The “truth which Peter had confessed is the foundation of the believer’s faith. It is that which Christ Himself has declared to be eternal life.” That “truth” identified two aspects of Christ. The first was that Christ is an element of prophetic history. The waymarks that represent the events of prophetic history, represent Christ. His association with the events identifies the sacredness of the prophetic waymarks, and provides the logic for Sister White so often saying that we must guard the waymarks, for those waymarks represent Jesus Christ. The waymark that represented the testing theme in the time of Christ was His baptism, and it aligned with other events in the sacred reform lines, distinguished by the descent of a Divine symbol.
“Dhugaan Phexiros ittiin himate bu’uura amantii amanaa ti. Inni kun waan Kiristoos ofii Isaa jireenya bara baraa ta’uu isaa ibse dha.” “Dhugaan” sun gama lamaa Kiristoosiin adda baase. Inni jalqabaa, Kiristoos seenaa raajii keessaa kutaa tokko ta’uu Isaa ture. Mallattooleen daandii taateewwan seenaa raajii bakka bu’an, Kiristoosiin bakka bu’u. Walqabanni Inni taateewwan sanaa wajjin qabu qulqullina mallattoolee daandii raajii sanaa adda baasa; akkasumas obboleettii White yeroo baay’ee akka nuti mallattoolee daandii sana eeggachuu qabnu jechuun dubbatteef sababii kenna, sababiin isaas mallattooleen daandii sun Yesuus Kiristoosiin bakka bu’u. Mallattoon daandii yeroo Kiristoositti mata-duree qormaataa bakka bu’e cuuphaa Isaa ture; innis taateewwan biroo sararoota haaromsa qulqulluu keessatti argaman wajjin wal-simsiisee ture; isaanis bu’iinsa mallattoo Waaqayyummaa tokkoon addaan beekamu.
In the reform line of Moses, Divinity descended and abode in a burning bush, a symbol of the creator combining with the creation. In the reform line at the end of the seventy years, Michael descended to empower Cyrus to move forward with the first decree, and at the same time Daniel was changed into the image of Christ. In the reform line of Christ, the Holy Spirit descended in the form of a dove to anoint God’s Son, the symbol of Divinity combined with humanity. In Millerite history the angel that descended on August 11, 1840 was “no less a personage than Jesus Christ,” who descended with a little book that was to be eaten, and He was that little book. There He demonstrated that the combination of Divinity with humanity is accomplished by eating and drinking the flesh and blood of the Bread of Heaven.
Sarara fooyya’iinsa Musee keessatti, Waaqummaan gad bu’ee muka gubatu keessa buufate; kunis Uumaan uumama wajjin walitti makamuu isaa kan agarsiisu fakkeenya ture. Sarara fooyya’iinsa xumura waggoota torbaatamaa keessatti, Mikaa’el ajaja isa jalqabaa fuulduratti sochoosuuf Qiiroosin humneessuuf gad bu’e; yeroo walfakkaataattis Daani’el suura Kiristoosiitti jijjiirame. Sarara fooyya’iinsa Kiristoos keessatti, Hafuurri Qulqulluun akka gugee ta’ee gad bu’ee Ilma Waaqayyoo dibe; kunis mallattoo Waaqummaan namummaa wajjin walitti makamee jiruuti. Seenaa Millerite keessatti, ergamaan Hagayya 11, 1840 gad bu’e sun “Yesuus Kiristoos malee nama biraa gadi aanaa miti” ture; inni kitaaba xinnaa nyaatamuu qabu tokko qabatee gad bu’e, innis mataan isaa kitaaba xinnaa sana ture. Achittis, walitti makamni Waaqummaa fi namummaa foonii fi dhiiga Buddeena Waaqa irraa dhufe sana nyaachuu fi dhuguudhaan akka raawwatamu agarsiise.
Sacred history is sacred because it is embodied by the presence of Christ. The predictions of God’s Word that identify future events, are Jesus Christ, for He is the “Word.” When those predictions are fulfilled in history, the events represent the fulfillment of His word, and His Word is Truth. It is His Word that sets forth the prediction, and it is His Word that is fulfilled when the event arrives, so at the beginning and at the ending it is Jesus Christ, for He is the Alpha and Omega. Therefore, when Peter proclaimed that Jesus was the Christ and the Son of the living God, he was identifying a waymark that was Jesus Christ and a waymark that reaches its perfect fulfillment in the last days. September 11, 2001 was the perfect fulfillment of Christ.
Seenaa qulqulluun seenaa qulqulluu taʼuun isaa argamuu Kiristoosiin waan of keessaa qabduufi. Raajiiwwan Dubbii Waaqayyoo taʼeewwan gara fuulduraatti raawwataman adda baasan, Yesus Kiristoosidha; inni “Dubbii” waan taʼeef. Yommuu raajiiwwan sun seenaa keessatti raawwataman, taʼeewwan sun guutamuu dubbii Isaa agarsiisu; Dubbiin Isaas Dhugaadha. Raajii sana kan ibsu Dubbii Isaati; yommuu taʼeen sun gaʼus kan guutamu Dubbii Isaati; kanaafuu jalqabaa fi dhuma irratti Yesus Kiristoosi, inni Alfaa fi Omeegaa waan taʼeef. Kanaaf, yeroo Pheexiros Yesus Kiristoos taʼuu fi Ilma Waaqayyo jiraataa taʼuu labsutti, inni mallattoo daandii Yesus Kiristoos taʼe tokkoo fi mallattoo daandii guutummaa isaa mudaa hin qabneen bara dhumaa keessatti gaʼu tokko adda baasaa ture. Fulbaana 11, 2001 guutummaa mudaa hin qabne Kiristoosi ture.
To reject the prophetic fulfillment of September 11, 2001, is to reject Christ, the Son of the living God. That truth, expressed by Peter, was “the foundation of the believer’s faith,” and on September 11, 2001 Christ led His last-day people back to Jeremiah’s “old paths,” which represent the “foundations” of the movement of the first and third angels’ messages. Peter represented the one hundred and forty-four thousand, who are sealed during the period when the four angels are restraining the four winds. The sealing time is a specific prophetic period, beginning on September 11, 2001 and ending at the soon coming Sunday law. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
ਸਤੰਬਰ 11, 2001 ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਕ ਪੂਰਤੀ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ, ਜੀਊਂਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੱਚਾਈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਪਤਰਸ ਨੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ, “ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਨੀਂਹ” ਸੀ, ਅਤੇ 11 ਸਤੰਬਰ, 2001 ਨੂੰ ਮਸੀਹ ਨੇ ਆਪਣੀ ਅੰਤਿਮ-ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਜਾ ਨੂੰ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਦੇ “ਪੁਰਾਣੇ ਰਾਹਾਂ” ਵੱਲ ਮੁੜ ਲੈ ਗਿਆ, ਜੋ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਤੀਜੇ ਦੂਤਾਂ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਚਲਹੇ ਦੀਆਂ “ਨੀਂਹਾਂ” ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹਨ। ਪਤਰਸ ਇੱਕ ਲੱਖ ਚੁਆਲੀ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਿਤਵ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ ਮੋਹਰਬੰਦ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਚਾਰ ਦੂਤ ਚਾਰ ਹਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਮੋਹਰਬੰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਕ ਅਵਧੀ ਹੈ, ਜੋ 11 ਸਤੰਬਰ, 2001 ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਐਤਵਾਰ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ‘ਤੇ ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਯਿਸੂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਦੇ ਅੰਤ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਦੇ ਨਾਲ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।
At the beginning of the sealing time the angel of Revelation eighteen descended, as had the Holy Spirit at the baptism, and that angel was “no less a personage than Jesus Christ,” for the angel that descended to lighten the earth with His glory in the Millerite history was “no less a personage than Jesus Christ.” At the soon coming Sunday law “no less a personage than Jesus Christ,” descends again and presents the second of the two messages of Revelation eighteen, as He calls His other flock out of Babylon. In the middle of the period of the sealing time, an angel descended, as the second angel descended on April 19, 1844, at the first disappointment of the Millerite movement.
