It has been established upon several witnesses that in history and in prophecy Rome always comes up eighth and is of the seven. The prophetic riddle of this symbol is part of what the Lion of the tribe of Judah unseals just before the close of probation. Christ never changes, and in the First and Great Disappointments of Millerite history, He revealed a truth which explained the mystery of the disappointment.

Zostało potwierdzone przez kilku świadków, że w historii i w proroctwie Rzym zawsze pojawia się jako ósmy i jest z siedmiu. Prorocza zagadka tego symbolu jest częścią tego, co Lew z pokolenia Judy odpieczętowuje tuż przed zamknięciem czasu próby. Chrystus nigdy się nie zmienia, a podczas Pierwszego i Wielkiego Rozczarowania w historii millerystów objawił prawdę, która wyjaśniła tajemnicę rozczarowania.

After the First Disappointment in Millerite history, He removed His hand from a mistake in some of the figures represented upon the 1843 chart. The mistake represented the prophetic misunderstanding that produced the Disappointment. The Millerites were ultimately led to a series of understandings, which firmly established the starting date of the twenty-three hundred days. With a firm starting point, that was primarily based upon the date of the cross, they then saw the same prophetic evidence that they had been employing to identify 1843, actually identified not only 1844, but the very day of October 22, 1844.

Po Pierwszym Rozczarowaniu w historii millerystów On odjął Swoją rękę od błędu w niektórych liczbach przedstawionych na planszy z 1843 roku. Błąd ten odzwierciedlał prorocze niezrozumienie, które doprowadziło do Rozczarowania. Milleriści ostatecznie zostali doprowadzeni do serii wniosków, które definitywnie ustaliły datę rozpoczęcia dwóch tysięcy trzystu dni. Mając pewny punkt początkowy, oparty przede wszystkim na dacie krzyża, dostrzegli następnie, że te same prorocze dowody, których używali do wskazania roku 1843, w rzeczywistości wskazywały nie tylko na rok 1844, lecz na sam dzień 22 października 1844 roku.

After the second and Great Disappointment, the Lord once again revealed a truth which answered all the prophetic dilemmas created by their incorrect proclamation that October 22, 1844 was the Second Coming of Christ. The Lord opened the subject of the Sanctuary, and its connected truths, and the Great Disappointment was explained.

Po drugim, Wielkim Rozczarowaniu Pan ponownie objawił prawdę, która odpowiedziała na wszystkie prorocze dylematy powstałe wskutek ich błędnego ogłoszenia, że 22 października 1844 roku było Powtórnym Przyjściem Chrystusa. Pan otworzył temat Świątyni i powiązanych z nią prawd, a Wielkie Rozczarowanie zostało wyjaśnione.

“As a people, we should be earnest students of prophecy; we should not rest until we become intelligent in regard to the subject of the sanctuary, which is brought out in the visions of Daniel and John. This subject sheds great light on our present position and work, and gives us unmistakable proof that God has led us in our past experience. It explains our disappointment in 1844, showing us that the sanctuary to be cleansed was not the earth, as we had supposed, but that Christ then entered into the most holy apartment of the heavenly sanctuary, and is there performing the closing work of his priestly office, in fulfillment of the words of the angel to the prophet Daniel, ‘Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.’

Jako lud powinniśmy być gorliwymi badaczami proroctw; nie powinniśmy spocząć, dopóki nie staniemy się biegli w zagadnieniu świątyni, które zostało ukazane w widzeniach Daniela i Jana. Temat ten rzuca wielkie światło na nasze obecne położenie i działalność oraz daje nam niezbity dowód, że Bóg prowadził nas w naszym dotychczasowym doświadczeniu. Wyjaśnia nasze rozczarowanie w roku 1844, ukazując, że świątynią przeznaczoną do oczyszczenia nie była ziemia, jak przypuszczaliśmy, lecz że Chrystus wtedy wszedł do Miejsca Najświętszego niebiańskiej świątyni i tam wykonuje końcowe dzieło swego kapłańskiego urzędu, w wypełnieniu słów anioła skierowanych do proroka Daniela: 'Aż do dwóch tysięcy trzystu dni; wtedy świątynia będzie oczyszczona.'

“Our faith in reference to the messages of the first, second, and third angels was correct. The great way-marks we have passed are immovable. Although the hosts of hell may try to tear them from their foundation, and triumph in the thought that they have succeeded, yet they do not succeed. These pillars of truth stand firm as the eternal hills, unmoved by all the efforts of men combined with those of Satan and his host. We can learn much, and should be constantly searching the Scriptures to see if these things are so. God’s people are now to have their eyes fixed on the heavenly sanctuary, where the final ministration of our great High Priest in the work of the judgment is going forward,—where he is interceding for his people.” Review and Herald, November 27, 1883.

„Nasza wiara w odniesieniu do poselstw pierwszego, drugiego i trzeciego anioła była słuszna. Wielkie kamienie milowe, które minęliśmy, są niewzruszone. Chociaż zastępy piekła mogą próbować oderwać je od fundamentu i tryumfować w przekonaniu, że im się powiodło, jednak im się to nie udaje. Te filary prawdy stoją niewzruszenie jak odwieczne wzgórza, nieporuszone przez wszelkie wysiłki ludzi sprzymierzonych z szatanem i jego zastępami. Możemy wiele się nauczyć i powinniśmy nieustannie badać Pismo Święte, aby sprawdzić, czy tak się rzeczy mają. Lud Boży ma teraz skierować wzrok na niebiańską świątynię, gdzie trwa ostateczna posługa naszego wielkiego Najwyższego Kapłana w dziele sądu — gdzie wstawia się za swoim ludem.” Review and Herald, 27 listopada 1883 r.

