The last promise of the Old Testament is that before the great and terrible day of the Lord, Elijah would come.
A última promessa do Antigo Testamento é que, antes do grande e terrível dia do Senhor, Elias viria.
Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord: And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. Malachi 4:4–5.
Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, que lhe ordenei em Horeb para todo Israel, com os estatutos e juízos. Eis que vos enviarei Elias, o profeta, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor; e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais, para que eu não venha e fira a terra com maldição. Malaquias 4:4-5.
The Elijah that comes in advance of “the great and dreadful day of the Lord,” is an individual messenger, and also the movement associated with the message the messenger proclaims. The Elijah that is sent is therefore the one hundred and forty-four thousand who do not taste death, just as Enoch and Elijah represent. They are those who are lifted up as an ensign at the soon-coming Sunday law.
O Elias que vem antes do "grande e terrível dia do Senhor" é um mensageiro individual e também o movimento associado à mensagem que o mensageiro proclama. O Elias que é enviado é, portanto, os cento e quarenta e quatro mil que não provam a morte, assim como Enoque e Elias representam. São aqueles que são erguidos como estandarte por ocasião da iminente lei dominical.
The last day Elijah was also represented by John the Baptist, but John did not represent the one hundred and forty-four thousand. He represented those who join the movement and accept the message of the last day messenger, who are then murdered by the papacy in the hour of the Sunday law crisis that begins at the soon coming Sunday law and ends when Michael stands up and the papacy comes to its end with none to help.
O Elias do último dia também foi representado por João Batista, mas João não representou os cento e quarenta e quatro mil. Ele representou aqueles que se unem ao movimento e aceitam a mensagem do mensageiro do último dia, os quais então são assassinados pelo papado na hora da crise da lei dominical, que começa com a iminente lei dominical e termina quando Miguel se levanta e o papado chega ao seu fim sem que ninguém o ajude.
Elijah is represented on Mount Carmel and John is represented in Herod’s banquet hall. Those two historical witnesses identify the two groups of God’s last day people represented in Revelation chapter seven. The one hundred and forty-four thousand and the great multitude align with Mount Carmel and Herod’s birthday party. Those two prophetic lines provide a sound point of reference to carefully identify the elements of the eighth head, that is of the seven heads in Revelation seventeen, with enough prophetic detail to clarify how and why the last president, which is the eighth president that is of the seven, becomes the great dictator of the United States in the last movements of the sixth kingdom of Bible prophecy.
Elias é representado no Monte Carmelo e João é representado no salão de banquetes de Herodes. Essas duas testemunhas históricas identificam os dois grupos do povo de Deus dos últimos dias representados no capítulo sete do Apocalipse. Os cento e quarenta e quatro mil e a grande multidão se alinham com o Monte Carmelo e a festa de aniversário de Herodes. Essas duas linhas proféticas fornecem um ponto de referência sólido para identificar cuidadosamente os elementos da oitava cabeça, que é das sete cabeças em Apocalipse dezessete, com detalhes proféticos suficientes para esclarecer como e por que o último presidente, que é o oitavo e é dos sete, se torna o grande ditador dos Estados Unidos nos últimos movimentos do sexto reino da profecia bíblica.
At the Sunday law the threefold union is accomplished.
Na lei dominical, a tríplice união é consumada.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
“Pelo decreto que impõe a instituição do Papado em violação da lei de Deus, nossa nação se desligará por completo da justiça. Quando o Protestantismo estender a mão através do abismo para apertar a mão do poder romano, quando transpuser o abismo para dar as mãos ao Espiritismo, quando, sob a influência dessa tríplice união, nosso país repudiar todo princípio de sua Constituição como governo protestante e republicano, e tomar providências para a propagação de falsidades e enganos papais, então poderemos saber que chegou o tempo da operação maravilhosa de Satanás e que o fim está próximo.” Testimonies, volume 5, 451.
Yet in this illustration there is a sequence, and that sequence is a subject of the inspired word. It is an event that happens at the decree, which in one sense is a singular event, but it is actually a very careful sequence of events. At the “decree” the United States ceases to be the sixth kingdom of Bible prophecy, which means that it is there that the seventh kingdom begins, but the seventh kingdom agrees to give their kingdom unto the beast. When the false prophet is defeated, the dragon takes its position, and immediately gives half its kingdom to the beast.