Jalqaba yeroo chaappaawuu irratti, ergamaan Mul’ata kudha saddeetii akka Hafuurri Qulqulluun cuuphaa irratti bu’eetti bu’e; ergamaan sunis, seenaa Millera keessatti ergamaan ulfina Isaaatiin lafaa ibsuuf bu’e sun “Yesuus Kiristoosii gad hin taane” akkuma ta’e, “namummaa Yesuus Kiristoosii gad hin taane” ture. Seera Dilbataa yeroo dhihootti dhufu sanatti, “namummaa Yesuus Kiristoosii gad hin taane” deebi’ee ni bu’a; yeroo inni hoolota Isaa kan biraa keessaa Baabilon keessaa waamutti, ergaawwan lama Mul’ata kudha saddeetii keessaa isa lammaffaa dhiheessa. Giddugala yeroo chaappaawuu sanaattis, akkuma ergamaan lammaffaan sochii Millera keessatti abdii kutannaa isa jalqabaa irratti Ebla 19, 1844 bu’eetti, ergamaan tokko ni bu’e.
Between the arrival of that second angel, and the arrival of the third angel on October 22, 1844, many angels were sent to add power to the second angel as the Midnight Cry message arrived. Speaking of the history when these angels arrived in Millerite history, Sister White informs us that those that rejected these messages had crucified Christ just as assuredly as the Jews crucified Christ.
Erga ergamaan ergamaa lammaffaa sanaa fi ergamaan sadaffaan Onkoloolessa 22, 1844tti dhufe gidduutti, akkuma ergaan Iyyi Halkanii sun gaʼetti, ergamoonni hedduun humna ergamaa lammaffaatti dabaluuf ergaman. Obboleettiin White seenaa yeroo ergamoonni kun seenaa Millerota keessatti dhufan ilaalchisee dubbachaa, warri ergaawwan kana didan akkuma Yihuudoonni Kiristoosin fannisanitti dhugumaan Kiristoosin fannisan jedhee nu beeksisti.
“I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there.” Early Writings, 261.
“Akkuma Yihudoonni Yesusiin fannisan sana, waldoonni maqaa qofa qabanis ergaawwan kana fannisan akka taʼe nan arge; kanaafis karaa gara Iddoo Hundumaa Caalaa Qulqulluutti geessu hin beekan, achittis kadhannaa keessaa Yesus isaaniif dhiʼeessu irraa faayidaa argachuu hin dandaʼan.” Early Writings, 261.
The messages represented by the angels, when rejected, represent the crucifixion of Christ, for He embodies the messages and their historical fulfillment. On July 18, 2020, “no less a personage than Jesus Christ” descended, marking the first disappointment and the beginning of the tarrying time. Slain in the streets, the dead dry bones of His last-day people were to be awakened by hearing the only voice that can bring people back to life.
Ergamaawwan ergamootaatiin bakka bu’an, yeroo didamanitti fannifamuu Kiristoosin bakka bu’u; inni ofuma isaatiin ergamoota sanaa fi raawwatama isaanii seena-qabeessa ta’e of keessaa qaba. Adoolessa 18, 2020 irratti, “Yesuus Kiristoos isa mataa isaa malee nama xiqqaa hin taane” bu’e; kunis abdii kutannaa isa jalqabaa fi jalqaba yeroo turtii mallatteesse. Daandiiwwan keessatti ajjeefamee, lafeewwan gogaan du’an saba isaa warra guyyaa dhumaa keessaa jiran, sagalee tokkicha namoota deebisee jireenyatti fiduu danda’uun dhaga’uudhaan dammaqfamuu qabu turan.
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live. For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself; And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation. John 5:25–29.
Dhugumaan, dhugumaan isinitti nan jedhu, yeroon dhufuuf jira, amma illee gaʼeera; yeroo sana warri duʼan sagalee Ilma Waaqayyoo ni dhagaʼu; warri dhagaʼanis ni jiraatu. Abbaan akkuma of keessaa jireenya qabu, Ilmattis akkasuma of keessaa jireenya akka qabaatu kenneef; akkasumas inni Ilma namaa waan taʼeef, murtii raawwachuuf aboo isaaf kenneera. Kana irratti hin dinqisiifatinaa; yeroo dhufuuf jiraatii, yeroo sana warri awwaalcha keessa jiran hundinuu sagalee isaa ni dhagaʼu; ni baʼus; warri waan gaarii hojjetan gara duʼaa kaʼuu jireenyaatti, warri waan hamaa hojjetan immoo gara duʼaa kaʼuu firdii itti murteeffamuutti. Yohaannis 5:25–29.
In July of 2023, His voice called the dead dry bones to life, and Alpha and Omega then repeated the beginning of the sealing time, for July 2023, marks the ending period of the sealing time. His people were then again called back to Jeremiah’s old paths, to the foundations of Millerite history. The foundational message of the Millerites’ beginning and ending were the first and last messages of Millerite history, which was the “seven times” of Leviticus chapter twenty-six.
Jiʼa Adoolessa 2023 keessa, sagaleen Isaa lafee goggogaa duʼee ture gara jireenyaatti waame; achiis Alfaa fi Oomeegaan jalqaba yeroo mallattoo irra kaaʼuu irra deebiʼanii ibsan; jechuunis Adoolessa 2023 yeroo xumuraa yeroo mallattoo irra kaaʼuu agarsiisa. Ergasii ummanni Isaa deebiʼanii gara karaawwan durii Ermiyaasitti, gara hundee seenaa Miilerootaatti waamaman. Ergaan hundeeffamaa jalqabaa fi xumuraa Miilerootaa ergaa jalqabaa fi isa dhumaa seenaa Miilerootaa ture; kunis “yeroo torba” kan Lewwoota boqonnaa digdamii jaha keessaa ti.
