In chapter eleven of Revelation, the two witnesses are lifted up to heaven as an ensign in “the same hour” that a “tenth part of the city” falls. In that hour the “second woe is past; and behold, the third woe cometh quickly.” Islam is the seventh trumpet and the third woe that comes at the “hour” of the Sunday law “earthquake.”

Mul’ata Kakakee keessatti boqonnaa kudha tokko keessatti, dhugaa-baatonni lamaan “sa’aatii sanauma” keessatti akka mallattoo tokkootti gara samii ol fudhatamu; yeroo sanattis “kutaaleen magaalaa keessaa harka kudhan keessaa tokko” ni kufa. Sa’aatii sanatti, “wayyiin lammaffaan darbeera; kunoo, wayyiin sadaffaan saffisaan dhufa.” Islaamummaan malakata torbaffaa fi wayyii sadaffaa isa “sa’aatii” kirkira lafaa seera Dilbataa keessatti dhufu dha.

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned. And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail. Revelation 11:12–19.

Isaanis sagalee guddaa samii keessaa itti himtu dhaga’an, “As ol kottaa.” Isaanis duumessa keessa samii ol ba’an; diinonni isaaniis isaan argan. Sa’aatii sanauma immoo kirkirri lafaa guddaan ta’e; kutaan kudhan keessaa tokko magaalaa sanaa ni kufe; kirkira lafaa sana keessattis namoonni kuma torba ni ajjeefaman; warri hafan immoo ni sodaatan, ulfinaas Waaqa samii ni kennan. Badiisni lammaffaan darbeera; kunoo, badiisni sadaffaan dafee dhufa. Ergamaan torbaffaanis malakata afuufe; sagaleewwan gurguddaan samii keessatti akkana jedhan; Mootummoonni biyya lafaa kanaa mootummaa Gooftaa keenyaa fi Kiristoos isaa ta’aniiru; innis bara baraan mootummaa ni bulcha. Maanguddoonni digdamii afur, warri teessoo isaanii irra taa’anii fuula Waaqa duratti jiranis, addaan lafatti gombifamanii Waaqa waaqeffatan; akkana jedhan; “Yaa Gooftaa Waaqa Hundumaa Danda’u, kan jiruu fi kan turee fi kan dhufu, humna kee guddaa fudhattee mootummaa waan bulchiteef si galateeffanna. Saboonni ni aaran; dheekkamsi kees ni dhufe; yeroo warri du’an itti murtaa’anis ni dhufe; ati garboota kee raajotaaf, qulqullootaaf, warra maqaa kee sodaatan hundumaaf, xinnaa fi guddaaf, gatii isaanii kennuufis ni dhufe; warra lafa balleessan balleessuufis ni dhufe.” Manni qulqullummaa Waaqaa samii keessatti ni baname; mana qulqullummaa isaa keessattis taabon mootummaa kakuu isaa ni mul’ate; bakakkaawwan, sagaleewwan, guungummiin, kirkirri lafaa, cabbiin guddaanis ni ta’e. Mul’ata Yohannis 11:12–19.

The two witnesses ascend to heaven in a cloud, which prophetically represents a group of angels. As previously cited in these articles and as found in Habakkuk’s Tables, Sister White identifies that when the individual messages represented as the first, the second and the third angel arrive into prophetic history, they are portrayed as singular angels, but the message of the Midnight Cry, is represented by many angels. The two witnesses are lifted up into heaven as they proclaim the message of the Midnight Cry by an army of angels, thus they are taken into heaven “in a cloud.”

Markoonni lamaan duumessa keessa samii ol baafamu; kun immoo raajii keessatti garee ergamootaa bakka bu’a. Akkuma barruulee kana keessatti duraan caqasameetti fi akkuma Gabateewwan Habakkuq keessatti argamutti, Obboleettii White yeroo ergaawwan dhuunfaa kanneen ergamaa isa jalqabaa, isa lammaffaa, fi isa sadaffaa jechuun bakka bu’aman seenaa raajii keessatti dhufanitti, isaan akka ergamoota tokko-tokkootti mul’ifamu; ergaan Iyya Halkan Walakkaa garuu ergamoota hedduudhaan bakka bu’ama jedhee ibsa. Markoonni lamaan yeroo isaan ergaa Iyya Halkan Walakkaa waraana ergamootaatiin labsanitti samii ol baafamu; kanaafuu isaan “duumessa keessa” samii ol fudhatamu.

“Near the close of the second angel’s message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun. And I heard the voices of angels crying, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’

“Ergaa ergaa ergaa ergamaa lammaffaa xumuraatti, ani ifa guddaa samii irraa dhufe kan saba Waaqayyoo irratti ibsaa ture nan arge. Balaqqeen ifa kanaa akka aduu ifaa guddaa qabu fakkaata ture. Sagalee ergamootaas akkana jechuun iyyan nan dhaga’e, ‘Kunoo, Misirrichi dhufa; isa simachuuf ba’aatii!’”

“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’” Early Writings, 238.

“Kun jechuunis halkan walakkaa keessa iyyiinsi sun ture; inni ergamaa lammaffaa ergaa isaatiif humna kennuu qabu ture. Qulqulloonni abdii kutatan akka dammaqanii hojii guddaa isaanii dura jiruuf qophaa’anitti ergamoonni samiidhaa ergaman. Namoonni kennaa guddaa qaban ergaa kana fudhachuu keessatti warra jalqabaa hin turre. Ergamonni warra gad of qabanii fi of kennanitti ergamanii, ‘Kunoo, Misirrichi dhufeera; isa simachuuf baʼaa!’ jedhanii akka iyyan isaan dirqisiisan. Warri iyyiinsa sana itti amanamanii kennaman saffisaan sochoʼanii, humna Hafuura Qulqulluu keessatti ergaa sana labsan; obboloota isaanii abdii kutatanis dammaqsan. Hojii kun ogummaa fi barumsa namaa irratti hin dhaabbanne; humna Waaqayyoo irratti dhaabate; qulqulloonni Isaa warri iyyiinsa sana dhagaʼan immoo isa mormuu hin dandeenye. Warri hafuuraan caalaa jireenya qaban ergaa kana duraan fudhatan; warri duraan hojii keessatti geggeessitoota turan immoo warra dhuma irratti isa fudhatanii fi iyyiinsa sana, ‘Kunoo, Misirrichi dhufeera; isa simachuuf baʼaa!’ jedhu guddisuuf gargaaran turan.” Early Writings, 238.

