In chapter ten of Revelation, where the history of the first and second angels’ messages is represented, John, as a symbol of God’s last-day people, was told in advance that there was to be a disappointment in the history he symbolically represented, and that disappointment was the element of the history of the first and second angels that had been sealed up to the Millerites’ understanding, in order to test their faith.
Mul’ata Macaafa Mul’ataa boqonnaa kudhan keessatti, bakka seenaa ergaa ergamoota jalqabaa fi lammaffaa itti fakkeeffamee dhihaate sanatti, Yohannis akka mallattoo saba Waaqayyoo guyyoota dhumaa ta’eetti, seenaa inni mallattoo ta’een bakka bu’e keessatti abdii kutannaan akka jiru dursee itti himame; abdii kutannaan sunis qaama seenaa ergamoota jalqabaa fi lammaffaa kan hubannaa warra Millerite irraa cufamee ture, amantii isaanii qoruuf ture.
And the voice which I heard from heaven spake unto me again, and said, Go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth. And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey. And I took the little book out of the angel’s hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Revelation 10:8–10.
Sagaleen ani samii irraa dhagaʼe sunis deebiʼee na dubbatee, “Dhaqiitii kitaabicha xinnaa harka ergamaa galaana irraafi lafa irra dhaabatee jiru sanaa keessatti banamee jiru fudhadhu” naan jedhe. Anis gara ergamichaatti dhaqee, “Kitaabicha xinnaa naa kenni” isaan jedhe. Innis naan jedhe, “Fudhadhuutii nyaadhu; garaa kee ni hadheessa, afaan kee keessatti garuu akka dammaa ni miʼaawa.” Anis kitaabicha xinnaa harka ergamichaa keessaa fudhadhee nyaadhe; afaan koo keessatti akka dammaa miʼaaʼaa ture; akkuman isa nyaadheenis garaan koo ni hadhaaʼe. Mul’ata Yohaannis 10:8–10.
In verse ten, John represents the history from August 11, 1840, when the mighty angel descended with a little book in his hand, unto the Great Disappointment on October 22, 1844. Before he symbolically represented that history, he is told by “the voice which” he “heard from heaven” informing him that when he eats the little book, “it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.” The bitter disappointment is what tested the faith of the Millerites, and it was not best for them to know about that disappointment before it arrived, but John represents the last-day people who are required to know the facts associated with the delineation of events, that are the history of the first and second angels’ message.
Keeyyata kudhan, Yohaannis seenaa irraa jalqabee Hagayya 11, 1840, yeroo ergamaan jabaan sun kitaaba xinnoo harka isaa keessatti qabatee buʼe, hamma Guyyaa Abdii Guddaa irraa Kufuu Onkoloolessa 22, 1844 tti ni bakka buʼa. Inni seenaa sana fakkeenyaan bakka buʼuu isaa dura, “sagalee” inni “samii irraa dhagaʼe” isa beeksisuun, yeroo inni kitaaba xinnoo sana nyaatu, “inni garaa kee ni hadheessa, garuu afaan kee keessatti akka dammaa ni miʼaawa” jedhametti itti himama. Abdii irraa kufuun hadhaaʼaan sun isa amantii warra Miilerii qorate ture; abdii irraa kufuu sana utuu hin dhufin isaanii dura akka beekan gochuun isaanii hin caalle ture. Garuu Yohaannis saba guyyoota dhumaa, isa taʼeewwan ergaa ergamaa tokkoffaa fi lammaffaa seenaa isaanii taʼan akkaataa isaanii keessatti ibsaman wajjin walqabatan sirriitti beekuu irraa barbaadamu, bakka ni buʼa.
That sacred history identifies that there would be a test brought upon the last-day people, and it would be a test based upon something that it was not best for them to understand in advance of the test, yet it was not the identical experience of the Millerites, though it perfectly aligned with the delineation of events represented by the first and second angel, for the seven thunders also represent, “future events which will be disclosed in their order.”
Seenaa qulqulluun sun akka qormaanni tokko saba guyyaa dhumaa irratti dhufu addaan baasa; qormaanni sunis waan tokko irratti hundaa’a kan isaan qormaata sana dura dursanii hubachuun isaanii kan isaanif caalu hin turre irratti hundaa’e ta’a; ta’us garuu muuxannoo Milleroota sanaan wal fakkaataa guutummaatti miti, jechuunis ibsa taateewwan ergamaa jalqabaa fi lammaffaaatiin bakka bu’anii mul’atan wajjin guutummaatti wal sima; sababiin isaas guurri torbanis akkasumas, “taateewwan gara fuulduraa tartiiba isaanii keessatti ifa ta’an” bakka bu’u.
Though required to know the foundational history of the Millerites, God’s last-day people would fulfill the same delineation of events as the Millerites, but what tested the Millerites, that was best for them not to know in advance, would be a different test, that was brought about by an element that was sealed up until the time was at hand for the Lion of the tribe of Judah to unseal the Revelation of Jesus Christ, which occurs in the hidden history of verse forty of Daniel eleven.
Madda buʼuura seenaa Miileroota beekuun barbaachisaa taʼus, sabni Waaqayyoo warri bara dhumaa ibsa walitti aansaa taateewwanii isauma Miileroonni guutan sana ni guutu turan; garuu wanti Miileroota qore, kan isaaniif duraan dursee beekuun gaarii hin taane sun, qormaata gara biraa taʼa ture; innis elementii yeroo gaʼuun Leencichi qomoo Yihudaa Mulʼata Yesuus Kiristoos hiikuuf chaappaa irraa hiikuutti geesse suniin fidame, inni kunis seenaa dhokataa Daaniʼel boqonnaa kudha tokko, lakkoofsa afurtama keessatti raawwatama.
What was sealed up was designed to test God’s last-day people, and the test would align with the waymark where the Millerites were tested, for whether in the first fulfillment in Millerite history or the last fulfillment of the last days, the seven thunders was “a delineation of events” “that would be disclosed in their order.”