In July 2023, God’s last day people were once again commanded to take the little book and eat it. As they eat the little book, they are then tested to see if they will acknowledge the message of the third Woe in Revelation chapter nine (the tidings of the east) and the message of Daniel chapter eleven (the tidings of the north). The testing process leads them to verses thirteen to fifteen of Daniel chapter eleven, which is the Battle of Panium, which is Caesarea Philippi and which is the message of the Midnight Cry where the two classes who have heard His voice are manifested, one class “that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.”
Bara Fulbaana 2023 keessa, sabni guyyaa dhumaa Waaqayyoo irra deebiʼanii kitaaba xinnoo sana fudhatanii akka nyaatan ajajaman. Yeroo isaan kitaaba xinnoo sana nyaatan, ergamaan Badiisa sadaffaa isa Mulʼata boqonnaa sagal keessa jiru (oduu bahaa) fi ergamaa Daaniʼel boqonnaa kudha tokkoo (oduu kaabaa) ni fudhatuu akka taʼe ilaalamuuf qoramuu jalqabu. Adeemsi qorumsaas gara lakkoofsota kudha sadii hamma kudha shaniitti, Daaniʼel boqonnaa kudha tokkoo ni geessa; kunis Lola Paaniyuum, innis Qeesaarayaa Filiphisii, akkasumas ergamaa Iyya Halkan Walakkaa isa keessatti gareewwan lama warri sagalee Isaa dhagaʼan mulʼatanidha; gareen tokko “warri gaarii hojjetan gara duʼaa kaʼuu jireenyaatti; warri hamaa hojjetan immoo gara duʼaa kaʼuu murtiitti.”
There are three voices in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand and they are all the voice of “no less a personage than Jesus Christ.” The first voice of Revelation eighteen sounded when the great buildings of New York city were brought down by a touch from God. The second voice is the voice of Michael the archangel who calls the dead out of their graves. The third voice is the second voice of Revelation chapter eighteen that calls His other flock out of Babylon in the hour of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven. The perfect fulfillment of Peter’s confession at Caesarea Philippi is made when Christ leads His last day people to “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.”
Yeroo mallattoo kaaʼuu dhibbaa afurtamii afurii keessatti sagaleen sadii jiru; isaan hundinuus sagalee “nama Yesus Kiristoos caalaa xiqqaa hin taane” dha. Sagaleen jalqabaa Mul’ata boqonnaa kudha saddeetii keessaa yeroo ijaarsiwwan gurguddoon magaalaa New York tuqaadhaan Waaqayyoo biraa kufan dhaga’ame. Sagaleen lammaffaan sagalee Miikaa’el ergamaa mootummaa samii isa du’oota awwaala isaanii keessaa waamu dha. Sagaleen sadaffaan sagalee lammaffaa Mul’ata boqonnaa kudha saddeetii keessaa isa yeroo “sochii lafaa guddaa” Mul’ata boqonnaa kudha tokkoo keessatti tuuta isaa isa biraa Baabilon keessaa waamu dha. Guutuun fiixeeffama gaabbii Phexros Qeesariyaa Filiphoositti godhe yeroo Kiristoos uummata isaa isa bara dhumaa gara “kutaa raajii Daani’eel isa guyyoota dhumaa wajjin wal qabatu”tti geggeessu keessatti raawwatama.
Panium of verses thirteen to fifteen of Daniel eleven, is the “portion” of the prophecy of Daniel that was sealed up that identifies the message of the Midnight Cry. Panium is the Exeter camp meeting in August of 1844, it’s a history that is fulfilled in the second term of Donald Trump, and it is the prophetic message that impresses the seal of God upon the foreheads of the one hundred and forty-four thousand. The verses we are now studying are very holy ground.
Paanyeem inni Deebii kurnaffaa tokko lakkoofsa kudha sadii irraa hamma kudha shaniitti jiru, “qooda” raajii Deebii Dani’eel isa kudha tokkoo keessaa isa cufamee turee fi ergaa Iyyata Halkan Walakkeessaa adda baasuudha. Paanyeem walga’ii kaampii Exeter kan Hagayya bara 1844 ti; innis seenaa yeroo mootummaa lammaffaa Donald Trump keessatti raawwatamu dha, akkasumas ergaa raajii isa chaappaan Waaqayyoo adda balaa nama kuma dhibba afurtamii afur irratti maxxanfamu dha. Keeyyatoonni amma nuti qo’achaa jirru kun lafa baay’ee qulqulluu dha.
“The truth which Peter had confessed is the foundation of the believer’s faith. It is that which Christ Himself has declared to be eternal life. But the possession of this knowledge was no ground for self-glorification. Through no wisdom or goodness of his own had it been revealed to Peter. Never can humanity, of itself, attain to a knowledge of the divine. ‘It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?’ Job 11:8. Only the spirit of adoption can reveal to us the deep things of God, which ‘eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man.’ ‘God hath revealed them unto us by His Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.’ 1 Corinthians 2:9, 10. ‘The secret of the Lord is with them that fear Him;’ and the fact that Peter discerned the glory of Christ was an evidence that he had been ‘taught of God.’ Psalm 25:14; John 6:45. Ah, indeed, ‘blessed art thou, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee.’
“Dhugaan Phexiros keessaa beeksise hundee amantii nama amanuuti. Inni kun isa Kiristoos mataan Isaa jireenya bara baraa akka taʼe labsedha. Garuu beekumsa kana qabaachuun of olguddisuuf sababii hin turre. Ogummaa yookaan gaarummaa ofii isaatiin Phexirositti hin mulʼifamne. Ilmaan namaa ofuma isaatiin beekumsa waaqummaa bira gaʼuu gonkumaa hin dandaʼan. ‘Inni samii caalaa ol dheera; ati maal gochuu dandeessa? Siʼool caalaa gadi fagoo dha; ati maal beekuu dandeessa?’ Iyoob 11:8. Hafuurri ilma taʼuu qofa wantoota gad fagoo Waaqa keessaa nuuf mulʼisuu dandaʼa; wantoota ‘iji hin argin, gurri hin dhageenye, yaada namaa keessattis hin ol seene.’ ‘Waaqni garuu Hafuurasaatiin nuuf mulʼiseera; Hafuurichi waan hundumaa, eeyyee wantoota gad fagoo Waaqa illee ni qora.’ 1 Qorontos 2:9, 10. ‘Icciitiin Waaqayyoo warra Isa sodaatan bira jira;’ akkasumas Phexiros ulfina Kiristoos hubachuu isaa ragaan inni ‘Waaqa irraa barsiifame’ taʼuu isaati. Faarfannaa 25:14; Yohannis 6:45. Eeyyee dhuguma, ‘Yaa Simoon Bar-Yoonaa, ati mootummaa qabda; foonii fi dhiigni waan kana sitti hin mulʼifne.’”