The disappointment of the disciples at the crucifixion was based upon an incorrect understanding of the kingdom which Christ was to establish at the cross. John the Baptist and the apostle Paul’s ministries included the work of identifying that the dispensation of literal Israel and the literal earthly sanctuary had transitioned unto spiritual Israel and the spiritual heavenly sanctuary. The Lion of the tribe of Judah always explains the disappointment to the “wise.” The explanation of the prophetic riddle of Rome being “the eighth, but is of the seven”, is part of the work the Lion of Judah is accomplishing to explain the disappointment of July 18, 2020.

Rozczarowanie uczniów w obliczu ukrzyżowania wynikało z błędnego zrozumienia królestwa, które Chrystus miał ustanowić przez krzyż. Posługi Jana Chrzciciela oraz apostoła Pawła obejmowały wskazanie, że dyspensacja dosłownego Izraela i dosłownej ziemskiej świątyni przeszła na duchowego Izraela i duchową niebiańską świątynię. Lew z pokolenia Judy zawsze wyjaśnia rozczarowanie "mądrym". Wyjaśnienie proroczej zagadki dotyczącej Rzymu, który jest "ósmym, ale jest z siedmiu", stanowi część dzieła, którego Lew z pokolenia Judy dokonuje, aby wyjaśnić rozczarowanie z 18 lipca 2020 roku.

The Millerites saw Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy, and they saw the distinction between paganism and papalism, but could not see papal Rome as the fifth kingdom of Bible prophecy. Shortly after 1844, the pioneers saw that the United States was the next kingdom of Bible prophecy.

Milleriści widzieli w Rzymie czwarte królestwo proroctwa biblijnego i dostrzegali różnicę między pogaństwem a papizmem, lecz nie widzieli w Rzymie papieskim piątego królestwa proroctwa biblijnego. Wkrótce po roku 1844 pionierzy uznali, że Stany Zjednoczone były następnym królestwem proroctwa biblijnego.

That recognition is represented upon the 1850 pioneer chart, but their ability to recognize the full illustration of the kingdoms of Bible prophecy, as represented in Revelation chapter seventeen, was beyond their ability to comprehend, for they began to wander in the wilderness of Laodicea after their rejection of the “seven times” in 1863.

To rozpoznanie jest przedstawione na pionierskiej tablicy z 1850 roku, lecz rozpoznanie pełnego obrazu królestw proroctwa biblijnego, ukazanego w rozdziale siedemnastym Apokalipsy, przekraczało ich możliwości pojmowania, ponieważ po odrzuceniu „siedmiu czasów” w 1863 roku zaczęli błądzić na pustyni Laodycei.

“The history of ancient Israel is a striking illustration of the past experience of the Adventist body. God led His people in the advent movement, even as He led the children of Israel from Egypt. In the great disappointment their faith was tested as was that of the Hebrews at the Red Sea. Had they still trusted to the guiding hand that had been with them in their past experience, they would have seen the salvation of God. If all who had labored unitedly in the work in 1844, had received the third angel’s message and proclaimed it in the power of the Holy Spirit, the Lord would have wrought mightily with their efforts. A flood of light would have been shed upon the world. Years ago the inhabitants of the earth would have been warned, the closing work completed, and Christ would have come for the redemption of His people.

Historia starożytnego Izraela jest uderzającą ilustracją doświadczeń z przeszłości wspólnoty adwentystycznej. Bóg prowadził swój lud w ruchu adwentowym, tak jak prowadził synów Izraela z Egiptu. W czasie Wielkiego Rozczarowania ich wiara została poddana próbie, tak jak wiara Hebrajczyków nad Morzem Czerwonym. Gdyby nadal zaufali prowadzącej ręce, która towarzyszyła im w ich dotychczasowych doświadczeniach, ujrzeliby zbawienie Boże. Gdyby wszyscy, którzy w roku 1844 wspólnie pracowali w dziele, przyjęli poselstwo trzeciego anioła i głosili je w mocy Ducha Świętego, Pan potężnie działałby przez ich wysiłki. Na świat spłynąłby potok światła. Już lata temu mieszkańcy ziemi zostaliby ostrzeżeni, dzieło końcowe zostałoby dopełnione, a Chrystus przyszedłby dla odkupienia swego ludu.

“It was not the will of God that Israel should wander forty years in the wilderness; He desired to lead them directly to the land of Canaan and establish them there, a holy, happy people. But ‘they could not enter in because of unbelief.’ Hebrews 3:19. Because of their backsliding and apostasy they perished in the desert, and others were raised up to enter the Promised Land. In like manner, it was not the will of God that the coming of Christ should be so long delayed and His people should remain so many years in this world of sin and sorrow. But unbelief separated them from God. As they refused to do the work which He had appointed them, others were raised up to proclaim the message. In mercy to the world, Jesus delays His coming, that sinners may have an opportunity to hear the warning and find in Him a shelter before the wrath of God shall be poured out.” The Great Controversy, 458.

„Nie była wolą Boga, aby Izrael błąkał się czterdzieści lat na pustyni; pragnął poprowadzić ich bezpośrednio do ziemi Kanaan i osadzić ich tam jako lud święty i szczęśliwy. Lecz ‚nie mogli wejść z powodu niewiary’. Hebrajczyków 3:19. Z powodu swego odstępstwa i apostazji zginęli na pustyni, a inni zostali wzbudzeni, by wejść do Ziemi Obiecanej. Podobnie nie było wolą Boga, aby przyjście Chrystusa tak długo się opóźniało i by Jego lud tak wiele lat pozostawał na tym świecie grzechu i smutku. Lecz niewiara oddzieliła ich od Boga. Gdy odmówili wykonania dzieła, które im wyznaczył, inni zostali wzbudzeni, by ogłaszać poselstwo. Z miłosierdzia dla świata Jezus opóźnia swoje przyjście, aby grzesznicy mieli sposobność usłyszeć ostrzeżenie i znaleźć w Nim schronienie, zanim zostanie wylany gniew Boży.” Wielki bój, 458.

