The book The Keys of This Blood: The Struggle for World Dominion Between Pope John Paul II, Mikhail Gorbachev, and the Capitalist West, was written by Malachi Martin, and it was first published in 1990. Martin examines the role of Pope John Paul II as a transformative figure in global politics and diplomacy during the latter half of the 20th century. He discusses the Pope’s role in the collapse of Communism in Eastern Europe. The book presents a Catholic perspective of the dynamics that brought about the fulfillment of verse forty of Daniel eleven, at the time of the end in 1989.

O livro *The Keys of This Blood: The Struggle for World Dominion Between Pope John Paul II, Mikhail Gorbachev, and the Capitalist West* foi escrito por Malachi Martin e publicado pela primeira vez em 1990. Martin examina o papel do Papa João Paulo II como uma figura transformadora na política e na diplomacia globais durante a segunda metade do século XX. Ele trata do papel do Papa no colapso do Comunismo na Europa Oriental. O livro apresenta uma perspectiva católica das dinâmicas que ocasionaram o cumprimento do versículo quarenta de Daniel onze, no tempo do fim em 1989.

Martin analyzes the internal dynamics of the Soviet Union under the leadership of Mikhail Gorbachev, particularly focusing on Gorbachev’s policies of “glasnost” (openness) and “perestroika” (restructuring). He discusses the challenges facing the Soviet Union and Gorbachev’s attempts to reform the Communist system. He explores the geopolitical tensions and power struggles between the Soviet Union (the king of the south—the dragon), the Catholic Church (the king of the north—the beast), and what he calls the capitalist West (the king of the north’s proxy army—the false prophet). He discusses the ideological conflicts, espionage, and covert operations that characterized the Cold War era and examines the efforts of various actors to shape the future of the world.

Martin analisa a dinâmica interna da União Soviética sob a liderança de Mikhail Gorbachev, especialmente as políticas de Gorbachev de “glasnost” (abertura) e “perestroika” (reestruturação). Ele discute os desafios enfrentados pela União Soviética e as tentativas de Gorbachev de reformar o sistema comunista. Ele explora as tensões geopolíticas e as disputas de poder entre a União Soviética (o rei do sul - o dragão), a Igreja Católica (o rei do norte - a besta) e o que ele chama de Ocidente capitalista (o exército por procuração do rei do norte - o falso profeta). Ele discute os conflitos ideológicos, a espionagem e as operações encobertas que caracterizaram a era da Guerra Fria e examina os esforços de diversos atores para moldar o futuro do mundo.

Martin emphasizes the significance of Catholicism as a force in global politics and diplomacy. He argues that the Catholic Church, under the leadership of Pope John Paul II, played a pivotal role in shaping the course of history during this period and influencing the outcome of the Cold War. He places John Pauls’ influence in the context of the Marian apparitions at Fatima, Portugal, and identifies the influence of Fatima upon global events and the Catholic Church’s role in shaping the course of history. Martin suggests that the events at Fatima hold significant prophetic and geopolitical implications, particularly in the context of the Cold War era.

Martin enfatiza a importância do Catolicismo como uma força na política e na diplomacia globais. Ele argumenta que a Igreja Católica, sob a liderança do papa João Paulo II, desempenhou um papel fundamental em moldar o curso da história nesse período e em influenciar o desfecho da Guerra Fria. Ele situa a influência de João Paulo no contexto das aparições marianas em Fátima, Portugal, e identifica a influência de Fátima sobre os eventos globais e o papel da Igreja Católica em moldar o curso da história. Martin sugere que os acontecimentos em Fátima têm significativas implicações proféticas e geopolíticas, particularmente no contexto da era da Guerra Fria.

Martin explores the three secrets of Fatima, which were allegedly revealed by the Virgin Mary to three young shepherd children in Fatima in 1917. He suggests that the third secret, which was initially kept secret by the Vatican and only revealed in 2000, contained apocalyptic warnings about the future of the Catholic Church and the world. Martin argues that the events at Fatima, including the apparitions and the messages conveyed by the Virgin Mary, had significant implications for global politics and the struggle between communism and capitalism during the Cold War era.