“Jesus continued: ‘I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of hell shall not prevail against it.’ The word Peter signifies a stone,—a rolling stone. Peter was not the rock upon which the church was founded. The gates of hell did prevail against him when he denied his Lord with cursing and swearing. The church was built upon One against whom the gates of hell could not prevail.” The Desire of Ages, 413
“Yesuus itti fufee akkana jedhe: ‘Anis siinan jedhu, Ati Pheexiros dha; kattaa kana irrattis waldaa Koo nan ijaara; karrawwan mootummaa duʼaas ishee irratti humna hin argatan.’ Jechi Pheexiros jedhu dhagaa jechuunis, —dhagaa gangalatu agarsiisa. Pheexiros kattaa waldaan irratti hundeeffamte miti. Inni yeroo abaarsaa fi kakuu wajjin Gooftaa isaa gane sanatti karrawwan mootummaa duʼaa isa irratti humna argataniiru. Waldaan Isa karrawwan mootummaa duʼaa irratti humna argachuu hin dandeenye irratti ijaaramte.” The Desire of Ages, 413
The message Christ was presenting to His disciples at Caesarea Philippi was and is the message of the Midnight Cry, and it is placed within the context of a spiritual war between the Greek god Pan, whose temple was called “the gates of hell,” and the two apostate horns of the earth beast. The Maccabees were God’s apostate people, who professed to be the defenders of God’s church, as they were warring against the religion of the Greeks. They identified themselves as both the religious and political leaders. They represent the apostate Protestantism of those fallen churches that, with the government of the United States, are now forming an image of the beast and are warring against the globalist’s religion of woke-ism and Mother Earth. The apostate horns prevail in their struggle with the religious and political elements of globalism, and at the same time the true Protestant horn is being purified by the removal of the last remnants of the foolish virgins, in advance of being lifted up as an ensign at the “great earthquake” of the soon coming Sunday law.
Ergaan Kiristoos Qeesaariyaa Filiphoositti bartoota Isaa duratti dhiheessaa ture, ergaas hanga ammaatti ergaa Iyyata Halkan-Waqqabii ti; innis haala waraana hafuuraa gidduu waaqa Giriikii Paan, mana qulqullummaa isaa “balbala siʼoolii” jedhamee waamamu, fi gaanfota lafaa bineensichaa gantoota lama gidduutti kaaʼame keessatti argama. Makkaboonni saba Waaqayyoo gantoota turan; isaan amantii Giriikotaatiin lolaa akka turanitti, ofii isaanii akka ittisitoota waldaa Waaqayyoo taʼan jechuun himatu turan. Isaan ofii isaanii akka hoggantoota amantii fi mootummaa taʼanitti beekan. Isaan Pirootestaantummaa gantuu waldoota kufan sanaa bakka buʼu; waldoonni sun mootummaa Ameerikaa Gamtoomanii wajjin yeroo ammaa fakkii bineensichaa ijaaraa jiru, akkasumas amantii globalistootaa kan woke-ismii fi Haadha Lafaa jedhamu irratti lolaa jiru. Gaanfoti gantoonni sun qabsoo isaanii keessatti qaamota amantii fi mootummaa globalizimii irratti injifatu; yeroo walfakkaataattis gaanfi Pirootestaantii dhugaan hambaalee xumuraa durboota gowwootaa irraa qulqulleeffamaa jira, seera Dilbataa yeroo dhihoo keessatti dhufu sanaa “kirkira lafaa guddaa” irratti akka alaabaa taʼee ol kaafamuuf dursee.
The portion of the prophecy of the book of Daniel that relates to the last days, which is also the Revelation of Jesus Christ, and is the message of the Midnight Cry, is unsealed by the Lion of the tribe of Judah at Caesarea Philippi, which is Panium. It is unsealed in the midst of the warfare between atheistic beast from the bottomless pit and the horn of Republicanism that began to stir up that beast in 2015, and against the genuine horn of Protestantism that is now being resurrected as a mighty army.
Kutaan raajii macaafa Daani'el keessaa kan guyyoota dhumaa wajjin wal qabatu, kan inniis Mul'ata Yesus Kiristoos ta'e, ergaa Iyya Halkanii ta'e, jechuunis, Leenca gosa Yihudaaatiin Qeesariyaa Filiphoositti, jechuunis Paaniyumitti, hiikamee banama. Innis giddugala waraana bineensa waaqa-hin-jiru kan boolla qilee keessaa fi gaanfa Ripabilikaanummaa kan bara 2015 bineensa sana kakaasuu jalqabe gidduutti, akkasumas mormii gaanfa dhugaa Pirootestaantummaa isa amma akka loltoota humna qabeessaatti du'aa kaafamaa jiru irratti hiikamee banama.
The truth that Peter confessed represents the waymark of September 11, 2001, and also that Christ is the Son of the living God. The truth of what is represented by Jesus being the Son of God, is a testing truth as certainly as was whether Jesus was the Messiah or not in the days of Peter. The proclamation that Jesus is the Son of God represents everything that had been revealed of who the Son is. It represents not only that He was God’s Son, but that He was also the son of man. It is the truth of the incarnation of divinity into humanity, which is the very work that is accomplished during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The truth of the “incarnation,” is the truth at the end that was typified by the truth of the “Sabbath” at the beginning.
Dhugaan Pheexiroos beeksise mallattoo karaa kan Fulbaana 11, 2001 bakka bu’a; akkasumas Kiristoos Ilma Waaqa jiraataa ta’uu isaa ni bakka bu’a. Dhugaan waan Yesuus Ilma Waaqaa ta’uun bakka bu’u, akkuma guyyoota Pheexiroositti Yesuus Masiihii ta’ee fi ta’uu dhiisuu isaa ilaalchisee dhugaan qoru ture sanaatti, dhugaa qoruudha. Labsii Yesuus Ilma Waaqaa ta’uu isaa ibsu sun waan hundumaa waa’ee eenyummaa Ilmaa irratti mul’ifame bakka bu’a. Inni Ilma Waaqaa ta’uu isaa qofa utuu hin ta’in, Ilma namaas ta’uu isaa ni bakka bu’a. Inni dhugaa Waaqummaan namummaa keessatti foon uffachuu isaati; kunis hojii yeroo chaappaan godhamu keessatti namoota kuma dhibba afurtamii afur irratti raawwatamu sana dha. Dhugaan “foon uffachuu” jedhu, dhugaa dhuma irratti jiru kan jalqaba irratti dhugaa “Sanbataa” jedhuun fakkeeffame sana dha.
October 22, 1844 marked the arrival of the third angel. When an angel arrives, a special truth adapted to the period where the truth is unsealed is opened by the Lion of the tribe of Judah, and that truth then tests the generation where that truth is opened up. On October 22, 1844 the truths associated with the work of Christ, who suddenly came unto the temple He had raised in the forty-six years from 1798 unto 1844, were revealed. Christ’s work of judgment, the law of God, His role as High Priest, the issue of the mark of the beast and the sealing of the one hundred and forty-four thousand were all opened up. Sister White was shown that of those truths, there was one truth which the Alpha and Omega identified in a special light.