Wanti kan cufamee ture, uummata Waaqayyoo bara dhumaa qoruudhaaf kan qophaa’e ture; qorichis mallattoo daandii iddoo warri Miller qoratamanitti walii galu ture; jechuunis, raawwii jalqabaa keessatti seenaa warra Miller keessatti ta’e yookaan raawwii isa dhumaa bara dhumaa keessatti ta’e, qaqawwee torban sun “ibsa taateewwanii” kan ta’e si’a ta’u, “kan tartiiba isaanii keessatti mul’ifamu” ture.
What has been widely unrecognized is that as John represents the history of the descent of Christ with the little book on August 11, 1840 unto the Great Disappointment of October 22, 1844, that very history was also represented by the descent of the second angel on April 19, 1844. The first disappointment can be understood as the disappointment of John, who, after eating the little book on August 11, 1840, met disappointment on April 19, 1844. When that disappointment arrived the second angel descended with a “writing” in his hand.
Wanti baayʼinaan hin hubatamin keessaa tokko, akkuma Yohaannis buʼuu Kiristoos isa kitaaba xinnaa wajjin qabu kan Hagayya 11, 1840 irraa eegalee hamma Gaddisiisa Guddaa Onkololeessa 22, 1844tti seenaa isaa bakka buʼutti, seenaa isumaas akkasuma buʼuu ergamaa lammaffaa kan Ebla 19, 1844 irratti bakka buʼameera. Gaddisiisni inni jalqabaa akka gaddisiisa Yohaannisiitti hubatamuu dandaʼa; inni Hagayya 11, 1840 irratti kitaaba xinnaa erga nyaatee booda, Ebla 19, 1844 irratti gaddisiisa isa mudate. Yommuu gaddisiisni sun dhufe, ergamaan lammaffaan “barreeffama” harka isaa keessatti qabatee buʼe.
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’ Then I saw the disappointed ones again raise their eyes to heaven, looking with faith and hope for their Lord’s appearing. But many seemed to remain in a stupid state, as if asleep; yet I could see the trace of deep sorrow upon their countenances. The disappointed ones saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and that they must patiently wait the fulfillment of the vision. The same evidence which led them to look for their Lord in 1843, led them to expect Him in 1844. Yet I saw that the majority did not possess that energy which marked their faith in 1843. Their disappointment had dampened their faith.” Early Writings, 247.
“Maleekaan jabaan guddaan kan biraa gara lafaa bu’uuf ergame. Yesus harka isaa keessa barruu tokko kaa’e; innis yeroo gara lafaa dhufe sagalee guddaadhaan, ‘Baabilon kufteerti, kufteerti’ jedhe. Sana booddee warra abdii kutatan sana irra deebi’anii ija isaanii gara samii ol kaasanii, mul’achuu Gooftaa isaanii amantii fi abdii wajjin eeggachaa jiran arge. Garuu baay’een isaanii akka nama rafee, akka nama of wallaalee keessa tureetti fakkaatan; ta’us fuula isaanii irratti mallattoon gadda gadi fagoo ta’e mul’achuu isaa ani argu nan danda’e. Warri abdii kutatan sun keessaa Caaffata Qulqullaa’oo irraa yeroo turtii keessa akka jiran, mul’anni sun akka raawwatamu obsaadhaan eeguu akka qaban hubatan. Ragaan inni isaanii Gooftaa isaanii bara 1843 keessatti eeguuf isaan geggeesse sunuma, bara 1844 keessattis Isa akka eegan isaan taasise. Haa ta’u malee baay’een isaanii humna amantii isaanii bara 1843 keessatti mul’ate sana akka hin qabne ani arge. Abdii kutannaan isaanii amantii isaanii dadhabse ture.” Early Writings, 247.
The Millerite history that John represents in chapter ten, is the history of the first and also the second angel. The descent of the first angel with a message and the descent of the second angel with a message, mark the beginning of respective histories that both ended in disappointment, though John is more directly illustrating the entire history of both angels. Even after October 22, 1844, when the third angel arrived with a message, the disappointment of the rebellion of 1863, provides a third witness of a period that begins with a message that ends with disappointment.
Seenaa Milariitotaa Yohaannis boqonnaa kudhan keessatti bakka bu’u, seenaa ergamaa isa jalqabaa fi isa lammaffaa ti. Bu’uun ergamaa isa jalqabaa ergaa tokkoo wajjin, akkasumas bu’uun ergamaa isa lammaffaa ergaa tokkoo wajjin, jalqaba seenaalee isaanii addaddaa agarsiisu; isaan lamaanis abdii kutannaa keessatti xumuraman, garuu Yohaannis caalaatti kallattiidhaan seenaa guutuu ergamoota lamaananii agarsiisaa jira. Erga Onkoloolessa 22, 1844 booda illee, yeroo ergamaan sadaffaan ergaa tokkoo wajjin dhufe, abdii kutannaan fincila 1863 keessa mul’ate, yeroo ergaa tokkoon jalqabamee abdii kutannaadhaan xumuramuuf ragaa sadaffaa ta’ee ni dhihaata.
The first disappointment of the movement of the third angel on July 18, 2020 was the parallel to the first disappointment of the Millerites. A truth was sealed up as was the truth of 1844 sealed up by the Lord holding His hand over a mistake in some of the figures, that produced the first disappointment of the Millerites. When the mistake was thereafter understood, the mistake had been unsealed, as the Lion of the tribe of Judah had removed His hand. The mistake of July 18, 2020, was brought about by the refusal to acknowledge that His hand had been raised on October 22, 1844, while He pronounced that “time should be no longer.”
