In 1856 the light of the “seven times” was unsealed and by 1863 that light was rejected. The prophet from Judah brought the light to wicked king Jeroboam, and Jeroboam rejected the light. Isaiah brought the same light to wicked king Ahaz, and he also rejected the light. For refusing the light associated with the pool of Shiloah, the kingdoms of both Jeroboam (the northern) and Ahaz (the southern) were taken into slavery by a king from the north in 723 BC, and 677 BC respectively.
In 1856 werd het licht van de „zeven tijden” ontzegeld, en in 1863 werd dat licht verworpen. De profeet uit Juda bracht het licht tot de goddeloze koning Jerobeam, en Jerobeam verwierp het licht. Jesaja bracht hetzelfde licht tot de goddeloze koning Achaz, en ook hij verwierp het. Omdat zij het licht weigerden dat verbonden was met de vijver van Siloam, werden de koninkrijken van zowel Jerobeam (het noordelijke) als Achaz (het zuidelijke) weggevoerd in slavernij door een koning uit het noorden, respectievelijk in 723 v.Chr. en 677 v.Chr.
Moses, in Aaron’s rebellion; Isaiah with Ahaz and Jeremiah with other kings, represented the faithful of Millerite history who were all representing the messengers of light in the last-day rebellion. The “first” last-day crisis of 1863, and the “last” last-day crisis of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven (the soon-coming Sunday law), are represented by all these prophetic lines. The prophet from Judah represents a prophet that backslid from his responsibility, and ends up buried in the same grave as apostate Protestantism. His death and his burial were in response to his choosing to eat and drink the diet of the lying prophet of Bethel.
Mozes, in de opstand van Aäron; Jesaja met Achaz en Jeremia met andere koningen, vertegenwoordigden de getrouwen in de Milleritische geschiedenis, die allen de boodschappers van het licht in de opstand van de laatste dagen vertegenwoordigden. De „eerste” crisis van de laatste dagen van 1863, en de „laatste” crisis van de laatste dagen van de „grote aardbeving” van Openbaring hoofdstuk elf (de spoedig komende zondagwet), worden door al deze profetische lijnen voorgesteld. De profeet uit Juda vertegenwoordigt een profeet die van zijn verantwoordelijkheid is afgevallen en uiteindelijk begraven wordt in hetzelfde graf als het afvallige protestantisme. Zijn dood en zijn begrafenis waren een reactie op zijn keuze om het voedsel en de drank van de leugenachtige profeet van Bethel tot zich te nemen.
The judgment of being overcome by the papacy (the king of Assyria) at the Sunday law, that was typified by the scattering of the northern and southern kingdoms of Jeroboam and Ahaz, aligns with the fate of the Judean prophet, for he died between a “lion” and an “ass.” The “lion” is the symbol of Babylon which in the last days is the papacy.
Het oordeel van overweldigd te worden door het pausdom (de koning van Assyrië) bij de zondagswet, dat werd getypeerd door de verstrooiing van de noordelijke en zuidelijke koninkrijken van Jerobeam en Achaz, stemt overeen met het lot van de Judese profeet, want hij stierf tussen een „leeuw” en een „ezel”. De „leeuw” is het symbool van Babylon, dat in de laatste dagen het pausdom is.
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the Lord: therefore the Lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the Lord, which he spake unto him. And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him. And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass. And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones: For the saying which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass. 1 Kings 13:11–32.
En het geschiedde, nadat hij brood gegeten en gedronken had, dat hij voor hem de ezel zadelde, namelijk voor de profeet die hij had teruggebracht. En toen hij weggegaan was, ontmoette een leeuw hem op de weg en doodde hem; en zijn lijk werd op de weg geworpen, en de ezel stond ernaast, ook de leeuw stond bij het lijk. En zie, mannen kwamen voorbij en zagen het lijk op de weg geworpen en de leeuw bij het lijk staan; en zij kwamen en vertelden het in de stad waar de oude profeet woonde. Toen de profeet die hem van de weg had teruggebracht, daarvan hoorde, zei hij: Het is de man Gods, die ongehoorzaam is geweest aan het woord des Heren; daarom heeft de Here hem aan de leeuw overgegeven, die hem verscheurd en gedood heeft, overeenkomstig het woord des Heren, dat Hij tot hem gesproken had. En hij sprak tot zijn zonen en zei: Zadelt mij de ezel. En zij zadelden hem. En hij ging en vond zijn lijk op de weg geworpen, en de ezel en de leeuw bij het lijk staan; de leeuw had het lijk niet opgegeten en de ezel niet verscheurd. Toen nam de profeet het lijk van de man Gods op, legde het op de ezel en bracht het terug; en de oude profeet kwam in de stad om over hem te rouwen en hem te begraven. En hij legde zijn lijk in zijn eigen graf; en zij rouwden over hem en zeiden: Ach, mijn broeder! En het geschiedde, nadat hij hem begraven had, dat hij tot zijn zonen sprak en zei: Wanneer ik gestorven ben, begraaft mij dan in het graf waarin de man Gods begraven is; legt mijn beenderen naast zijn beenderen; want het woord dat hij door het woord des Heren uitgeroepen heeft tegen het altaar te Bethel en tegen al de huizen der hoogten die in de steden van Samaria zijn, zal zeker geschieden. 1 Koningen 13:11–32.
The Judean prophet died between two symbols. The lion is a symbol of Babylon, and modern Babylon in the last days is the King of the North, who comes to his end with none to help in Daniel chapter eleven, verse forty-five. The mark of his authority is the worship of the sun, which is the fourth abomination, and where the fourth generation of Laodicean Adventism is portrayed as bowing toward the sun in Ezekiel chapter eight. In Miller’s dream he was shown that not only did the jewels get scattered and covered up, but also that the casket itself, which represented the Bible, was also torn apart.