James and Ellen White both identified that the movement had transitioned into the movement of Laodicea in 1856, and in the previous passage she identifies that “if all who had labored unitedly in the work in 1844, had received the third angel’s message and proclaimed it in the power of the Holy Spirit, the Lord would have wrought mightily with their efforts.” Then she says, “In like manner,” the “backsliding and apostasy” that ancient Israel manifested, caused ancient Israel to “perish in the desert.” The passage is identifying that Laodicean Adventism began to wander in the wilderness in the time period when those who had proclaimed the message of the Midnight Cry were still alive.

James i Ellen White oboje stwierdzili, że w 1856 roku ruch stał się ruchem Laodycei, a w poprzednim fragmencie ona stwierdza, że „gdyby wszyscy, którzy jednomyślnie pracowali w dziele w 1844 roku, przyjęli poselstwo trzeciego anioła i głosili je w mocy Ducha Świętego, Pan zadziałałby potężnie przez ich wysiłki”. Następnie mówi, że „w podobny sposób” „duchowe cofanie się i apostazja”, które przejawiał starożytny Izrael, sprawiły, że starożytny Izrael „zginął na pustyni”. Ten fragment wskazuje, że laodycejski adwentyzm zaczął błąkać się po pustyni w czasie, gdy wciąż żyli ci, którzy głosili poselstwo wołania o północy.

Today the theologians (the learned) identify various applications for Revelation chapter seventeen, that are either derived from the methodology of futurism that was invented by the Jesuits, or the corrupted theological practices of apostate Protestantism. The symbols of Revelation seventeen, are very simple. We have identified the necessary symbols, so we will return to the kingdoms represented there and align them with the kingdoms of Daniel chapter two, for Jesus always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing.

Dziś teologowie (uczeni) wskazują różne zastosowania rozdziału siedemnastego Apokalipsy, które wywodzą się albo z metodologii futuryzmu wymyślonej przez jezuitów, albo ze skażonych praktyk teologicznych odstępczego protestantyzmu. Symbole siedemnastego rozdziału Apokalipsy są bardzo proste. Zidentyfikowaliśmy niezbędne symbole, więc powrócimy do królestw tam przedstawionych i zestawimy je z królestwami z drugiego rozdziału Księgi Daniela, ponieważ Jezus zawsze ilustruje koniec rzeczy jej początkiem.

And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space. And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. Revelation 17:10–12.

I jest siedmiu królów: pięciu upadło, jeden jest, a inny jeszcze nie przyszedł; a gdy przyjdzie, musi pozostać przez krótki czas. A bestia, która była, a nie ma jej, ta jest ósmym i jest z tych siedmiu, i idzie na zatracenie. A dziesięć rogów, które widziałeś, to dziesięciu królów, którzy jeszcze nie otrzymali królestwa; lecz otrzymają władzę jako królowie na jedną godzinę wraz z bestią. Objawienie 17:10-12.

In verse three, John was spiritually conveyed to 1798. At that vantage point in history, he was told that there were five kingdoms that had already fallen. Those kingdoms were Babylon, Medo-Persia, Greece, pagan Rome and papal Rome. William Miller could not unravel this passage in chapter seventeen, for he could not recognize that papal Rome was a distinct kingdom from pagan Rome. Yet the sequence is addressed in chapters twelve and thirteen of Revelation, for the dragon in chapter twelve represented pagan Rome, the beast that came from the sea in chapter thirteen was the papacy and the earth beast is the United States. Sister White identifies all three of these beasts as the dragon, the beast and the false prophet. In providing her testimony she identifies the sequence of the kingdoms, and the sequence agrees with the application we are making of Revelation seventeen.

W wersecie trzecim Jan został duchowo przeniesiony do roku 1798. Z tej perspektywy historycznej powiedziano mu, że było pięć królestw, które już upadły. Tymi królestwami były: Babilon, Medo-Persja, Grecja, pogański Rzym i papieski Rzym. William Miller nie potrafił rozwikłać tego fragmentu w rozdziale siedemnastym, ponieważ nie rozpoznał, że papieski Rzym stanowił odrębne królestwo od pogańskiego Rzymu. Jednak kolejność została omówiona w rozdziałach dwunastym i trzynastym Objawienia, gdyż smok w rozdziale dwunastym przedstawiał pogański Rzym, bestia, która wyszła z morza w rozdziale trzynastym, była papiestwem, a bestia z ziemi to Stany Zjednoczone. Siostra White określa te trzy jako smoka, bestię i fałszywego proroka. Składając swoje świadectwo, wskazuje kolejność królestw, a ta kolejność zgadza się z zastosowaniem rozdziału siedemnastego Objawienia, jakie przedstawiamy.

“Under the symbols of a great red dragon, a leopard-like beast, and a beast with lamblike horns, the earthly governments which would especially engage in trampling upon God’s law and persecuting His people, were presented to John. The war is carried on till the close of time. The people of God, symbolized by a holy woman and her children, were represented as greatly in the minority. In the last days only a remnant still existed. Of these John speaks as they ‘which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.’

Pod symbolami wielkiego czerwonego smoka, bestii podobnej do lamparta oraz bestii o jagnięcych rogach zostały ukazane Janowi ziemskie rządy, które w szczególny sposób miały deptać Boże prawo i prześladować Jego lud. Wojna toczy się aż do kresu czasu. Lud Boży, symbolizowany przez świętą niewiastę i jej dzieci, został przedstawiony jako będący w znacznej mniejszości. W dniach ostatecznych pozostała już tylko resztka. O nich Jan mówi jako o tych, „którzy zachowują przykazania Boże i mają świadectwo Jezusa Chrystusa”.