No entanto, nesta ilustração há uma sequência, e essa sequência é assunto da palavra inspirada. Trata-se de um acontecimento que ocorre por ocasião do decreto, que, em certo sentido, é um evento singular, mas na realidade é uma sequência de eventos muito precisa. No "decreto" os Estados Unidos deixam de ser o sexto reino da profecia bíblica, o que significa que é ali que começa o sétimo reino, mas o sétimo reino concorda em entregar o seu reino à besta. Quando o falso profeta é derrotado, o dragão assume a sua posição e imediatamente dá metade do seu reino à besta.
At Mount Carmel, there were four hundred and fifty prophets of Baal, and there four hundred prophets of the grove who were in Samaria eating at Jezebel’s table.
No Monte Carmelo, havia quatrocentos e cinquenta profetas de Baal, e havia quatrocentos profetas do bosque que estavam em Samaria comendo à mesa de Jezabel.
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel’s table. 1 Kings 18:19.
Agora, pois, envia e reúne para mim todo o Israel no monte Carmelo, e os profetas de Baal, quatrocentos e cinquenta, e os profetas dos bosques, quatrocentos, que comem à mesa de Jezabel. 1 Reis 18:19.
Elijah identifies the confrontation at Mount Carmel as a controversy, not only the question of who was the true God, but also that it was a controversy over who was the true prophet.
Elias identifica o confronto no Monte Carmelo como uma controvérsia, não apenas sobre quem era o Deus verdadeiro, mas também sobre quem era o verdadeiro profeta.
Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal’s prophets are four hundred and fifty men. 1 Kings 18:22.
Então disse Elias ao povo: Eu, só eu, permaneço como profeta do Senhor; mas os profetas de Baal são quatrocentos e cinquenta homens. 1 Reis 18:22.
When Elijah’s offering was consumed by the fire that came down out of heaven, he then slew the four hundred and fifty prophets of Baal with his own hands.
Quando o sacrifício de Elias foi consumido pelo fogo que desceu do céu, ele então matou os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal com as próprias mãos.
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. 1 Kings 18:40.
E Elias disse-lhes: Prendei os profetas de Baal; que nenhum deles escape. E eles os prenderam; e Elias os levou ao ribeiro de Quisom e ali os matou. 1 Reis 18:40.
Baal was a false masculine deity, and the four hundred prophets of the grove, who were still with Jezebel, eating at her table in the city of Samaria were the prophets of the female deity, Ashtaroth. The female deity survived Elijah’s slaughter of the prophets of Mount Carmel.
Baal era uma falsa divindade masculina, e os quatrocentos profetas do bosque, que ainda estavam com Jezabel, comendo à sua mesa na cidade de Samaria, eram os profetas da divindade feminina, Astarote. A divindade feminina sobreviveu ao massacre dos profetas do Monte Carmelo por Elias.
“The people upon the mountain prostrate themselves in terror and awe before the unseen God. They cannot look upon the bright, consuming fire sent from Heaven. They fear that they will be consumed in their apostasy and sins. They cry out with one voice, which resounds over the mountain, and echoes to the plains below them with terrible distinctness, ‘The Lord, he is the God; the Lord, he is the God.’ Israel is at last aroused and undeceived. They see their sin and how greatly they have dishonored God. Their anger is aroused against the prophets of Baal. With fearful terror, Ahab and Baal’s priests witnessed the wonderful exhibition of Jehovah’s power. Again is heard, in startling words of command, the voice of Elijah to the people, ‘Take the prophets of Baal; let not one of them escape.’ And the people were ready to obey the word of Elijah. They seized the false prophets who had deluded them, and brought them to the brook Kishon, and there Elijah, with his own hand, slew these idolatrous priests.” Review and Herald, October 7, 1873.