De Judese profeet stierf tussen twee symbolen. De leeuw is een symbool van Babylon, en het moderne Babylon in de laatste dagen is de Koning van het Noorden, die in Daniël hoofdstuk elf, vers vijfenveertig, aan zijn einde komt zonder dat iemand hem helpt. Het teken van zijn gezag is de aanbidding van de zon, hetgeen de vierde gruwel is, en waar de vierde generatie van het Laodiceaanse adventisme wordt voorgesteld als neerbuigend naar de zon in Ezechiël hoofdstuk acht. In Millers droom werd hem getoond dat niet alleen de juwelen verstrooid en bedekt raakten, maar ook dat de kist zelf, die de Bijbel voorstelde, werd uiteengerukt.
In the third generation of Adventism the work of introducing the use of the so-called modern translations of the Bible was promoted by the leadership of Adventism. Those so called modern translations were derived from a corrupted set of manuscripts that are promoted by the theologians of the man of sin, and apostate Protestantism. Miller’s casket was the King James Version that was translated from the uncorrupted manuscripts.
In de derde generatie van het adventisme werd het werk van het invoeren van het gebruik van de zogenoemde moderne vertalingen van de Bijbel bevorderd door de leiding van het adventisme. Die zogenoemde moderne vertalingen waren afgeleid van een verdorven verzameling handschriften die worden gepromoot door de theologen van de mens der zonde en het afvallige protestantisme. Millers kistje was de King James Version, die uit de onvervalste handschriften was vertaald.
By the fourth generation of Laodicean Adventism, the church had joined the World Council of Churches, a confederacy of the Roman church and her daughters. Adventism argued for years, for the benefit of their sleeping flock, that they were simply “observers,” at the World Council of Churches, until the bylaws of the evil confederacy revealed that the status of an “observer,” represents a full voting member!
Tegen de vierde generatie van het Laodiceïsche adventisme was de kerk toegetreden tot de Wereldraad van Kerken, een confederatie van de Roomse kerk en haar dochters. Het adventisme voerde jarenlang aan, ten behoeve van hun slapende kudde, dat zij binnen de Wereldraad van Kerken slechts „waarnemers” waren, totdat de statuten van die boze confederatie onthulden dat de status van een „waarnemer” neerkomt op een volwaardig stemgerechtigd lid!
In their fourth generation they twice awarded the “man of sin” a gold medal. At least one of the medals was imprinted with the Catholic understanding of the Second Coming of Christ, portraying Jesus placing His foot upon the earth at His return, and it included a Catholic sun-halo behind Christ, and the Catholic abridgment of the fourth commandment, which simply stated, “remember the Sabbath.” In a court proceeding (which is a legal pronouncement), the President of the General Conference gave testimony where he identified that the Seventh-day Adventist church used to believe the papacy was the antichrist, but that his church had long ago assigned that belief “to the historical trash heap.”
In hun vierde generatie kenden zij de „mens der zonde” tweemaal een gouden medaille toe. Ten minste één van de medailles droeg de afdruk van de katholieke opvatting van de wederkomst van Christus, waarbij Jezus werd afgebeeld terwijl Hij bij Zijn terugkeer Zijn voet op de aarde zet; bovendien bevatte zij een katholieke zonnenimbus achter Christus en de katholieke verkorte weergave van het vierde gebod, die eenvoudig luidde: „Gedenk de sabbat.” In een gerechtelijke procedure (wat een rechtsgeldige uitspraak is) legde de president van de General Conference een getuigenverklaring af waarin hij te kennen gaf dat de Kerk van de Zevende-dags Adventisten vroeger geloofde dat het pausdom de antichrist was, maar dat zijn kerk die overtuiging lang geleden „naar de historische vuilnisbelt” had verwezen.
The fourth abomination (generation) is where the twenty-five leaders of the church of Jerusalem bow to the sun. The progressive abominations began with the image of jealousy that was set up at the entry, marking the beginning. The prophet from Judah ends up buried with apostate Protestantism, and the lion (Babylon) slays him, for he reverted to the methodology of apostate Protestantism, and is therefore unable to recognize that it is Rome that establishes the vision, and where there is no vision established by the symbol of the man of sin, you ultimately end up on the side of the man of sin.
De vierde gruwel (generatie) is waar de vijfentwintig leiders van de kerk van Jeruzalem zich neerbuigen voor de zon. De voortschrijdende gruwelen begonnen met het beeld der jaloersheid dat bij de ingang was opgericht en zo het begin markeerde. De profeet uit Juda eindigt begraven met het afvallige protestantisme, en de leeuw (Babylon) doodt hem, want hij keerde terug tot de methodologie van het afvallige protestantisme en is daarom niet in staat te onderkennen dat het Rome is dat het visioen opricht; en waar geen visioen is opgericht door het symbool van de mens der zonde, eindigt men uiteindelijk aan de zijde van de mens der zonde.
“Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.
„Zij die in hun begrip van het woord in verwarring raken, die de betekenis van de antichrist niet verstaan, zullen zich beslist aan de zijde van de antichrist plaatsen.” Kress Collection, 105.
The Judean prophet was buried with the lying prophet of Bethel, who identified him as his “brother,” and he was found dead between two symbols. The “lion” represented his failure to understand the antichrist, and the “ass” is a symbol of Islam. Laodicean Adventism has already demonstrated through its silence concerning September 11, 2001, that it does not recognize that the subject of Islam of the third Woe is the Midnight Cry, latter rain message. Failure to recognize the message of the latter rain, is death! The latter rain began on September 11, 2001 when the mighty angel of Revelation eighteen descended, when the great buildings of New York City were thrown down. The “rain” is a message, and the message must be recognized to receive it.
