En el artículo anterior alineamos las características proféticas de la quinta trompeta, que es el primer ay, con la ley dominical que está por venir pronto. Considerar la quinta trompeta como la primera de las últimas tres trompetas, desde el enfoque de que la primera ilustra la última, armoniza el papel profético del islam del primer ay con el terremoto de Apocalipsis once. Recibí un correo electrónico de un amigo al día siguiente de que tratamos este artículo en la reunión de sábado, y mi amigo también procuraba alinear la sexta trompeta, que es el segundo ay, con la ley dominical que está por venir pronto. Este es un enfoque válido, pues las últimas tres trompetas son tres ayes.
Și am privit și am auzit un înger zburând prin mijlocul cerului și zicând cu glas tare: Vai, vai, vai de locuitorii pământului, din pricina celorlalte sunete ale trâmbiței celor trei îngeri care încă au să sune! Apocalipsa 8:13.
Son üç boru, yedi boru içinde ayrı bir simgedir; tıpkı son üç kilisenin ilk dörtten ayrı olması ve son üç mührün yedi mühür içinde ayırt edici bir özellik taşıması gibi. Bu peygamberlik gerçeği yıllar boyunca sıkça ele alınmıştır. Birinci ve üçüncü vay hâlini bir alfa ve omega simgesi olarak değerlendirmenin ortaya çıkardığı ışığı göz önünde bulundurmanın yanı sıra, üç vay hâlini peygamberliğin üçlü bir uygulaması olarak da ele almalıyız.
ওরের ভবিষ্যদ্বাণীর ত্রিগুণ প্রয়োগ নির্দেশ করে যে, প্রথম ও দ্বিতীয় সর্বনাশের সমস্ত ভবিষ্যদ্বাণীমূলক বৈশিষ্ট্য তৃতীয় সর্বনাশেও বিদ্যমান থাকবে। প্রথম সর্বনাশ ছিল আরবের ইসলাম এবং দ্বিতীয় সর্বনাশ ছিল তুরস্কের ইসলাম। প্রথম সর্বনাশের কাজ ছিল “যাতনা দেওয়া” এবং দ্বিতীয় সর্বনাশের কাজ ছিল মানুষের এক-তৃতীয়াংশকে “বধ করা”।
Chinjo cha Tsoka Loyamba
A lor li zia apek, tetel a lulte pek, ciar acan zia a hram tuk dingin thla nga an tihtir tur a ni: an hremna chu mi pakhat a hliam scorpion hremna ang a ni. … An mei chu scorpion mei ang an ni a, an mei-ah hliam thei thil a awm: mihringte tihnat theihna chu thla nga chhung a ni. Thupuan 9:5, 10.
Kematian Celaka yang Kedua
I els quatre àngels foren deslligats, que estaven preparats per a una hora, i un dia, i un mes, i un any, per tal de matar la tercera part dels homes. … Per aquests tres fou morta la tercera part dels homes, pel foc, i pel fum, i pel sofre, que sortia de llurs boques. Apocalipsi 9:15, 18.
Cei doi treimi dintre oameni care nu au fost uciși nu s-au pocăit.
වසා දමන ලද මේ පීඩාවලින් මරණයට පත් නොවූ ඉතිරි මනුෂ්යයෝ, භූතයන්ටත් රන්, රිදී, පිත්තල, ගල්, හා ලී වලින් කළ රූපවලටත් නමස්කාර නොකරන පිණිස, තමන්ගේ අත්වල ක්රියා පිළිබඳ පසුතැවී නොසිටියෝය; ඒවාට දැකීමටවත්, ඇසීමටවත්, ඇවිදීමටවත් නොහැක. ඔවුන් තමන්ගේ මිනීමැරුම් ගැනවත්, තමන්ගේ මන්ත්රජාල ගැනවත්, තමන්ගේ ව්යාභිචාර ගැනවත්, තමන්ගේ සොරකම් ගැනවත් පසුතැවී නොසිටියෝය. එළිදරව් 9:20, 21.
Cele șapte trâmbițe prefigurează cele șapte plăgi de pe urmă, iar în versetul douăzeci trâmbițele sunt numite plăgi. Statele Unite reprezintă o treime din întreita unire a balaurului, a fiarei și a prorocului mincinos, și este ucisă ca a șasea împărăție la legea duminicală. Moartea ei a fost adusă din pricina închinării false, simbolizată prin „lucrările mâinilor lor”, „închinarea” la „draci și la idoli de aur, și de argint, și de aramă, și de piatră, și de lemn”, a „uciderilor”, a „vrăjitoriilor”, a „curviei” și a „furtului”.
Ibadah palsu, yang dilambangkan oleh ibadah hari Minggu, adalah “penyebab” yang harus ditobati, tetapi mereka tidak bertobat; maka “akibatnya” ialah siksaan dan kematian yang dibawa oleh belalang-belalang Islam. Sekalipun sepertiga manusia, yaitu Amerika Serikat, dibunuh pada waktu undang-undang hari Minggu diberlakukan, dua pertiga lainnya tidak bertobat.
Nevių ir angelų
오릭 ভাষায় কী বোঝাচ্ছেন তা স্পষ্ট নয়। লক্ষ্যভাষাটি নির্দিষ্ট করে দিন, তাহলে আমি নির্দেশনা অনুযায়ী অনুবাদটি দেব।
“Le prime e il secondo messaggio furono dati nel 1843 e nel 1844, e noi siamo ora sotto la proclamazione del terzo; ma tutti e tre i messaggi devono ancora essere proclamati. È oggi altrettanto essenziale quanto lo sia mai stato che essi siano ripetuti a coloro che cercano la verità. Con la penna e con la voce dobbiamo far risuonare la proclamazione, mostrando il loro ordine e l’applicazione delle profezie che ci conducono al messaggio del terzo angelo. Non può esservi un terzo senza il primo e il secondo. Questi messaggi dobbiamo darli al mondo mediante pubblicazioni e discorsi, mostrando, nella linea della storia profetica, le cose che sono state e le cose che saranno.” Selected Messages, libro 2, 104.