Martin explora os três segredos de Fátima, que teriam sido revelados pela Virgem Maria a três jovens pastorinhos em Fátima, em 1917. Ele sugere que o terceiro segredo, que foi inicialmente mantido em segredo pelo Vaticano e só revelado em 2000, continha advertências apocalípticas sobre o futuro da Igreja Católica e do mundo. Martin argumenta que os acontecimentos em Fátima, incluindo as aparições e as mensagens transmitidas pela Virgem Maria, tiveram implicações significativas para a política global e para a luta entre o comunismo e o capitalismo durante a era da Guerra Fria.

Martin highlights the role of Pope John Paul II as a key figure in the fulfillment of the prophecies of Fatima. He suggests that John Paul II saw himself as the “bishop in white” mentioned in the third secret of Fatima and that he viewed his papacy as a mission to confront the forces of evil and promote spiritual renewal within the Catholic Church and society at large.

Martin destaca o papel do Papa João Paulo II como uma figura-chave no cumprimento das profecias de Fátima. Ele sugere que João Paulo II via a si mesmo como o “bispo vestido de branco” mencionado no terceiro segredo de Fátima e que via seu pontificado como uma missão de confrontar as forças do mal e promover a renovação espiritual no seio da Igreja Católica e da sociedade em geral.

Martin suggests that the messages of Fatima emphasized the importance of spiritual warfare and the need for the Catholic Church to confront the forces of evil, both within and outside the Church. He argues that the events at Fatima provided a spiritual and moral framework for understanding and addressing the challenges facing humanity in the modern world. The Fatima messages represent the satanic message which conditions Catholicism to accept Satan as Christ, when he “personates” Christ at the soon coming Sunday law.

Martin sugere que as mensagens de Fátima enfatizaram a importância do combate espiritual e a necessidade de que a Igreja Católica confronte as forças do mal, tanto dentro como fora da Igreja. Ele argumenta que os acontecimentos em Fátima forneceram um quadro espiritual e moral para compreender e enfrentar os desafios que se colocam à humanidade no mundo moderno. As mensagens de Fátima representam a mensagem satânica que condiciona o Catolicismo a aceitar Satanás como Cristo, quando ele "se faz passar" por Cristo por ocasião da iminente lei dominical.

Satan will work miracles to deceive those who dwell upon the earth. Spiritualism will do its work by causing the dead to be personated. Those religious bodies who refuse to hear God’s messages of warning will be under strong deception, and will unite with the civil power to persecute the saints. The Protestant churches will unite with the papal power in persecuting the commandment-keeping people of God. This is that power which constitutes the great system of persecution which will exercise spiritual tyranny over the consciences of men.

Satanás operará milagres para enganar os que habitam sobre a terra. O espiritismo fará a sua obra, fazendo com que os mortos sejam personificados. As denominações religiosas que se recusarem a ouvir as mensagens de advertência de Deus estarão sob forte engano e se unirão ao poder civil para perseguir os santos. As igrejas protestantes se unirão ao poder papal na perseguição do povo de Deus que guarda os mandamentos. Este é o poder que constitui o grande sistema de perseguição, o qual exercerá tirania espiritual sobre as consciências dos homens.

“‘He had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.’ Though professing to be followers of the Lamb of God, men become imbued with the spirit of the dragon. They profess to be meek and humble but they speak and legislate with the spirit of Satan, showing by their actions that they are the opposite of what they profess to be. This lamb-like power unites with the dragon in making war upon those who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. And Satan unites with Protestants and papists, acting in consort with them as the god of this world, dictating to men as if they were the subjects of his kingdom, to be handled and governed and controlled as he pleases.

"'Tinha dois chifres como os de um cordeiro, e falava como dragão.' Embora professem ser seguidores do Cordeiro de Deus, os homens ficam imbuídos do espírito do dragão. Dizem-se mansos e humildes, mas falam e legislam com o espírito de Satanás, mostrando por suas ações que são o oposto do que professam ser. Esse poder semelhante a um cordeiro une-se ao dragão para fazer guerra contra os que guardam os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus Cristo. E Satanás se une a protestantes e papistas, agindo em conluio com eles como o deus deste mundo, ditando aos homens como se fossem súditos do seu reino, para serem manipulados, governados e controlados como lhe aprouver."

“If men will not agree to trample underfoot the commandments of God, the spirit of the dragon is revealed. They are imprisoned, brought before councils, and fined. ‘He causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads’ [Revelation 13:16]. ‘He had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed’ [verse 15]. Thus Satan usurps the prerogatives of Jehovah. The man of sin sits in the seat of God, proclaiming himself to be God, and acting above God.” Manuscript Releases, volume 14, 162.