In the hour of the earthquake, which destroys a tenth part of the city, seven thousand men are slain. The earthquake is the Sunday law in the United States. A city is a kingdom in prophecy, and the United States is one tenth of the kingdom of the ten kings of Revelation 17. The United States is overthrown at the earthquake of the Sunday law and ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy, and then transcends into the premier king of the ten kings, the seventh kingdom of Bible prophecy, who will agree to give their kingdom unto the papacy who is the eighth which is of the seven.

Saʼaatii kirkira lafaa keessatti, kan kutaa kudhan keessaa tokko magaalaa sanaa barbadeessu, namoonni kuma torba ni ajjeefamu. Kirkirri lafaa sun seera Dilbataa Ameerikaa keessatti dha. Raajii keessatti magaalaan mootummaa dha, fi Ameerikaan tokko keessaa kutaa kudhan mootummaa mootota kudhanii Mulʼata 17 keessaa ti. Ameerikaan kirkira lafaa seera Dilbataatiin ni kufa; mootummaa jaʼaffaa raajii Macaafa Qulqulluu taʼuu ishee ni dhiifti; achiis gara mootii angafaa mootota kudhanii, mootummaa torbaffaa raajii Macaafa Qulqulluu, isa mootummaa isaanii paaphaasii isa saddeettaffaa, isa torban keessaa taʼeef kennuuf waliigalan sanaatti ni ceeti.

And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful. And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues. And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:12–18.

Gaaffii kudhan ati argite sun mootota kudhani; isaan hamma yoonaatti mootummaa tokko illee hin arganne, garuu bineensicha wajjin saʼaatii tokkoof akka moototaatti aangoo ni argatu. Isaan yaada tokko qabu; humnaa fi aangoo isaanii bineensichatti ni kennu. Isaan Hoolicha irratti waraana ni kaasu; Hoolichis isaan ni moʼa; inni Gooftaa gooftolii fi Mootii moototaa waan taʼeef; warri isaa wajjin jiranis waamaman, filatamanii fi amanamoo dha. Innis naan jedhe, Bishaanota ati argite, iddoon sagaagaltuun sun irra teesse, sabawwan, tuuta hedduu, uummatoota, afaanota dha. Gaaffii kudhan ati bineensicha irratti argites, isaan kun sagaagaltuu sana ni jibbu; ishii onaa fi qullaa ni godhu; foon ishiis ni nyaatu; ibiddaan ishiin ni gubu. Waaqayyo fedha isaa raawwachuuf, walii galuuf, mootummaa isaanii bineensichatti kennuuf, hamma dubbii Waaqayyoo raawwatamutti, kana garaa isaanii keessa waan kaaʼeef. Dubartiin ati argites magaalattii guddittii sana, isheen mootota lafaa irratti mootummaa qabdu dha. Mul’ata Yohannis 17:12–18.

The ten kings of the United Nations “agree” to “give their worldwide “kingdom unto the beast.” They have “one mind,” just as they “consulted together with one consent,” in Psalms eighty- three. Ahab was the king of the ten tribes, who committed the unlawful relationship of fornication with the whore of Tyre in Isaiah twenty-three. Ahab and Jezebel’s unlawful relationship typified the unlawful relationship of Herod and Herodias in the time of Elijah, represented as John the Baptist. Herod was a representative of the Roman Empire, which in Daniel seven, the Roman Empire consists of ten horns. The ten horns were typified by Ahab’s kingdom of ten tribes, and they both provide witnesses to the ten kings of the United Nations. With Ahab and Herod representing the state in the unlawful relationships, their role was to accomplish the persecution of heretics for the whore of Tyre, who sings her songs at the end of the symbolic seventy years.

ሓሙሽተ ነገሥታት ናይ ተባበሩ ሃገራት “ይሰማምዑ” እሞ ዓለምለኻዊ “መንግሥቶም ንኣራዊት ክህቡ።” እነርሱ “ሓደ ልቢ” ኣለዎም፣ ከምቲ ኣብ መዝሙር ሰማንያን ሰለስተ ዝበሃል፣ “ብሓደ ምኽሪ ተማኺሮም” እዮም። ኣኣብ ንጉሥ ናይ ዓሰርተ ነገዳት ነበረ፣ እቲ ሕጋዊ ዘይኮነ ዝምድና ዝሙት ምስ እታ ኣመንዝራ ናይ ጢሮስ ኣብ ኢሳይያስ ሃያን ሰለስተ ፈጸመ። እቲ ሕጋዊ ዘይኮነ ዝምድና ናይ ኣኣብን ኢዛቤልን፣ ኣብ ዘመን ኤልያስ፣ ከም ዮሃንስ መጥምቕ ተወኪሉ ናይ ሄሮድስን ሄሮድያስን ሕጋዊ ዘይኮነ ዝምድና ይወክል ነበረ። ሄሮድስ ወኪል ናይ ሮማዊ መንግሥቲ ነበረ፣ እዚ ሮማዊ መንግሥቲ ድማ ኣብ ዳንኤል ሸውዓተ ካብ ዓሰርተ ቀርኒ ዝቖመ እዩ። እቶም ዓሰርተ ቀርኒ ብመንግሥቲ ኣኣብ ናይ ዓሰርተ ነገዳት ተምሳሌት ተገይሮም ነበሩ፣ ክልቲኦም ድማ ንዓሰርተ ነገሥታት ናይ ተባበሩ ሃገራት ምስክርነት ይህቡ። ኣኣብን ሄሮድስን ኣብቲ ሕጋዊ ዘይኮነ ዝምድናታት ንመንግሥቲ እናወከሉ፣ ተራኦም ነታ ኣመንዝራ ናይ ጢሮስ ኣብ መወዳእታ ናይቲ ምሳሌያዊ ሰብዓ ዓመታት መዝሙራታ እትዘምር ጊዜ፣ ስደት ናይ መናፍቓን ንምፍጻም ነበረ።

“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.