Onkoloolessa 22, 1844tti dhufaatiin ergamaa sadaffaa mallatteeffame. Yeroo ergamaan tokko dhufu, dhugaan addaa yeroo sanaaf qophaa’e, yeroo itti dhugaan sun banamu keessatti Leenca sanyii Yihuudaatiin banama; achiis dhugaan sun dhaloota keessatti itti baname sana qora. Onkoloolessa 22, 1844tti dhugaan hojii Kiristoos wajjin walqabatu, Inni mana qulqullummaa waggoota afurtamii ja’aan 1798 irraa hamma 1844tti keessatti ijaaretti battalumatti dhufe sanaa, mul’ifame. Hojiin murtii Kiristoos, seera Waaqayyoo, qooda Inni Lubummaa Ol’aanaa keessatti qabu, dhimma mallattoo bineensichaa fi chaappaan namoota kuma dhibba tokkoo fi afurtamii afurii hundi banamanii turan. Obboleettiin White dhugaawwan sana keessaa, dhugaan tokko akka jiru, kan Alfaa fi Omeegaan ifa addaa keessatti adda baafate, isheenitti mul’ifame.
“I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.
“Ani ajajameera, yommuu ajajni afraffaan giddugala ajajoota kudhanii keessatti argame, ifa laafaan naannoo isaa marsameen yeroon argu. Ergamaanis akkana jedhe: ‘Inni kun ajajoota kudhan keessaa isa tokkicha Waaqa jiraataa, isa samii fi lafa akkasumas waan isaan keessa jiran hundumaa uume, ibsuudha. Yommuu hundeewwan lafa kaa’aman, yeroo sanattis hundeen Sanbata ni kaa’ame.’” Testimonies, volume 1, 75.
The sealing time of the one hundred and forty-four thousand had arrived, but it was to be delayed by the rebellion of 1863. On September 11, 2001 the sealing process began when Christ, represented as the mighty angel of Revelation chapter eighteen, descended with a hidden book in His hand that God’s last day people were to eat. The Alpha and Omega always illustrates the end with the beginning, so in the last days there was another truth that was placed in a special light, and it was directly connected to the Sabbath truth that was highlighted the first time Christ attempted to seal the one hundred and forty-four thousand.
Yeroon mallatteessii dhibba tokkoo fi afurtamii afurii kuma afurii sun gaʼee ture; garuu fincila bara 1863tiin akka tursiifamu taʼee ture. Guyyaa Fulbaana 11, 2001tti adeemsi mallatteessuu jalqabe; yeroo sanatti Kiristoos, akka ergamaa jabaa Mulʼata boqonnaa kudha saddeet keessatti ibsameetti, kitaaba dhokataa harka Isaa keessa qabuun buʼe; kitaabni sunis ummata Waaqayyoo warra guyyoota dhumaa nyaachuu qabaniif ture. Alfaa fi Oomegaan yeroo hundumaa dhuma jalqabaatiin agarsiisa; kanaafis guyyoota dhumaa keessatti dhugaan biraan ifa addaa keessatti kaaʼame ture; innis dhugaa Sanbataa yeroo Kiristoos yeroo jalqabaatiif mallatteessuu dhibba tokkoo fi afurtamii afurii kuma afurii yaale keessatti ifatti mulʼifame sana wajjin kallattiidhaan walitti hidhata qaba ture.
“The time has come for Daniel to stand in his lot. The time has come for the light given him to go to the world as never before. If those for whom the Lord has done so much will walk in the light, their knowledge of Christ and the prophecies relating to Him will be greatly increased as they near the close of this earth’s history.
“Yeroon Daanya’el qooda isaa keessatti dhaabbatuuf dhufeera. Yeroon ifni isaaf kenname duraanii caalaa addunyaatti ba’uuf dhufeera. Warri Gooftaan waan hedduu isaaniif godhe ifa keessatti yoo deeman, akkuma isaanii xumura seenaa lafa kanaatti dhiyaatanitti, beekumsi isaanii waa’ee Kiristoosii fi raajiiwwan Isa wajjin walqabatan baay’ee ni dabala.”
“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. They are of infinite worth in God’s sight, for they are one with Christ. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key which unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will not be able to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus will see light in God’s light.” Manuscript Releases, number 21, 406, 407.
“Warri kan Waaqayyoo wajjin wal qunnamtii qabu Qajeelummaa Aduu sanaa keessa deemu. Isaan karaa isaanii fuula Waaqayyoo duratti balleessuudhaan Furamaa isaanii hin salphisan. Ifni samii isaan irratti ni ifa. Isaan ija Waaqayyoo duratti gatii daangaa hin qabne qabu, sababni isaas isaanii Kiristoos wajjin tokko taʼaniiru. Isaanitti Dubbiin Waaqayyoo bareedinaa fi miidhagina hunda caalu qaba. Isaan barbaachisummaa isaa ni argu. Dhugaan isaanii irratti ni mulʼifama. Barsiisni foon uffachuu sanaa ibsa laafaa tokkoon ni miidhagama. Isaan Caaffanni Qulqullaaʼoon furtuu icciitii hundumaa banuu fi rakkina hundumaa hiiku taʼuu isaa ni argu. Warri ifa fudhachuufii fi ifa keessa deemuu hin barbaanne icciitii waaqeffannaa hubachuu hin dandaʼan; garuu warri fannoo isaanii fudhatanii Yesuusin duukaa buʼuuf hin labbanne ifa Waaqayyoo keessatti ifa ni argu.” Manuscript Releases, lakkoofsa 21, 406, 407.
The doctrine of the incarnation is the truth that Divinity combined with humanity does not sin, and the sign of those who have reached that experience in the last days is the Sabbath.
Barsiifanni foonii dhugaa isa Waaqummaan namummaa wajjin walitti makamee cubbuu hin hojjenne jedhu dha; mallattoon warra guyyoota dhumaa keessatti muuxannoo sana ga’anii immoo Sanbata dha.
Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them. Ezekiel 20:12.
Kana malees ani immoo Sanbata koo isaaniif kenne, akka ani Waaqayyo isaanii isaan qulqulleessu taʼe akka beekaniif, anaafi isaanii gidduutti mallattoo akka ta’uuf. Hisqiʼeel 20:12.
The one hundred and forty-four thousand are sealed for eternity, and the process of the sealing identifies a short period of time at the end of the sealing process, just before the Sunday law, when the seal is impressed. In that short period of time Divinity is combined with humanity, permanently.
144,000 জন অনন্তকালৰ বাবে মোহৰাঙ্কিত হয়, আৰু এই মোহৰাঙ্কনৰ প্ৰক্ৰিয়াই মোহৰাঙ্কন প্ৰক্ৰিয়াৰ অন্তিম পৰ্যায়ত, ৰবিবাৰৰ বিধানৰ ঠিক আগতে, এক ক্ষুদ্ৰ সময়চিহ্নিত কৰে, যেতিয়া সেই মোহৰ মুদ্ৰিত কৰা হয়। সেই ক্ষুদ্ৰ সময়ছোৱাত দিৱ্যত্ব মানৱত্বৰ সৈতে স্থায়ীভাৱে একত্ৰিত হয়।
“What are you doing, brethren, in the great work of preparation? Those who are uniting with the world are receiving the worldly mold and preparing for the mark of the beast. Those who are distrustful of self, who are humbling themselves before God and purifying their souls by obeying the truth these are receiving the heavenly mold and preparing for the seal of God in their foreheads. When the decree goes forth and the stamp is impressed, their character will remain pure and spotless for eternity.