Se os homens não consentirem em pisotear os mandamentos de Deus, o espírito do dragão é revelado. São presos, levados perante conselhos e multados. “Ele faz que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebam uma marca na mão direita ou na testa” [Apocalipse 13:16]. “Foi-lhe dado poder para dar vida à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse e fizesse que todos os que não adorassem a imagem da besta fossem mortos” [verso 15]. Assim Satanás usurpa as prerrogativas de Jeová. O homem do pecado assenta-se no lugar de Deus, proclamando-se Deus e agindo acima de Deus. Manuscript Releases, volume 14, 162.

Antichrist is a symbol of both the pope of Rome, and Satan, for the pope of Rome is Satan’s earthly representative. “Thus Satan usurps the prerogatives of Jehovah. The man of sin sits in the seat of God, proclaiming himself to be God, and acting above God.” Satan intends to so control the world when he takes control that he will dictate “to men as if they were the subjects of his kingdom, to be handled and governed and controlled as he pleases.” In order to have a religious throne to rule from He created the Catholic Church, and in order to have a political throne to rule from he created the United Nations.

O Anticristo é um símbolo tanto do papa de Roma quanto de Satanás, pois o papa de Roma é o representante terreno de Satanás. “Assim, Satanás usurpa as prerrogativas de Jeová. O homem do pecado senta-se no trono de Deus, proclamando ser Deus e agindo acima de Deus.” Satanás tenciona controlar o mundo, quando assumir o controle, de tal forma que ditará “aos homens como se fossem súditos do seu reino, para serem tratados, governados e controlados como lhe aprouver.” Para ter um trono religioso de onde governar, Ele criou a Igreja Católica, e, para ter um trono político de onde governar, ele criou as Nações Unidas.

“This compromise between paganism and Christianity resulted in the development of ‘the man of sin’ foretold in prophecy as opposing and exalting himself above God. That gigantic system of false religion is a masterpiece of Satan’s power—a monument of his efforts to seat himself upon the throne to rule the earth according to his will.” The Great Controversy, 50.

"Este compromisso entre o paganismo e o cristianismo resultou no desenvolvimento do 'homem do pecado', predito pela profecia como alguém que se opõe e se exalta acima de Deus. Esse gigantesco sistema de falsa religião é uma obra-prima do poder de Satanás — um monumento de seus esforços para assentar-se no trono e governar a terra segundo a sua vontade." O Grande Conflito, 50.

The miracle of Fatima, and its satanic prophecy is what Satan has employed to prepare a prophetic setting that allows Catholicism to quickly surrender their church into His control, when he appears, and personates Christ. His personation of Christ begins at the soon coming Sunday law, represented in verse sixteen, verse twenty-two, verse thirty-one and verse forty-one of Daniel chapter eleven.

O milagre de Fátima e sua profecia satânica são aquilo que Satanás tem usado para preparar um cenário profético que permite ao Catolicismo entregar rapidamente sua igreja ao seu controle, quando ele aparecer e se passar por Cristo. Seu ato de se passar por Cristo começa na iminente lei dominical, representada nos versículos dezesseis, vinte e dois, trinta e um e quarenta e um do capítulo onze de Daniel.

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

“Pelo decreto que impõe a instituição do Papado em violação da lei de Deus, nossa nação se desligará completamente da justiça. Quando o Protestantismo estender a mão através do abismo para apertar a mão do poder romano, quando ele se inclinar por sobre o precipício para dar as mãos ao Espiritismo, quando, sob a influência dessa tríplice união, nosso país repudiar todo princípio de sua Constituição como governo protestante e republicano, e fizer provisão para a propagação das falsidades e ilusões papais, então poderemos saber que chegou o tempo da operação maravilhosa de Satanás e que o fim está próximo.” Testemunhos, volume 5, 451.

At the Sunday law in the United States, the “time has come for the marvelous working of Satan.” In Revelation chapter thirteen, verse eleven, the United States “speaks” as a dragon, and then in verse thirteen, which is simply identifying what happens when the United States “speaks,” by passing the Sunday law, Satan appears to call fire down out of heaven.