Through paganism, and then through the Papacy, Satan exerted his power for many centuries in an effort to blot from the earth God’s faithful witnesses. Pagans and papists were actuated by the same dragon spirit. They differed only in that the Papacy, making a pretense of serving God, was the more dangerous and cruel foe. Through the agency of Romanism, Satan took the world captive. The professed church of God was swept into the ranks of this delusion, and for more than a thousand years the people of God suffered under the dragon’s ire. And when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, was symbolized by a beast with lamblike horns.

Poprzez pogaństwo, a następnie poprzez papiestwo, Szatan przez wiele stuleci posługiwał się swoją mocą, usiłując wymazać z ziemi wiernych świadków Boga. Poganami i papistami kierował ten sam smoczy duch. Różnili się tylko tym, że papiestwo, pod pozorem służby Bogu, było wrogiem bardziej niebezpiecznym i okrutnym. Za pośrednictwem rzymskokatolicyzmu Szatan wziął świat w niewolę. Kościół, który mienił się Bożym, został wciągnięty w szeregi tego zwiedzenia, a przez ponad tysiąc lat lud Boży cierpiał pod gniewem smoka. A gdy papiestwo, pozbawione swej siły, zostało zmuszone do zaprzestania prześladowań, Jan ujrzał, jak wyłania się nowa potęga, która miała rozbrzmiewać echem głosu smoka i dalej prowadzić tę samą okrutną i bluźnierczą działalność. Ta potęga, ostatnia, która ma toczyć wojnę przeciwko Kościołowi i prawu Bożemu, została symbolicznie przedstawiona jako bestia o rogach podobnych do rogów baranka.

“But the stern tracing of the prophetic pencil reveals a change in this peaceful scene. The beast with lamblike horns speaks with the voice of a dragon, and ‘exerciseth all the power of the first beast before him.’ Prophecy declares that he will say to them that dwell on the earth that they should make an image to the beast, and that “he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads; and that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.” Thus Protestantism follows in the steps of the Papacy.” Signs of the Times, November 1, 1899.

Ale surowy zarys nakreślony proroczym ołówkiem odsłania zmianę w tym sielankowym obrazie. Bestia o rogach podobnych do rogów baranka przemawia głosem smoka i "sprawuje całą władzę pierwszej bestii na jej oczach". Proroctwo stwierdza, że powie mieszkańcom ziemi, aby uczynili obraz bestii, i że "sprawi, że wszyscy, mali i wielcy, bogaci i ubodzy, wolni i niewolnicy, otrzymają znamię na prawej ręce lub na czole; oraz że nikt nie będzie mógł kupować ani sprzedawać, z wyjątkiem tego, kto ma znamię, lub imię bestii, lub liczbę jej imienia". Tak więc protestantyzm podąża śladami papiestwa. Signs of the Times, 1 listopada 1899.

In the first paragraph of the last passage, Sister White identifies pagan Rome, papal Rome and the United States as “earthly governments.” In the second paragraph she identifies that the governments were sequential when she says, “through paganism, and then through the Papacy,” and “when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work.” She does not stop there though, for in the third paragraph she identifies that the United States was to force another kingdom upon the entire world. She says, “The beast with lamblike horns speaks with the voice of a dragon, and ‘exerciseth all the power of the first beast before him.’ Prophecy declares that he will say to them that dwell on the earth that they should make an image to the beast.”

W pierwszym akapicie ostatniego fragmentu Siostra White określa pogański Rzym, papieski Rzym i Stany Zjednoczone jako "ziemskie rządy". W drugim akapicie wskazuje, że rządy te następowały po sobie, gdy mówi: "przez pogaństwo, a następnie przez papiestwo" oraz "gdy papiestwo, pozbawione swojej siły, zostało zmuszone zaniechać prześladowań, Jan ujrzał, jak pojawia się nowa potęga, by wtórować głosowi smoka i kontynuować to samo okrutne i bluźniercze dzieło." Na tym jednak nie poprzestaje, ponieważ w trzecim akapicie stwierdza, że Stany Zjednoczone miały narzucić całemu światu kolejne królestwo. Mówi: "Bestia o rogach podobnych do rogów baranka przemawia głosem smoka i 'sprawuje całą władzę pierwszej bestii w jego obecności'. Proroctwo stwierdza, że powie mieszkańcom ziemi, aby uczynili obraz bestii."

Revelation chapters twelve and thirteen, identify pagan Rome, papal Rome, the United States and the world image of the beast, that is set up by the United States. The definition of the “image of the beast” is the combination of Church and State, and for the entire world to set up an image of the beast, by definition it identifies that in the last days, a one-world government will be forced upon the entire earth. The kingdom will consist of a State and a Church, with the Church ruling over the relationship. Revelation chapters twelve and thirteen, identify four sequential kingdoms, and those same kingdoms are represented in chapter seventeen, and also in Daniel chapter two.

Rozdziały dwunasty i trzynasty Apokalipsy identyfikują pogański Rzym, papieski Rzym, Stany Zjednoczone oraz światowy obraz bestii ustanowiony przez Stany Zjednoczone. Definicja „obrazu bestii” to połączenie Kościoła i państwa, a fakt, że cały świat ustanowi obraz bestii, z definicji oznacza, że w czasach ostatecznych całej ziemi zostanie narzucony jeden światowy rząd. Królestwo będzie się składało z państwa i Kościoła, z Kościołem dominującym w tym układzie. Rozdziały dwunasty i trzynasty Apokalipsy wskazują cztery następujące po sobie królestwa, a te same królestwa są przedstawione w rozdziale siedemnastym, a także w drugim rozdziale Księgi Daniela.