“ກະສັດທັງຫຼາຍ ແລະຜູ້ປົກຄອງ ແລະເຈົ້າເມືອງທັງຫຼາຍ ໄດ້ນຳເອົາເຄື່ອງໝາຍຂອງອັນຕິຄຣິດມາສວມໃສ່ຕົນເອງ ແລະຖືກພັນລະນາເປັນມັງກອນຜູ້ອອກໄປທຳສົງຄາມກັບພວກວິສຸດ—ຄືກັບຜູ້ທີ່ຮັກສາພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະຜູ້ທີ່ມີຄວາມເຊື່ອຂອງພຣະເຢຊູ.” Testimonies to Ministers, 38.

At the Sunday law the earth beast ceases to reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, for it has just committed fornication with Jezebel, and then takes the leadership of the United Nations. It then forces the entire world to set up a worldwide image of the beast, as they had previously accomplished at the Sunday law in their nation.

Aseera Sanbataa keessatti bineensi lafaa mootummaa ja’affaa raajii Macaafa Qulqulluu taʼee mootummaa isaa ni dhaaba; sababiin isaas inni yeroo sana Izebel wajjin ejja raawwachuudhaan, achiis hoggansa Mootummoota Gamtoomanii ni fudhata. Sana booda, akkuma isaan kanaan dura Aseera Sanbataa keessatti biyya isaanii keessatti raawwatan, addunyaa guutuu akka fakkii bineensichaa addunyaa maraaf qopheessu ni dirqisiisa.

And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:14–17.

Akkasumas lafa jiraatan warra dinqiiwwan inni bineensicha duratti gochuu dandaʼe sanaan gowwoomsa; warra lafa irra jiraatanittis, bineensa qilaan madaaʼee ture garuu jiraateef fakkii akka tolchan jedha. Inni immoo fakkii bineensichaaf lubbuu kennuuf aangoo qaba ture; kanaaf fakkiin bineensichaa dubbachuu akka dandaʼu, akkasumas namoonni fakkii bineensichaa waaqeffachuu didan hamma isaanii akka ajjeefaman gochuuf. Inni immoo hundumaa, xinnaas taʼe guddaa, sooressaaf hiyyeessa, bilisaas taʼe garba, harka isaanii mirgaatti yookaan adda isaanii irratti mallattoo akka fudhatan godha; namni mallattoo sana yookaan maqaa bineensichaa yookaan lakkoofsa maqaa isaa qabu malee, bituu yookaan gurguruu akka hin dandeenye godha. Mulʼata Yohaannis 13:14–17.

Ahab, Herod, the ten kings of the Roman Empire and the ten kings of the United Nations represent the dragon that goes to make war with the saints, for it is always Jezebel’s paramour that accomplishes the persecuting of those who Jezebel classifies as heretics.

አክአብ፣ ሄሮድስ፣ የሮማ ኢምፓየር አሥሩ ነገሥታትና የተባበሩት መንግሥታት አሥሩ ነገሥታት፣ ከቅዱሳን ጋር ጦርነት ለማድረግ የሚሄደውን ዘንዶ ይወክላሉ፤ ምክንያቱም ኤልዛቤል እንደ መናፍቃን የምትፈርጃቸውን ሰዎች ለማሳደድ የሚፈጽመው ሁልጊዜ የኤልዛቤል ፍቅረኛ ነው።

“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.

“Kanaaf, akkasuma, jalqaba irratti bineensi guddaan sun mootummaa mootummaa Seexanaa kan bakka buʼu yoo taʼu, hiika lammaffaatiin ammoo Roomaa waaqeffannaa tolfamaa hordoftuuf mallattoo dha.” The Great Controversy, 439.

At the earthquake of the Sunday law there are “seven thousand” men that are “slain.” In Daniel eleven and verse forty-one, “many are overthrown.” Those overthrown when the Sunday law arrives, are Laodicean Seventh-day Adventists who have not prepared for the crisis. The number “seven thousand” represents the remnant of God’s people. God told Elijah, at the crisis of mount Carmel, which represents the Sunday law crisis, that there were “seven thousand in Israel” who had not bowed a knee to Baal. The apostle Paul comments on this.

ରବିବାର ନିୟମର ଭୂମିକମ୍ପ ସମୟରେ “ସାତ ହଜାର” ଲୋକ “ହତ” ହୁଅନ୍ତି। ଦାନିଏଲ ଏଗାରୋ ଅଧ୍ୟାୟର ଏକଚାଳିଶତମ ପଦରେ, “ଅନେକେ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି।” ରବିବାର ନିୟମ ଆସିବାବେଳେ ଯେମାନେ ପତିତ ହୁଅନ୍ତି, ସେମାନେ ହେଲେ ଲାଓଦିକିୟ ସପ୍ତମ-ଦିନୀୟ ଆଡଭେଣ୍ଟିଷ୍ଟମାନେ, ଯେମାନେ ଏହି ସଙ୍କଟ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇନଥିଲେ। “ସାତ ହଜାର” ସଂଖ୍ୟାଟି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ଦଳକୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରେ। କର୍ମେଲ ପର୍ବତର ସଙ୍କଟକାଳରେ, ଯାହା ରବିବାର ନିୟମର ସଙ୍କଟକୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କରେ, ଈଶ୍ୱର ଏଲୀୟାଙ୍କୁ କହିଥିଲେ ଯେ, “ଇସ୍ରାଏଲରେ ସାତ ହଜାର” ଅଛନ୍ତି, ଯେମାନେ ବାଲଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ଜାଣୁ ନମାଇନଥିଲେ। ପ୍ରେରିତ ପୌଲ ଏହା ବିଷୟରେ ମତାମତ ଦେଇଛନ୍ତି।

I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. Romans 11:1–5.