Muffannoon jalqabaa ergamaa sadaffaatii kan bara Adoolessa 18, 2020 irratti taʼe, muffannaa jalqabaa warra Millerootaa wajjin wal fakkaata ture. Dhugaan tokko akkuma dhugaan bara 1844 Gooftaan lakkoofsa keessaa muraasa irratti harka Isaa diriirsee dogoggora tokko dhoksuun chaappaa itti kaa’ameetti, akkasuma chaappaa itti kaa’ame ture; dogoggorri sunis muffannaa jalqabaa warra Millerootaa fide. Booddee yommuu dogoggorri sun hubatame, chaappaan dogoggorichaa hiikame ture; akkuma Leenci gosa Yihudaa harka Isaa irraa kaasetti. Dogoggorri Adoolessa 18, 2020, kan dhufe, harki Isaa Onkololeessa 22, 1844 irratti ol kaafamee akka ture utuu inni dubbachaa, “yeroon siʼachi hin jiru” jedhee labsuutti, sana beekuu diduuni.
Whether it was the Philadelphian movement of the first angel’s first disappointment, or the first disappointment of the Laodicean movement of the third angel, His hand represents the waymark. On April 19, 1844 and on July 18, 2020 the disappointment produced a scattering time. Those who had either been gathered on August 11, 1840 or September 11, 2001, were scattered, and thereafter Christ began to gather His people a second time.
inni sochiin Filadelifiyaa sochii ergamaa jalqabaa keessatti mufannaa isa jalqabaatii taʼe, yookaan sochii Laa’odiiqeyaa ergamaa sadaffaa keessatti mufannaa isa jalqabaatii taʼe, harki Isaa mallattoo karaa sana bakka bu’a. Eebila 19, 1844 fi Adoolessa 18, 2020 irratti, mufannaan sun yeroo bittinnaa uumee ture. Warri Hagayya 11, 1840 yookaan Fulbaana 11, 2001 irratti walitti qabamanii turan ni bittinnaaʼan; sana boodas Kiristoos yeroo lammaffaatiif saba Isaa walitti qabu jalqabe.
He had gathered a people beginning on September 11, 2001, for as represented by Christ’s baptism, it is when the Divine symbol descends that He begins to gather His disciples, not before. Then, after a scattering, Christ gathers His people a second time. Christ gathered His disciples beginning at His baptism, and after the scattering produced by the cross, He began to gather His disciples a second time. The prophetic fact of a second gathering that began in July 2023, was part of what had been sealed up on July 18, 2020, though it was clearly an element of the history of the Millerites.
Inni Fulbaana 11, 2001 irraa eegalee saba walitti qabaa ture; sababiin isaas, akkuma cuupha Kiristoosiin bakka buufametti, yeroo mallattoon Waaqayyoo gadi buʼutti Inni bartoota Isaa walitti qabuu jalqaba malee, sana dura miti. Achiis, bittinnaaʼina tokko booddee, Kiristoos saba Isaa yeroo lammaffaatti walitti qaba. Kiristoos cuuphaa Isaa irraa eegalee bartoota Isaa walitti qabee ture; bittinnaaʼina fannoo irraa madde booddees, bartoota Isaa yeroo lammaffaatti walitti qabuu jalqabe. Dhugaan raajii walitti qabamuu yeroo lammaffaa, isa Adoolessa 2023 keessatti jalqabe, keessaa isa Adoolessa 18, 2020 irratti cufamee ture keessaa tokko ture; taʼus, inni ifatti kutaa seenaa Millerootaa ture.
In verse forty of Daniel eleven, the beast from the bottomless pit arose and slew both horns of the earth beast in 2020. In July of 2023, the Lord began to gather His last-day people a second time. The process of gathering is represented within the sacred Millerite history, and in that history, there are two historical witnesses of gathering His people a second time. The gathering process is a prophetic element that was sealed up until July 2023. The work of gathering His people a second time is fulfilled during the history of the Ukrainian War, just prior to the second election of the eighth president, that is of the seven.
Daani’el boqonnaa kudha tokkoffaa keewwata afurtama keessatti, bineensi boolla gadi fagoo keessaa ba’e bara 2020 keessa gaanfota lamaan bineensa lafaa sanaa ajjeese. Adoolessa bara 2023 keessatti, Gooftaan saba Isaa kan bara dhumaa yeroo lammaffaaf walitti qabuu jalqabe. Adeemsi walitti qabuu kun seenaa qulqulluu Millerite keessatti bakka buufameera; seenaa sana keessattis, yeroo lammaffaaf saba Isaa walitti qabuu irratti dhugaa-baatota seenaa lama ni jiru. Adeemsi walitti qabuu kun qaama raajii tokkoo ta’ee hanga Adoolessa 2023tti cufamee ture. Hojiin yeroo lammaffaaf saba Isaa walitti qabuu seenaa lola Yukireen keessatti, pirezidaantii saddeettaffaa kan torban keessaa ta’e yeroo lammaffaaf filatamuu isaa dura jechuunis ni raawwatama.
On August 11, 1840, the Lord gathered the Millerite movement, and He marked the gathering by the introduction of the 1843 chart, which was published in May of 1842. The chart represented the foundational message, for He was then laying the foundation of the Millerite temple. The descent of the angel of Revelation chapter ten, on August 11, 1840, parallels the baptism of Christ, which among other things marked the beginning of Christ selecting His disciples.
Gooftaan Onkoloolessa 11, 1840, Gooftaan sochii Millerite walitti qabe, walitti qabama sanas seensifama chaartii 1843tiin mallatteesse; chaartiin kun Caamsaa 1842 keessatti maxxanfame. Chaartiin kun ergaa bu’uuraa bakka bu’a ture; yeroo sana Inni bu’uura mana qulqullummaa Millerite kaa’aa tureetii. Bu’uun ergamaa Mul’ata boqonnaa kudhanii, Onkoloolessa 11, 1840 irratti, cuuphaa Kiristoos wajjin wal qixa ta’a; kunis wantoota biroo keessaa jalqaba Kiristoos duuka-buutota Isaa filachuu mallatteesse.
“With the calling of John and Andrew and Simon, of Philip and Nathanael, began the foundation of the Christian church. John directed two of his disciples to Christ. Then one of these, Andrew, found his brother, and called him to the Saviour. Philip was then called, and he went in search of Nathanael.” The Desire of Ages, 141.