In 1798, John saw the first five kingdoms of Bible prophecy had already fallen, and that in 1798, one kingdom then existed. The kingdom of Bible prophecy that began in 1798, was the earth beast of Revelation thirteen, that began as a lamb, but ends up speaking as a dragon. The United States is the two-horned sixth kingdom of Bible prophecy, that follows the fifth kingdom of spiritual Babylon that had received a deadly wound. The fifth kingdom was spiritual Babylon, who had been typified by the first kingdom of literal Babylon. The sixth kingdom with two horns had been typified by the two arms of silver.

W 1798 roku Jan zobaczył, że pierwsze pięć królestw biblijnego proroctwa już upadło i że w 1798 roku istniało wówczas jedno królestwo. Królestwo biblijnego proroctwa, które rozpoczęło się w 1798 roku, było ziemską bestią z trzynastego rozdziału Księgi Objawienia, która zaczęła jako baranek, lecz ostatecznie przemawia jak smok. Stany Zjednoczone są szóstym królestwem biblijnego proroctwa, o dwóch rogach, następującym po piątym królestwie duchowego Babilonu, które otrzymało śmiertelną ranę. Piątym królestwem był duchowy Babilon, którego typem było pierwsze królestwo — dosłowny Babilon. Szóste królestwo z dwoma rogami było typologicznie przedstawione przez dwa srebrne ramiona.

In 1798, there was to be a kingdom that was yet in the future, for in 1798, “the other is not yet come.” When that seventh kingdom came into history, it would only “continue a short space.” The fifth kingdom received a deadly wound, the sixth kingdom had two horns and the seventh kingdom only continues for a brief period of time. The context of the passage identified that the seventh kingdom is represented by the “ten kings”, for when the “ten kings” become a kingdom, they only rule for “one hour,” and one “hour” is a short “space.” When the “ten kings” do reign, they rule together for the “one hour” with the beast.

W 1798 roku miało dopiero nadejść królestwo, bo w 1798 roku „tamten jeszcze nie nadszedł”. Gdy to siódme królestwo pojawi się w historii, będzie jedynie „trwać przez krótki czas”. Piąte królestwo otrzymało śmiertelną ranę, szóste królestwo miało dwa rogi, a siódme królestwo trwa jedynie przez krótki czas. Kontekst tego fragmentu wskazuje, że siódme królestwo jest reprezentowane przez „dziesięciu królów”, gdyż gdy „dziesięciu królów” staje się królestwem, panują oni tylko przez „jedną godzinę”, a jedna „godzina” to krótki „czas”. Kiedy „dziesięciu królów” rządzi, rządzą wspólnie przez „jedną godzinę” wraz z bestią.

And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast. Revelation 17:12.

A dziesięć rogów, które widziałeś, to dziesięciu królów, którzy jeszcze nie otrzymali królestwa; lecz otrzymają władzę jako królowie na jedną godzinę wraz z bestią. Objawienie 17:12.

The “ten horns” are the seventh kingdom, but they rule together with the beast for “one hour”. The “one hour” is the period of the Sunday law crisis that begins at the soon-coming Sunday law in the United States. They agree to rule with the beast, for they are forced to do so by the primary king, which is the United States. Sister White in the passage we just cited, identifies that the last power to persecute God’s people is the earth beast.

"Dziesięć rogów" to siódme królestwo, ale rządzą wraz z bestią przez "jedną godzinę". Ta "jedna godzina" to okres kryzysu prawa niedzielnego, który rozpoczyna się wraz z wkrótce nadchodzącym prawem niedzielnym w Stanach Zjednoczonych. Zgadzają się rządzić wraz z bestią, gdyż są do tego zmuszeni przez głównego króla, którym są Stany Zjednoczone. Siostra White, w ustępie, który właśnie cytowaliśmy, wskazuje, że ostatnią potęgą prześladującą lud Boży jest bestia z ziemi.

“John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, was symbolized by a beast with lamblike horns.” Signs of the Times, November 1, 1899.

Jan ujrzał, jak wyłania się nowa moc, by wtórować głosowi smoka i kontynuować to samo okrutne i bluźniercze dzieło. Ta moc, ostatnia, która ma prowadzić wojnę przeciwko kościołowi i prawu Bożemu, została symbolicznie przedstawiona jako bestia o jagnięcych rogach. Signs of the Times, 1 listopada 1899.

The last kingdom of Bible prophecy is brought about through the deception accomplished by the United States, as the False Prophet. The kingdom began as a lamb in 1798, but in the last days it forces the world to accept the worldwide image of the beast, which is by definition the combination of a Church and a State with the Church in control of the relationship. That kingdom is also identified as a three-fold union.

Ostatnie królestwo proroctw biblijnych powstaje w wyniku zwiedzenia dokonanego przez Stany Zjednoczone, pełniące rolę Fałszywego Proroka. Królestwo rozpoczęło się jako baranek w 1798 roku, lecz w dniach ostatecznych zmusza świat do przyjęcia ogólnoświatowego obrazu bestii, który z definicji jest połączeniem Kościoła i Państwa, przy czym Kościół sprawuje kontrolę nad tą relacją. To królestwo jest również określane jako potrójny sojusz.

“The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of Spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.” The Great Controversy, 588.

"Protestanci Stanów Zjednoczonych pierwsi wyciągną ręce ponad przepaścią, aby ująć dłoń spirytyzmu; sięgną ponad otchłanią, by uścisnąć ręce z potęgą Rzymu; a pod wpływem tego potrójnego związku kraj ten pójdzie w ślady Rzymu, depcząc prawa sumienia." Wielki bój, 588.

The threefold union is the union of the dragon, the beast and the false prophet, which in Revelation sixteen go forth to the kings of the earth and lead the world to Armageddon.

Potrójny związek to zjednoczenie smoka, bestii i fałszywego proroka, którzy w szesnastym rozdziale Apokalipsy udają się do królów ziemi i prowadzą świat do Armagedonu.

