earth, pleading that He would grant them deliverance in this their time of special need. And they did not plead in vain. The God whom they had honored, now honored them. The Spirit of the Lord rested upon them, and to Daniel, ‘in a night vision,’ was revealed the king’s dream and its meaning.
“Aan dit verzoek gaf de vorst gehoor. ‘Toen ging Daniël naar zijn huis en maakte de zaak bekend aan Hananja, Misaël en Azarja, zijn metgezellen.’ Tezamen zochten zij wijsheid bij de Bron van licht en kennis. Hun geloof was sterk in het besef dat God hen had geplaatst waar zij waren, dat zij Zijn werk deden en aan de eisen van hun plicht voldeden. In tijden van verwarring en gevaar hadden zij zich altijd tot Hem gewend om leiding en bescherming, en Hij was hun gebleken een altijd nabije Hulp te zijn. Nu onderwierpen zij zich, met verslagenheid des harten, opnieuw aan de Rechter der aarde, smekende dat Hij hun uitkomst zou schenken in deze tijd van bijzondere nood. En zij smeekten niet tevergeefs. De God Die zij hadden geëerd, eerde nu hen. De Geest des Heeren rustte op hen, en aan Daniël werd, ‘in een nachtgezicht’, de droom van de koning en de betekenis ervan geopenbaard.”
“Daniel’s first act was to thank God for the revelation given him. ‘Blessed be the name of God forever and ever,’ he exclaimed; ‘for wisdom and might are His: and He changeth the times and the seasons: He removeth kings, and setteth up kings: He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with Him. I thank Thee, and praise Thee, O Thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of Thee: for Thou hast now made known unto us the king’s matter.’” Prophets and Kings, 493, 494.
„Daniels eerste daad was God te danken voor de openbaring die hem gegeven was. ‘Geloofd zij de Naam van God tot in eeuwigheid,’ riep hij uit; ‘want wijsheid en macht zijn van Hem; en Hij verandert de tijden en de gelegenheden; Hij zet koningen af en stelt koningen aan; Hij geeft wijsheid aan de wijzen en kennis aan hen die verstand hebben; Hij openbaart de diepe en verborgen dingen; Hij weet wat in de duisternis is, en het licht woont bij Hem. Ik dank U en prijs U, o Gij God van mijn vaderen, die mij wijsheid en macht hebt gegeven en mij nu hebt bekendgemaakt wat wij van U begeerden; want Gij hebt ons nu de zaak van de koning bekendgemaakt.’” Profeten en Koningen, 493, 494.