"O povo no monte prostra-se, tomado de terror e reverência, diante do Deus invisível. Eles não conseguem olhar para o fogo brilhante e consumidor enviado do Céu. Temem ser consumidos por sua apostasia e seus pecados. Eles clamam a uma só voz, que ressoa sobre o monte e ecoa às planícies abaixo deles com terrível nitidez: 'O Senhor é Deus; o Senhor é Deus.' Israel está enfim despertado e desenganado. Eles veem seu pecado e o quanto haviam desonrado a Deus. Sua ira se acende contra os profetas de Baal. Com pavor terrível, Acabe e os sacerdotes de Baal testemunharam a maravilhosa manifestação do poder de Jeová. Novamente se ouve, em palavras de comando estarrecedoras, a voz de Elias ao povo: 'Prendei os profetas de Baal; não deixeis que nenhum deles escape.' E o povo estava pronto para obedecer à palavra de Elias. Eles agarraram os falsos profetas que os haviam enganado e os levaram ao ribeiro Quisom, e ali Elias, com sua própria mão, matou esses sacerdotes idólatras." Review and Herald, 7 de outubro de 1873.
Mount Carmel typifies the soon-coming Sunday law in the United States. It is then that the ensign of the one hundred and forty-four thousand (typified by Elijah), is lifted up. It is there that the genuine Protestant horn is distinctly manifested in contrast with the counterfeit Protestant horn, who is in Samaria, eating Jezebel’s diet. It is there that the Republican horn that had become the horn of both church and state leading up to Mount Carmel comes to its end as the sixth kingdom of Bible prophecy. What remains then is Ahab, and his tenfold nation, and Jezebel, who has been hiding in Samaria, while she dines with apostate Protestants. The sixth kingdom is finished, and the rain then comes without measure.
O Monte Carmelo tipifica a lei dominical iminente nos Estados Unidos. É então que o estandarte dos cento e quarenta e quatro mil (tipificados por Elias) é erguido. É ali que o chifre protestante genuíno se manifesta distintamente em contraste com o chifre protestante falso, que está em Samaria, comendo a dieta de Jezabel. É ali que o chifre republicano, que havia se tornado o chifre tanto da igreja quanto do Estado no período que antecede o Monte Carmelo, chega ao seu fim como o sexto reino da profecia bíblica. O que resta então é Acabe, e sua nação décupla, e Jezabel, que tem estado escondida em Samaria, enquanto janta com protestantes apóstatas. O sexto reino está concluído, e então a chuva vem sem medida.
At Herod’s birthday party, Elijah, represented by John the Baptist is in the Roman prison awaiting deliverance or death. There are no prophets of Baal to accomplish the dance of deception, just Salome, Jezebel’s daughter. Herod and his royal friends are drunk with the wine of Babylon, for his birthday also represents the Sunday law, and all nations began to drink the wine of Babylon on September 11, 2001, well before the soon coming Sunday law.
Na festa de aniversário de Herodes, Elias, representado por João Batista, está na prisão romana, aguardando libertação ou morte. Não há profetas de Baal para executar a dança do engano, apenas Salomé, filha de Jezabel. Herodes e seus amigos reais estão embriagados com o vinho da Babilônia, pois seu aniversário também representa a lei dominical, e todas as nações começaram a beber o vinho da Babilônia em 11 de setembro de 2001, muito antes da iminente lei dominical.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.
Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo, que tinha grande poder; e a terra foi iluminada com a sua glória. E clamou fortemente com grande voz, dizendo: Caiu, caiu Babilônia, a grande, e se tornou morada de demônios, e covil de todo espírito imundo, e esconderijo de toda ave imunda e abominável. Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela, e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias. Apocalipse 18:1–3.
These three verses were fulfilled when the great buildings of New York, the twin towers were thrown down by a touch of God.
Estes três versos cumpriram-se quando os grandes edifícios de Nova York, as torres gêmeas, foram derrubados por um toque de Deus.
“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.
“Acaso se divulga a palavra de que eu declarei que Nova York deve ser varrida por uma onda de maré? Isto eu nunca disse. Tenho dito, ao contemplar os grandes edifícios que ali se erguem, andar sobre andar: ‘Que cenas terríveis ocorrerão quando o Senhor Se levantar para sacudir terrivelmente a terra! Então se cumprirão as palavras de Apocalipse 18:1–3.’ Todo o capítulo dezoito de Apocalipse é uma advertência acerca do que está para sobrevir à terra. Mas não tenho luz em particular quanto ao que há de vir sobre Nova York, senão que sei que, um dia, os grandes edifícios dali serão derribados pelo virar e revirar do poder de Deus. Pela luz que me foi dada, sei que há destruição no mundo. Uma palavra do Senhor, um toque de Seu poderio, e essas estruturas maciças cairão. Ocorrerão cenas cuja espantosidade não podemos imaginar.” Review and Herald, 5 de julho de 1906.