“Waamicha Yohaannisii fi Andiriyaasii fi Simoonii, Fiiliphoosii fi Nataanaa’elii wajjin hundeen waldaa Kiristaanaa ijaaruun jalqabame. Yohaannis bartoota isaa keessaa lama gara Kiristoositti qajeelche. Sana booddee inni keessaa tokko, jechuunis Andiriyaas, obboleessa isaa argatee, gara Fayyisaatti isa waame. Achiis Fiiliphoos waamame; innis Nataanaa’el barbaaduuf deeme.” The Desire of Ages, 141.
The work of William Miller from the time of the end in 1798, unto August 11, 1840, represented the work of John the Baptist, but when the angel of Revelation ten descended, as typified by the descent of the Holy Spirit at the baptism of Christ, the Lord “gathered” His foundational disciples. These two witnesses identify that Christ gathered His last-day people on September 11, 2001, when the angel of Revelation chapter eighteen descended, but as with the Millerites, they were to be tested by an element of the seven thunders which had been sealed up, and then the Lord would gather His people a second time.
Hojiin Wiiliyaam Miiliir bara xumuraa bara 1798 irraa jalqabee hanga Hagayya 11, 1840tti hojiin isaa hojii Yohaannis Cuuphaa bakka buʼe; garuu yeroo ergamaan Mul’ata boqonnaa kudhanii buʼe, akkuma bu’iinsa Hafuura Qulqulluu yeroo cuuphaa Kiristoositti fakkeenya ta’een, Gooftaan bartoota Isaa hundee ta’an “walitti ni qabe.” Dhugaa baatonni lamaan kun akka Kiristoos yeroo ergamaan Mul’ata boqonnaa kudha saddeetii bu’e, Fulbaana 11, 2001tti saba Isaa guyyoota dhumaa walitti qabe agarsiisu; garuu akkuma warra Miiliiriiwotaan ture, isaanis qaama keessaa torban momoggoggoowwan chaappaan cufamanii turan keessaa tokkoon qoratamuu qabu turan; ergasii Gooftaan saba Isaa yeroo lammaffaaf walitti ni qaba.
The second gathering of God’s last-day people began in the history represented at the very ending of verse eleven, of chapter eleven of Daniel, just before Putin’s victory over Ukraine, and just before verse twelve where Russia and Putin’s prophetic testimony ends. Daniel chapter eleven, verse eleven, therefore aligns with Revelation chapter eleven, verse eleven, for it is there the two witnesses are brought back to life.
Walitti qabannaa lammaffaan ummata Waaqa guyyaa dhumaa, seenaa xumura lakkoofsa kudha-tokko boqonnaa kudha-tokko kan Daani’el keessatti agarsiifame keessatti jalqabe; kunis injifannoo Puutiin irratti Ukraayin argate dura xiqqoo, akkasumas lakkoofsa kudha-lama dura, bakka ragaan raajii Raashiyaa fi Puutiin itti xumuramu keessatti ture. Kanaafuu Daani’el boqonnaa kudha-tokko, lakkoofsa kudha-tokko, Mul’ata boqonnaa kudha-tokko, lakkoofsa kudha-tokko wajjin wal-simaa dha; sababiin isaas achitti dhugaa-baatonni lamaan deebi’anii jireenyatti fidamu.
In the sacred Millerite history, the Lord began to gather His people a second time after the disappointment of April 19, 1844, and what was employed by the Lord to gather His people at that time was a recognition that they were fulfilling the tarrying time of the parable of the ten virgins of Matthew chapter twenty-five, and also Habakkuk chapter two. In order for the Millerites to recognize their condition and return, they had to recognize themselves as represented within God’s prophetic Word. They needed to see that they were God’s people in contrast with those who professed to be His people. In gathering His disappointed people, He was providing an illustration of the ensign that is lifted up to the Gentiles, thus emphasizing the distinction between His genuine but disappointed people, and His simply professed people.
Seenaa qulqulluu sochii Miilerotaa keessatti, Gooftaan abdii kutannaa Ebla 19, 1844 booda yeroo lammaffaaf saba Isaa walitti qabuu jalqabe; yeroo sanattis wanti Gooftaan saba Isaa walitti qabuuf itti fayyadame, isaanii fakkeenya durboota kudhan Maatewos boqonnaa digdamii shan keessatti ibsame keessa yeroo turtii raawwachaa akka jiran, akkasumas Habakuuq boqonnaa lama keessatti, beekuu isaanii ture. Miilerotonni haala isaanii hubatanii deebi’uuf, akka isaan Dubbii raajii Waaqayyoo keessatti bakka bu’anii jiran of beekuu qabu turan. Isaan, warra saba Isaa ta’uu isaanii qofa himatan irraa adda ta’anii, akka isaan dhugumaan saba Waaqayyoo ta’an arguu barbaachisa ture. Inni saba Isaa abdii kutatan walitti qabaa yeroo turetti, mallattoo saboota Ormaatiif ol qabamu keessaa fakkeenya kennaa ture; kanaanis saba Isaa dhugaa garuu abdii kutate, fi warra saba Isaa ta’uu isaanii qofa himatan gidduutti garaagarummaa jiru cimsee ibsaa ture.
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.
ଆଉ ସେହି ଦିନରେ ଯିଶୟଙ୍କର ଗୋଟିଏ ମୂଳ ହେବ, ଯାହା ଜନମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ପତାକାସ୍ୱରୂପ ଦଣ୍ଡାୟମାନ ହେବ; ଜାତିମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଖୋଜିବେ; ଏବଂ ତାହାଙ୍କର ବିଶ୍ରାମ ଗୌରବମୟ ହେବ। ଆଉ ସେହି ଦିନରେ ଏହା ଘଟିବ ଯେ, ପ୍ରଭୁ ଦ୍ୱିତୀୟଥର ପୁନର୍ବାର ନିଜ ହସ୍ତ ପ୍ରସାରିତ କରିବେ, ଯେଣେକି ନିଜ ଲୋକମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଂଶକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିବେ, ଯେଉଁମାନେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିଥିବେ—ଅଶ୍ଶୁରରୁ, ମିଶରରୁ, ପଥ୍ରୋସରୁ, କୂଶରୁ, ଏଲାମରୁ, ଶିନାରରୁ, ହାମାଥରୁ, ଏବଂ ସମୁଦ୍ରର ଦ୍ୱୀପସମୂହରୁ। ଆଉ ସେ ଜାତିମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ପତାକା ଉଦ୍ଧତ କରିବେ, ଏବଂ ଇସ୍ରାଏଲର ତଡ଼ିତମାନଙ୍କୁ ସମାବେଶ କରିବେ, ଏବଂ ପୃଥିବୀର ଚାରି କୋଣରୁ ଯିହୁଦାର ଚ୍ୟୁତମାନଙ୍କୁ ଏକତ୍ର କରିବେ। ଯିଶାୟ 11:10–12.