Kanaaf ani jedha ree? Waaqayyo saba isaa gattee laata? Matumaa hin ta’u. Ani illee Israa’elii dha; sanyii Abrahaam keessaa, qomoo Beniyaam keessaa. Waaqayyo saba isaa isa duraan beeke hin gatin. Waa’ee Eliyaas irratti Caaffanni Qulqulluun maal akka jedhu hin beektanii? Inni Israa’el irratti Waaqayyotti akkana jedhee kadhata dhiheessa: “Yaa Gooftaa, isaan raajota kee ajjeesaniiru, iddoowwan aarsaa kees diiganiiru; ani qofatu hafe, lubbuu koos barbaadu.” Garuu deebiin Waaqayyoo isaaf maal jedha? “Ani namoota kuma torba ofii kootiif hambiseera; isaan fakkii Ba’aaliif jilba hin saganne.” Akkasuma yeroo ammaa kana illee hafteen tokko filannoo ayyaanaatiin jira. Roomaa 11:1–5.

The words “seven thousand” represent a remnant of God’s people, but the context where they are symbolically identified, must be factored in. The men overthrown at the earthquake of the Sunday law are the remnant of unfaithful Seventh-day Adventists who are there and then, taken captive by modern spiritual Babylon. In the prophetic history of ancient literal Israel, when Babylon desolated Jerusalem the second of three times, there was a remnant of “seven thousand” “mighty” men “of the land” taken captive.

Jechoonni “kuma torba” haftee warra Waaqayyoo irraa hafan agarsiisu; garuu haalli keessatti isaan fakkeenyaan itti ibsaman illee tilmaama keessa galchuun barbaachisaa dha. Namoonni seera Dilbataa sanaa raafama lafaa keessatti gataman, hafuura Adveentistoota Guyyaa Torbaffaa amanamoo hin taane irraa hafan, warra achumatti fi yeroo sanatti Baabilon hafuuraa ammayyaa ta’een booji’amanii fudhatamanidha. Seenaa raajii Israa’el durii jechuunis isa dhugaa keessatti, yeroo Baabilon Yerusaalem yeroo lammaffaa keessaa yeroo sadii diige sanatti, hafeen “kuma torba” ta’an namoota “jaboo” “lafa keessaa” booji’amanii fudhataman turan.

And he carried away Jehoiachin to Babylon, and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from Jerusalem to Babylon. And all the men of might, even seven thousand, and craftsmen and smiths a thousand, all that were strong and apt for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. And the king of Babylon made Mattaniah his father’s brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah. 2 Kings 24:15–17.

እርሱም ይሆያኪንን ወደ ባቢሎን አፈለሰ፤ የንጉሡንም እናት፣ የንጉሡንም ሚስቶች፣ መኳንንቱንም፣ የምድሪቱንም ኃያላን ከኢየሩሳሌም ወደ ባቢሎን በምርኮ ወሰዳቸው። ኃያላን ሰዎችም ሁሉ፣ ሰባት ሺህ የሚሆኑ፣ ጥበበኞችና ብረት አንጥረኞችም አንድ ሺህ፣ ለሰልፍ የበረቱና የተዘጋጁ ሁሉ፣ እነዚህን ሁሉ የባቢሎን ንጉሥ ምርኮኞች አድርጎ ወደ ባቢሎን አመጣቸው። የባቢሎንም ንጉሥ በእርሱ ፋንታ የአባቱን ወንድም ማታንያን ንጉሥ አደረገ፥ ስሙንም ወደ ሴዴቅያስ ለወጠው። 2 ነገሥት 24፥15–17።

Once the mighty men of Jerusalem are overthrown at the earthquake of the Sunday law, “the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded.” The third woe is the seventh trumpet that the seventh angel sounds. In the “hour” of the “earthquake” of the Sunday law—Islam strikes!

Akkuma namoonni jajjaboon Yerusaalem kirkirina lafaa seera Dilbataa irratti kufanii erga gataman booda, “Wayyoon sadaffaan saffisaan dhufa. Ergamaan torbaffaanis malakata afuufe.” Wayyoon sadaffaan malakata torbaffaa isa ergamaan torbaffaan afuufu dha. “Sa’aatii” kirkirina lafaa seera Dilbataa keessatti—Islaamni rukuta!

One of the primary characteristics of Islam in the first and second woes, was the historical fact that their mode of warfare was unlike the common tactics of war carried out in the history where they fulfilled their prophetic role. Their mode of warfare was to strike suddenly and unexpectedly. The word “assassin” is derived from the practices of the Islamic warriors in that period of history. Their attacks were as the Japanese Kamikazes of World War Two. The Islamic warriors expected to die when they assassinated their target. For this reason, a common practice for the warriors was to prepare for death by getting intoxicated on hashish, before their attack to help subdue the fear of death. When they struck their victims, it was sudden and unexpected, and their dependence upon hashish for the desired mental state, combined with the secret attack, formed the etymological basis of the word “assassin,” due to its connection with the word hashish.