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. Revelation 16:13, 14.

I ujrzałem trzy nieczyste duchy, podobne do żab, wychodzące z ust smoka, z ust bestii i z ust fałszywego proroka. Są bowiem duchami demonów, które czynią cuda, i wychodzą do królów ziemi oraz całego świata, aby zgromadzić ich do bitwy w owym wielkim dniu Boga Wszechmogącego. Apokalipsa 16:13, 14.

The “Roman power” is the papacy, the beast and the fifth kingdom of Bible prophecy that received a deadly wound. The “Protestants” represent the United States, the false prophet, the sixth and final kingdom of Bible prophecy. “Spiritualism” is the United Nations, the dragon and the kingdom that agrees to rule for one hour with the beast. The threefold union is accomplished during the “one hour” that is the “hour” of the “great earthquake” in Revelation eleven, which is the soon-coming Sunday law.

"Władza rzymska" to papiestwo, bestia i piąte królestwo proroctwa biblijnego, które otrzymało śmiertelną ranę. "Protestanci" symbolizują Stany Zjednoczone, fałszywego proroka, szóste i ostatnie królestwo proroctwa biblijnego. "Spirytyzm" to Organizacja Narodów Zjednoczonych, smok i królestwo, które zgadza się królować przez jedną godzinę wraz z bestią. Potrójne zjednoczenie dokonuje się podczas "jednej godziny", która jest "godziną" "wielkiego trzęsienia ziemi" w jedenastym rozdziale Apokalipsy; jest to wkrótce nadchodzące prawo niedzielne.

“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

"Na mocy dekretu wprowadzającego w życie instytucję papiestwa, wbrew prawu Bożemu, nasz naród całkowicie odetnie się od sprawiedliwości. Gdy Protestantyzm wyciągnie rękę przez przepaść, aby uścisnąć dłoń potęgi rzymskiej, gdy sięgnie ponad otchłań, by złączyć dłonie ze Spirytyzmem, gdy zaś pod wpływem tego trójstronnego sojuszu nasz kraj odrzuci wszelkie zasady swojej Konstytucji jako państwa protestanckiego i republikańskiego oraz stworzy warunki do szerzenia papieskich kłamstw i zwiedzeń, wtedy będziemy wiedzieć, że nadszedł czas nadzwyczajnego działania Szatana i że koniec jest bliski." Testimonies, tom 5, 451.

In Daniel chapter two, Babylon, the first kingdom of Bible prophecy represented by the head of gold, typifies spiritual Babylon, the fifth kingdom of Bible prophecy. The twofold kingdom of the Medes and Persians, the shoulders and arms of silver, the second kingdom of Bible prophecy in Daniel two, represents the two-horned earth beast, the United States, the sixth kingdom of Bible prophecy. The brass of the image of Daniel two, representing Greece, the third kingdom of Bible prophecy, represents the United Nations, the seventh head that continues for “one hour”, and that agrees to accept a position in the threefold union of the dragon, the beast and false prophet.

W drugim rozdziale Księgi Daniela Babilon, pierwsze królestwo proroctwa biblijnego, reprezentowane przez głowę ze złota, jest typem duchowego Babilonu, piątego królestwa proroctwa biblijnego. Podwójne królestwo Medów i Persów, barki i ramiona ze srebra, drugie królestwo proroctwa biblijnego w Danielu 2, reprezentuje dwurożną bestię z ziemi, Stany Zjednoczone, szóste królestwo proroctwa biblijnego. Miedź posągu z Daniela 2, przedstawiająca Grecję, trzecie królestwo proroctwa biblijnego, reprezentuje Organizację Narodów Zjednoczonych, siódmą głowę, która trwa przez "jedną godzinę" i zgadza się zająć miejsce w potrójnym sojuszu smoka, bestii i fałszywego proroka.

The iron kingdom of Daniel chapter two, the fourth kingdom of Bible prophecy, represents the eighth kingdom, that is of the seven. Literal pagan Rome, the fourth kingdom, represents modern Rome, which is a kingdom that is structured with the combination of Church and State, with the Church ruling over the relationship. That kingdom is threefold in nature, for the premier king of the “ten kings” is the sixth kingdom which is the earth beast. The sixth kingdom is Ahab, who was married to Jezebel. The sixth kingdom when represented in its threefold union is modern Rome, that was preceded by the fifth kingdom that was papal Rome, which was preceded by the fourth kingdom of pagan Rome.

Żelazne królestwo z drugiego rozdziału Księgi Daniela, czwarte królestwo proroctwa biblijnego, przedstawia ósme królestwo, które jest spośród siedmiu. Dosłowny pogański Rzym, czwarte królestwo, przedstawia współczesny Rzym, który jest królestwem ukształtowanym jako połączenie Kościoła i Państwa, przy czym Kościół dominuje w tym układzie. To królestwo ma naturę trójczłonową, ponieważ naczelny król spośród "dziesięciu królów" jest szóstym królestwem, czyli bestią z ziemi. Szóste królestwo to Ahab, który był mężem Jezebel. Szóste królestwo, gdy jest przedstawione w swoim trójczłonowym zjednoczeniu, to współczesny Rzym, który został poprzedzony przez piąte królestwo, czyli Rzym papieski, które z kolei zostało poprzedzone przez czwarte królestwo pogańskiego Rzymu.

The Millerites only saw Rome as the fourth and final kingdom. They recognized it was twofold in nature, but could see no other following earthly kingdom. The fourth kingdom was pagan Rome, which preceded papal Rome the fifth kingdom, that is followed by modern Rome the sixth kingdom. The sixth kingdom is the third of three Roman manifestations.