“Yaa obboloota, hojii guddaa qopheessuu keessatti maal gochaa jirtu? Warri addunyaatti of makanii jiran boca addunyaa fudhachaa jiru; mallattoo bineensaa argachuufis of qopheessaa jiru. Warri garuu of irratti amanamoo hin taane, fuula Waaqayyoo duratti of gad qabuudhaan, dhugaaaf abboomamuun lubbuu isaanii qulqulleessaa jiran, isaan kun boca samii fudhachaa jiru; adda isaanii irratti chaappaa Waaqayyoo argachuufis of qopheessaa jiru. Yommuu labsichi ba’u, mallattoon sunis maxxanfamu, amala isaanii bara baraaf qulqulluu fi xurii hin qabne ta’ee ni hafa.”
“Now is the time to prepare. The seal of God will never be placed upon the forehead of an impure man or woman. It will never be placed upon the forehead of the ambitious, world-loving man or woman. It will never be placed upon the forehead of men or women of false tongues or deceitful hearts. All who receive the seal must be without spot before God—candidates for heaven. Go forward, my brethren and sisters. I can only write briefly upon these points at this time, merely calling your attention to the necessity of preparation. Search the Scriptures for yourselves, that you may understand the fearful solemnity of the present hour.” Testimonies, volume 5, 216.
“Amma yeroo qophaaʼuu dha. Mallattoon Waaqayyoo gonkumaa adda nama yookaan dubartii xuraaʼaa irratti hin kaaʼamu. Innis gonkumaa adda nama yookaan dubartii hawwii guddaa qabu, addunyaan jaallatamu irratti hin kaaʼamu. Innis gonkumaa adda dhiira yookaan dubartii arraba sobaa qabanii fi garaa gowwoomsaa qabanii irratti hin kaaʼamu. Warri hundinuu mallattoo sana fudhatan fuula Waaqayyoo duratti xurii malee taʼuu qabu—warra mootummaa mootummaa samii dhaaluuf filatamanii. Obboloota koo dhiiraa fi dubartoota koo, itti fufaa. Ani yeroo kana keessatti waaʼee qabxiiwwan kanaa gabaabsee barreessuu qofa nan dandaʼa; dirqama qophaaʼuu irra jiru qofa yaada keessanitti fiduuf. Caaffata Qulqullaaʼoo ofuma keessaniif qoradhaa, akka ulfina sodaachisaa yeroo amma kanaa hubattaniif.” Testimonies, volume 5, 216.
The previous passage might suggest that the seal is impressed at the Sunday law, but this is not the case. Sister White is clear that the Sunday law is a great crisis, and she also teaches clearly that character is manifested in a crisis, but never developed in a crisis. The seal is impressed at the Sunday law in the sense that it then becomes visible, for those who then have the seal are lifted up as an ensign. The seal is impressed in a short period of time, just before probation closes, and for Sabbath-keepers, probation closes at the Sunday law. The sealing began on September 11, 2001, and no one then received the seal of God, for as illustrated in the period of time following October 22, 1844, there was first to be a testing process.
Kutaan darbe kanaan dura jiru san seerri Dilbataa yeroo ba’uitti maxxansiin sun dhiibama jedhu fakkeessuu danda’a; garuu kun akkas miti. Obboleettii White ifatti akka barsiiftutti, seerri Dilbataa mootummaa guddaa dha; akkasumas isheen ifatti barsiisti jechuun amala namaa mootummaa keessatti mul’ifama malee mootummaa keessatti gonkumaa hin guddifamu. Maxxansiin sun seerri Dilbataa yeroo ba’uitti dhiibama jechuun, yeroo sana mul’ata jechuu dha; sababiin isaas warri yeroo sana maxxansicha qaban akka alaabaa mootummaa tokkootti ol kaafamu. Maxxansiin sun yeroo gabaabaa keessatti, yeroo qorannaan araaraa cufamutti xiqqoo dura, ni dhiibama; warra Sanbata eeganiif immoo, qorannaan araaraa isaanii seera Dilbataatti ni cufama. Mallattoo kaa’uun Fulbaana 11, 2001 jalqabe; yeroo sana immoo namni tokko illee maxxansa Waaqayyoo hin fudhanne; sababiin isaas, akkuma yeroo Onkoloolessa 22, 1844 booddee ture keessatti fakkeenyaan mul’ifametti, jalqabatti adeemsi qorumsa tokko jiraachuu qaba ture.
In every reform movement, when the divine symbol descends to empower the message that was unsealed at the time of the end, a testing process begins. When Michael descended to empower Cyrus to move forward with the first decree, the Jews were then tested as to whether they would leave the home they had lived in for the previous seventy years and return to a ruined city and rebuild it. When the Holy Spirit descended at the baptism of Christ, the Jews were tested on the subject of the Messiah. When the mighty angel of Revelation ten descended on August 11, 1840, that generation was tested on whether they would eat the little book, and all that the little book represented.
Sochii haaromsa keessatti, yeroo mallattoon waaqayyoo ergaa yeroo dhumaatti hiikame jabeessuuf gad buʼu, adeemsi qorumsa ni jalqaba. Yeroo Mikaaʼel labsii jalqabaa wajjin fuulduratti akka adeemu Kiroosiin jabeessuuf gad buʼe, Yihudoonni yeroo sanatti mana waggoota torbaatama darban keessa jiraachaa turan keessaa baʼanii gara magaalaa diigamtee turtee deebisanii ijaaruuf ni deebiʼuu moo akka hin deebine irratti qorataman. Yeroo Hafuuri Qulqulluun cuupha Masiihichaa irratti gad buʼe, Yihudoonni dhimma Masiihichaa irratti qorataman. Yeroo ergamaan humna guddaan Mulʼata boqonnaa kudhanii kan Hagayya 11, 1840 irratti gad buʼe, dhaloonni sun kitaaba xinnoo nyaachuu isaanii fi waan hundumaa kitaabni xinnaan sun bakka buʼe irratti qoratame.
A testing process began on August 11, 1840 that produced two classes of worshippers, and the class that followed the Lamb into the Most Holy Place were candidates to be among the one hundred and forty-four thousand. The final test for that generation, who failed the testing process, began with the arrival of increased light upon the “seven times,” of Leviticus twenty-six. From 1856 unto 1863, the Laodicean message marked a final period of time in the period that began with the arrival of the third angel on October 22, 1844. That period of time is represented by verses thirteen through fifteen of Daniel chapter eleven.