De Judese profeet werd begraven met de leugenachtige profeet van Bethel, die hem als zijn „broeder” aanduidde, en hij werd dood aangetroffen tussen twee symbolen. De „leeuw” vertegenwoordigde zijn falen om de antichrist te verstaan, en de „ezel” is een symbool van de islam. Het Laodiceïsche adventisme heeft door zijn stilzwijgen aangaande 11 september 2001 reeds aangetoond dat het niet inziet dat het onderwerp van de islam van het derde Wee de Middernachtsroep, de laatteregenboodschap, is. Het niet herkennen van de boodschap van de laatterege, is de dood! De laatterege begon op 11 september 2001, toen de machtige engel van Openbaring achttien neerdaalde, toen de grote gebouwen van New York City werden neergehaald. De „regen” is een boodschap, en de boodschap moet worden herkend om haar te ontvangen.
“We must not wait for the latter rain. It is coming upon all who will recognize and appropriate the dew and showers of grace that fall upon us. When we gather up the fragments of light, when we appreciate the sure mercies of God, who loves to have us trust Him, then every promise will be fulfilled. [Isaiah 61:11 quoted.] The whole earth is to be filled with the glory of God.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.
‘Wij moeten niet wachten op de late regen. Zij komt over allen die de dauw en de regenbuien van genade die op ons neerdalen, zullen erkennen en zich toe-eigenen. Wanneer wij de lichtstralen verzamelen, wanneer wij de betrouwbare barmhartigheden van God waarderen, die er behagen in schept dat wij op Hem vertrouwen, dan zal iedere belofte worden vervuld. [Jesaja 61:11 geciteerd.] De gehele aarde moet worden vervuld met de heerlijkheid van God.’ The Seventh-day Adventist Bible Commentary, deel 7, 984.
The “whole earth” knows what happened on September 11, 2001, but in order to receive the message that begins there and ultimately lightens the whole earth with God’s glory, the message must be recognized. The word “recognize,” means “to recollect or recover the knowledge of, either with an avowal of that knowledge or not. We recognize a person at a distance, when we recollect that we have seen him before, or that we have formerly known him. We recognize his features or his voice.” Webster’s 1828 Dictionary.
De „gehele aarde” weet wat er op 11 september 2001 is gebeurd, maar om de boodschap te ontvangen die daar begint en uiteindelijk de gehele aarde verlicht met Gods heerlijkheid, moet de boodschap worden herkend. Het woord „herkennen” betekent „zich de kennis van iets te binnen brengen of die terugvinden, hetzij met een erkenning van die kennis, hetzij zonder. Wij herkennen een persoon op afstand, wanneer wij ons te binnen brengen dat wij hem eerder hebben gezien, of dat wij hem vroeger hebben gekend. Wij herkennen zijn gelaatstrekken of zijn stem.” Webster’s Dictionary van 1828.
The only way that a Laodicean Adventist can recognize the latter rain message that arrived on September 11, 2001, is if they recognize that they have seen the same manifestation of divine power in the past. On August 11, 1840 the mighty angel of Revelation ten descended, when the prophecy of the second Woe of Islam was fulfilled. That history was perfectly repeated when on September 11, 2001 the mighty angel of Revelation eighteen descended when the prophecy of the third Woe of Islam was fulfilled, and the failure to recognize Islam of the third Woe, is to be carried by the wild Arabian ass to the death that is brought about by the lion of modern Babylon.
De enige manier waarop een Laodicese adventist de boodschap van de late regen, die op 11 september 2001 arriveerde, kan herkennen, is als hij erkent dat hij in het verleden dezelfde manifestatie van goddelijke macht heeft gezien. Op 11 augustus 1840 daalde de machtige engel van Openbaring tien neer, toen de profetie van het tweede Wee van de islam werd vervuld. Die geschiedenis werd volmaakt herhaald toen op 11 september 2001 de machtige engel van Openbaring achttien neerdaalde, toen de profetie van het derde Wee van de islam werd vervuld; en het nalaten de islam van het derde Wee te herkennen, betekent door de wilde Arabische ezel te worden gedragen naar de dood die wordt teweeggebracht door de leeuw van het moderne Babylon.
The drunkards of Ephraim, who cannot read the book that is sealed, cannot see the repetition of Millerite history, for that recognition is based upon the latter rain methodology of “line upon line.” The concept that the manifestation of the power of God in Millerite history is repeated in the last days cannot be sustained by the methodology of apostate Protestantism and Catholicism.
De dronkaards van Efraïm, die het verzegelde boek niet kunnen lezen, kunnen de herhaling van de Milleritische geschiedenis niet zien, want die herkenning berust op de methodologie van de late regen van „regel op regel”. Het begrip dat de openbaring van de kracht van God in de Milleritische geschiedenis in de laatste dagen wordt herhaald, kan niet worden gehandhaafd door de methodologie van het afvallige protestantisme en het katholicisme.
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.
„De engel die zich verenigt in de verkondiging van de boodschap van de derde engel, moet de gehele aarde verlichten met zijn heerlijkheid. Hier wordt een werk voorzegd van wereldwijde omvang en ongekende kracht. De adventbeweging van 1840–44 was een heerlijke openbaring van de kracht van God; de boodschap van de eerste engel werd gebracht naar elke zendingspost in de wereld, en in sommige landen was er de grootste godsdienstige belangstelling die in enig land sinds de Reformatie van de zestiende eeuw is waargenomen; maar deze zullen worden overtroffen door de machtige beweging onder de laatste waarschuwing van de derde engel.” The Great Controversy, 611.