Por ocasião da lei dominical nos Estados Unidos, "chegou o tempo da obra maravilhosa de Satanás". Em Apocalipse capítulo treze, versículo onze, os Estados Unidos "falam" como um dragão, e então, no versículo treze, que simplesmente identifica o que acontece quando os Estados Unidos "falam", ao aprovar a lei dominical, Satanás parece fazer descer fogo do céu.

“Servants of God, with their faces lighted up and shining with holy consecration, will hasten from place to place to proclaim the message from heaven. By thousands of voices, all over the earth, the warning will be given. Miracles will be wrought, the sick will be healed, and signs and wonders will follow the believers. Satan also works, with lying wonders, even bringing down fire from heaven in the sight of men. Revelation 13:13. Thus the inhabitants of the earth will be brought to take their stand.” The Great Controversy, 611, 612.

"Servos de Deus, com seus rostos iluminados e resplandecendo de santa consagração, apressar-se-ão de lugar em lugar para proclamar a mensagem do céu. Por milhares de vozes, por toda a terra, será dada a advertência. Milagres serão operados, os enfermos serão curados, e sinais e maravilhas acompanharão os crentes. Satanás também atuará, com prodígios enganosos, chegando mesmo a fazer descer fogo do céu à vista dos homens. Apocalipse 13:13. Assim, os habitantes da terra serão levados a tomar a sua posição." O Grande Conflito, 611, 612.

The messages of Fatima were confirmed by a miracle that was testified to by the atheistic government newspapers that attended the event in order to refute the claims that had been made about the so-called Virgin Mary visiting the three children on the thirteenth day of the month from May until the miracle on October 13, 1917. Every atheistic news organization that was at Fatima at the time of the miracle confirmed the event. It was a genuine miracle (of Satan).

As mensagens de Fátima foram confirmadas por um milagre que foi atestado pelos jornais do governo ateísta que compareceram ao acontecimento a fim de refutar as alegações feitas acerca da suposta visita da Virgem Maria às três crianças no décimo terceiro dia de cada mês, desde maio até ao milagre de 13 de outubro de 1917. Todos os órgãos de imprensa ateístas que estavam em Fátima no momento do milagre confirmaram o acontecimento. Foi um milagre genuíno (de Satanás).

As Malachi Martin identified in his book, Pope John Paul was guided by his devotion to Mary of Fatima. The secret prophecy of Fatima, that was not revealed until the year 2000, was of course a satanic prophecy, but in the last days Jesus repeats the first days. The oldest book in the Bible, the first book that Moses wrote is the book of Job, and it identifies that Job, who represents the one hundred and forty-four thousand, for all the prophecies are fulfilled most perfectly in the last days. Satan, in the story of Job, is allowed to bring death and destruction upon Job, for the purpose of testing Job. The miracles that Satan is allowed to accomplish in the last days, are genuine miracles. They are satanic miracles, but God has allowed Satan to accomplish his crowning act, for the same purpose that he allowed Satan to test Job.

Como Malachi Martin identificou em seu livro, o Papa João Paulo foi guiado por sua devoção a Maria de Fátima. A profecia secreta de Fátima, que só foi revelada no ano 2000, era, é claro, uma profecia satânica, mas, nos últimos dias, Jesus repete os primeiros dias. O livro mais antigo da Bíblia, o primeiro livro que Moisés escreveu, é o livro de Jó, e ele mostra que Jó, que representa os cento e quarenta e quatro mil, pois todas as profecias se cumprem de maneira mais perfeita nos últimos dias. Satanás, na história de Jó, tem permissão para trazer morte e destruição sobre Jó, com o propósito de prová-lo. Os milagres que Satanás tem permissão para realizar nos últimos dias são milagres genuínos. São milagres satânicos, mas Deus permitiu que Satanás realizasse seu ato culminante, pelo mesmo propósito pelo qual permitiu que Satanás testasse Jó.

“Many endeavor to account for spiritual manifestations by attributing them wholly to fraud and sleight of hand on the part of the medium. But while it is true that the results of trickery have often been palmed off as genuine manifestations, there have been, also, marked exhibitions of supernatural power. The mysterious rapping with which modern spiritualism began was not the result of human trickery or cunning, but was the direct work of evil angels, who thus introduced one of the most successful of soul-destroying delusions. Many will be ensnared through the belief that spiritualism is a merely human imposture; when brought face to face with manifestations which they cannot but regard as supernatural, they will be deceived, and will be led to accept them as the great power of God.

