A Word of Clarification
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
Recently we began to prepare the transcription of Habakkuk’s Two Tables to be translated into the various languages represented on our website. The task of changing a spoken presentation into a written presentation is much more of a task than might be understood if one is not familiar with all the hoops that must be jumped through to turn a spoken presentation into a written presentation, along with the necessary problems of ultimately translating the material into the various languages on the website. We just started our copy-editing of the first of the ninety-five presentations and I discovered another hoop that we must also jump through. It has to do with the progressive development of this message from 1989 until our current history.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
In the presentations of about fifteen years ago there were truths that were in their infant state of understanding. The first of those truths that I must clarify is the arrival of the second angel in Millerite history. I understood at that time that the second angel arrived when the Protestant churches began to close their doors against Miller’s presentation of the first angel’s message, in conjunction with the termination of the year 1843. William Miller worked upon a reckoning of time that he believed identified that the years of 1843 began on March 22, 1843 and ended on March 22, 1844. He had thought the three prophecies that ultimately were placed upon the two sacred charts would terminate in the year of 1843, and he believed that year ended on March 22, 1844. He was wrong on two points.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
The three prophecies of the 1335 days of Daniel twelve, the 2520 years of the “seven times” of Leviticus twenty-six and the 2300 days of Daniel eight were understood by Miller to concluded in March of 1844. The Lord thereafter guided Samuel Snow to not only understand that the prophecies ended not in 1843, but 1844; but Snow also began to apply the Karite reckoning of time, that was not the time application Miller had been employing. Miller had been using the Rabbinic/equinox-based reckoning of time that based the year upon spring to spring.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
When we were presenting Habakkuk’s Two Tables, we had not understood this historical reality and were using Miller’s experience to mark March 22, 1844 as the arrival of the second and the beginning of the tarrying time. I understood, and still do that the arrival of that angel corresponded to when the Protestants rejected Miller’s message of the first angel, and the following passage was my point of reference.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
“In June, 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street church in Portland. I felt it a great privilege to attend these lectures; for I had fallen under discouragements, and did not feel prepared to meet my Saviour. This second course created much more excitement in the city than the first. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller. Many discourses from the various pulpits sought to expose the alleged fanatical errors of the lecturer; but crowds of anxious listeners attended his meetings, and many were unable to enter the house. The congregations were unusually quiet and attentive.” Life Sketches, 27.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
I understood the closing of the doors to Miller’s message marked the beginning of the rejection of the first angel, and in agreement with Miller’s understanding of the Rabbinic/equinox-based reckoning of time I assumed that March 22, 1844 marked the conclusion of 1843. Miller’s presentation in Portland in June of 1842 is actually a waymark that identifies a progressive rejection that ultimately concluded on April 18, 1844, but at the time of the presentations we had not recognized Samuel Snow’s application of the Karaite reckoning of time.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
In the first presentation we began to copy-edit I began to see that what was recorded at that time seems to contradict what we now teach. It does and it doesn’t. It is simply an emphasis upon the progressive arrival of the second angel, and also an illustration of the progressive unsealing of this message, as was the case also in Millerite history. This note of clarification should address those who have stumbled over our identification of April 19, 1844 as the first Millerite disappointment and what was taught in the past.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
Habakkuk's Two Tables 1 of 95
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
Introduction to Habakkuk's Two Tables and the Midnight Cry
Introdução às Duas Tábuas de Habacuque e ao Clamor da Meia-Noite
In this series, we will be looking at Habakkuk's two tables—the 1843 and 1850 Charts—over an extended period. We will begin by putting the Midnight Cry in place. As mentioned, much of the initial presentations will be review for those familiar with this message, but since we are preparing a series that may be studied by people new to this message, we must lay out some basic ideas for them. We will start with the Midnight Cry, focusing on an aspect found in Ellen White's first vision. Let's read the first paragraph from Christian Experience and Teachings, page 57.
Nesta série, estaremos examinando as duas tábuas de Habacuque — os Quadros de 1843 e 1850 — ao longo de um período prolongado. Começaremos por pôr em seu devido lugar o Clamor da Meia-Noite. Como foi mencionado, grande parte das apresentações iniciais será uma revisão para os familiarizados com esta mensagem; mas, visto que estamos preparando uma série que poderá ser estudada por pessoas novas nesta mensagem, devemos expor para elas algumas ideias básicas. Começaremos com o Clamor da Meia-Noite, concentrando-nos em um aspecto encontrado na primeira visão de Ellen White. Leiamos o primeiro parágrafo de Christian Experience and Teachings, página 57.