The blind leaders of modern Israel are forced by their methodology to reject the truth that there will be a repetition of the manifestation of the power of God in the last days, as was in former years.
De blinde leiders van het moderne Israël worden door hun methodologie gedwongen de waarheid te verwerpen dat er in de laatste dagen een herhaling zal zijn van de openbaring van de kracht van God, zoals in vroegere jaren.
“Here we see that the church—the Lord’s sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust. They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God’s power as in former days. Times have changed. These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus ‘Peace and safety’ is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God’s people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together.” Testimonies, volume 5, 211.
„Hier zien wij dat de kerk—het heiligdom des Heren—het eerst de slag van de toorn Gods voelde. De oude mannen, degenen aan wie God groot licht had gegeven en die als wachters over de geestelijke belangen van het volk hadden gestaan, hadden het hun toevertrouwde pand verraden. Zij hadden het standpunt ingenomen dat wij niet behoeven uit te zien naar wonderen en de duidelijke openbaring van Gods macht zoals in vroegere dagen. De tijden zijn veranderd. Deze woorden sterken hun ongeloof, en zij zeggen: De Here zal geen goed doen en Hij zal geen kwaad doen. Hij is te barmhartig om Zijn volk met oordelen te bezoeken. Zo is ‘Vrede en veiligheid’ de roep van mannen die nooit meer hun stem zullen verheffen als een bazuin om Gods volk hun overtredingen en het huis van Jakob hun zonden te tonen. Deze stomme honden, die niet wilden blaffen, zijn degenen die de rechtvaardige wraak van een vertoornde God voelen. Mannen, jonge vrouwen en kleine kinderen komen allen tezamen om.” Testimonies, deel 5, 211.
The Laodicean blindness of the learned men who rule the unlearned of Jerusalem are unable to recognize the latter rain, for not only do they employ a corrupted biblical methodology, but the conclusions their false reasoning puts them in a position where they will deny any future manifestation of the power of God, as in former ages. Yet Malachi three identifies that when the Messenger of the Covenant purifies the sons of Levi, then the offering will be as in days of old.
De Laodicese blindheid van de geleerde mannen die heersen over de ongeletterden van Jeruzalem maakt hen onbekwaam de late regen te herkennen, want zij hanteren niet alleen een verdorven bijbelse methodologie, maar de conclusies waartoe hun valse redenering leidt, brengen hen ook in een positie waarin zij iedere toekomstige openbaring van de kracht van God zullen ontkennen, zoals in vroegere tijden. Toch maakt Maleachi drie duidelijk dat wanneer de Bode van het Verbond de zonen van Levi reinigt, het offer zal zijn als in de dagen van ouds.
“The True Witness declares, ‘I know thy works.’ ‘Repent, and do the first works.’ This is the true test, the evidence that the Spirit of God is working in the heart to imbue you with his love. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ The church is like the unproductive tree which, receiving the dew and rain and sunshine, should have produced an abundance of fruit, but on which the divine search discovers nothing but leaves. Solemn thought for our churches! solemn, indeed, for every individual! Marvelous is the patience and forbearance of God; but ‘except thou repent,’ it will be exhausted; the churches, our institutions, will go from weakness to weakness, from cold formality to deadness, while they are saying, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ The True Witness says, ‘And knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’ Will they ever see clearly their condition?
„De Getrouwe Getuige verklaart: ‘Ik ken uw werken.’ ‘Bekeer u, en doe de eerste werken.’ Dit is de ware toets, het bewijs dat de Geest van God in het hart werkt om u met zijn liefde te vervullen. ‘Ik zal haastig tot u komen en uw kandelaar van zijn plaats wegnemen, tenzij gij u bekeert.’ De gemeente is als de onvruchtbare boom die, terwijl hij dauw en regen en zonneschijn ontving, een overvloed aan vrucht had moeten voortbrengen, maar waarop het goddelijk onderzoek niets dan bladeren ontdekt. Ernstige gedachte voor onze gemeenten! ernstig, ja, voor ieder afzonderlijk! Wonderbaarlijk is het geduld en de lankmoedigheid van God; maar ‘tenzij gij u bekeert’, zal die uitgeput raken; de gemeenten, onze instellingen, zullen van zwakheid tot zwakheid gaan, van koude vormelijkheid tot doodsheid, terwijl zij zeggen: ‘Ik ben rijk en verrijkt geworden en heb aan niets gebrek.’ De Getrouwe Getuige zegt: ‘En gij weet niet dat gij ellendig zijt en jammerlijk en arm en blind en naakt.’ Zullen zij ooit hun toestand helder inzien?“
“There is to be in the churches a wonderful manifestation of the power of God, but it will not move upon those who have not humbled themselves before the Lord, and opened the door of the heart by confession and repentance. In the manifestation of that power which lightens the earth with the glory of God, they will see only something which in their blindness they think dangerous, something which will arouse their fears, and they will brace themselves to resist it. Because the Lord does not work according to their ideas and expectations, they will oppose the work. ‘Why,’ they say, ‘should not we know the Spirit of God, when we have been in the work so many years?’—Because they did not respond to the warnings, the entreaties of the messages of God, but persistently said, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ Talent, long experience, will not make men channels of light, unless they place themselves under the bright beams of the Sun of Righteousness, and are called, and chosen, and prepared by the endowment of the Holy Spirit. When men who handle sacred things will humble themselves under the mighty hand of God, the Lord will lift them up. He will make them men of discernment—men rich in the grace of his Spirit. Their strong, selfish traits of character, their stubbornness, will be seen in the light shining from the Light of the world. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ If you seek the Lord with all your heart, he will be found of you.” Review and Herald, December 23, 1890.