The soon coming Sunday law is represented by the second voice of Revelation chapter eighteen, and it represents Ahab’s Mount Carmel, and Herod’s birthday party. Herodias, who is also Jezebel, is not present at Herod’s drunken party, just as Jezebel was absent from Mount Carmel. Until the Sunday law, she has been forgotten during the seventy symbolic years of the reign of the earth beast, the sixth kingdom of Bible prophecy. When Jezebel received her deadly wound in 1798 and 1799, the sixth kingdom (the United States) began its term as the sixth kingdom of Bible prophecy. When the sixth kingdom ends, she then returns and begins to sing her songs and commits fornication with all the nations on earth.
A lei dominical que em breve virá é representada pela segunda voz do capítulo dezoito do Apocalipse, e representa o Monte Carmelo de Acabe e a festa de aniversário de Herodes. Herodíades, que também é Jezabel, não está presente no banquete regado a vinho de Herodes, assim como Jezabel estava ausente do Monte Carmelo. Até a lei dominical, ela tem sido esquecida durante os setenta anos simbólicos do reinado da besta da terra, o sexto reino da profecia bíblica. Quando Jezabel recebeu sua ferida mortal em 1798 e 1799, o sexto reino (os Estados Unidos) começou seu período como o sexto reino da profecia bíblica. Quando o sexto reino termina, ela então retorna e começa a cantar suas canções e comete fornicação com todas as nações da terra.
Her songs of fornication and wine was prophetically initiated on September 11, 2001, but that was simply the period of preparation, as had been represented by the thirty years from 508, unto 538, the first time she took the throne. Up until the Sunday law, when the sixth kingdom is slain by the hands of Elijah, she has been hidden in Samaria. At that point John the Baptist is being held in her prison, awaiting either deliverance or death.
Seus cânticos de fornicação e vinho foram iniciados profeticamente em 11 de setembro de 2001, mas isso foi simplesmente o período de preparação, como havia sido representado pelos trinta anos de 508 a 538, a primeira vez em que ela assumiu o trono. Até a lei dominical, quando o sexto reino é abatido pelas mãos de Elias, ela tem estado oculta em Samaria. Nesse ponto, João Batista está sendo mantido na prisão dela, aguardando a libertação ou a morte.
Herod and his noble friends were drunk with the wine of Babylon, when Salome, the daughter of Herodias (Jezebel), performed her highly seductive dance, and Herod manifests his lustful and incestual desires. He is fully captivated by his step-daughters’ sexual overtures, and offers her up to half his kingdom.
Herodes e seus nobres amigos estavam embriagados com o vinho da Babilônia, quando Salomé, filha de Herodias (Jezabel), executou sua dança altamente sedutora, e Herodes manifesta seus desejos lascivos e incestuosos. Ele fica completamente cativado pelos avanços sexuais de suas enteadas e lhe oferece até metade do seu reino.
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee; And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee. And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom. And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist. And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. And the king was exceeding sorry; yet for his oath’s sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her. And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. Mark 6:21–28.
E, chegando um dia oportuno, Herodes, no seu aniversário, ofereceu um banquete aos seus nobres, aos altos oficiais e aos principais dignitários da Galileia; e, entrando a filha de Herodias, dançou e agradou a Herodes e aos que se sentavam com ele; então o rei disse à donzela: Pede-me o que quiseres, e eu to darei. E jurou-lhe: Tudo quanto me pedires te darei, até metade do meu reino. E ela saiu e disse à sua mãe: Que devo pedir? Ela respondeu: A cabeça de João Batista. E, entrando imediatamente com pressa à presença do rei, pediu, dizendo: Quero que me dês, sem demora, num prato, a cabeça de João Batista. E o rei ficou muito triste; contudo, por causa do juramento e dos que estavam com ele à mesa, não a quis negar. E imediatamente o rei mandou um carrasco e ordenou que trouxessem a cabeça; e ele foi e o decapitou na prisão, e trouxe a cabeça num prato e a deu à donzela; e a donzela a entregou à sua mãe. Marcos 6:21-28.