हमारा कार्य, भविष्यद्वाणी के विद्यार्थियों के रूप में, प्रथम और द्वितीय स्वर्गदूतों के संदेशों को तृतीय स्वर्गदूत के संदेश में संयोजित करना है। प्रथम दो संदेशों के बिना तृतीय संदेश हो ही नहीं सकता, क्योंकि “प्रथम और द्वितीय के बिना तृतीय नहीं हो सकता।” यह ‘क्रम’ की दृष्टि से सत्य है, क्योंकि यदि प्रथम और द्वितीय नहीं हैं, तो तृतीय वास्तव में प्रथम ही है। यह ‘विषय-वस्तु’ की दृष्टि से भी सत्य है, क्योंकि प्रथम और द्वितीय की भविष्यद्वाणीगत विशेषताएँ तृतीय की विशेषताओं की पहचान कराती हैं। गणितीय रूप से, प्रथम और द्वितीय के बिना कोई तृतीय नहीं होता, और भविष्यद्वाणीगत रूप से, यदि प्रथम और द्वितीय के मार्गचिह्न छोड़ दिए जाएँ, तो तृतीय स्वर्गदूत में कोई मार्गचिह्न नहीं रह जाते।
“Okuzaa Katonda obubaka obwa Okubikkulirwa 14 yabuteeka mu luwandiiko lw’obunnabbi, era omulimu gwabwo tegulina kuggwa okutuusa ku nkomerero y’ebyafaayo by’ensi eno. Obubaka bw’omumalayaika ow’olubereberye n’obw’omumalayaika ow’okubiri bukyali mazima eri ekiseera kino, era bulina okutambula nga bwegendana n’obuno obubugoberera. Omumalayaika ow’okusatu alangirira okulabula kwe n’eddoboozi ddene. ‘Oluvannyuma lw’ebyo,’ Yokaana yagamba nti, ‘nalaba omumalayaika omulala ng’akka okuva mu ggulu, ng’alina amaanyi mangi, era ensi n’eyaka olw’ekitiibwa kye.’ Mu kwaka kuno, omusana gw’obubaka bwonna obusatu gugattiddwa.” The 1888 Materials, 803, 804.
Naša je zadaća pokazati „u slijedu proročke povijesti ono što je bilo” u pokretu milerita, „i ono što će biti” u pokretu sto četrdeset i četiri tisuće.
„Domnul este pe punctul de a pedepsi lumea pentru nelegiuirea ei. El este pe punctul de a pedepsi organizațiile religioase pentru respingerea luminii și a adevărului care le-au fost date. Marea solie, care îmbină soliile primului, celui de-al doilea și celui de-al treilea înger, trebuie să fie vestită lumii. Aceasta trebuie să fie povara lucrării noastre.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volumul 7, 950.
ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਦੂਤ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇ ਜੋੜੇ ਜਾਣ ਨਾਲ ਹੀ ਧਰਤੀ ਉਸ ਵੇਲੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਵਾਕਯ ਅਠਾਰਹਵੇਂ ਅਧਿਆਇ ਦਾ ਦੂਤ ਥੱਲੇ ਉਤਰਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, “‘ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ,’ ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਕਿਹਾ, ‘ਮੈਂ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦੂਤ ਨੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਤੋਂ ਥੱਲੇ ਉਤਰਦਾ ਵੇਖਿਆ, ਜਿਸ ਕੋਲ ਮਹਾਨ ਅਧਿਕਾਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉਸ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਈ।’ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾ ਵਿੱਚ, ਤਿੰਨਾਂ ਹੀ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਜੋਤ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।” “ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾ,” ਜੋ “ਧਰਤੀ” ਦੇ “ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ” ਹੋਣ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਸੰਪੰਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ “ਤਿੰਨਾਂ ਹੀ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਜੋਤ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।” ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਲਾਈਨ ਤਿੰਨਾਂ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜੋੜਨ ਦਾ ਕੰਮ ਕਿ ਮਿਲਰਾਈਟ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੌ ਚੁਆਲੀਹ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨਾਲ ਦੋ ਸਮਾਂਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾਵੇ, ਤਿੰਨ ਹਾਏਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵੀ ਸੰਪੰਨ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Ронхӕстӕйни йӕ фӕззыны, дыккаг фӕлгонцы хъусын куыд иуӕй амоны, фыццаг фӕлгонцы хъусынӕй хицӕн кӕнын нӕй уӕнг. Фыццаг фӕлгонцы хъусын 1843 азы Христосы Дыккаг Рацыдӕны бӕрӕг кодта, ӕмӕ хъусын куы нӕ рауад, уӕд уый хъусыны ӕфхӕрд протистантон чиртӕй Ронхӕстӕйни фӕззыны рацӕудта. Уый ӕфхӕрд дыккаг фӕлгонц уыд, аххос та — фыццаг фӕлгонцы нӕ рауад. Фыццаг фӕлгонц куы нӕ уыдаид, уӕд дыккаг фӕлгонцы хъусын куыд амоны, Ронхӕстӕйни фӕззыны дӕр нӕ уыдаид. Аххос ӕмӕ ӕфхӕрд иумӕ баст кӕм кодта, уый элемент уыд «рӕстӕг». «Рӕстӕг» (1843) ӕнӕмӕнг нӕ фестад, ӕмӕ уый нӕ фестӕны «ӕфхӕрд» арӕзта. «Аххос» уыд уый рӕдыд, ӕмӕ Миллер хъуыды кодта, цӕмӕй ӕртӕ профеци, кӕд цыма нӕ растӕй, 1843 азы бӕрӕг фӕуыдзӕн. Уыцы ӕртӕ профеци — 1335, 2300, ӕмӕ 2520 азы — Миллер ӕууӕндыл уыд, цӕмӕй 1843 азы Христос ӕрвыл болытыл рацыдӕнӕй фестӕнц. Миллер цы рӕстӕгты профеци нӕ растӕй аңдӕрста, уыдон куы нӕ фестад, уӕд уый протистанттӕн фыццаг фӕлгонцы хъусын райхъуыд кӕнынӕн аххос радта, ӕмӕ дыккаг фӕлгонц ӕрцыд. Фыццаг фӕлгонц уыд «аххос», дыккаг та — «ӕфхӕрд».