Milleriści widzieli Rzym jedynie jako czwarte i ostatnie królestwo. Uznawali, że ma on dwoistą naturę, lecz nie dostrzegali żadnego kolejnego ziemskiego królestwa. Czwarte królestwo stanowił pogański Rzym, który poprzedzał papieski Rzym — piąte królestwo — po którym następuje współczesny Rzym, szóste królestwo. Szóste królestwo jest trzecią z trzech rzymskich odsłon.

The threefold union of the dragon, the beast and the false prophet is both modern Rome and also Babylon the Great, whose deadly wound is healed. The United States, the United Nations and the whore of Tyre represent the eighth and final kingdom, but they are all three allies in the threefold union of the sixth kingdom, which is the last power “to wage war against the church and the law of God.”

Potrójny sojusz smoka, bestii i fałszywego proroka jest zarówno współczesnym Rzymem, jak i Wielkim Babilonem, którego śmiertelna rana została uleczona. Stany Zjednoczone, Organizacja Narodów Zjednoczonych oraz nierządnica Tyru reprezentują ósme i ostatnie królestwo, ale wszystkie trzy są sprzymierzone w potrójnym sojuszu szóstego królestwa, które jest ostatnią potęgą „toczącą wojnę przeciwko Kościołowi i prawu Bożemu”.

The United States is one-third of the sixth kingdom. The United Nations, as part of the threefold union, is also one-third of the sixth kingdom, and the papacy is also one-third of the sixth kingdom. At this level the number for the United States is SIX, and the number for the United Nations is SIX and the number of the papacy is SIX. The threefold union represents the number of a man, the “man of sin”, and his number is SIX-SIX-SIX.

Stany Zjednoczone stanowią jedną trzecią szóstego królestwa. Organizacja Narodów Zjednoczonych, jako część potrójnego związku, również stanowi jedną trzecią szóstego królestwa, a papiestwo także stanowi jedną trzecią szóstego królestwa. Na tym poziomie liczba dla Stanów Zjednoczonych to SZEŚĆ, liczba dla Organizacji Narodów Zjednoczonych to SZEŚĆ, a liczba dla papiestwa to SZEŚĆ. Potrójny związek reprezentuje liczbę człowieka, „człowieka grzechu”, a jego liczba to SZEŚĆ-SZEŚĆ-SZEŚĆ.

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:18.

Oto mądrość. Kto ma rozum, niech obliczy liczbę bestii: gdyż jest to liczba człowieka; a jego liczba to sześćset sześćdziesiąt sześć. Objawienie 13:18.

The sixth and final separate kingdom is the United States, but it deceives the world, for it is the False Prophet.

Szóstym i ostatnim odrębnym królestwem są Stany Zjednoczone, ale zwodzą one świat, gdyż są Fałszywym Prorokiem.

And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. Revelation 13:12–14.

I sprawuje całą władzę pierwszej bestii w jej obecności i sprawia, że ziemia i jej mieszkańcy oddają pokłon pierwszej bestii, której śmiertelna rana została uleczona. I czyni wielkie znaki, tak że sprawia, iż ogień zstępuje z nieba na ziemię na oczach ludzi, i zwodzi mieszkańców ziemi przez znaki, które miał moc czynić w obecności bestii, mówiąc mieszkańcom ziemi, aby uczynili obraz bestii, która miała ranę od miecza, a jednak żyła. Objawienie 13:12-14.

The “power of the first beast before him,” represents the power that was given to the papacy by the kings of Europe, beginning with Clovis in the year 496. The United States uses its military might, accompanied by its economic might to deceive and coerce the world. The United States forces the world to worship the papacy, through the enforcement of Sunday worship. The United States performs great wonders by making fire, (a symbol of a message) to come down out of heaven, that is to be accomplished by the Information Super-Highway, that represents the full development of brainwashing and propaganda, that is the modern manifestation of hypnosis. Because of the escalating crisis brought upon the earth by Islam, as they fulfill their role in angering the nations, the world is deceived to accept the worldwide system of the combination of Church and State that consists of the dragon, the beast and the false prophet.

„Moc pierwszej bestii przed nim” reprezentuje władzę, która została dana papiestwu przez królów Europy, poczynając od Chlodwiga w roku 496. Stany Zjednoczone wykorzystują swoją siłę militarną, w połączeniu z siłą gospodarczą, aby zwodzić i przymuszać świat. Stany Zjednoczone zmuszają świat do czczenia papiestwa poprzez egzekwowanie kultu niedzielnego. Stany Zjednoczone dokonują wielkich cudów, sprawiając, że ogień (symbol przesłania) zstępuje z nieba; ma się to dokonać za sprawą informacyjnej superautostrady, która reprezentuje pełny rozwój prania mózgu i propagandy, będących współczesną manifestacją hipnozy. Z powodu narastającego kryzysu, który islam sprowadza na ziemię, gdy wypełnia swoją rolę pobudzania narodów do gniewu, świat zostaje zwiedziony, by przyjąć ogólnoświatowy system połączenia Kościoła i Państwa, składający się ze smoka, bestii i fałszywego proroka.

When verse eighteen of Revelation thirteen says count the number of the beast, the number is the three powers that come together to make up the sixth and final kingdom. When that kingdom of 666, is put in place, it will be the fulfillment of the prophetic riddle that the eighth king is of the seven. That prophetic riddle is part of the truth that is unsealed when the Lion of the tribe of Judah, unseals the Revelation of Jesus Christ.

Gdy osiemnasty werset trzynastego rozdziału Objawienia mówi, aby policzyć liczbę Bestii, liczba ta to trzy potęgi, które łączą się, aby utworzyć szóste i ostateczne królestwo. Kiedy to królestwo 666 zostanie ustanowione, będzie spełnieniem proroczej zagadki, że ósmy król jest spośród siedmiu. Ta prorocza zagadka jest częścią prawdy, która zostaje odpieczętowana, gdy Lew z pokolenia Judy odpieczętowuje Objawienie Jezusa Chrystusa.