Wanta amala gurguddoo Islaamummaa keessatti badiisa isa jalqabaa fi isa lammaffaa keessaa tokko, dhugaa seenaa taʼe kan akkaataa lolaa isaanii tarsiimoo waraanaa idilee seenaa keessatti yeroo isaan gahee isaanii raajii raawwatan itti fayyadamaa turan irraa adda taʼuu isaa ture. Akkaataan lolaa isaanii tasaafi osoo hin eegamin rukutuu ture. Jechi “assassin” jedhu gocha loltoota Islaamaa yeroo seenaa sanaa irraa madde. Weerarri isaanii akkuma Kamikaze Jaappaanii kan Waraana Addunyaa Lammaffaa ture. Loltoonni Islaamaa yeroo kaayyoo isaanii ajjeesu duʼuuf akka jiran ni eegatu turan. Sababa kanaaf, gochi idilee tokko loltoonni duʼaaf of qopheessuuf, weerara isaanii dura sodaa duʼaa gadi qabsiisuuf xaaʼoo hashishiin machaaʼuu ture. Yeroo miidhamtoota isaanii rukutan, kun tasaafi osoo hin eegamin taʼe; hirkannaan isaanii haala sammuu barbaadame argachuuf hashish irratti qaban, weerara dhokataa wajjin walitti makamee, walitti dhufeenya isaa jecha hashish waliin qabu irraa kan kaʼe, buʼuura jecha “assassin” jedhu kan etimooloojii taʼe uume.

The third woe and the seventh trumpet “cometh quickly.”

Balleessaan sadaffaanii fi malakata torbaffaan “daddafee dhufa.”

Similarly, on October 22, 1844, the messenger of the covenant came “suddenly” to His temple. Sister White defined the “suddenness” of the arrival of the messenger of the covenant, representing that His coming was “unexpected.” Therefore all four “comings” that were fulfilled on October 22, 1844 were unexpected and sudden.

Wal fakkaattutti, Onkololeessa 22, 1844, ergamaan kakuu sanaa “battalumatti” mana qulqullummaa Isaa dhufe. Obboleettiin White “battalumattummaa” dhufaatii ergamaa kakuu hiikte; kunis dhufaatiin Isaa “kan hin eegamne” akka ture agarsiisa. Kanaafuu, “dhufaatiileen” afran hundinuu kan Onkololeessa 22, 1844 irratti raawwataman, kan hin eegamnee fi battalumatti turan.

“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.

“Kristanka akka angafa luboota keenyaatti iddoo hundumaa caalaa qulqulluutti, qulqulleessuu mana qulqullummaaaf dhufu jechuun kan Daani’el 8:14 keessatti mul’ifame; Ilmi namaa gara Isa Bara Dheeraa jiruutti dhufu jechuun, akkuma Daani’el 7:13 keessatti ibsame; akkasumas dhufuun Gooftaan gara mana qulqullummaa Isaatti dhufu jechuun, akkuma Miilkiyaasiin dursee dubbatame, ibsa taateewwan isa tokkoo ti; kunis akkasuma dhufaatii misirrichaa gara fuudhaatti dhufuudhaan bakka buufamee jira; kunis akkuma Kristos fakkeenya durboota kudhanii keessatti, Maatewos 25 keessatti ibse.” The Great Controversy, 426.

The parable of the ten virgins is repeated to the very letter, thus all four “comings” that were fulfilled on October 22, 1844, are to be fulfilled to the very letter again at the earthquake that is the Sunday law. Commenting on the parable of the virgins, Sister White adds to the witness that identifies the suddenness and unexpectedness that is symbolized at the earthquake of the Sunday law, which is the perfect fulfillment of the Midnight Cry.

Fakkenyiin dubra durbaa kudhanii shamarranii kudhanii jecha jechaatti irra deebiʼamee dhihaata; kanaafuu “dhufaatiiwwan” afran hundi kanneen Onkoloolessa 22, 1844tti raawwataman, yeroo kirkirri lafaa seera Dilbataa taʼe sanatti ammas jecha jechaatti raawwatamuu qabu. Fakkeenya shamarran durbaa sana irratti ibsa kennuudhaan, Obboleettiin White ariitii fi hin eegamnetti dhufuu sana addaan baasuuf ragaa irratti dabala; innis kirkira lafaa seera Dilbataatti fakkeenfamee mulʼatu, kan Iyya Barii Halkan Giddugaleessaa guutummaa guutuutti raawwatamuu isaa taʼe dha.

Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.

“Namni yeroo qormaataa keessatti mul’ata. Yommuu sagaleen dhugaa-qabeessa taʼe halkan walakkaatti, ‘Kunoo, Misirrichi dhufeera; isa simachuuf baʼaa’ jedhee labsame, durboonni rafan hirribaa isaanii irraa dammaqan; achittis eenyutu taatee sanaaf qophaaʼee ture akka taʼe mulʼate. Gareen lamaan iyyuu osoo hin eegiin qabaman; garuu tokko yeroo muddamaa sanaaf qophaaʼee ture, inni kaan immoo qophii malee argame. Namni haala keessaa mul’ata. Yeroon muddamaa eenyummaa dhugaa namummaa keessaa baasa. Balaan tokko hatattamaan dhufu, kan hin eegamne, gaddi du’aa yookaan qormaata tokko, dhukkubni yookaan dhiphinni tokko kan hin yaadamne, wanti lubbuu du’a wajjin fuulaa fuulatti walitti fidu kam iyyuu, dhugaa keessa namummaa sanaa mul’isa. Amantiin waadaa dubbii Waaqayyoo keessatti jiru dhuguma jiraachuu isaa yookaan jiraachuu dhiisuu isaa ifa in taasisa. Lubbuun ayyaanaan utubamtee jiraachuu ishee yookaan dhiisuu ishee, akkasumas ibsaa wajjin qodaa keessatti zayitiin jiraachuu isaa yookaan jiraachuu dhiisuu isaa ifa in taasisa.”

“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals.” Review and Herald, October 17, 1895.