메시지 الأولى والثانية للملاك لا يمكن فصلهما، لأنهما مرتبطتان نبويًّا بالزمن النبوي. وكذلك الويلان الأول والثاني مرتبطان نبويًّا أيضًا بـ«الزمن». إن نبوة الزمن الخاصة بالويل الأول، التي تحدد مئةً وخمسين سنة من العذاب، تنتهي تمامًا عند النقطة التي تبدأ فيها نبوة الزمن الخاصة بالويل الثاني، وهي ثلاث مئة وإحدى وتسعون سنة وخمسة عشر يومًا، الذي يقتل. إن نبوة الزمن تربط بين الويل الأول والثاني، كما تربط أيضًا بين رسالتي الملاك الأول والثاني.
زمانی پیشگوییهای نخستین و دومین وای، پیام فرشتهٔ اول را نیرو بخشید و فرشتهٔ مکاشفهٔ ده را پایین آورد تا جهان را با جلال خود روشن سازد. خواهر وایت دربارهٔ فرشتهٔ اول نوشت که به او «گفته شد که مأموریت او این بود که زمین را با جلال خویش روشن سازد و انسان را از غضبِ در شُرُفِ وقوعِ خداوند هشدار دهد.» این دقیقاً همان مأموریت فرشتهٔ سومِ مکاشفهٔ هجده است.
„Îngerul care se unește în vestirea soliei celui de-al treilea înger trebuie să lumineze întregul pământ cu slava sa. Aici este prevestită o lucrare de întindere mondială și de o putere neobișnuită. Mișcarea adventă din 1840–44 a fost o manifestare glorioasă a puterii lui Dumnezeu; solia primului înger a fost dusă la fiecare stațiune misionară din lume și, în unele țări, a existat cel mai mare interes religios care a fost văzut în vreun ținut de la Reforma din secolul al șaisprezecelea încoace; dar acestea urmează să fie întrecute de mișcarea măreață de sub ultima avertizare a celui de-al treilea înger.”
“Lepelokgo le tla swana le la la Letsatsi la Pentekoste. Jalo ka ‘pula ya pele’ e ne ya newa, mo tshologelong ya Mowa o o Boitshepo fa efangele e ne e simologa, gore peo e e tlhwatlhwa e medise, jalo le ‘pula ya morago’ e tla newa kwa bokhutlong jwa yone gore thobo e butswafale. ‘Foo re tla itse, fa re tswelela go itse Morena: go tlhaba ga Gagwe go baakantswe jaaka moso; mme O tla tla kwa go rona jaaka pula, jaaka pula ya morago le pula ya pele mo lefatsheng.’ Hosea 6:3. ‘Jalo he, itumeleng, lona bana ba Siona, mme lo ipelele mo Moreneng Modimo wa lona: gonne o lo neile pula ya pele ka selekanyo se se lekanyeditsweng, mme O tla lo nesetsa pula, e bong pula ya pele, le pula ya morago.’ Joele 2:23. ‘Mo metlheng ya bofelo, go bua Modimo, Ke tla tshololela Mowa wa Me mo nameng yotlhe.’ ‘Mme go tla diragala gore mongwe le mongwe yo o tla bitsang leina la Morena o tla bolokwa.’ Ditiro 2:17, 21.”
“Karja taꞌehery umi mbaꞌapo ñane porã marandu rehegua ndahaꞌéi oñemboty hag̃ua peteĩ saꞌive jekuaa Tupã puꞌaka rehegua-gui pe ojehechaukavaꞌekue iñepyrũme. Umi profesía oñekumplívaꞌekue pe ama tenondegua oñeñohẽrõ guare pe karja marandu porã ñepyrũme, ojekumpli jey vaꞌerã pe ama pahápe oñemboty jave. Koꞌápe oĩ ‘umi ára pytuꞌu ha mbopyahu rehegua’ apóstol Pedro ohaꞌarõvaꞌekue heꞌírõ guare: ‘Peñearrepentíke, upévare, ha pejere, pene angaipa oñembogue hag̃ua, oguahẽ vove umi ára pytuꞌu ha mbopyahu rehegua Ñandejára renondégui; ha Haꞌe ombou vaꞌerã Jesúspe.’ Hechos 3:19, 20.” The Great Controversy, 611.
การสำเร็จของคำพยากรณ์เรื่องเวลาแห่งวิบัติประการที่หนึ่งและประการที่สอง ได้นำทูตสวรรค์ลงมาเพื่อให้แผ่นดินโลกสว่างไสวด้วยรัศมีของท่านในปี ค.ศ. 1840 อันเป็นการประทานฤทธิ์อำนาจแก่ข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง และการสำเร็จของวิบัติประการที่สามได้นำทูตสวรรค์ลงมาเพื่อให้แผ่นดินโลกสว่างไสวด้วยรัศมีของท่านในวันที่ 11 กันยายน อันเป็นการประทานฤทธิ์อำนาจแก่ข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สาม การทำให้แผ่นดินโลกสว่างไสวนั้นสำเร็จขึ้นโดยการผสานกันของขบวนการทั้งสองในการประยุกต์ใช้แบบขนาน—บรรทัดบนบรรทัด ข่าวสารเรื่องวิบัติทั้งสามประการคือสิ่งที่ประทานฤทธิ์อำนาจแก่ข่าวสารของทูตสวรรค์ทั้งสามองค์ สิ่งทั้งสองนี้ถูกถักทอเข้าด้วยกันเป็นสองเส้น; เส้นหนึ่งเป็นภายใน และอีกเส้นหนึ่งเป็นภายนอก ทูตสวรรค์ทั้งสามองค์เป็นภาพแทนงานของประชากรของพระเจ้า และงานของพวกเขาได้รับฤทธิ์อำนาจจากการสำเร็จของวิบัติทั้งสามประการ ส่วนภายนอกคืออิสลามและงานเชิงพยากรณ์ของมัน และส่วนภายในคือพระคริสต์ในประชากรของพระองค์—ความหวังแห่งสง่าราศี ด้วยเหตุนี้ ยูดาห์จึงถูกผูกไว้กับลูกลาในคำพยากรณ์ของยาโคบเกี่ยวกับสัญลักษณ์แห่งบุตรชายทั้งสิบสองคนของท่านในวาระสุดท้าย
యాకోబు తన కుమారులను పిలిచి, “మీరు కూడి రండి; అంత్యదినములలో మీకు సంభవించబోవు సంగతులను నేను మీకు తెలియజేయుదును. కూడి రండి, యాకోబు కుమారులారా, వినుడి; మీ తండ్రియైన ఇశ్రాయేలునకు చెవియొగ్గుడి. … యూదా, నీ సహోదరులు నిన్ను స్తుతించుదురు; నీ చేయి నీ శత్రువుల మెడమీద నుండును; నీ తండ్రి కుమారులు నీకు నమస్కరించుదురు. యూదా సింహశావకము; నా కుమారుడా, నీవు ఆహారమునుండి ఎక్కి వచ్చితివి; అతడు వంగి పడుకొనెను, సింహమువలెను, ముసలిసింహమువలెను; అతనిని ఎవడు లేపగలడు? షిలోహు వచ్చువరకు యూదా నుండి రాజదండము తొలగిపోదు, అతని పాదముల మధ్యనుండి ధర్మశాసనకర్త తొలగిపోడు; జనముల సమాగమము ఆయనయొద్దకే కలుగును. తన గాడిదపిల్లను ద్రాక్షావల్లికి, తన ఆడగాడిదపిల్లను శ్రేష్ఠమైన ద్రాక్షావల్లికి కట్టును; తన వస్త్రములను ద్రాక్షారసములో కడుగును, తన బట్టలను ద్రాక్షపండ్ల రక్తములో కడుగును; అతని కన్నులు ద్రాక్షారసముచేత ఎర్రగా నుండును, అతని పళ్లు పాలచేత తెల్లగా నుండును.” ఆదికాండము 49:1, 2, 8–12.