When the prophet Jeremiah represents those who were disappointed on April 19, 1844, he identified that he no longer associated with “the assembly of mockers,” who employed the failed prediction of 1843, as evidence that those represented by Jeremiah were false prophets.
Yommuu raajiin Ermiyaas namoota Ebla 19, 1844 irratti abdii kutatan bakka bu’u, inni akka kanaatti ibse: inni si’achi “walga’ii qoostotaa” wajjin wal hin hidhatu; isaanis raawwii dhabuun raajii bara 1843 akka ragaatti fayyadamuudhaan warri Ermiyaasiin bakka bu’aman raajota sobaa ta’uu isaanii mirkaneessu turan.
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Jeremiah 15:17.
Ani walgaʼii qoosaaʼitootaa keessa hin teenye, hin gammades; harki kee sababeeffachuun kophaa koo nan taaʼe; ati dheekkamsa natti guutteertaatii. Ermiyaas 15:17.
The “assembly of mockers” had cast out those represented by Jeremiah.
“Walga’ii qoostotaa” warra Ermiyaasiin bakka bu’aman sana gad baasee ture.
“Many were persecuted by their unbelieving brethren. In order to retain their position in the church, some consented to be silent in regard to their hope; but others felt that loyalty to God forbade them thus to hide the truths which He had committed to their trust. Not a few were cut off from the fellowship of the church for no other reason than expressing their belief in the coming of Christ. Very precious to those who bore this trial of their faith were the words of the prophet: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.” The Great Controversy, 372.
“Namoonni baayʼeen obboloota isaanii warra hin amanneen ariʼataman. Namoonni tokko tokko iddoo isaanii waldaa keessatti eeguuf jedhaniitii, abdii isaanii ilaalchisee callisuu irratti walii galan; garuu kaan amanamummaan Waaqayyof qaban dhugaa Inni amanannaa isaanii jala kaaʼe akkasitti dhoksuun akka isaan hin eeyyamne itti dhagaʼame. Namoonni muraasa hin taane Kiristoos dhufuuf jiru akka amanan ibsuun isaanii qofaaf waldaa wajjin tokkummaa qabachuu irraa addaan kutaman. Warra qormaata amantii isaanii kana baatanif dubbii raajichaa kun baayʼee gatii guddaa qaba ture: ‘Obboloonni keessan warri isin jibban, maqaa Kootiif isin ariʼanis, “Waaqayyo haa ulfina argatu” jedhan; inni garuu gammachuu keessaniif ni mulʼata, isaanis ni qaanaʼu.’ Isaayaas 66:5.” The Great Controversy, 372.
When the Lord lifts up an ensign to the Gentiles, it will occur when He has stretched forth His hand a second time to gather the remnant of His people, who are the outcasts of Israel. They are those who no longer sit in the “assembly of mockers.”
Yeroo Gooftaan mallattoo saba Ormaaf ol kaasu, yeroo inni harka isaa yeroo lammaffaatiif diriirsee hafe keessaa saba isaa, warra ari’atamtoota Israa’el ta’an walitti qabu sanitti ni ta’a. Isaan warra kana booda “walga’ii qoostotaa” keessa hin teenyedha.
The “root of Jesse” is a symbol of two blood lines, one from Judaism combined with a bloodline from outside of Judaism, and represents not only the bloodline of Jesus, but is also a symbol of the combination of Divinity with humanity, for the ensign that is lifted up represents a people who have been sealed forever into the condition and experience of the combination of Divinity with humanity, which is also represented in verse ten of Daniel chapter eleven by the symbol of the “fortress”. In verse ten, the sealing time of the one hundred and forty-four thousand is inferred by the prophetic understanding of the fortress, which is the head. In the history of verse eleven and the Ukrainian War, the Lord stretches His hand a second time to gather the outcasts who have been disappointed.
“Hiddi Isey” mallattoo sarara dhiigaa lamaati; tokko Yihudummaa irraa, inni kaan immoo sarara dhiigaa Yihudummaa alaa irraa walitti makameedha; innis sarara dhiigaa Yesus qofa utuu hin taʼin, walitti makamuun Waaqummaa fi namaummaas mallatteessa; sababiin isaa, mallattoon ol kaafamu ummata bara baraan haala fi muuxannoo walitti makamuun Waaqummaa fi namaummaa keessatti cufamanii jiru bakka buʼa; kunis akkasuma keessatti Daniel boqonnaa kudha tokko lakkoofsa kudhan keessatti mallattoo “danqaa jabaa” jedhuun ibsameera. Lakkoofsa kudhan keessatti, yeroo cufamuu nama kuma dhibba afurtamii afurii fi kuma afurii, hubannoo raajii danqaa jabaatiin, jechuunis mataan taʼe sanaan, akeekameera. Seenaa lakkoofsa kudha tokkoo fi waraana Yukireen keessatti, Gooftaan warra baafamanii, warra abdii kutatan walitti qabuu irratti harka Isaa yeroo lammaffaatiif diriirsa.