„Er zal in de gemeenten een wonderbare openbaring van de kracht van God zijn, maar zij zal geen invloed uitoefenen op hen die zich niet voor de Heere hebben verootmoedigd en de deur van het hart hebben geopend door belijdenis en bekering. In de openbaring van die kracht, die de aarde verlicht met de heerlijkheid van God, zullen zij slechts iets zien dat zij in hun blindheid gevaarlijk achten, iets dat hun vrees zal opwekken, en zij zullen zich schrap zetten om er weerstand aan te bieden. Omdat de Heere niet werkt overeenkomstig hun denkbeelden en verwachtingen, zullen zij zich tegen het werk verzetten. ‘Waarom,’ zeggen zij, ‘zouden wij de Geest van God niet kennen, terwijl wij al zovele jaren in het werk zijn geweest?’—Omdat zij geen gehoor hebben gegeven aan de waarschuwingen en de ernstige smeekbeden van de boodschappen van God, maar volhardend hebben gezegd: ‘Ik ben rijk en verrijkt geworden, en heb aan niets gebrek.’ Bekwaamheid, langdurige ervaring, zullen mensen niet tot kanalen van licht maken, tenzij zij zich plaatsen onder de heldere stralen van de Zon der Gerechtigheid, en geroepen, uitverkoren en voorbereid worden door de gave van de Heilige Geest. Wanneer mensen die heilige dingen behandelen zich verootmoedigen onder de machtige hand van God, zal de Heere hen verhogen. Hij zal hen maken tot mensen van onderscheidingsvermogen—mensen rijk in de genade van Zijn Geest. Hun sterke, zelfzuchtige karaktertrekken, hun halsstarrigheid, zullen worden gezien in het licht dat schijnt van het Licht der wereld. ‘Ik zal haastig tot u komen en uw kandelaar van zijn plaats wegnemen, tenzij gij u bekeert.’ Indien gij de Heere zoekt met uw ganse hart, zal Hij door u gevonden worden.” Review and Herald, 23 december 1890.
The Judean prophet’s death is represented by both the “lion” of modern Babylon, which is the prophetic symbol that establishes the vision of prophetic history, and also by the “ass.” The first mention of Islam in the Scriptures is when Ishmael is introduced as a “wild man.”
De dood van de Judese profeet wordt uitgebeeld zowel door de „leeuw” van het moderne Babylon, het profetische symbool dat het gezicht van de profetische geschiedenis vastlegt, als ook door de „ezel”. De eerste vermelding van de islam in de Schrift is wanneer Ismaël wordt voorgesteld als een „wilde mens”.
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:12.
En hij zal een wilde man zijn; zijn hand zal tegen ieder mens zijn, en de hand van ieder mens tegen hem; en hij zal wonen in de tegenwoordigheid van al zijn broeders. Genesis 16:12.
The rule of first mention in the Scriptures identifies that all the characteristics of the symbol be contained therein, for God’s Word is a seed, and a seed possesses all the DNA necessary to bring to fruition the entire plant. The word translated as “wild man,” is the word for the “wild Arabian ass.” The “ass” in the Scriptures of truth is one of the symbols of Islam.
De regel van de eerste vermelding in de Schriften geeft aan dat alle kenmerken van het symbool daarin vervat zijn, want Gods Woord is een zaad, en een zaad bezit al het noodzakelijke DNA om de gehele plant tot volle wasdom te brengen. Het woord dat vertaald wordt als „wilde man”, is het woord voor de „wilde Arabische ezel”. De „ezel” in de Schriften der waarheid is een van de symbolen van de islam.
The message of Ezekiel in chapter thirty-seven that brings the dead bones to life where they stand up as a mighty army, is the message of Islam of the third Woe, and that message is the message of the Midnight Cry of the last days. Sister White directly teaches that Christ’s triumphal entry into Jerusalem represented the message of the Midnight Cry.
De boodschap van Ezechiël in hoofdstuk zevenendertig, die de dode beenderen tot leven brengt zodat zij opstaan als een machtig leger, is de boodschap van de islam van het derde Wee, en die boodschap is de boodschap van de Middernachtsroep van de laatste dagen. Zuster White leert rechtstreeks dat Christus’ triomfantelijke intocht in Jeruzalem de boodschap van de Middernachtsroep vertegenwoordigde.
“The midnight cry was not so much carried by argument, though the Scripture proof was clear and conclusive. There went with it an impelling power that moved the soul. There was no doubt, no questioning. Upon the occasion of Christ’s triumphal entry into Jerusalem, the people who were assembled from all parts of the land to keep the feast, flocked to the Mount of Olives, and as they joined the throng that were escorting Jesus, they caught the inspiration of the hour, and helped to swell the shout, ‘Blessed is he that cometh in the name of the Lord!’ [Matthew 21:9.] In like manner did unbelievers who flocked to the Adventist meetings—some from curiosity, some merely to ridicule—feel the convincing power attending the message, ‘Behold, the Bridegroom cometh!’” Spirit of Prophecy, volume 4, 250.