Muitos procuram explicar as manifestações espirituais atribuindo-as inteiramente à fraude e à prestidigitação por parte do médium. Mas, embora seja verdade que os resultados de embustes muitas vezes tenham sido passados por manifestações genuínas, também houve notáveis exibições de poder sobrenatural. As misteriosas batidas com que começou o espiritualismo moderno não foram resultado de artimanha ou astúcia humanas, mas foram obra direta de anjos malignos, que assim introduziram um dos mais bem-sucedidos enganos destrutivos da alma. Muitos serão enredados pela crença de que o espiritualismo é uma impostura meramente humana; quando forem postos face a face com manifestações que não poderão deixar de considerar sobrenaturais, serão enganados e levados a aceitá-las como o grande poder de Deus.

“These persons overlook the testimony of the Scriptures concerning the wonders wrought by Satan and his agents. It was by satanic aid that Pharaoh’s magicians were enabled to counterfeit the work of God. Paul testifies that before the second advent of Christ there will be similar manifestations of satanic power. The coming of the Lord is to be preceded by ‘the working of Satan with all power and signs and lying wonders, and with all deceivableness of unrighteousness.’ 2 Thessalonians 2:9,10. And the apostle John, describing the miracle-working power that will be manifested in the last days, declares: ‘He doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do.’ Revelation 13:13, 14. No mere impostures are here foretold. Men are deceived by the miracles which Satan’s agents have power to do, not which they pretend to do.” The Great Controversy, 553.

Essas pessoas ignoram o testemunho das Escrituras acerca das maravilhas operadas por Satanás e seus agentes. Foi com auxílio satânico que os magos do Faraó puderam contrafazer a obra de Deus. Paulo testifica que, antes da segunda vinda de Cristo, haverá manifestações semelhantes de poder satânico. A vinda do Senhor será precedida pela 'atuação de Satanás com todo poder e sinais e prodígios mentirosos, e com todo engano da injustiça.' 2 Tessalonicenses 2:9,10. E o apóstolo João, descrevendo o poder de operar milagres que se manifestará nos últimos dias, declara: 'Ele faz grandes maravilhas, de modo que faz descer fogo do céu à terra, à vista dos homens, e engana os que habitam sobre a terra por meio daqueles milagres que tinha poder para fazer.' Apocalipse 13:13, 14. Não são meras imposturas que aqui se predizem. Os homens são enganados pelos milagres que os agentes de Satanás têm poder para realizar, não pelos que fingem realizar." O Grande Conflito, 553.

The messages of Fatima in Malachi Martin’s book are represented as the prophetic structure of Catholicism in the last days, in relation to an internal struggle within the church, that can be represented as either the good pope versus the bad pope, or the conservative pope versus the liberal pope. The conservative, and according to Martin’s reading of the miracle, the good pope, bases his understanding upon the First Vatican Council, also known as Vatican I, which took place from December 8, 1869 to July 20, 1870, convened by Pope Pius IX and primarily focused on defining the dogma of papal infallibility and addressing various theological and doctrinal issues facing the Catholic Church at the time. The Second Vatican Council, commonly known as Vatican II, was held much later, from October 11, 1962 to December 8, 1965. It was convened by Pope John XXIII and continued by Pope Paul VI after John XXIII’s death.

As mensagens de Fátima no livro de Malachi Martin são apresentadas como a estrutura profética do catolicismo nos últimos tempos, em relação a uma luta interna dentro da Igreja, que pode ser representada como o papa bom versus o papa mau, ou o papa conservador versus o papa liberal. O conservador e, segundo a leitura de Martin do milagre, o papa bom, fundamenta sua compreensão no Primeiro Concílio Vaticano, também conhecido como Vaticano I, que ocorreu de 8 de dezembro de 1869 a 20 de julho de 1870, convocado pelo Papa Pio IX e voltado principalmente para definir o dogma da infalibilidade papal e abordar várias questões teológicas e doutrinais que a Igreja Católica enfrentava na época. O Segundo Concílio Vaticano, comumente conhecido como Vaticano II, foi realizado muito mais tarde, de 11 de outubro de 1962 a 8 de dezembro de 1965. Foi convocado pelo Papa João XXIII e continuado pelo Papa Paulo VI após a morte de João XXIII.