Kristus este Leul din seminția lui Iuda, care Și-a spălat hainele în sânge și care este „vița aleasă”, legată profetic de „mânzul asinei”. Mesajul exterior al celor trei vaiuri este legat de mesajul interior al celor trei îngeri. Primul și al doilea înger merg în paralel cu al treilea înger, iar primul și al doilea vai trebuie să meargă în paralel cu al treilea vai.
ቁልፉ
Bătălia de la Ninive este „cheia” care aduce întunericul islamului asupra lumii atunci când rana de moarte a romano-catolicismului este vindecată prin legea duminicală care va veni curând, care este cutremurul din Apocalipsa unsprezece, unde al treilea vai vine pe neașteptate. El vine în „ceasul” cutremurului.
നേരേ അതേ മണിക്കൂറിൽ ഒരു മഹാഭൂകമ്പം ഉണ്ടായി; നഗരത്തിന്റെ പത്തിൽ ഒരു ഭാഗം വീണുപോയി; ഭൂകമ്പത്തിൽ ഏഴായിരം പേർ കൊല്ലപ്പെട്ടു; ശേഷിച്ചവർ ഭയപ്പെട്ടു സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ദൈവത്തിന്നു മഹത്വം കൊടുത്തു. രണ്ടാം അയ്യോ കഴിഞ്ഞുപോയി; ഇതാ, മൂന്നാം അയ്യോ വേഗത്തിൽ വരുന്നു. വെളിപ്പാട് 11:13, 14.
Πρέπει πρώτα να διευκρινίσω τη γλώσσα-στόχο: στο αίτημά σας αναφέρεται «into fluent, natural, publication-quality or», αλλά το «or» δεν προσδιορίζει γλώσσα. Παρακαλώ πείτε μου σε ποια γλώσσα θέλετε τη μετάφραση.
„Enquanto a América, a terra da liberdade religiosa, se unir ao Papado para coagir a consciência e compelir os homens a honrar o falso sábado, o povo de todos os países do globo será levado a seguir o seu exemplo.” Testemunhos, volume 6, p. 18.
امتحانُ زمنِ صورةِ الوحش في الولايات المتحدة يفصل ويختم المئةَ والأربعةَ والأربعين ألفًا المذكورين في رؤيا سبعة، وامتحانُ زمنِ صورةِ الوحش للعالم يختم الجمعَ الكثير المذكور في رؤيا سبعة.
„Quốc gia ngoại bang sẽ noi theo gương của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ. Mặc dù nước ấy đi đầu, nhưng cùng một cơn khủng hoảng ấy sẽ giáng trên dân sự chúng ta tại khắp mọi nơi trên thế giới.” Chứng Ngôn, quyển 6, tr. 395.
निनवेह की लड़ाई द्वारा निरूपित कुंजी संसार के लिए प्रतिमा-परीक्षण के समय के आरम्भ को चिह्नित करती है, जबकि वही संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए प्रतिमा-परीक्षण के समय के अंत को भी चिह्नित करती है। निनवेह की लड़ाई द्वारा निरूपित एक कुंजी अथाह कुंड को खोलती है, जिससे इस्लाम की बाढ़ निकलती है, जो संसार में टिड्डियों के रूप में निरूपित है। मध्यरात्रि के पुकार के अंत में वह कुंजी उसी अथाह कुंड को खोलने वाली एक कुंजी द्वारा पूर्वरूपित की गई है, जो मध्यरात्रि के पुकार के आरम्भ में संयुक्त राज्य अमेरिका में खुलता है।
Klíč ve Spojených státech je v Leviticus 23 představen jako svátek troubení, kdy je osel uvolněn na počátku hlásání půlnočního volání. Tento klíč je otočen, když dorazí ohnivé koule Nashvillu. Svátek troubení a útok na Nashville, když je islám uvolněn, předobrazuje bitvu o Ninive v době nedělního zákona.
Loi dimanche ezali nsuka ya kosakolama ya koganga ya “katikati ya butu,” mpo ete na tango wana koganga yango ebongwani mpe ekoma koganga ya “makasi,” mpe ebandeli ya eleko yango esengeli, na bosenga ya esakweli, kolakisa nsuka na yango. Na mawa ya liboso, Islam asengelaki kotungisa mampinga ya Roma, oyo ezali elilingi ya Etats-Unis, na boumeli ya mbula nkama moko na ntuku mitano. Fungola (etumba ya Ninive) ezali komonisa ebandeli ya kosakolama ya koganga ya katikati ya butu, ndenge moko mpe elambo ya bakelelo esalaka. Na Baebele mokapo ya ntuku mibale na misato, ezali na mikolo zomi na mitano kati na elambo ya bakelelo mpe Pentekote, oyo ezali mpe elambo ya Bandako ya Bapaya. Mikolo wana zomi na mitano, na tango ya komekama ya ekeko ya nyama na Etats-Unis, ekokani na mbula nkama moko na ntuku mitano ya minyoko na mawa ya liboso. Zomi na mitano ezali zomi mwa nkama ya nkama moko na ntuku mitano.