The first voice of Revelation eighteen sounded on September 11, 2001, and the second voice sounds at the soon coming Sunday law. In the history represented in John chapter six, the first voice of 2001 was the voice of Christ informing His disciples that they must eat His flesh and drink His blood, for He was the true Bread of Heaven. That period began in Galilee and ended with a purging of His disciples who turned away from Him in John chapter SIX, verse SIXTY-SIX. That history began at Galilee with a dietary test, and ended at the enforcement of the mark of the beast, as typified by the number of the pope’s name, which is SIX, SIX, SIX. Galilee means “turning point,” and September 11, 2001 was a prophetic “turning point” (Galilee), and Herod’s birthday was with the leadership of Galilee. The beginning voice of Revelation chapter eighteen, and the ending voice of Revelation eighteen, are both represented by Galilee, which is a turning point.
A primeira voz do Apocalipse dezoito soou em 11 de setembro de 2001, e a segunda voz soará por ocasião da iminente lei dominical. Na história representada em João capítulo seis, a primeira voz de 2001 foi a voz de Cristo dizendo a seus discípulos que eles devem comer sua carne e beber seu sangue, pois ele era o verdadeiro Pão do Céu. Esse período começou na Galileia e terminou com um expurgo de seus discípulos que se afastaram dele em João capítulo SEIS, versículo SESSENTA E SEIS. Essa história começou na Galileia com uma prova alimentar e terminou na imposição da marca da besta, como tipificado pelo número do nome do Papa, que é SEIS, SEIS, SEIS. Galileia significa "ponto de virada", e 11 de setembro de 2001 foi um "ponto de virada" profético (Galileia), e o aniversário de Herodes contou com a liderança da Galileia. A voz inicial do Apocalipse capítulo dezoito, e a voz final do Apocalipse dezoito, são ambas representadas pela Galileia, que é um ponto de virada.
“There are lessons to be learned from the history of the past; and attention is called to these, that all may understand that God works on the same lines now that He ever has done. His hand is seen in His work and among the nations now, just the same as it has been ever since the gospel was first proclaimed to Adam in Eden.
Há lições a serem aprendidas com a história do passado; e chama-se a atenção para elas, para que todos compreendam que Deus opera segundo os mesmos princípios agora como sempre o fez. Sua mão é vista em Sua obra e entre as nações agora, exatamente como tem sido desde que o evangelho foi proclamado pela primeira vez a Adão no Éden.
“There are periods which are turning points in the history of nations and of the church. In the providence of God, when these different crises arrive, the light for that time is given. If it is received, there is spiritual progress; if it is rejected, spiritual declension and shipwreck follow. The Lord in His word has opened up the aggressive work of the gospel as it has been carried on in the past, and will be in the future, even to the closing conflict, when Satanic agencies will make their last wonderful movement.” Bible Echo, August 26, 1895.
"Há períodos que são pontos de inflexão na história das nações e da igreja. Na providência de Deus, quando essas diferentes crises chegam, é concedida a luz para aquele tempo. Se é recebida, há progresso espiritual; se é rejeitada, seguem-se declínio espiritual e naufrágio. O Senhor, em Sua palavra, desvendou a obra agressiva do evangelho, como tem sido levada avante no passado e será no futuro, até o conflito final, quando as agências satânicas farão seu último movimento extraordinário." Bible Echo, 26 de agosto de 1895.
Galilee at 2001, and Galilee at the soon coming Sunday law, identify when the light of the latter rain is poured out. In 2001 it was a measured outpouring, but at the second voice it is poured out without measure, as represented by the tremendous outpouring after Elijah slew the prophets of Baal, which occurred at Herod’s birthday party. Herod’s birthday identifies the birth of the seventh kingdom of Bible prophecy, which immediately follows the death of the preceding kingdom. The United States began to reign in 1798, at the death of the fifth kingdom, and at the death of the prophets of Baal, the seventh kingdom’s birthday has arrived. That seventh kingdom is represented by Ahab’s tenfold kingdom of the north, and by Herod, a representative of the tenfold northern kingdom of pagan Rome.