For this reason the riddle of the final kingdom that is the threefold sixth kingdom, that is also spiritual Babylon that was forgotten for seventy symbolic years, and who is modern Rome, and who is also the worldwide image of the beast, who was typified by the first kingdom of Babylon, and the fourth kingdom of pagan Rome, is twice witnessed to by the identification that it is the “wise” that will understand this truth, for the enigma of 666, is premised upon those who have wisdom, as is the enigma of the eighth king being of the seven.

Z tego powodu zagadka ostatecznego królestwa, które jest potrójnym szóstym królestwem, które jest także duchowym Babilonem zapomnianym na siedemdziesiąt symbolicznych lat, i które jest współczesnym Rzymem, a także ogólnoświatowym obrazem Bestii, której typem było pierwsze królestwo Babilonu oraz czwarte królestwo pogańskiego Rzymu, jest dwukrotnie poświadczona poprzez wskazanie, że to „mądrzy” zrozumieją tę prawdę, gdyż zagadka liczby 666 opiera się na tych, którzy mają mądrość, podobnie jak zagadka, że ósmy król jest z siedmiu.

Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six. Revelation 13:18.

Oto mądrość. Kto ma rozum, niech obliczy liczbę bestii: gdyż jest to liczba człowieka; a jego liczba to sześćset sześćdziesiąt sześć. Objawienie 13:18.

And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. Revelation 17:9.

A tutaj jest rozum, który ma mądrość. Siedem głów to siedem gór, na których siedzi niewiasta. Objawienie 17:9.

The unsealing of the Revelation of Jesus Christ is understood by the “wise,” not by the wicked. Both references of wisdom in the book of Revelation are about those who have “understanding,” and what the “wise” understand is the “increase of knowledge”. The “increase of knowledge” that is the Revelation of Jesus Christ is the revelation that the eighth kingdom, which is the threefold kingdom of 666, is also represented in Daniel chapter two, for the jewels of Miller’s dream are to shine ten times brighter in the last days.

Odpieczętowanie Objawienia Jezusa Chrystusa jest rozumiane przez "mądrych", nie przez niegodziwych. Oba odniesienia do mądrości w Księdze Objawienia mówią o tych, którzy mają "zrozumienie", a to, co rozumieją "mądrzy", to "wzrost poznania". "Wzrost poznania", którym jest Objawienie Jezusa Chrystusa, to objawienie, że ósme królestwo, będące potrójnym królestwem 666, jest również przedstawione w drugim rozdziale Księgi Daniela, ponieważ klejnoty snu Millera mają zabłysnąć dziesięciokrotnie jaśniej w dniach ostatecznych.

We will continue this study in the next article.

Będziemy kontynuować to badanie w następnym artykule.

“In the Revelation are portrayed the deep things of God. The very name given to its inspired pages, ‘the Revelation,’ contradicts the statement that this is a sealed book. A revelation is something revealed. The Lord Himself revealed to His servant the mysteries contained in this book, and He designs that they shall be open to the study of all. Its truths are addressed to those living in the last days of this earth’s history, as well as to those living in the days of John. Some of the scenes depicted in this prophecy are in the past, some are now taking place; some bring to view the close of the great conflict between the powers of darkness and the Prince of heaven, and some reveal the triumphs and joys of the redeemed in the earth made new.

W Księdze Objawienia ukazane są głębokie sprawy Boże. Sama nazwa nadana jej natchnionym stronom, „Objawienie”, zaprzecza twierdzeniu, że jest to księga zapieczętowana. Objawienie to coś objawionego. Sam Pan objawił swemu słudze tajemnice zawarte w tej księdze i pragnie, aby były otwarte dla studium wszystkich. Jej prawdy są skierowane do tych, którzy żyją w ostatnich dniach historii tej ziemi, jak i do żyjących za dni Jana. Niektóre sceny przedstawione w tym proroctwie należą do przeszłości, niektóre rozgrywają się obecnie; niektóre ukazują zakończenie wielkiego konfliktu między mocami ciemności a Księciem nieba, a niektóre odsłaniają triumfy i radości odkupionych na odnowionej ziemi.

“Let none think, because they cannot explain the meaning of every symbol in the Revelation, that it is useless for them to search this book in an effort to know the meaning of the truth it contains. The One who revealed these mysteries to John will give to the diligent searcher for truth a foretaste of heavenly things. Those whose hearts are open to the reception of truth will be enabled to understand its teachings, and will be granted the blessing promised to those who ‘hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’

Niech nikt nie myśli, że ponieważ nie potrafi wyjaśnić znaczenia każdego symbolu w Apokalipsie, daremne jest dla niego badanie tej księgi w dążeniu do poznania znaczenia prawdy, którą zawiera. Ten, który objawił te tajemnice Janowi, udzieli gorliwemu poszukiwaczowi prawdy przedsmaku rzeczy niebiańskich. Ci, których serca są otwarte na przyjęcie prawdy, będą w stanie zrozumieć jej nauki i otrzymają błogosławieństwo obiecane tym, którzy „słuchają słów tego proroctwa i zachowują to, co jest w nim napisane”.

In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation. The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 584, 585.

W Apokalipsie wszystkie księgi Biblii spotykają się i znajdują swoje zwieńczenie. Tu znajduje się dopełnienie Księgi Daniela. Jedna jest proroctwem; druga objawieniem. Księgą zapieczętowaną nie jest Apokalipsa, lecz ta część proroctwa Daniela, która dotyczy dni ostatecznych. Anioł nakazał: „Ale ty, Danielu, zamknij te słowa i zapieczętuj księgę aż do czasu końca”. Daniel 12,4. Dzieje Apostołów, 584, 585.