„De middernachtsroep werd niet zozeer gedragen door redenering, hoewel het Schriftbewijs helder en overtuigend was. Er ging een dwingende kracht mee gepaard die de ziel bewoog. Er was geen twijfel, geen aarzeling. Ter gelegenheid van Christus’ triomfantelijke intocht in Jeruzalem stroomden de mensen, die uit alle delen van het land bijeenwaren gekomen om het feest te houden, toe naar de Olijfberg; en toen zij zich aansloten bij de menigte die Jezus vergezelde, werden zij gegrepen door de bezieling van het ogenblik en droegen zij ertoe bij dat de uitroep aanzwol: ‘Gezegend Hij die komt in de naam des Heren!’ [Matthew 21:9.] Op gelijke wijze voelden ook ongelovigen die naar de adventistische bijeenkomsten toestroomden — sommigen uit nieuwsgierigheid, anderen louter om te spotten — de overtuigende kracht die de boodschap vergezelde: ‘Zie, de Bruidegom komt!’” Spirit of Prophecy, deel 4, 250.
The Revelation of Jesus Christ is the final message that is unsealed in the last days and it includes Islam of the third Woe. When Christ, who is the message that is unsealed, entered Jerusalem, and thus typified the Midnight Cry of the last days, He was carried (His message was carried) by an “ass”. The final message of Christ’s righteousness is carried by Islam.
De Openbaring van Jezus Christus is de laatste boodschap die in de laatste dagen wordt ontzegeld, en zij omvat de islam van het derde Wee. Toen Christus, die de boodschap is die wordt ontzegeld, Jeruzalem binnenging en aldus de Middernachtsroep van de laatste dagen uitbeeldde, werd Hij gedragen (Zijn boodschap werd gedragen) door een „ezel”. De laatste boodschap van Christus’ gerechtigheid wordt gedragen door de islam.
Islam was, is, and will be a wild man, as represented by the wild Arabian ass, and any who wish to see (and there are many who don’t wish to see), can easily “recognize,” that the warfare that is now being carried out by Islam is wild insanity. The willingness to commit suicide, believing there will be some great sexual reward in the hereafter is satanic insanity. The first mention of Islam identified that Islam would be a wild man.
De islam was, is en zal een wilde mens zijn, zoals voorgesteld door de wilde Arabische ezel, en ieder die wil zien (en er zijn er velen die niet willen zien), kan gemakkelijk „herkennen” dat de oorlogvoering die thans door de islam wordt gevoerd, wilde waanzin is. De bereidheid om zelfmoord te plegen in de overtuiging dat er in het hiernamaals een grote seksuele beloning zal zijn, is satanische waanzin. De eerste vermelding van de islam duidde erop dat de islam een wilde mens zou zijn.
Islam’s warfare brings all mankind together to fight the escalating warfare of the third Woe. Islam is the prophetic logic for the implementation of a one-world government, and the globalists teach that they purposely introduced the Jews back into the land of Israel after World War Two, that they might use the ancient hatred of Islam towards the Jews to initiate a Third World War. The globalists believe, and have taught for decades, that they will need a Third World War to bring about their one-world government. The globalists’ corrupted motivations, as expressed with their own words, fits into the biblical role of Islam.
De oorlogvoering van de islam brengt de gehele mensheid bijeen om de escalerende oorlogvoering van het derde Wee te bestrijden. De islam is de profetische logica voor de verwezenlijking van een een-wereldregering, en de globalisten leren dat zij de Joden na de Tweede Wereldoorlog opzettelijk hebben teruggebracht naar het land Israël, opdat zij de oude haat van de islam jegens de Joden zouden kunnen gebruiken om een Derde Wereldoorlog in gang te zetten. De globalisten geloven, en hebben gedurende tientallen jaren onderwezen, dat zij een Derde Wereldoorlog nodig zullen hebben om hun een-wereldregering tot stand te brengen. De verdorven beweegredenen van de globalisten, zoals verwoord in hun eigen woorden, stemmen overeen met de bijbelse rol van de islam.
Possibly the most serious piece of Ishmael’s prophetic DNA, in the verse where he is first mentioned, is the fact that his spirit, which is the spirit of a “wild man,” “dwells in the presence of all his brethren.” The idea that it is only some sects of radical Islam that will be involved in the third Woe, does not square with God’s Word. The common politically correct view that there are a few bad apples in every religious persuasion, and that the majority of the Muslim religion are peace-loving citizens, does not agree with either their own holy book, or the Bible.
Mogelijk is het ernstigste aspect van Ismaëls profetische DNA, in het vers waarin hij voor het eerst wordt genoemd, het feit dat zijn geest, die de geest van een „wilde mens” is, „woont in de tegenwoordigheid van al zijn broeders.” De gedachte dat slechts enkele sekten van de radicale islam betrokken zullen zijn bij het derde Wee, stemt niet overeen met Gods Woord. De gangbare politiek correcte opvatting dat er in elke godsdienstige richting slechts enkele rotte appels zijn, en dat de meerderheid van de islam vreedzame burgers zijn, is noch met hun eigen heilige boek, noch met de Bijbel in overeenstemming.
The Koran teaches that it is the duty of every follower of Allah to bring the entire world into conformity to Sharia law, and the first mention of Islam in the book of Genesis identifies that the “wild man” spirit of Ishmael will be in every follower of Islam. The Koran directly teaches its adherents to feign decency when they live in areas where they do not yet have the ability to force their religious rule upon the population, much like Catholicism.
De Koran leert dat het de plicht is van iedere volgeling van Allah om de gehele wereld in overeenstemming te brengen met de shariawet, en de eerste vermelding van de islam in het boek Genesis duidt erop dat de geest van de „wilde man” van Ismaël in iedere volgeling van de islam aanwezig zal zijn. De Koran leert zijn aanhangers uitdrukkelijk om een schijn van fatsoen op te houden wanneer zij wonen in gebieden waar zij nog niet in staat zijn hun religieuze heerschappij aan de bevolking op te leggen, net als het katholicisme.