The last days of Catholicism, as Martin expressed it, identifies the struggle between the infallibility and primacy of the church of Rome as set forth in Vatican I, versus the liberalism that is currently on display by Francis the woke-pope, and represented in the documents of Vatican II. Martin suggests that within the struggle for these two approaches of controlling the church, the third world war breaks out, and Jesus returns, comes down to earth and places his blessing upon the good pope and takes the throne of the Catholic church.

Os últimos dias do catolicismo, como Martin expressou, identificam a luta entre a infalibilidade e a primazia da Igreja de Roma, conforme estabelecido no Concílio Vaticano I, versus o liberalismo que atualmente é exibido por Francisco, o papa woke, e representado nos documentos do Concílio Vaticano II. Martin sugere que, no contexto da disputa entre essas duas abordagens de controle da Igreja, eclode a Terceira Guerra Mundial, e Jesus retorna, desce à Terra, confere sua bênção ao bom papa e assume o trono da Igreja Católica.

In verses thirteen through fifteen, of Daniel eleven, the history that immediately precedes the Sunday law of verse sixteen, describes the third and final battle of the proxy wars. It is the battle that follows Putin’s victory in verses eleven and twelve, but in the middle of those three verses, verse fourteen identifies when Catholicism enters into the history of the last days.

Nos versículos treze a quinze de Daniel onze, a história que precede imediatamente a lei dominical do versículo dezesseis descreve a terceira e última batalha das guerras por procuração. É a batalha que se segue à vitória de Putin nos versículos onze e doze, mas, no meio desses três versículos, o versículo catorze identifica quando o catolicismo entra na história dos últimos dias.

According to Isaiah the whore of Rome is forgotten during the symbolic seventy-year reign of the sixth kingdom of Bible prophecy. The first time the papacy was enthroned upon the earth in 538, the waymark that preceded her enthronement was the decree of Justinian in 533.

Segundo Isaías, a meretriz de Roma é esquecida durante o reinado simbólico de setenta anos do sexto reino da profecia bíblica. A primeira vez que o papado foi entronizado na terra, em 538, o marco que precedeu sua entronização foi o decreto de Justiniano, em 533.

The history surrounding Justinian’s decree identifies that Justinian sought to consolidate his control over his kingdom by bringing an end to the religious argument that had been causing turmoil in the kingdom. That argument was whether the church in Constantinople in the east, or the church in Rome in the west was the head of the so-called Christian church. In verse thirteen, the last president of the United States will be confronted with a controversy that forces him to parallel the history of Justinian, and declare that the Catholic church is the head of the churches, and the corrector of heretics, in order to establish the necessary political support to consolidate his power.

A história em torno do decreto de Justiniano indica que Justiniano procurou consolidar seu controle sobre o reino, pondo fim à controvérsia religiosa que vinha causando agitação no reino. Essa controvérsia dizia respeito a saber se a igreja de Constantinopla, no Oriente, ou a igreja de Roma, no Ocidente, era a cabeça da assim chamada igreja cristã. No versículo treze, o último presidente dos Estados Unidos será confrontado com uma controvérsia que o obrigará a espelhar a história de Justiniano e declarar que a Igreja Católica é a cabeça das igrejas e o corretor dos hereges, a fim de estabelecer o apoio político necessário para consolidar seu poder.

We should not place any confidence in the satanic predictions of Fatima, but we are required to see what is revealed in God’s Word. In the beginning of the twentieth century both horns of the earth beast entered into their third generation, which is the generation of compromise. The Republican horn surrendered its financial system to the world bankers, which trace their origins back to the house of the Red Shield, the Rothschilds, and its mysterious connection with the Illuminati, Freemasonry, secret societies and the Jesuit order. Sister White directly warns of these entities. During the same period of time Laodicean Adventism, as the Protestant horn, surrendered its educational and religious institutions to the governing of the world.

Não devemos depositar qualquer confiança nas predições satânicas de Fátima, mas somos obrigados a ver o que está revelado na Palavra de Deus. No início do século XX, ambos os chifres da besta da terra entraram em sua terceira geração, que é a geração da concessão. O chifre republicano entregou seu sistema financeiro aos banqueiros mundiais, cujas origens remontam à casa do Escudo Vermelho, os Rothschilds, e à sua misteriosa conexão com os Illuminati, a Maçonaria, sociedades secretas e a Ordem dos Jesuítas. A irmã White adverte diretamente sobre essas entidades. No mesmo período, o adventismo laodiceano, como o chifre protestante, entregou suas instituições educacionais e religiosas ao governo do mundo.