Aqueles quinze dias (cento e cinquenta anos) terminam quando os trezentos e noventa e um anos e quinze dias começam. Desde 22 de outubro de 1844, o tempo profético já não é aplicável; assim, os cento e cinquenta anos de tormento são um símbolo dos quinze dias de Levítico vinte e três, que começam com a festa das trombetas, seguida cinco dias depois pela ascensão do estandarte, seguida cinco dias depois pelo juízo do Dia da Expiação, seguido por cinco dias até o derramamento pentecostal.
Acolo începe „ceasul, și o zi, și o lună, și un an, ca să omoare a treia parte din oameni”. „Ceasul” este ceasul marelui cutremur, care este legea duminicală. „Ziua” este ziua răsplătirii Domnului, când biserica laodiceană adventistă de ziua a șaptea este vărsată din gura Domnului.
কারণ তারা পরামর্শহীন এক জাতি, এবং তাদের মধ্যে কোনো বোধও নেই। আহা, যদি তারা জ্ঞানী হতো, যদি তারা এই কথা বুঝত, যদি তারা তাদের অন্তিম পরিণাম বিবেচনা করত! কীভাবে একজন এক হাজারকে তাড়িয়ে দিতে পারে, এবং দুইজন দশ হাজারকে পলায়ন করাতে পারে, যদি না তাদের শিলা তাদের বিক্রি করে দিতেন, এবং সদাপ্রভু তাদের সমর্পণ করে দিতেন? কারণ তাদের শিলা আমাদের শিলার মতো নয়—আমাদের শত্রুরাই এর বিচারক। কারণ তাদের লতা সদোমের লতা থেকে, এবং গোমোরাহর ক্ষেত্রসমূহ থেকে; তাদের আঙুর বিষের আঙুর, তাদের থোকাগুলি তিক্ত; তাদের দ্রাক্ষারস অজগরদের বিষ, এবং গোখরো সাপের নির্মম বিষ। এই কি আমার কাছে সঞ্চিত নেই, এবং আমার ভাণ্ডারসমূহের মধ্যে মোহরাঙ্কিত নেই? প্রতিশোধ ও প্রতিফল আমারই; যথাসময়ে তাদের পা পিছলাবে; কারণ তাদের বিপদের দিন সন্নিকটে, এবং যা যা তাদের উপর আসবে, তা দ্রুত উপস্থিত হচ্ছে। কারণ সদাপ্রভু তাঁর প্রজার বিচার করবেন, এবং তাঁর দাসদের বিষয়ে অনুতপ্ত হবেন, যখন তিনি দেখবেন যে তাদের শক্তি লোপ পেয়েছে, এবং বদ্ধ বা অবশিষ্ট কেউই নেই। তখন তিনি বলবেন, কোথায় তাদের দেবতারা, তাদের সেই শিলা, যাঁর উপরে তারা ভরসা করত? দ্বিতীয় বিবরণ ৩২:২৮–৩৭।
“ora” cutremurului este „ziua nenorocirii lor”. Ea este judecata acelora din adventism care nu au o înțelegere a cunoștinței care este sporită în zilele de pe urmă. Ei au ales o stâncă contrafăcută pe care să-și zidească casa și, în realitate, stânca lor era nisip.
“ସତର୍କବାଣୀ ଆସିଛି: 1842, 1843, ଏବଂ 1844 ମସିହାରେ ବାର୍ତ୍ତା ଆସିଥିବା ସମୟରୁ ଆମେ ଯେ ବିଶ୍ୱାସର ଭିତ୍ତିର ଉପରେ ନିର୍ମାଣ କରୁଛୁ, ସେହି ଭିତ୍ତିକୁ ବିଚଳିତ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି କଥାକୁ ମଧ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କରିବାକୁ ଦିଆଯିବ ନାହିଁ। ମୁଁ ଏହି ବାର୍ତ୍ତାରେ ଥିଲି, ଏବଂ ସେହି ସମୟରୁ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁଁ ପୃଥିବୀର ସମ୍ମୁଖରେ ଦଣ୍ଡାୟମାନ ରହିଛି, ଯେ ଆଲୋକ ଦେବତା ଆମକୁ ଦେଇଛନ୍ତି, ତାହା ପ୍ରତି ସତ୍ୟବାନ ରହି। ଆମେ ଆମ ପାଦକୁ ସେହି ମଞ୍ଚରୁ ହଟାଇବାକୁ ପ୍ରସ୍ତାବ କରୁନାହିଁ, ଯାହାର ଉପରେ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ରଖାଯାଇଥିଲା, ଯେତେବେଳେ ଦିନକୁ ଦିନ ଆମେ ଗଭୀର ପ୍ରାର୍ଥନା ସହିତ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଖୋଜୁଥିଲୁ, ଆଲୋକ ପାଇଁ ଅନ୍ୱେଷଣ କରୁଥିଲୁ। ତୁମେ କି ଭାବୁଛ କି, ଦେବତା ଯେ ଆଲୋକ ମୋତେ ଦେଇଛନ୍ତି, ମୁଁ ତାହାକୁ ଛାଡ଼ି ଦେଇପାରିବି? ଏହା ଯୁଗଯୁଗାନ୍ତରର ଶିଳା ସଦୃଶ ହେବାକୁ ଅଟେ। ଏହା ମୋତେ ଦିଆଯାଇଥିବା ସମୟରୁ ଆଜି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୋତେ ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଆସୁଛି।” Review and Herald, April 14, 1903.
Ο «μήνας» αντιπροσωπεύει τον πρώτο μήνα.