The prophet from Judah confronted Jeroboam when his kingdom was first inaugurated. Apostate Protestantism began in 1844, and it was immediately confronted by Millerite Adventism who had entered the Most Holy Place and discovered the law of God, including the seventh-day Sabbath. Millerite Adventism was told, as represented by Jeremiah, to return to God, but never to return to the “assembly of mockers.” The prophet from Judah was told to not return the same way he came, nor eat or drink the food of the lying prophet of Bethel, but he did so. The prophet from Judah’s death was symbolically placed between two symbols, that represented the papacy and Islam. Laodicean Adventism cannot see those two truths for in 1863, they poked out their own spiritual eyes, and began the process of covering the jewels and methodology employed by William Miller in order to establish the foundations of Adventism with counterfeit coins and jewels, and the methodology of apostate Protestantism and Catholicism.
De profeet uit Juda confronteerde Jerobeam toen diens koninkrijk voor het eerst werd ingewijd. Het afvallige protestantisme begon in 1844 en werd onmiddellijk geconfronteerd door het milleristische adventisme, dat het Allerheiligste was binnengegaan en de wet van God had ontdekt, met inbegrip van de sabbat van de zevende dag. Het milleristische adventisme werd, zoals vertegenwoordigd door Jeremia, opgedragen tot God terug te keren, maar nooit terug te keren naar de „vergadering der spotters”. De profeet uit Juda werd gezegd niet terug te keren langs dezelfde weg waarlangs hij gekomen was, noch te eten of te drinken van het voedsel van de leugenachtige profeet van Bethel, maar hij deed het toch. De dood van de profeet uit Juda werd symbolisch geplaatst tussen twee symbolen, die het pausdom en de islam vertegenwoordigden. Het laodiceïsche adventisme kan die twee waarheden niet zien, want in 1863 staken zij hun eigen geestelijke ogen uit en begonnen zij het proces van het bedekken van de juwelen en de methodologie die William Miller had aangewend om de fundamenten van het adventisme te vestigen met valse munten en juwelen, en met de methodologie van het afvallige protestantisme en het katholicisme.
The “dirt brush Man” is now sweeping His floor and restoring the jewels and giving them to Miller to place upon his table, but Adventism is blinded by the belief that they are the remnant people who were raised up as His people in 1844.
De „Man met de stofborstel” is nu bezig Zijn vloer te vegen, de juwelen te herstellen en ze aan Miller te geven om op zijn tafel te leggen, maar het adventisme is verblind door het geloof dat zij het overblijfselvolk zijn dat in 1844 als Zijn volk werd opgericht.
And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. And now also the ax is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. Matthew 3:9–12.
En meent niet bij uzelf te kunnen zeggen: Wij hebben Abraham tot vader; want ik zeg u, dat God uit deze stenen Abraham kinderen kan verwekken. En ook nu ligt de bijl reeds aan de wortel der bomen; elke boom dan die geen goede vrucht voortbrengt, wordt omgehouwen en in het vuur geworpen. Ik doop u wel met water tot bekering; maar Hij Die na mij komt, is machtiger dan ik, Wiens schoenen ik niet waard ben te dragen; Hij zal u dopen met de Heilige Geest en met vuur. Wiens wan in Zijn hand is, en Hij zal Zijn dorsvloer grondig zuiveren en Zijn tarwe in de schuur bijeenbrengen; maar het kaf zal Hij met onuitblusselijk vuur verbranden. Mattheüs 3:9–12.
Laodicean Adventism will be spewed out of the mouth of the Lord, except for those individuals who might repent. Laodicean Adventism is to be buried in the same grave as the former covenant people who rejected Miller’s message are buried in, for they are now, also a former covenant people in relation to the one hundred and forty-four thousand. The rebellion of 1863 is illustrated by the prophet who came from Judah, who also left a prediction of king Josiah.
Laodiceïsch Adventisme zal uit de mond van de Heer worden uitgespuwd, behalve die personen die zich mogelijk zullen bekeren. Laodiceïsch Adventisme moet in hetzelfde graf worden begraven als waarin het vroegere verbondsvolk dat Millers boodschap verwierp, begraven ligt, want ook zij zijn nu, in verhouding tot de honderd vierenveertigduizend, een voormalig verbondsvolk. De opstand van 1863 wordt uitgebeeld door de profeet die uit Juda kwam, die ook een voorzegging over koning Josia naliet.
We will continue this study in the next article.
Wij zullen deze studie in het volgende artikel voortzetten.
“Instead of becoming like the world, we are to become more and more distinct from the world. Satan has combined and will continue to combine with the churches in making a masterly effort against the truth of God. Everything that is done by God’s people to make inroads upon the world will call forth determined opposition from the powers of darkness. The enemy’s last great conflict will be a most determined one. It will be the last battle between the powers of darkness and the powers of light. Every true child of God will fight bravely on the side of Christ. Those who in this great crisis allow themselves to be more on the side of the world than of God, will eventually place themselves wholly on the side of the world. Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist. There is no time now for us to assimilate with the world. Daniel is standing in his lot and in his place. The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfillment in these last days, they will explain themselves.