Adeemsi qormaata tokko Hagayya 11, 1840 irratti jalqabame, kunis waaqeffattoota garee lama uume; gareen Hoolicha Gara Iddoo Hundumaa Caalaa Qulqulluutti duukaa buʼe immoo kuma dhibba tokkoo fi afurtamii afur keessaa taʼuuf kaadhimtoota ture. Qormaanni xumuraa dhaloota sanaaf, warra adeemsa qormaataa keessatti kufaniif, ifni dabalataa waaʼee “yeroo torbaa,” kan Leewwota digdama jaha irratti, yeroo gaʼee jalqabe. Bara 1856 irraa hamma 1863tti, ergaan Laaʼodiiqeyaa yeroo xumuraa tokko agarsiise; innis yeroo sana keessaa kutaa ture, yeroo dhufaatii ergamaa sadaffaa Onkoloolessa 22, 1844 irratti jalqabe keessaa. Yeroon sun lakkoofsa kudha sadii irraa hamma kudha shaniitti kan Daaniʼel boqonnaa kudha tokkoo tiin bakka buufama.
We will continue this study in the next article.
Nuti barruu itti aanu keessatti qorannaa kana itti fufna.
“‘In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.’ ‘And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth’ (John 1:1–5, 14).
“‘Jalqabatti Dubbiin ture; Dubbiinis Waaqayyo bira ture; Dubbiinis Waaqayyo ture. Inni jalqabatti Waaqayyo bira ture. Wanti hundinuu isaatiin uumame; isa malee wanti uumame keessaa tokko illee hin uumamne. Is keessatti jireenyi ture; jireenyis ifa namootaa ture. Ifti dukkana keessatti ifa; dukkannis isa hin hubanne.’ ‘Dubbiinis foon taʼe, nu gidduus buufate; (ulfinni isaa, ulfina akka ilma tokkicha Abbaa irraa taʼee, ayyaanaa fi dhugaa guutuu taʼe sanas argine,) ayyaanaa fi dhugaa guutuu’ (Yohaannis 1:1–5, 14).”
“This chapter delineates the character and importance of the work of Christ. As one who understands his subject, John ascribes all power to Christ, and speaks of His greatness and majesty. He flashes forth divine rays of precious truth, as light from the sun. He presents Christ as the only Mediator between God and humanity.
“Boqonnichi amalaa fi barbaachisummaa hojii Kiristoos ibsa. Yohaannis, akka nama mata-duree isaa sirriitti hubatutti, humna hunda Kiristoosiif kenna; guddinaa fi ulfina Isaas dubbata. Inni akka ifni aduutii ifa ta’utti, dhugaa qaalii ta’e keessaa balaqqeessa Waaqummaa mul’isa. Inni Kiristoosin akka Abbaa Waaqayyoo fi ilmaan namootaa gidduutti Araaraa tokkichaatti dhiheessa.
“The doctrine of the incarnation of Christ in human flesh is a mystery, ‘even the mystery which hath been hid from ages and from generations’ (Colossians 1:26). It is the great and profound mystery of godliness. ‘The Word was made flesh, and dwelt among us’ (John 1:14). Christ took upon Himself human nature, a nature inferior to His heavenly nature. Nothing so shows the wonderful condescension of God as this. He ‘so loved the world, that he gave his only begotten Son’ (John 3:16). John presents this wonderful subject with such simplicity that all may grasp the ideas set forth, and be enlightened.
“Barnootni foon namaa keessatti foon uffachuu Kiristoos icciitii dha, ‘icciitii bara-baraa fi dhaloota irraa dhokfamee ture sana’ (Qolosaayis 1:26). Inni icciitii guddaa fi gadi fagoo ta’e kan waaqeffannaa ti. ‘Dubbiin foon ta’e, nu gidduus buufate’ (Yohannis 1:14). Kiristoos uumama namaa of irratti fudhate, uumama uumama isaa samii irraa gadi aanaa ta’e. Wanti kana caalu gad of deebisuu dinqisiisaa Waaqayyoo kan agarsiisu hin jiru. Inni ‘akka ilma isaa tokkicha nuuf kenneef hamma kana biyya lafaa jaallate’ (Yohannis 3:16). Yohannis mata-duree dinqisiisaa kana salphina akkasii wajjin dhiheessa; kanaaf hundi yaadota ibsaman hubachuu, ifa argachuufis ni danda’u.”
“Christ did not make believe take human nature; He did verily take it. He did in reality possess human nature. ‘As the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same’ (Hebrews 2:14). He was the son of Mary; He was of the seed of David according to human descent. He is declared to be a man, even the Man Christ Jesus. ‘This man,’ writes Paul, ‘was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house’ (Hebrews 3:3).
“Kiristoos uumama namaa akka fakkeessutti hin fudhanne; dhugumaan isa fudhate. Inni dhugumaan uumama namaa qaba ture. ‘Ijoolleen foonii fi dhiiga keessaa qooda fudhattoota waan ta’aniif, innis akkuma isaanii sana keessaa qooda fudhate’ (Ibroota 2:14). Inni ilma Maariyaam ture; dhaloota namaatiin sanyii Daawit irraa ture. Inni nama, jechuunis Nama Kiristoos Yesuus, ta’ee ibsameera. Phaawuloos, ‘Namichi kun, akkuma inni mana ijaare manicha caalaa ulfina guddaa qabu sanaaf, Musee caalaa ulfina guddaa argachuuf kan malu ta’ee lakkaa’ameera’ jedhee barreessa (Ibroota 3:3).”
“But while God’s Word speaks of the humanity of Christ when upon this earth, it also speaks decidedly regarding His pre-existence. The Word existed as a divine being, even as the eternal Son of God, in union and oneness with His Father. From everlasting He was the Mediator of the covenant, the one in whom all nations of the earth, both Jews and Gentiles, if they accepted Him, were to be blessed. ‘The Word was with God, and the Word was God’ (John 1:1). Before men or angels were created, the Word was with God, and was God.
“Garuu yeroo Dubbiin Waaqayyoo waaʼee nama taʼuu Kiristoos yommuu inni biyya lafaa kana irra ture dubbatu, duraan jiraachuu Isaa ilaalchisees ifatti dubbata. Dubbiin akka Eenyummaa Waaqaatti ture, akkuma Ilma Waaqayyoo isa bara baraatti, tokkummaa fi tokkoomuu keessatti Abbaa Isaa wajjin ture. Bara baraan kaasee inni Araaraa kakuu ture; inni isa saboonni lafaa hundinuu, Yihuudootaa fi Ormoota taʼan, yoo isa fudhatan keessatti eebbifamuu qaban ture. ‘Dubbiin Waaqayyo wajjin ture; Dubbiinis Waaqayyo ture’ (Yohaannis 1:1). Utuu namoonni yookaan ergamoonni hin uumamin dura, Dubbiin Waaqayyo wajjin ture; Dubbiinis Waaqayyo ture.”
“The world was made by Him, ‘and without him was not anything made that was made’ (John 1:3). If Christ made all things, He existed before all things. The words spoken in regard to this are so decisive that no one need be left in doubt. Christ was God essentially, and in the highest sense. He was with God from all eternity, God over all, blessed forevermore.