“Yeroon qormaataa nama hundumaa irratti ni dhufa. Nuyi yeroo qormaataa fi mirkaneeffannaa Waaqayyoo jala jirrutti akkamitti of geggeessina? Ibsaan keenya ni badaa? yookaan amma iyyuu akka ibsutti eegnee qabnaa? Walitti dhufeenya keenya Isa ayyaanaa fi dhugaa guutu taʼe wajjin qabnuun yeroo hatattamaa hundaaf qophoofnee jirraa? Durboonni ogeeyyii shanan amala isaanii durboota gowwoota shanitti dabarsuu hin dandeenye. Amalli tokkoon tokkoon keenyaatiin ijaaramuu qaba.” Review and Herald, October 17, 1895.

At the earthquake of the Sunday law, the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy. The remnant of seven thousand Laodicean Adventists that have not prepared for the crisis, will manifest a character prepared for the mark of the beast. Then Islam suddenly and unexpectedly arrives, for “the third woe cometh quickly” as “the seventh angel” sounds!

Bara seera wixinee seera Dilbataatti, Ameerikaan mootummaa ja’aaffaa raajii Macaafa Qulqulluu taʼuu ishee ni dhaabdi. Hambaan Laaʼodiiqeyaa Adveentistoota kuma torbaa keessaa, warri yeroo rakkinichaaf of hin qopheessine, amala mallattoo bineensichaaf qophaaʼe ni mulʼisu. Sana booda Islaamni tasa fi hin eegamneetti ni dhufa; “wayyoon sadaffaan dafee ni dhufa” akkuma “ergamaan torbaffaan” sagalee isaa dhageessisutti!

The four ‘comings’ that were all fulfilled on October 22, 1844 are then repeated. The first coming identified the opening of the judgment, in fulfillment of Daniel eight verse fourteen. It confirmed the message of the first angel that announced that the “hour” of His judgment is come. That fulfillment typifies the “hour” of the earthquake, which begins at the Sunday law, and is the “hour” when Islam brings “His judgment” upon the United States for the passage of a Sunday law.

‘መምጣታት’ እቶም ኣርባዕተ ኣብ 22 ጥቅምቲ 1844 ብምሉእ ዝተፈጸሙ ድሕሪኡ እንደገና ይድገሙ። እቲ ቀዳማይ ምምጻእ ንምኽፋት ፍርዲ ኣለለየ፣ እዚ ድማ ትንቢት ዳንኤል ሸሞንተ ቁጽሪ ዓሰርተ ኣርባዕተ ብምፍጻሙ እዩ። ንመልእኽቲ እቲ ቀዳማይ መልኣኽ ድማ ኣረጋገጸ፣ እቲ መልእኽቲ ድማ “ሰዓት” ፍርዱ መጺኡ እዩ ኢሉ ዝኣወጀ ነበረ። እቲ ምፍጻም እቲ ድማ ን“ሰዓት” እቲ ምንቅጥቃጥ ምድሪ ይወክል፣ እቲ ድማ ብሕጊ ሰንበት ይጅምር፣ እዚ ኸኣ እታ “ሰዓት” እያ እስልምና ብምኽንያት ምሕላፍ ሕጊ ሰንበት “ፍርዱ” ኣብ ልዕሊ ኣሜሪካ እተምጽእ።

The messenger of the covenant in Malachi chapter three, came suddenly to the temple He had raised up in forty-six years from 1798 to 1844, to enter into a covenant with the “Levites” of the Millerite history. At the earthquake of the Sunday law, the messenger of the covenant suddenly comes to enter into the temple of resurrected dead dry bones, to enter into covenant with the “Levites” of the history of the one hundred and forty-four thousand.

malaakii boqonnaa sadi keessatti Ergamaan kakuu, mana qulqullummaa Inni waggaa afurtamii fi jaha keessatti, bara 1798 irraa jalqabee hamma 1844tti ijaaretti, akkuma tasaa dhufe; “Lewwota” seenaa Millerite wajjin kakuu seenuudhaaf. Yeroo kirkira lafaa seera Dilbataa keessatti, Ergamaan kakuu akkuma tasaa dhufee mana qulqullummaa lafeewwan gogaan du’an keessaa kaafamanii seenaatti seena; “Lewwota” seenaa kuma dhibba afurtamii afurii wajjin kakuu seenuudhaaf.

At the earthquake of the Sunday law the Son of man comes to the Father to receive a kingdom in fulfillment of Daniel seven verse thirteen, as He did on October 22, 1844, for at the “hour” of the earthquake there are “voices in heaven,” who proclaim, that the “kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. And the four and twenty elders, which sat before God on their seats, fell upon their faces, and worshipped God, Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.”

ରବିବାର ବିଧିର ଭୂମିକମ୍ପ ସମୟରେ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ର ଦାନିଏଲ ସାତମ ଅଧ୍ୟାୟ ତେରହ ପଦର ପୂରଣରେ ଗୋଟିଏ ରାଜ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ପିତାଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସନ୍ତି, ଯେପରି ସେ ଅକ୍ଟୋବର ୨୨, ୧୮୪୪ ରେ କରିଥିଲେ; କାରଣ ସେହି ଭୂମିକମ୍ପର “ଘଣ୍ଟା”ରେ “ସ୍ୱର୍ଗରେ ସ୍ୱରସମୂହ” ଅଛି, ଯେମାନେ ଏହା ଘୋଷଣା କରନ୍ତି ଯେ, “ଏହି ଜଗତର ରାଜ୍ୟସମୂହ ଆମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଏବଂ ତାଙ୍କର ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ରାଜ୍ୟସମୂହ ହୋଇଯାଇଛି; ଏବଂ ସେ ଯୁଗାନୁଯୁଗ ରାଜ୍ୟ କରିବେ। ଏବଂ ସେହି ଚବିଶିଜଣ ପ୍ରାଚୀନ, ଯେମାନେ ନିଜ ଆସନରେ ଦେବଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ବସିଥିଲେ, ସେମାନେ ନିଜ ମୁହଁ ଉପରେ ପଡ଼ି ଦେବଙ୍କୁ ଉପାସନା କଲେ, କହିଲେ, ହେ ପ୍ରଭୁ ଦେବ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ, ଯିଏ ଅଛନ୍ତି, ଯିଏ ଥିଲେ, ଏବଂ ଯିଏ ଆସିବେ, ଆମେ ତୁମକୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଦେଉଛୁ; କାରଣ ତୁମେ ତୁମର ମହାଶକ୍ତି ଗ୍ରହଣ କରିଛ, ଏବଂ ରାଜ୍ୟ କରିଛ।”