“In plaats van aan de wereld gelijkvormig te worden, moeten wij ons steeds meer van de wereld onderscheiden. Satan heeft zich met de kerken verbonden en zal zich blijven verbinden in een meesterlijke poging tegen de waarheid van God. Alles wat door Gods volk wordt gedaan om in de wereld door te dringen, zal vastberaden tegenstand oproepen van de machten der duisternis. Het laatste grote conflict van de vijand zal een uitermate vastberaden strijd zijn. Het zal de laatste slag zijn tussen de machten der duisternis en de machten van het licht. Ieder waarachtig kind van God zal moedig strijden aan de zijde van Christus. Zij die zich in deze grote crisis meer aan de zijde van de wereld dan van God laten vinden, zullen zich uiteindelijk geheel aan de zijde van de wereld plaatsen. Zij die verward raken in hun begrip van het Woord, die de betekenis van de antichrist niet zien, zullen zich zeker aan de zijde van de antichrist plaatsen. Nu is het voor ons niet de tijd om ons met de wereld te vereenzelvigen. Daniël staat in zijn lot en op zijn plaats. De profetieën van Daniël en van Johannes moeten worden verstaan. Zij verklaren elkaar. Zij geven de wereld waarheden die ieder behoort te begrijpen. Deze profetieën moeten in de wereld tot getuigenis zijn. Door hun vervulling in deze laatste dagen zullen zij zichzelf verklaren.”
“The Lord is about to punish the world for its iniquity. He is about to punish religious bodies for their rejection of the light and truth which has been given them. The great message, combining the first, second, and third angel’s messages, is to be given to the world. This is to be the burden of our work. Those who truly believe in Christ will openly conform to the law of Jehovah. The Sabbath is the sign between God and His people, and we are to make visible our conformity to the law of God by observing the Sabbath. It is to be the mark of distinction between God’s chosen people and the world. It means much to be true to God. This embraces health reform. It means that our diet must be simple, that we must be temperate in all things. The many varieties of food so often seen on tables is not necessary, but highly injurious. Mind and body are to be preserved in the best condition of health. Only those who have been trained in the knowledge and fear of God should be chosen to take responsibilities. Those who have been long in the truth, yet who cannot distinguish between the pure principles of righteousness and the principles of evil, whose understanding in regard to justice, mercy, and the love of God is beclouded, should be relieved of responsibility.
„De Heere staat op het punt de wereld om haar ongerechtigheid te straffen. Hij staat op het punt de godsdienstige lichamen te straffen om hun verwerping van het licht en de waarheid die hun zijn gegeven. De grote boodschap, waarin de boodschappen van de eerste, tweede en derde engel zijn verenigd, moet aan de wereld worden verkondigd. Dit moet de last van ons werk zijn. Zij die waarlijk in Christus geloven, zullen zich openlijk voegen naar de wet van Jehovah. De sabbat is het teken tussen God en Zijn volk, en wij moeten onze overeenstemming met de wet van God zichtbaar maken door de sabbat te onderhouden. Hij moet het kenteken van onderscheiding zijn tussen Gods uitverkoren volk en de wereld. Het betekent veel om God trouw te zijn. Dit omvat de gezondheidsreformatie. Het betekent dat onze voeding eenvoudig moet zijn, dat wij in alle dingen matig moeten zijn. De vele soorten voedsel die zo vaak op de tafels worden gezien, zijn niet noodzakelijk, maar hoogst schadelijk. Geest en lichaam moeten in de best mogelijke gezondheidstoestand bewaard worden. Alleen zij die geoefend zijn in de kennis en vreze Gods, behoren gekozen te worden om verantwoordelijkheden te dragen. Degenen die lange tijd in de waarheid zijn geweest, en toch geen onderscheid kunnen maken tussen de zuivere beginselen der gerechtigheid en de beginselen van het kwaad, wier inzicht met betrekking tot rechtvaardigheid, barmhartigheid en de liefde van God verduisterd is, behoren van verantwoordelijkheid ontheven te worden.
“God has important lessons for his people to learn. Had these lessons been learned before, his cause would not be where it is today. One thing must be done. The truth is not to be withheld from ministers or men in positions of responsibility for fear of incurring their displeasure. There are to be connected with our institutions men who with meekness and in wisdom will declare the whole counsel of God. God’s wrath is kindled against those who in carnal security and price have shown contempt for his management. They are endangering the prosperity of the cause.
„God heeft belangrijke lessen voor zijn volk om te leren. Indien deze lessen eerder waren geleerd, zou zijn zaak niet zijn waar zij zich heden bevindt. Eén ding moet worden gedaan. De waarheid mag niet worden achtergehouden voor predikanten of mannen in verantwoordelijke posities uit vrees hun misnoegen op te wekken. Met onze instellingen moeten mannen verbonden zijn die met zachtmoedigheid en in wijsheid de volle raad Gods zullen verkondigen. Gods toorn ontbrandt tegen hen die in vleselijke gerustheid en trots minachting hebben getoond voor zijn leiding. Zij brengen de voorspoed van de zaak in gevaar.״
“Every false way is a deception, and if sustained, will in the end bring destruction. Thus the Lord permits those who maintain false plans to be destroyed. At the very time when praise and adulation is heard, sudden destruction comes. There are those who, notwithstanding they know of the reproof received by others, because of unfaithfulness, turn away from admonition. These are doubly guilty. They knew the Lord’s will and did it not. Their punishment will be proportionate to their guilt. They would not take heed to the word of the Lord.” Kress Collection, 105, 106.
„Elke valse weg is een misleiding, en indien daarin wordt volhard, zal hij uiteindelijk verderf brengen. Zo staat de Heer toe dat zij die valse plannen handhaven, worden vernietigd. Juist op het ogenblik dat lof en vleierij worden gehoord, komt een plotseling verderf. Er zijn er die, niettegenstaande zij weten van de bestraffing die anderen vanwege ontrouw hebben ontvangen, zich van de vermaning afwenden. Dezen zijn dubbel schuldig. Zij kenden de wil van de Heer en deden die niet. Hun straf zal evenredig zijn aan hun schuld. Zij wilden geen acht slaan op het woord van de Heer.” Kress Collection, 105, 106.