Cẽgùën, yèé, ụmụ Zion, ṅụrọnụ ọṅụ ma ṅụrịa ọṅụ n’ime Onyenweanyị bụ Chineke unu; n’ihi na O nyewo unu mmiri ozuzo mbụ n’oke kwesịrị ekwesị, Ọ ga-emekwa ka mmiri ozuzo zoooro unu, mmiri ozuzo mbụ na mmiri ozuzo ikpeazụ, n’ọnwa mbụ. Ebe a na-azọ ọka ga-ejupụta n’ọka wit, ebe a na-edebe mmanya na mmanụ ga-ejubigakwa ókè na mmanya na mmanụ. Aga m eweghachikwara unu afọ ndị igurube ripịara, na ébé na-eri ihe ubi, na ikpuru, na igurube nta, ndị agha m ukwu ahụ nke M zitere n’etiti unu. Unu ga-erikwa nri n’ụba, afọ ga-ejukwa unu, unu ga-etokwa aha Onyenweanyị bụ Chineke unu, Onye mesoro unu ihe dị ịtụnanya; ndị m agaghịkwa emechaa bụrụ ihe ihere ma ọlị. Unu ga-amakwa na Anọ M n’etiti Izrel, na na Abụ M Onyenweanyị bụ Chineke unu, ọ dịghịkwa onye ọzọ: ndị m agaghịkwa emechaa bụrụ ihe ihere ma ọlị. Joel 2:23–27.
Tii “saʼaa” seera Dilbataa, Islaamni balaa sadaffaatiin utuu hin eegamin ni rukuta; Adventizimiin Laaʼodiiqeyaa immoo, sababii isaanii gara kattaa bofaa irratti amananii turaniif, ni qaanofna. Yeroo sanatti, jiʼa jalqabaa keessatti, roobni boodaa saba qulqullaaʼe irratti ni dhangalaafama. Achumaanis, erga Nashville irraa jalqabee dhiphinni sun gaʼee booddee, Ameerikaan ni ajjeefamti. Dhiphinni sun inni barbadii magaalotaati, ni jalqaba; saʼaa seera Dilbataattis Ameerikaan akka mootummaa jaʼaffaa raajii Macaafa Qulqulluu keessatti ibsametti ni dhumti (ni ajjeefamti); kunis yeroo qormaataa fakkii bineensaa addunyaaf bannee seensisa; yeroo qormaataa sunis mootummaa saddeettaffaan gargaaraa tokko malee gara dhuma isaatti dhufutti (ni ajjeefamutti) xumurama.
Furaat jechuun jechuun jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu keessaa jechuun keessaa jedhu
رات فرات بهطور نمادین با اسلام مرتبط است، و «فرات» به معنای «بارور» یا «سر برآوردن» است. در وایِ دوم، آن چهار باد که نزد فرات بسته شدهاند، رها میشوند.
ಆರವನೆಯ ದೂತನು ತುರಿಯನ್ನು ಊದಿದಾಗ, ದೇವರ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿರುವ ಬಂಗಾರದ ಯಜ್ಞವೇದಿಯ ನಾಲ್ಕು ಕೊಂಬುಗಳಿಂದೊಂದು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿದೆನು; ಅದು ತುರಿಯಿದ್ದ ಆರವನೆಯ ದೂತನಿಗೆ ಹೀಗೆಂದಿತು: ಮಹಾನದಿಯಾದ ಯೂಫ್ರೇಟಿಸ್ನಲ್ಲಿ ಬಂಧಿತರಾಗಿರುವ ಆ ನಾಲ್ವರು ದೂತರನ್ನು ಬಿಡಿಸು. ಆಗ ಆ ನಾಲ್ವರು ದೂತರು ಬಿಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು; ಅವರು ಒಂದು ಘಂಟೆ, ಒಂದು ದಿನ, ಒಂದು ತಿಂಗಳು, ಮತ್ತು ಒಂದು ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರಾಗಿದ್ದು, ಮಾನವರ ಮೂರನೆಯ ಭಾಗವನ್ನು ಸಂಹರಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಇದ್ದರು. ಪ್ರಕಟಣೆ 9:13–15.
فرات نمایانگر مرز شرقیِ سرزمینِ موعود بود، و اسلام در نبوت «فرزندانِ مشرق» است. ویژگی نبویِ آنان این است که مهار و رها میشوند، و این امر با مهار شدن هاجر بهوسیلهٔ ساره آغاز میشود.
Andriamanitra nanao hoe: Saraha vadinao hiteraka zazalahy aminao tokoa; ary ny anarany hataonao hoe Isaka; ary haoriko aminy ny fanekeko ho fanekena mandrakizay, sy amin’ny taranany handimby azy. Ary ny amin’Isimaela kosa, dia efa nohenoiko ianao: indro, efa notahiko izy, ary hampahavokatra azy Aho, sady hampitombo azy indrindra indrindra; andriana roa ambin’ny folo no haterany, ary hataoko firenena lehibe izy. Genesisy 17:19, 20.
Ismael fue hecho para ser fructífero, y Éufrates significa fructífero. Al concluir la profecía de ciento cincuenta años del tormento del primer ay, comenzó la profecía de una hora, un día, un mes y un año, cuando el islam fue desatado para matar a la tercera parte de los hombres. En la ley dominical es muerto el sexto reino de la profecía bíblica, y es una tercera parte de la Roma moderna. El islam había sido restringido el 11 de agosto de 1840, en la investidura de poder del mensaje del primer ángel, y fue desatado en la investidura de poder del mensaje del tercer ángel el 11/9.
9/11 அன்று, மரித்தோரின் நியாயத்தீர்ப்பு முடிவடைந்து, உயிரோடிருப்போரின் நியாயத்தீர்ப்பு தொடங்கியபோது, நூற்று நாற்பத்திநான்கு ஆயிரம் பேரின் முத்திரையிடுதல் ஆரம்பமானது. மூன்றாம் ஐயோவுக்குரிய இஸ்லாம் 9/11 அன்று விடுவிக்கப்பட்டபோது, அது உடனடியாக முத்திரையிடும் காலத்தின் போது கட்டுப்படுத்தப்பட்டது.