In the hour of the earthquake, when His judgment is come, and the two witnesses who have been previously resurrected from the street where they had been murdered stand up. Then, as a mighty army, they are lifted up to heaven while the remnant of seven thousand Laodicean Adventist are overthrown. The wise wheat has there and then been separated from the foolish tares. Christ then receives His kingdom and the seventh trumpet sounds, which is also the third woe, which arrives suddenly and unexpectedly, and then “the nations” are “angry, and thy wrath is come.”

በውግዘቱ ሰዓት፣ ፍርዱ በመጣበት ጊዜ፣ ከዚያም በፊት በተገደሉበት መንገድ ላይ ከሞት የተነሱት ሁለቱ ምስክሮች ቆሙ። ከዚያም እንደ ብርቱ ሠራዊት ወደ ሰማይ ተነሡ፤ በዚያን ጊዜም የቀሩት ሰባት ሺህ ሎዶቅያውያን አድቨንቲስቶች ተጣሉ። ጥበበኛው ስንዴ በዚያው ጊዜ ከሞኞቹ እንክርዳዶች ተለየ። ከዚያም ክርስቶስ መንግሥቱን ተቀበለ፣ ሰባተኛውም መለከት ተነፋ፤ ይህም ደግሞ ሦስተኛው ወዮ ነው፤ እርሱም ድንገትና ባልታሰበ ሁኔታ ይመጣል፤ ከዚያም “አሕዛብ” “ተቈጡ፥ ቍጣህም መጣ።”

The angering of the nations is the prophetic role of Islam, and it begins at the hour of the earthquake and continues until the close of human probation and the seven last plagues, which are presented by the words, “thy wrath has come.” Between the Sunday law in the United States and the close of probation, where God’s wrath is manifested in the seven last plagues—the third woe, a symbol of Islam; the seventh trumpet, a symbol of Islam; and the angering of the nations, a symbol of Islam; provides three symbolic witnesses that the message of the Midnight Cry is a fulfillment of Islam’s arrival at the Sunday law.

Aarii sabootaa kan saboota dheekkamsiisu Islaamummaa ti; innis sa’aatii kirkirri lafaa ta’etti jalqabee hamma yeroo carraan namootaaf kenname cufamutti fi dha’ichoota torban isa dhumaa, kan jedhuudhaan dhiyaatan, “dheekkamsi kee dhufeera” jedhamee ibsamutti itti fufa. Seera Dilbataa Ameerikaa keessatti labsamu fi cufamuu carraa gidduutti, iddoo dheekkamsi Waaqayyoo dha’ichoota torban isa dhumaatiin mul’ifamutti—wayita sadaffaa, fakkeenya Islaamummaa; malakata torbaffaa, fakkeenya Islaamummaa; fi sabootni dheekkaman, fakkeenya Islaamummaa ta’an—ergaan Iyya Halkan Walakkaa guutamuu dhufaatii Islaamummaa yeroo seerri Dilbataa labsamutti ta’uu isaa irratti dhugaa baatota fakkeenyaa sadii ni kennu.

As with the Millerite movement at the beginning, the Midnight Cry message was a correction of a failed prediction. In the Millerite history it was a failure of the event that was predicted to take place. In Millerite history at the beginning, the Philadelphians presented their failed prediction, because God held His hand over a mistake in the 1843 chart.

Akka jalqaba dhaabbata Millerii keessatti ture sanaan, ergaan Iyya Barii halkan keessaa sirreeffama raajii kufee ture tokkoo ture. Seenaa Millerii keessatti, kufaatiin sun taatee akka raawwatamuuf raajame sanaa ture. Jalqaba seenaa Millerii keessatti, warri Filadelfiyaa raajii isaanii kufee ture dhiheessan; sababiin isaas Waaqayyo dogoggora chaartii 1843 keessa ture irratti harka Isaa qabee ture.

In the Laodicean movement at the end of Future for America, God never held His hand over the mistake. It was human hands that covered the truth that time was to be no longer used in prophetic application. Human hands represent human works.

𐌀𐌽 𐍄𐌷𐌴 𐌻𐌀𐍉𐌳𐌹𐌲𐌴𐌀𐌽 𐌼𐍉𐍅𐌴𐌼𐌴𐌽𐍄 𐌀𐍄 𐍄𐌷𐌴 𐌴𐌽𐌳 𐍉𐍆 Future for America, 𐌲𐍉𐌳 𐌽𐌴𐍅𐌴𐍂 𐌷𐌴𐌻𐌳 𐌷𐌹𐍃 𐌷𐌀𐌽𐌳 𐍉𐍅𐌴𐍂 𐍄𐌷𐌴 𐌼𐌹𐍃𐍄𐌀𐌺𐌴. 𐌹𐍄 𐍅𐌀𐍃 𐌷𐌿𐌼𐌀𐌽 𐌷𐌀𐌽𐌳𐍃 𐍄𐌷𐌀𐍄 𐌲𐍉𐍅𐌴𐍂𐌴𐌳 𐍄𐌷𐌴 𐍄𐍂𐌿𐍄𐌷 𐍄𐌷𐌀𐍄 𐍄𐌹𐌼𐌴 𐍅𐌀𐍃 𐍄𐍉 𐌱𐌴 𐌽𐍉 𐌻𐍉𐌽𐌲𐌴𐍂 𐌿𐍃𐌴𐌳 𐌹𐌽 𐍀𐍂𐍉𐍀𐌷𐌴𐍄𐌹𐌲 𐌀𐍀𐍀𐌻𐌹𐌲𐌀𐍄𐌹𐍉𐌽. 𐌷𐌿𐌼𐌀𐌽 𐌷𐌀𐌽𐌳𐍃 𐍂𐌴𐍀𐍂𐌴𐍃𐌴𐌽𐍄 𐌷𐌿𐌼𐌀𐌽 𐍅𐍉𐍂𐌺𐍃.