“Addunyaan Isaaniin uumamte; ‘isaaniin alatti wanti uumame keessaa tokko illee hin uumamne’ (Yohaannis 1:3). Yoo Kristos waan hundumaa uume, Inni waan hundumaa dura ture. Jechoonni waa’ee kana irratti dubbataman baay’ee murteessaa waan ta’aniif namni tokko illee shakkii keessatti hafuun isa hin barbaachisu. Kristos hundeedhaan Waaqayyo ture, akkasumas hiika isa olaanaa keessatti. Inni bara bara hundumaa irraa Waaqayyoo wajjin ture, Waaqayyo waan hundumaa irratti ol ta’e, bara baraaf eebbifamaa.”
“The Lord Jesus Christ, the divine Son of God, existed from eternity, a distinct person, yet one with the Father. He was the surpassing glory of heaven. He was the commander of the heavenly intelligences, and the adoring homage of the angels was received by Him as His right. This was no robbery of God. ‘The Lord possessed me in the beginning of his way,’ He declares, ‘before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world. When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth’ (Proverbs 8:22–27).
“ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱡᱤᱥᱩ ᱠᱷᱨᱤᱥᱛ, ᱤᱥᱣᱚᱨ ᱨᱮᱱ ᱫᱤᱵᱚᱭᱤᱱ ᱦᱚᱱ, ᱟᱱᱟᱫᱤ ᱠᱟᱞ ᱠᱷᱚᱱ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ, ᱢᱤᱫ ᱵᱤᱱᱟᱜ ᱵᱮᱠᱛᱤ ᱛᱮᱭᱟᱜ, ᱛᱚᱵᱮ ᱟᱹᱫᱤ ᱟᱢᱟᱜ ᱮᱠ ᱟᱠᱟᱱ ᱫᱚ ᱵᱟᱵᱟ ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫᱦᱚᱸᱫ ᱛᱮ. ᱩᱱᱤ ᱥᱚᱨᱜᱚ ᱨᱮᱱ ᱥᱟᱵ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱟᱭ ᱢᱟᱦᱤᱢᱟ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ. ᱩᱱᱤ ᱥᱚᱨᱜᱚᱭ ᱵᱩᱫᱷᱤ ᱟᱠᱟᱱᱠᱚ ᱨᱮᱱ ᱥᱮᱱᱟᱯᱚᱛᱤ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ, ᱟᱨ ᱫᱩᱛᱠᱚ ᱨᱮᱱ ᱵᱷᱟᱠᱛᱤᱢᱟᱭ ᱦᱚᱢᱮᱡ ᱩᱱᱤ ᱟᱢᱟᱜ ᱦᱟᱹᱠ ᱨᱮ ᱮᱢ ᱮᱱᱟᱜ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ. ᱱᱚᱣᱟ ᱤᱥᱣᱚᱨ ᱨᱮᱱ ᱠᱚᱱᱚ ᱠᱷᱚᱴ ᱠᱟᱹᱵᱩ ᱵᱟᱹᱭ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ. ‘ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱯᱨᱟᱵᱷᱩ ᱟᱢᱟᱜ ᱦᱚᱨᱟ ᱨᱮᱱ ᱮᱛᱚᱦᱚᱵ ᱨᱮ ᱟᱹᱧ ᱟᱠᱟᱫᱤᱧᱼᱟ,’ ᱩᱱᱤ ᱫᱚ ᱠᱟᱹᱛᱤᱜᱼᱟ, ‘ᱟᱹᱭᱢᱟ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱢᱚᱱᱛᱮ ᱩᱱᱤᱭᱟᱜ ᱠᱟᱹᱢᱤᱠᱚ ᱥᱤᱫᱟ ᱨᱮ. ᱩᱱᱟᱹᱜ ᱪᱮᱫ ᱠᱷᱚᱱ, ᱯᱩᱨᱵᱟ ᱠᱷᱚᱱ, ᱚᱛᱮ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱡᱚᱠᱷᱟᱱ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱹᱧ ᱥᱛᱷᱟᱯᱤᱛ ᱟᱠᱟᱱᱼᱟ. ᱡᱚᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱞᱟᱯᱩᱨᱤᱭᱟᱹ ᱮᱢ ᱮᱭᱟ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ, ᱟᱹᱧ ᱡᱚᱱᱚᱢ ᱮᱢ ᱮᱱᱟᱜᱼᱟ; ᱡᱚᱠᱷᱟᱱ ᱡᱟᱞ ᱛᱮ ᱯᱮᱨᱮᱡ ᱯᱷᱚᱣᱟᱨᱟᱠᱚ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ. ᱵᱩᱨᱩᱠᱚ ᱵᱟᱭ ᱥᱟᱛᱟᱨ ᱦᱚᱪᱚ ᱟᱜᱮ, ᱵᱩᱨᱤᱠᱚ ᱟᱜᱮ, ᱟᱹᱧ ᱡᱚᱱᱚᱢ ᱮᱢ ᱮᱱᱟᱜᱼᱟ: ᱡᱚᱠᱷᱟᱱ ᱦᱚᱸ ᱩᱱᱤ ᱚᱛᱮ, ᱠᱷᱮᱛᱠᱚ, ᱟᱨ ᱡᱟᱜᱟᱛ ᱨᱮᱱ ᱰᱷᱤᱵᱤ ᱨᱮᱱ ᱪᱮᱛᱟᱱ ᱦᱤᱥᱥᱟ ᱵᱟᱝ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱟᱠᱟᱫ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ. ᱡᱚᱠᱷᱟᱱ ᱩᱱᱤ ᱥᱚᱨᱜᱚ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱠᱮᱫᱟ, ᱟᱹᱧ ᱚᱱᱰᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸᱠᱟᱱᱟ: ᱡᱚᱠᱷᱟᱱ ᱩᱱᱤ ᱜᱷᱮᱨ ᱨᱮᱠᱷᱟ ᱡᱟᱞᱟᱯᱩᱨᱤᱭᱟᱹ ᱨᱮᱱ ᱢᱚᱪᱚᱛ ᱨᱮ ᱥᱟᱸᱛᱟᱨ ᱠᱮᱫᱟ’ (Proverbs 8:22–27).”
“There are light and glory in the truth that Christ was one with the Father before the foundation of the world was laid. This is the light shining in a dark place, making it resplendent with divine, original glory. This truth, infinitely mysterious in itself, explains other mysterious and otherwise unexplainable truths, while it is enshrined in light, unapproachable and incomprehensible.” Selected Messages, book 1, 246–248.
“Dhiugaan Kiristoos utuu hundeen lafaa hin kaa’amin dura Abbaa wajjin tokko ture jedhu keessatti ifaa fi ulfinni jiru. Kun ifa iddoo dukkanaa’aa keessatti ibsaa, iddoo sana ulfina Waaqa irraa, isa jalqabaa ta’een akka calaqqisu godhudha. Dhugaan kun, of keessaa hamma hin dhumneetti iccitii guddaa ta’ee osoo jiruu, dhugaawwan iccitii ta’anii fi yoo kanaan ala ta’e ibsamuu hin dandeenye kan biraas ni ibsa; yeroo walfakkaatutti garuu inni ifa keessatti kuufamee jira, isa itti dhihaachuun hin danda’amnee fi hubachuunis hin danda’amne.” Selected Messages, book 1, 246–248.