이 견해는 1847년에 주어졌는데, 그때에는 안식일을 준수하는 재림교 형제들이 극히 소수에 불과하였고, 그들 가운데서도 그 준수가 하나님의 백성과 믿지 않는 자들 사이에 경계선을 그을 만큼 충분히 중요한 것이라고 생각하는 이들은 많지 않았다. 이제 그 견해의 성취가 나타나기 시작하고 있다. 여기 언급된 “그 환난의 때의 시작”은 재앙들이 쏟아지기 시작할 때를 가리키는 것이 아니라, 그것들이 쏟아지기 직전의 짧은 기간, 곧 그리스도께서 성소에 계시는 동안을 가리킨다. 그때에는 구원의 역사가 마쳐져 가는 동안 환난이 세상에 임하게 될 것이며, 나라들이 분노하겠으나 셋째 천사의 사업을 방해하지 못하도록 억제될 것이다. 그때에 “늦은 비,” 곧 주의 면전으로부터 오는 새롭게 하심이 임하여 셋째 천사의 큰 음성에 능력을 더하고, 일곱 마지막 재앙이 쏟아질 때의 기간에 성도들이 능히 설 수 있도록 준비시킬 것이다.” 초기문집, 85.
Perioada „scurtă” de timp care conduce la încheierea timpului de probă este perioada în care „Hristos Se află în sanctuar”, „încheind” „lucrarea mântuirii”.
«በተምሳሌታዊው ሥርዓት ውስጥ፣ የክርስቶስ መሥዋዕትና ክህነት ጥላ የነበረው ውስጥ፣ የመቅደሱ መንጻት በዓመታዊው የአገልግሎት ዙር ውስጥ በሊቀ ካህኑ የሚፈጸም የመጨረሻው አገልግሎት ነበር። እርሱም የማስተስረይ መዝጊያ ሥራ ነበር—ከእስራኤል ኃጢአትን ማስወገድ ወይም ማራቅ። ይህም በሰማይ የሚያገለግለው የሊቀ ካህናችን አገልግሎት የመዝጊያ ሥራን አስቀድሞ ያመለክት ነበር፤ ይህም በሰማያዊ መዝገቦች ውስጥ የተመዘገቡ የሕዝቡ ኃጢአቶች መወገድ ወይም መደምሰስ ነው። ይህ አገልግሎት የምርመራ ሥራን፣ የፍርድ ሥራን ያካትታል፤ እናም እርሱ በኃይልና በታላቅ ክብር በሰማይ ደመናት የክርስቶስ መምጣትን ወዲያውኑ ይቀድማል፤ ምክንያቱም እርሱ ሲመጣ እያንዳንዱ ጉዳይ አስቀድሞ ተወስኖአል። ኢየሱስ እንዲህ ይላል፦ ‘እነሆ፥ ዋጋዬ ከእኔ ጋር ነው፥ ለእያንዳንዱም እንደ ሥራው እከፍለው ዘንድ።’ ራእይ 22፥12። በሁለተኛው ምጽዓት ወዲያውኑ የሚቀድም ይህ የፍርድ ሥራ ነው በራእይ 14፥7 የተገለጸው የመጀመሪያው መልአክ መልእክት የሚያውጅው፦ ‘እግዚአብሔርን ፍሩ፥ ክብርንም ስጡት፤ ምክንያቱም የፍርዱ ሰዓት ደርሶአልና።’» The Great Controversy, 352.
„Ştergerea păcatelor poporului Său” are loc în timpul judecăţii celor vii.
Chochifukwa chake tembenukani mtima, ndipo mutembenuke, kuti machimo anu afufutidwe, kuti nthawi za kutsitsimuka zibwere kuchokera pamaso pa Ambuye; ndipo Iye adzatumiza Yesu Khristu, amene analalikidwa kale kwa inu; amene kumwamba kuyenera kumulandira kufikira nthawi za kubwezeretsedwa kwa zinthu zonse, zimene Mulungu anayankhula mwa pakamwa pa aneneri ake oyera onse kuyambira pachiyambi cha dziko lapansi. Machitidwe 3:19–21.
ንስሓ ለመግባት ሰው በሕይወት መኖሩ ያስፈልጋል፤ ጴጥሮስም በዚህ ስፍራ በፍጹም ትርጉሙ የሚጠቅሰው ንስሓ “የማረፊያ ዘመን በሚመጣበት” ጊዜ ይፈጸማል። ዕረፍቱና ማደስ ከኋለኛው ዝናብ ናቸው፤ ይህም በራእይ አሥራ ስምንት ያለው ኃያል መልአክ በክብሩ ምድርን ለማብራት በወረደ ጊዜ የጀመረ ነው። ያ ኃያል መልአክ ደግሞ እስልምና በታገደበት ጊዜ በAugust 11, 1840 የወረደው የመጀመሪያው መልአክ ነበር፤ ያም መልአክ “ከኢየሱስ ክርስቶስ ያነሰ ሰው አይደለም” ነበር። “ማደሱ”ና “የነገሮች ሁሉ መመለስ ዘመናት” የሚጀምሩት እስልምና አሕዛብን ለማስቈጣት በተፈታ ጊዜ ነው፤ ከዚያም አንድ መቶ አርባ አራት ሺህ ሲታተሙ ዳግመኛ ተገደበ። 9/11 የማደስና የዕረፍት ዘመናትን፣ እነርሱም ከኋለኛው ዝናብ የሆኑትን፣ ይለያል፤ እንዲሁም “የነገሮች ሁሉ መመለስ” ዘመንን ያመለክታል። በ1863 ዓመፅ ጀምሮ የተዋጊት ቤተ ክርስቲያን ሆና ያለችው ቤተ ክርስቲያን፣ ነገር ግን የድል አድራጊት ትሆናለች፣ በእርስዋ ውስጥ የሚመለሰው የአንድ መቶ አርባ አራት ሺህ የማተም ጊዜ ነው።
La iglesia militante es una mezcla de trigo y cizaña, y la iglesia triunfante es la ofrenda de las primicias de trigo de Pentecostés. El 11 de septiembre fue la primera vez que Balaam golpeó al asna, y Balaam (los Estados Unidos) comenzó una guerra mundial contra el terrorismo inmediatamente después del ataque sorpresivo. El asna de Balaam representa los tres ayes que componen el tercer ay, y que corren en paralelo a los mensajes de los tres ángeles. Por lo tanto, los tres ayes están gobernados proféticamente por los tres pasos de los tres ángeles. Por esta razón, la segunda vez que Balaam golpea al asna constituye una duplicación, como ocurre siempre en el segundo paso. Entre las dos viñas de la antigua tierra gloriosa literal y la moderna tierra gloriosa espiritual, el islam golpeó a Israel el 7 de octubre de 2023, e inmediatamente se impuso una restricción sobre Gaza, y luego el islam golpeará a Nashville.