In the ending movement of the one hundred and forty-four thousand, the error of applying time was sin, for the application of prophetic time was to be no longer used. The sinful application of time was typified by Moses disregarding God’s command to circumcise his son, and it was typified by Uzzah disregarding God’s command that only the priests could handle the ark. It was not the Lord’s will for either of those sinful actions or inactions to be accomplished by God’s people. Sin has only one definition and it is the transgression of the law. Moses transgressed God’s law of circumcision, Uzzah transgressed God’s law of the sanctuary and this movement transgressed God’s prophetic law. Ancient Israel was made the depositaries of God’s law and the Advent movement in its beginning and end were also made the depositaries of God’s prophetic truths.

Maqaa warra dhibba afurtamii afur kumaatiin dhuma irratti, dogoggorri yeroo raajii irratti hojiirra oolchuu cubbuu ture; hojii irra oolmaan yeroo raajii sana booda deebi’ee itti fayyadamamuu hin qabne ture. Hojiirra oolmaan yeroo sun kan cubbamaa taʼe, Museen ajaja Waaqayyoo ilma isaa akka dhagna qabsiisuuf kenne tuffachuun fakkeeffamee ture; akkasumas, Uzaan ajaja Waaqayyoo jechuun luboonni qofa taabota sana tuquu akka dandaʼan tuffachuun fakkeeffamee ture. Gochaalee yookaan dhiifamaaleen cubbamaa kana keessaa tokko illee saba Waaqayyootiin raawwatamuun fedha Gooftaa hin turre. Cubbuu jechuun hiika tokko qofa qaba; innis seera cabsuu dha. Museen seera Waaqayyoo kan dhagna qabsiisuu cabsuu isaa, Uzaan seera mana qulqullummaa Waaqayyoo cabsuu isaa, sochiin kun immoo seera raajii Waaqayyoo cabsuu isaatiin mulʼata. Israaʼel durii warri seera Waaqayyoo amanametti eeganii kuufatan godhaman; sochiin Adventisii immoo jalqabaa fi dhuma isaatti dhugaa raajii Waaqayyoo amanametti eeganii kuufatan godhaman.

In her distress, Zipporah immediately accomplished the act of circumcising their son herself, thus representing the repentance those who were involved in this movement were to immediately manifest for the sinful inaction of allowing the application of time to be associated with the message. David likewise manifests severe repentance for Uzzah’s action. For the movement to argue that the application of time in the prediction of July 18, 2020 was in some way correct, that somehow that it was God’s will, is to argue that Moses and Zipporah didn’t truly need to uphold God’s explicit commands, and that God did not really care whether Uzzah touched the ark. July 18, 2020 was a false prediction, and the element that was false was the element of time.

Rakkina guddaa ishee keessatti, Zippooraa ilmasaanii mataa isheetiin yeruma sana hojii dhagna qabuu raawwatte; akkasitti warri sochii kana keessatti hirmaatan ergaa sana waliin hojii irra oolmaa yeroo walqabsiisuudhaan dalagaa dhabuu cubbamaa sanaaf battalumatti qalbii jijjiirracha mul’isuun isaan irraa eegamu bakka buute. Daawitis akkasuma gocha Uzzaadhaatiif qalbii jijjiirracha cimaa mul’isa. Sochiin kun hojii irra oolmaan yeroo raajii Adoolessa 18, 2020 keessatti karaa tokkoon sirrii ture, akkas jechuunis akka inni fedha Waaqayyoo ture yoo falmu, jechuun isaa Museenii fi Zippooraan ajajawwan Waaqayyoo ifatti kenname dhugumaan kabajuu hin barbaachifne jechuu dha; akkasumas Waaqayyo Uzzaan taabota tuquu isaa dhugumaan akka hin yaadne jechuu dha. Adoolessa 18, 2020 raajii sobaa ture; wanti sobaa ture immoo qaama yeroo ti.

These truths will be explored further in the next article.

Dhugoonni kun barruu itti aanu keessatti caalaatti ni ibsamu.

“The Lord has shown me that the message of the third angel must go, and be proclaimed to the scattered children of the Lord, and that it should not be hung on time; for time never will be a test again. I saw that some were getting a false excitement arising from preaching time; that the third angel’s message was stronger than time can be. I saw that this message can stand on its own foundation, and that it needs not time to strengthen it, and that it will go in mighty power, and do its work, and will be cut short in righteousness.” Experience and Views, 48.

“Waaqayyo akka natti argisiisetti, ergaan maleekaa sadaffaaffaa deemuu qaba; ijoollee Waaqayyoo bittinnaa’anitti labsamuu qabas; yeroo irratti fannifamuus hin qabu; yeroo deebisee gonkumaa qormaata hin ta’u waan ta’eef. Namoonni tokko tokko yeroo lallabuudhaan kaka’umsa sobaa tokko argachaa akka turan nan arge; ergaan maleekaa sadaffaaffaa humna yeroo caalaa cimaa akka qabu nan arge. Ergaan kun bu’uura ofii isaa irratti of-danda’ee dhaabachuu akka danda’u, isa cimsuuf yeroo akka hin barbaachifne, humna guddaadhaan akka deemu, hojii isaa akka raawwatu, fi qajeelummaadhaan akka gabaabbifamu nan arge.” Experience and Views, 48.