Therefore, with the testimony of Daniel eleven as the structure, we have identified the intrusion of the papacy into prophetic history, just before the Sunday law. We have seen the work of the Republican horn represented by Trump as he becomes the eighth that is of the seven, and begins the work of combining church and state. We have the line of the apostate horn of Protestantism, as represented by the Maccabees. In the same history represented by those verses, we apply the line of the seven thunders, which is also the line of the parable of the ten virgins, identifying the experience of the one hundred and forty-four thousand, as well as the line of the three angels that outline the work of the true Protestant horn. One of the events for the true Protestant horn in that history is the second gathering.
Kanaaf, dhugaa ba'umsa Daani'el kudha tokko akka caasaatti fayyadamuudhaan, seenaa raajii keessatti seenuu mootummaa paaphaasii, seera Dilbataa dura xiqqoo dura jiru adda baasnee jirra. Trumpiin bakka buufamee akka aggaammii Rippabilikaanaa, inni torban keessaa taʼee saddeettaffaa taʼuu isaatiin, hojii waldaa fi mootummaa walitti makuu jalqabu isaa arginee jirra. Sarara aggaammii gantuu Pirootestaantummaa, akka Maqaabewwootaan bakka buufametti qabna. Seenaa walfakkaataa lakkoofsa raajotaa sanaan bakka buufame keessatti, sarara qaqawwee torbanii, isa akkasumas sarara fakkeenya durboota kudhaniiti, hojii fi muuxannoo dhibba tokkoo fi afurtamii afur kuma adda baasuun, akkasumas sarara ergamoota sadanii isa hojii aggaammii Pirootestaantii dhugaa ibsu irratti hojii irra oolchinee jirra. Seenaa sana keessatti, taateewwan aggaammii Pirootestaantii dhugaa keessaa tokko walitti qabamuu lammaffaadha.
The second gathering occurred in the history of the second angel’s message, and it also occurred in the history of the third angel from 1844 unto 1863, establishing two witnesses from Millerite history of the Lord stretching His hand a second time to gather His scattered flock.
Walitti qabamuun lammaffaan seenaa ergaa ergamaa lammaffaa keessatti raawwatame; akkasumas, inni seenaa ergamaa sadaffaa keessatti bara 1844 irraa jalqabee hamma 1863tti raawwatame; kunis seenaa warra Millerite keessaa dhugaa-baatota lama taʼanii Gooftaan harka Isaa yeroo lammaffaatiif diriirsee bushaayaa Isaa bittinnaaʼe walitti qabuu isaa ni hundeessa.
“September 23, the Lord showed me that He had stretched out His hand the second time to recover the remnant of His people, and that efforts must be redoubled in this gathering time. In the scattering, Israel was smitten and torn, but now in the gathering time God will heal and bind up His people. In the scattering, efforts made to spread the truth had but little effect, accomplished but little or nothing; but in the gathering, when God has set His hand to gather His people, efforts to spread the truth will have their designed effect. All should be united and zealous in the work. I saw that it was wrong for any to refer to the scattering for examples to govern us now in the gathering; for if God should do no more for us now than He did then, Israel would never be gathered.” Early Writings, 74.
“መስከረም 23 ቀን፣ እግዚአብሔር ሕዝቡ የቀሩትን ለማስመለስ እጁን ለሁለተኛ ጊዜ እንደ ዘረጋ አሳየኝ፣ እናም በዚህ የመሰብሰብ ዘመን ጥረቶች በእጥፍ መጨመር እንዳለባቸው። በመበተኑ ዘመን እስራኤል ተመታች እና ተቀደደች፤ ነገር ግን አሁን በመሰብሰቡ ዘመን እግዚአብሔር ሕዝቡን ይፈውሳል እና ቍስላቸውን ያስራል። በመበተኑ ዘመን እውነትን ለማስፋፋት የተደረጉ ጥረቶች እጅግ ትንሽ ተጽእኖ ነበራቸው፤ ትንሽ ነገር ብቻ ወይም ምንም አላከናወኑም፤ ነገር ግን በመሰብሰቡ ዘመን፣ እግዚአብሔር ሕዝቡን ለመሰብሰብ እጁን በዘረጋ ጊዜ፣ እውነትን ለማስፋፋት የሚደረጉ ጥረቶች የታሰበላቸውን ውጤት ያመጣሉ። ሁሉም በሥራው አንድ ልብ ሊሆኑ እና ትጉሃን ሊሆኑ ይገባል። ማንኛውም ሰው አሁን በመሰብሰቡ ዘመን እኛን ለመመራት ምሳሌ እንዲሆኑ ወደ መበተኑ ዘመን መመልከቱ ስሕተት እንደሆነ አየሁ፤ ምክንያቱም እግዚአብሔር አሁን ከዚያን ጊዜ የበለጠ ምንም ባያደርግልን፣ እስራኤል ፈጽሞ አትሰበሰብም ነበር።” Early Writings, 74.
In the appendix to Early Writings, Sister White explains the comment just cited:
Kutaa Dubbii Durii irratti dabalame keessatti, Obboleettiin White yaada amma tuqame sana ibsiti:
“3. The view that the Lord ‘had stretched out His hand the second time to recover the remnant of His people,’ on page 74, refers only to the union and strength once existing among those looking for Christ, and to the fact that He had begun to unite and to raise up His people again.” Early Writings, 86.
“3. Ilaalchi gooftaan ‘harka Isaa yeroo lammaffaatiif haftee saba Isaa deebisee fiduuf diriirsee ture,’ jedhu, fuula 74 irratti argamu, tokkummaa fi jabina yeroo tokko warra Kiristoosiin eeggachaa turan gidduutti ture qofa kan agarsiisu, akkasumas Inni saba Isaa ammas tokkoomsuu fi ol kaasuu jalqabee ture jedhuu dha.” Early Writings, 86.
The sacred history of the seven thunders representing August 11, 1840 unto October 22, 1844, typified the sacred history of October 22, 1844 unto the rebellion of 1863. Line upon line, the first history represented an illustration of wise virgins, and the second line represented provides an illustration of foolish virgins. Both histories began when an angel descended with a message that was to be eaten. The arrival of the angel in both histories began a testing process that produced a scattering, and by 1849, Sister White was being shown that the Lord was again stretching forth His hand a second time, this time to gather those who had been scattered on October 22, 1844.