In that very time period, the modern king of the south begins its history with the Russian Revolution, and the modern king of the north begins its history with the miracle of Fatima. As Malachi Martin emphasizes in his book, beyond the internal struggle of the good and bad pope, the Fatima messages identified the struggle of Catholicism against atheism in general, but more specifically against the atheism of Russia. The secret that the pope in 1917 was to act upon contained the (satanic) promise, that if the pope would call a conclave and dedicate Russia to the Virgin Mary, then there would not be a second world war. It also identified that if the pope refused Russia would spread its philosophy far and wide and there would then be another world war.

Naquele mesmo período, o moderno rei do sul inicia sua história com a Revolução Russa, e o moderno rei do norte inicia sua história com o milagre de Fátima. Como Malachi Martin enfatiza em seu livro, além da luta interna entre o papa bom e o papa mau, as mensagens de Fátima identificaram a luta do catolicismo contra o ateísmo em geral, mas mais especificamente contra o ateísmo da Rússia. O segredo sobre o qual o papa, em 1917, deveria agir continha a promessa (satânica) de que, se o papa convocasse um conclave e consagrasse a Rússia à Virgem Maria, então não haveria uma Segunda Guerra Mundial. Também afirmava que, se o papa se recusasse, a Rússia espalharia sua filosofia por toda parte e haveria então outra guerra mundial.

The second world war included the war of Catholicism against the Communism of Russia. Catholicism’s proxy army in that war was Nazi Germany. The papacy always employs proxy armies. In 1933 the Catholic church, through the work of Cardinal Pacelli, signed a concordat with Adolph Hitler that allowed Hitler to take control of Germany, and by Hitler’s own testimony, that contract (concordat), was what allowed Hitler to solve the Jewish question. The Nazi’s were the papacy’s proxy against atheistic Russia in World War II, and in the second battle of the proxy wars, now being accomplished in the Ukraine, it is being carried out by another Nazi proxy army.

A Segunda Guerra Mundial incluiu a guerra do catolicismo contra o comunismo da Rússia. O exército por procuração do catolicismo nessa guerra foi a Alemanha nazista. O papado sempre emprega exércitos por procuração. Em 1933, a Igreja Católica, por meio da atuação do Cardeal Pacelli, assinou uma concordata com Adolf Hitler que permitiu a Hitler assumir o controle da Alemanha, e, segundo o próprio testemunho de Hitler, esse contrato (concordata) foi o que lhe permitiu resolver a questão judaica. Os nazistas foram a força por procuração do papado contra a Rússia ateísta na Segunda Guerra Mundial, e, na segunda batalha das guerras por procuração, agora sendo realizada na Ucrânia, ela está sendo conduzida por outro exército nazista por procuração.

We will continue this study in the next article.

Continuaremos este estudo no próximo artigo.

“Through the two great errors, the immortality of the soul and Sunday sacredness, Satan will bring the people under his deceptions. While the former lays the foundation of spiritualism, the latter creates a bond of sympathy with Rome. The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.

Por meio dos dois grandes erros — a imortalidade da alma e a santidade do domingo —, Satanás submeterá o povo aos seus enganos. Enquanto o primeiro lança o fundamento do espiritualismo, o segundo cria um vínculo de simpatia com Roma. Os protestantes dos Estados Unidos estarão na vanguarda ao estender as mãos através do abismo para apertar a mão do espiritualismo; estenderão as mãos por sobre o abismo para apertar a mão do poder romano; e, sob a influência dessa tríplice união, este país seguirá os passos de Roma, pisoteando os direitos de consciência.

“As spiritualism more closely imitates the nominal Christianity of the day, it has greater power to deceive and ensnare. Satan himself is converted, after the modern order of things. He will appear in the character of an angel of light. Through the agency of spiritualism, miracles will be wrought, the sick will be healed, and many undeniable wonders will be performed. And as the spirits will profess faith in the Bible, and manifest respect for the institutions of the church, their work will be accepted as a manifestation of divine power.

À medida que o espiritismo imita mais de perto o cristianismo nominal de nossos dias, ele tem maior poder para enganar e enredar. O próprio Satanás se converte, segundo a moderna ordem das coisas. Ele aparecerá como um anjo de luz. Por meio do espiritismo, serão operados milagres, os enfermos serão curados, e muitas maravilhas inegáveis serão realizadas. E como os espíritos professarão fé na Bíblia e manifestarão respeito pelas instituições da igreja, sua obra será aceita como uma manifestação do poder divino.