នាសវិលកំពុងកូដកម្ម គឺជាការវាយប្រហារដោយភ្ញាក់ផ្អើលលើកទីពីរ ក្នុងចំណោមការវាយប្រហារដោយភ្ញាក់ផ្អើលពីរលើក ដែលនៅក្នុងសក្ខីកម្មរបស់បាឡាម កើតឡើងនៅចន្លោះចម្ការទំពាំងបាយជូរ។ នាសវិលសម្គាល់ចំណុចសម្គាល់ព្យាករណ៍ នៅពេលសារនៃសម្រែកពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ ភ្ជាប់ជាមួយទេវតាទីពីរ។ សារសម្រែកពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ ចាប់ផ្តើមនៅពេលសិស្សពីរនាក់របស់ព្រះគ្រីស្ទ (ដែលតំណាងឲ្យសាររបស់ទេវតាទីពីរ) ដោះលែងសត្វលា នៅដើមនៃការយាងចូលដោយជ័យជម្នះ។ ក្បួនដង្ហែនោះ ទីបំផុតនាំទៅដល់ឈើឆ្កាង ដែលតំណាងឲ្យការរញ្ជួយដីនៃច្បាប់ថ្ងៃអាទិត្យដែលកំពុងមកដល់ឆាប់ៗនេះ ជាកន្លែងដែលស្រីពេស្យា រ៉ូម ឈ្នះលើនគរទីប្រាំមួយនៃព្យាករណ៍ព្រះគម្ពីរ បន្ទាប់ពីនាងត្រូវបានបំភ្លេចចោលសម្រាប់ប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។
Wenn die Hure beim Sonntagsgesetz beginnt, ihre Lieder zu singen, wird die Schlacht von Niniveh wiederholt worden sein, und der Schlüssel wird umgedreht worden sein, der die Eröffnung der Prüfungszeit des Bildes des Tieres in der Welt kennzeichnet. Die Schlacht von Niniveh ist das Ende der Verkündigung des Mitternachtsrufs, die sich dann in den lauten Ruf des dritten Engels verwandelt. Der Beginn jener Zeitspanne, die durch den Überraschungsangriff auf Nashville gekennzeichnet ist, wird ebenfalls durch die Schlacht von Niniveh vorgebildet worden sein; denn Jesus veranschaulicht als Alpha und Omega stets das Ende durch den Anfang. Der Angriff auf Nashville wird aus prophetischer Notwendigkeit die Elemente eines Sieges Roms über Persien enthalten, der es dem Islam ermöglicht, die Erde mit Finsternis zu erfüllen. Donald Trump ist das Symbol des Bildes Roms; daher wird er in der mit dem Schlag gegen Nashville verbundenen Schlacht von Niniveh die Oberhand gewinnen, doch wird seine Kraft, der Flut des Islam zu widerstehen, erschöpft worden sein.
Το πεδίο μάχης στο οποίο ο Ronald Reagan κατόρθωσε να νικήσει το 1989 ήταν ένας ψυχρός πόλεμος που είχε αρχίσει στο τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Ο ψυχρός πόλεμος του Trump είναι η μάχη του Πανίου, και οδηγεί στον Τρίτο Παγκόσμιο Πόλεμο κατά τον νόμο της Κυριακής, ο οποίος έχει προτυπωθεί από τη μάχη του Ακτίου και επίσης από τη μάχη της Νινευή. Ο ψυχρός πόλεμος του Trump, που παριστάνεται από τη μάχη του Πανίου, οδηγεί στην κατάρριψη του «τείχους» του χωρισμού εκκλησίας και κράτους στο Σύνταγμα, όπως προτυπώθηκε από την πτώση του Τείχους του Βερολίνου το 1989.
నాష్విల్ అనేది బాలాము గాడిద బాలాము పాదాన్ని గోడకు ఒత్తి నలిపిన స్థలాన్ని సూచిస్తుంది; అందువలన అది గోడ వద్ద జరిగే కుంటితనాన్ని గుర్తింపజేస్తుంది. అర్ధరాత్రి మొర యొక్క కాలం రాజ్యాంగంలోని విభజన గోడను ఢీకొనే ఒక సంఘటనతో ప్రారంభమవుతుంది; ఈ విధంగా అది మృగస్వరూప ప్రతిమను నెలకొల్పుట యొక్క ఆరంభాన్ని గుర్తిస్తుంది (అనగా సంఘము మరియు రాజ్యము యొక్క సంగమాన్ని), మరియు అదే సమయంలో మృగస్వరూప ప్రతిమను నెలకొల్పుట యొక్క ముగింపునందు విభజన గోడ కూల్చివేయబడుటను ప్రతిరూపించు ఒక మార్గచిహ్నముతో దానిని సూచిస్తుంది. డొనాల్డ్ ట్రంప్ ప్రవచనాత్మకంగా ఒక కార్యనిర్వాహక ఆజ్ఞ ద్వారా మాటలాడును; అది 1798 సంవత్సరంలోని Alien and Sedition Acts ద్వారా ప్రతిరూపించబడినట్లుగా ఆదివార ధర్మశాసనమునందలి మాటలాడుటను ప్రతిరూపిస్తుంది. అక్కడ అతడు డెమోక్రాటిక్ పార్టీకి చెందిన గ్లోబలిస్టులను మరియు రిపబ్లికన్ పార్టీకి చెందిన RINO గ్లోబలిస్టులైన వారి ప్రతిస్పందులను జయించును. నినివె యుద్ధంలో పారసీకముచే ప్రతిరూపించబడిన శత్రువులపై అతని విజయము, దేశమంతట విస్తరించబోవు ఇస్లాం మిడతలను ఎదిరించుటకు కావలసిన బలమును రాజకీయ యుద్ధంలోని ఇరుపక్షాల నుండియు హరించివేసిన స్థితిని మిగుల్చును. ట్రంప్ యొక్క నలిగిన పాదము అర్ధరాత్రి మొర ప్రకటన ఆరంభమునందలి గోడయే; అది ముగింపునందలి గోడవైపు నడిపించును.
この三つの禍についての考察は、次の記事で続ける。