Seenaa qulqulluun qaqawwee torbanii, kan Hagayya 11, 1840 irraa jalqabee hanga Onkoloolessa 22, 1844tti taʼe, seenaa qulqulluu Onkoloolessa 22, 1844 irraa jalqabee hanga fincila bara 1863tti taʼe dursee fakkeesse. Sarara irratti sararaan, seenaa inni jalqabaa fakkeenya durboota ogeeyyii agarsiise; sararri lammaffaan immoo fakkeenya durboota gowwootaa dhiheesse. Seenaa lamaan keessatti ergamaan tokko ergaa nyaatamuu qabu waliin yeroo buʼe irraa kaasee jalqaban. Dhufaatiin ergamichaa seenaa lamaan keessatti adeemsa qormaataa jalqabsiise; adeemsi sun bittinneessuu fide; achiis bara 1849tti, Obboleettii White Gooftaan ammas yeroo lammaffaaf harka Isaa diriirsaa akka jiru argisiifamaa ture; yeroo kanattis warra Onkoloolessa 22, 1844 irratti bittinnaaʼan walitti qabuuf ture.
They had been scattered by the Great Disappointment, as the wise on April 19, 1844 had been scattered by their first disappointment. The second gathering identified that the Lord “had begun to unite and to raise up His people again.” At the second gathering the Lord’s work includes lifting up an ensign that is united with one another upon the message, and whose humanity is united with His Divinity. The purpose of the ensign is to call God’s other flock out of Babylon, which is accomplished by men and women seeing the ensign.
Isaanii Guddichaan bittinnaa turan; akkuma warri ogeeyyiin Eebril 19, 1844 irratti abdii kutannaa isaanii isa duraa irratti bittinnaa turan sana. Walitti qabamni lammaffaan Gooftaan “ummata Isaa irra deebi’ee walitti qabuufii fi kaasuuf jalqabe” jedhee adda baase. Walitti qabama lammaffaa keessatti hojii Gooftaa keessatti mallattoo ol kaasuuntu jira; mallattoon sun warra ergaa irratti walii isaanii wajjin tokko ta’an, akkasumas namummaan isaanii Waaqayyummaa Isaa wajjin tokko ta’e dha. Kaayyoon mallattoo sanaa hoolota Waaqayyoo kan biraa Baabilon keessaa waamuudha; kunis dhiironnii fi dubartoonni mallattoo sana arguun raawwatama.
The ensign is the army of those who have united their humanity with Christ’s Divinity in the time of the Sunday law testing time. Thus, the second gathering identifies the “root of Jesse,” will be lifted up, carrying the twofold prophetic symbolism of Ruth, a heathen who is gathered by the ensign being joined with Boaz, a symbol of the one hundred and forty-four thousand, and also a symbol of the Redeemer, who paid the price for Ruth, and was her near kinsmen. In the incarnation of Christ’s Divine nature with the fallen flesh of human nature He became our near kinsman. The ensign that is lifted up are those united by the message, who finalize the work of joining their humanity to Christ’s Divinity in advance of the Sunday law.
Mallattoon mallattoon warra yeroo qormaata seera Dilbataa keessatti namummaan isaanii Waaqummaa Kiristoosiitti tokkoomsiteedha. Kanaaf, walitti qabamuun lammaffaan “hundee Issey” ni adda baasa; inni ol qabama, fakkeenya raajii dachaa kan Ruut baata—Ruutis nama saba ormaa kan mallattoo sanaan walitti qabamtee Bo’oozii wajjin tokkoomteedha; Bo’ooziin immoo fakkeenya dhibba tokkoo fi afurtamii afur kumaati, akkasumas fakkeenya Furataa isa gatii Ruutiif kenne, fi fira dhihoo ishee tureeti. Uumama foon uffachuu keessatti Waaqummaan Kiristoos foon kufaa uumama namaa wajjin yommuu tokkoome, inni fira keenya dhihoo ta’e. Mallattoon ol qabamu, warra ergaadhaan tokkooman, warra seera Dilbataa dura hojii namummaa isaanii Waaqummaa Kiristoosiitti maxxansuun raawwatanidha.
We will continue this study in the next article.
Nuti barruu itti aanu keessatti qorannaa kana itti fufna.
“The appreciation of the Bible grows with its study. Whichever way the student may turn, he will find displayed the infinite wisdom and love of God.
“Dinagdeen Kitaaba Qulqulluu qorachuu isaatiin guddachaa deema. Barataan karaa kamitti yoo garagale iyyuu, ogummaa daangaa hin qabnee fi jaalala Waaqayyoo achitti mul’atee ni arga.
“The significance of the Jewish economy is not yet fully comprehended. Truths vast and profound are shadowed forth in its rites and symbols. The gospel is the key that unlocks its mysteries. Through a knowledge of the plan of redemption, its truths are opened to the understanding. Far more than we do, it is our privilege to understand these wonderful themes. We are to comprehend the deep things of God. Angels desire to look into the truths that are revealed to the people who with contrite hearts are searching the word of God, and praying for greater lengths and breadths and depths and heights of the knowledge which He alone can give.
“Hiikni dinagdee Yihudootaa amma guutummaatti hin hubatamne. Dhugaan balʼaa fi gadi fagoon sirna isaa fi mallattoo isaa keessatti gaaddidduu taʼee mulʼata. Wangeelli furtuu iccitii isaa hiikudha. Beekumsa karoora furii irraa kan kaʼe, dhugaan isaa hubannaaf ni banama. Mata dureewwan dinqisiisoo kanaa caalaa baayʼee hubachuun mirga keenya dha. Nuyi wantoota gadi fagoo Waaqayyoo ni hubachuu qabna. Ergamoonni dhugaa warra garaa cabaa qabuun Dubbii Waaqayyoo qorachaa jiranii fi dheerina, balʼina, gadi fagina, ol dheerina beekumsa Inni qofa kennuu dandaʼuuf kadhachaa jiranitti mulʼifaman keessa ilaaluu hawwu.”