A Galileia em 2001, e a Galileia na iminente lei dominical, identificam quando a luz da chuva serôdia é derramada. Em 2001, houve um derramamento com medida, mas, na segunda voz, ela é derramada sem medida, como representado pelo tremendo derramamento após Elias ter matado os profetas de Baal, o que ocorreu na festa de aniversário de Herodes. O aniversário de Herodes identifica o nascimento do sétimo reino da profecia bíblica, que segue imediatamente à morte do reino anterior. Os Estados Unidos começaram a reinar em 1798, com a morte do quinto reino e, com a morte dos profetas de Baal, chegou o aniversário do sétimo reino. Esse sétimo reino é representado pelo reino do norte de dez partes de Acabe e por Herodes, um representante do reino do norte de dez partes da Roma pagã.
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:16–18.
E os dez chifres que viste sobre a besta, estes odiarão a prostituta, e a tornarão desolada e nua, e comerão a sua carne, e a queimarão com fogo. Porque Deus pôs em seus corações que cumpram a sua vontade, e que concordem, e deem o seu reino à besta, até que se cumpram as palavras de Deus. E a mulher que viste é a grande cidade, que reina sobre os reis da terra. Apocalipse 17:16-18.
Herod agrees to fulfill the oath he made to Salome, and give her the head of John, and his oath was represented as up to half his kingdom. The ten kings of the United Nations, in spite of hating the whore, agree to give their seventh kingdom unto the eighth head, that is of the seven previous heads. They agree to a kingdom that is premised upon the combination of the worldwide State, being combined with her worldwide Church. But the marriage is a Latin marriage, not an English marriage, for their marriage is represented by the “woman” reigning “over the kings.” In a Latin marriage the family retains the woman’s surname, not the mans’, and the name of this twofold marriage is an important element of the prophetic narrative.
Herodes concorda em cumprir o juramento que fizera a Salomé e dar-lhe a cabeça de João, e seu juramento foi expresso como valendo até metade do seu reino. Os dez reis das Nações Unidas, apesar de odiarem a prostituta, concordam em dar seu sétimo reino à oitava cabeça, que é das sete cabeças anteriores. Eles concordam com um reino baseado na combinação do Estado mundial com a sua Igreja mundial. Mas o casamento é um casamento latino, não um casamento inglês, pois o casamento deles é representado pela "mulher" reinando "sobre os reis". Num casamento latino, a família mantém o sobrenome da mulher, não o do homem, e o nome desse casamento duplo é um elemento importante da narrativa profética.
“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.
“Reis, governantes e governadores puseram sobre si a marca do anticristo, e são representados como o dragão que vai fazer guerra aos santos — aos que guardam os mandamentos de Deus e têm a fé de Jesus.” Testemunhos para Ministros, 38.
We will continue this study in the next article.
Continuaremos este estudo no próximo artigo.
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem. . .. And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach. In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Isaiah 2:1–3, 4:1–4.
A palavra que Isaías, filho de Amoz, viu acerca de Judá e Jerusalém. E acontecerá nos últimos dias que o monte da casa do Senhor será estabelecido no cimo dos montes, e será exaltado sobre os outeiros; e todas as nações afluirão a ele. E muitos povos irão e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor, à casa do Deus de Jacó; e ele nos ensinará os seus caminhos, e andaremos nas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém, a palavra do Senhor. . .. E naquele dia sete mulheres lançarão mão de um homem, dizendo: Comeremos do nosso próprio pão e nos vestiremos com as nossas próprias vestes; somente deixa que sejamos chamadas pelo teu nome, para tirar o nosso opróbrio. Naquele dia o Renovo do Senhor será formoso e glorioso, e o fruto da terra será excelente e formoso para os que escaparam de Israel. E acontecerá que o que for deixado em Sião e o que permanecer em Jerusalém será chamado santo, todo aquele que estiver escrito entre os vivos em Jerusalém: quando o Senhor tiver lavado a imundícia das filhas de Sião e tiver purificado o sangue de Jerusalém do meio dela, com o espírito de juízo e com o espírito de ardor. Isaías 2:1-3, 4:1-4.