“The line of distinction between professed Christians and the ungodly is now hardly distinguishable. Church members love what the world loves and are ready to join with them, and Satan determines to unite them in one body and thus strengthen his cause by sweeping all into the ranks of spiritualism. Papists, who boast of miracles as a certain sign of the true church, will be readily deceived by this wonder-working power; and Protestants, having cast away the shield of truth, will also be deluded. Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.

A linha de distinção entre os cristãos professos e os ímpios já mal se distingue. Os membros da igreja amam o que o mundo ama e estão prontos a unir-se a eles, e Satanás propõe-se a uni-los em um só corpo e, assim, fortalecer sua causa, arrastando a todos para as fileiras do espiritismo. Os papistas, que se vangloriam de milagres como sinal certo da verdadeira igreja, serão facilmente enganados por esse poder que opera maravilhas; e os protestantes, tendo lançado fora o escudo da verdade, também serão enganados. Papistas, protestantes e mundanos aceitarão igualmente a forma de piedade sem o poder, e verão nessa união um grande movimento para a conversão do mundo e a inauguração do há muito esperado milênio.

“Through spiritualism, Satan appears as a benefactor of the race, healing the diseases of the people, and professing to present a new and more exalted system of religious faith; but at the same time he works as a destroyer. His temptations are leading multitudes to ruin. Intemperance dethrones reason; sensual indulgence, strife, and bloodshed follow. Satan delights in war, for it excites the worst passions of the soul and then sweeps into eternity its victims steeped in vice and blood. It is his object to incite the nations to war against one another, for he can thus divert the minds of the people from the work of preparation to stand in the day of God.

Por meio do espiritismo, Satanás aparece como um benfeitor da raça humana, curando as doenças do povo e professando apresentar um sistema de fé religiosa novo e mais exaltado; mas, ao mesmo tempo, atua como destruidor. Suas tentações estão conduzindo multidões à ruína. A intemperança destrona a razão; seguem-se a indulgência sensual, a contenda e o derramamento de sangue. Satanás se deleita na guerra, pois ela excita as piores paixões da alma e então arrasta para a eternidade suas vítimas mergulhadas no vício e no sangue. Seu objetivo é incitar as nações a guerrearem umas contra as outras, pois assim ele pode desviar as mentes do povo da obra de preparação para permanecerem firmes no dia de Deus.

“Satan works through the elements also to garner his harvest of unprepared souls. He has studied the secrets of the laboratories of nature, and he uses all his power to control the elements as far as God allows. When he was suffered to afflict Job, how quickly flocks and herds, servants, houses, children, were swept away, one trouble succeeding another as in a moment. It is God that shields His creatures and hedges them in from the power of the destroyer. But the Christian world have shown contempt for the law of Jehovah; and the Lord will do just what He has declared that He would—He will withdraw His blessings from the earth and remove His protecting care from those who are rebelling against His law and teaching and forcing others to do the same. Satan has control of all whom God does not especially guard. He will favor and prosper some in order to further his own designs, and he will bring trouble upon others and lead men to believe that it is God who is afflicting them.” The Great Controversy, 588, 589.

"Satanás também opera por meio dos elementos para fazer sua colheita de almas despreparadas. Ele estudou os segredos dos laboratórios da natureza e usa todo o seu poder para controlar os elementos até onde Deus permite. Quando lhe foi permitido afligir Jó, quão rapidamente rebanhos e manadas, servos, casas e filhos foram varridos, uma aflição sucedendo a outra como que num momento. É Deus quem protege Suas criaturas e as resguarda do poder do destruidor. Mas o mundo cristão tem mostrado desprezo pela lei de Jeová; e o Senhor fará exatamente o que declarou que faria — retirará Suas bênçãos da terra e removerá Seu cuidado protetor daqueles que estão se rebelando contra Sua lei e ensinando e forçando outros a fazer o mesmo. Satanás tem controle de todos os que Deus não guarda de modo especial. Ele favorecerá e fará prosperar alguns a fim de promover seus próprios desígnios, e trará aflição sobre outros e levará os homens a crer que é Deus quem os está afligindo." O Grande Conflito, 588, 589.