“As we near the close of this world’s history, the prophecies relating to the last days especially demand our study. The last book of the New Testament scriptures is full of truth that we need to understand. Satan has blinded the minds of many, so that they have been glad of any excuse for not making the Revelation their study. But Christ through His servant John has here declared what shall be in the last days, and He says, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.
“Akkuma seenaa addunyaa kanaa gara xumuraatti dhihaannu, raajiiwwan guyyoota dhumaa wajjin walqabatan addatti qorannaa keenya ni gaafatu. Kitaabni dhumaa Caaffata Kakuu Haaraa guutummaatti dhugaa nuti hubachuu qabnuun guutameera. Seexanni yaada namoota baay’ee jaamseera; kanaafis Mul’ata qorannaa isaanii akka hin taaneef sababii kam iyyuu argachuudhaan gammadu turan. Garuu Kiristoos karaa tajaajilaa Isaa Yohaannis asitti wantoota guyyoota dhumaa keessatti ta’an beeksiseera; akkas jedhas, ‘Namni dubbisu sun eebbifamaadha; warri dubbii raajii kanaa dhaga’anii, wantoota isa keessatti barreeffaman eeganis eebbifamoodha.’ Mul’ata Yohaannis 1:3.”
“‘This is life eternal,’ Christ said, ‘that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent.’ John 17:3. Why is it that we do not realize the value of this knowledge? Why are not these glorious truths glowing in our hearts, trembling upon our lips, and pervading our whole being?
“‘Kun jireenyi bara baraa isa kana,’ jedhe Kiristoos, ‘akka isaan Si Waaqa dhugaa tokkicha taate beekan, akkasumas Yesus Kiristoosin isa Ati ergite.’ Yohaannis 17:3. Maaliif gatii beekumsa kanaa hin hubannu? Maaliif dhugaan ulfina qabeessi kun garaa keenya keessatti ibsaa hin ta’u, hidhii keenya irratti hollachaa hin mul’atu, akkasumas guutummaa eenyummaa keenya keessatti hin babal’atu?”
“In giving us His word, God has put us in possession of every truth essential for our salvation. Thousands have drawn water from these wells of life, yet there is no diminishing of the supply. Thousands have set the Lord before them, and by beholding have been changed into the same image. Their spirit burns within them as they speak of His character, telling what Christ is to them, and what they are to Christ. But these searchers have not exhausted these grand and holy themes. Thousands more may engage in the work of searching out the mysteries of salvation. As the life of Christ and the character of His mission are dwelt upon, rays of light will shine forth more distinctly at every attempt to discover truth. Each fresh search will reveal something more deeply interesting than has yet been unfolded. The subject is inexhaustible. The study of the incarnation of Christ, His atoning sacrifice and mediatorial work, will employ the mind of the diligent student as long as time shall last; and looking to heaven with its unnumbered years he will exclaim, ‘Great is the mystery of godliness.’
“Dubbii Isaa nuu kennuudhaan, Waaqayyo dhugaa fayyina keenyaaf barbaachisaa ta’e hundumaa akka keenyaatti qabsiiseera. Kumaatamni boolla bishaanii jireenyaa kana keessaa bishaan waraabatan iyyuu, dhiyeessiin isaa hin hir’atu. Kumaatamni Gooftaa of dura kaa’atanii, isa ilaaluudhaan bifa isumaatti jijjiiramaniru. Isaan waa’ee amala Isaa yeroo dubbatan, Kiristoos isaaniif maal akka ta’e, isaanis Kiristoosiif maal akka ta’an yeroo himan, hafuurri isaanii keessaa ni boba’a. Garuu qorattoonni kun mata dureewwan guguddoo fi qulqulluu kana hin fixne. Kumaatamni dabalataanis hojii iccitii fayyinaa qorachuun irratti bobba’uu danda’u. Akkuma jireenyi Kiristoosii fi amala ergama Isaa irratti yaadni godhamu, yaalii dhugaa bira ga’uuf godhamu hundatti xiyyaawwan ifaa caalaatti ifatti ni ibsu. Qorannoon haaraan hundi waan hanga ammaatti ifa hin baafamin caalaa gadi fagoo ta’ee nama hawwatu tokko ni mul’isa. Mata dureen kun hin dhumu. Qo’annaan foon uffachuu Kiristoos, aarsaa Isaa araaraa godhu, fi hojii Isaa gidduu-galeessa ta’uu, hamma yeroon jiru hunda sammuu barataa cimsee hojjetu ni qabata; innis waggoota isaa lakkoobsa hin qabne samii ilaalee, ‘Iccitiin waaqeffannaa guddaadha’ jedhee ni labsa.”
“In eternity we shall learn that which, had we received the enlightenment it was possible to obtain here, would have opened our understanding. The themes of redemption will employ the hearts and minds and tongues of the redeemed through the everlasting ages. They will understand the truths which Christ longed to open to His disciples, but which they did not have faith to grasp. Forever and forever new views of the perfection and glory of Christ will appear. Through endless ages will the faithful Householder bring forth from His treasure things new and old.” Christ’s Object Lessons, 132–134.
“Bara bara keessa wanta nuti asitti ibsa argachuun nuuf dandaʼamu sana argannee utuu jirru hubannaa keenya nuuf banu ture ni baranna. Mata-dureen furuu bara baraa hunda keessatti garaa, sammuu fi arraba warra furamanii ni hojii irra oola. Isaan dhugaa Kiristoos bartoota Isaa irratti banuu hawwaa ture, garuu amantii ittiin hubatan waan hin qabneef qabachuu hin dandeenye ni hubatu. Bara baraan fi bara baraan ilaalchi haaraan guutummaa fi ulfina Kiristoos irratti ni mulʼata. Bara dhuma hin qabne hunda keessatti Abbaan Manaa amanamaan qabeenya Isaa keessaa wantoota haaraa fi moofaas ni baasa.” Christ’s Object Lessons, 132–134.