"It was not long after the passing of time in 1844 that my first open vision was given me. I was visiting Mrs. Haines in Portland, Maine, a dear sister in Christ, whose heart was knit with mine. Five of us, all women, were kneeling quietly at the family altar. While we were praying, the power of God came upon me as never before."
Não muito tempo após o decurso do tempo em 1844, foi-me dada minha primeira visão aberta. Eu estava visitando a Sra. Haines, em Portland, Maine, uma querida irmã em Cristo, cujo coração estava unido ao meu. Éramos cinco, todas mulheres, ajoelhadas em silêncio perante o altar da família. Enquanto orávamos, o poder de Deus veio sobre mim como nunca antes.
These five women, whose hearts were knit with Sister White, were not opposing any manifestation of the power of God. Notably, they were all women, representing the church, and there were five of them, which can be seen as five wise virgins. This is simply an observation.
Essas cinco mulheres, cujos corações estavam unidos ao da Irmã White, não se opunham a nenhuma manifestação do poder de Deus. Notavelmente, eram todas mulheres, representando a igreja, e eram cinco, o que pode ser visto como cinco virgens prudentes. Isto é simplesmente uma observação.
"I seemed to be surrounded with light and to be rising higher and higher from the earth. I turned to look for the advent people in the world, but could not find them, when a voice said to me, 'Look again and look a little higher.' At this, I raised my eyes and saw a straight and narrow path cast up high above the world. On this path, the Advent people were traveling to the city, which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the Midnight Cry. This light shone all along the path and gave light for their feet so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."
Parecia-me estar rodeada de luz e elevar-me cada vez mais acima da terra. Voltei-me para procurar no mundo o povo do advento, mas não os pude encontrar, quando uma voz me disse: “Olha outra vez, e olha um pouco mais alto.” Então levantei os olhos e vi um caminho reto e estreito, lançado bem alto acima do mundo. Por esse caminho, o povo do advento viajava para a cidade, que se achava na extremidade mais distante do caminho. Tinham, no princípio do caminho, uma luz brilhante colocada atrás deles, a qual um anjo me disse ser o Clamor da Meia-Noite. Essa luz resplandecia por todo o caminho e iluminava-lhes os pés, para que não tropeçassem. Se mantinham os olhos fixos em Jesus, que estava exatamente diante deles, guiando-os para a cidade, estavam seguros. Mas logo alguns se cansaram e disseram que a cidade estava ainda muito distante, e que esperavam já ter entrado nela. Então Jesus os animava erguendo Seu glorioso braço direito, e de Seu braço saía uma luz que se derramava sobre o grupo do advento, e eles clamavam: “Aleluia!” Outros, temerariamente, negaram a luz que estava atrás deles e disseram que não fora Deus quem os havia guiado até ali. A luz que estava atrás deles apagou-se, deixando-lhes os pés em densas trevas, e tropeçaram, perderam de vista o alvo e a Jesus, e caíram do caminho abaixo, para o mundo escuro e ímpio.
William Miller and the Midnight Cry
William Miller e o Clamor da Meia-Noite
In this first presentation, after establishing a few points, we will discuss the Low Hampton Conference of Adventists in December 1844. At this conference, some Millerites gathered, and William Miller rejected the understanding of the Midnight Cry. The logic here is that this vision, while for all of us, was especially for William Miller.
Nesta primeira apresentação, depois de estabelecer alguns pontos, trataremos da Conferência dos Adventistas de Low Hampton, em dezembro de 1844. Nessa conferência, alguns mileritas se reuniram, e William Miller rejeitou a compreensão do Clamor da Meia-Noite. A lógica aqui é que esta visão, embora seja para todos nós, foi especialmente para William Miller.
In that same month, William Miller denied the light behind them—the Midnight Cry—which would cause him to fall off the path to the wicked world below. We will explore the implications of this. Historical evidence shows that the Millerites all believed they were fulfilling the parable of the ten virgins; it was common knowledge among them. We will show that William Miller had an understanding of what the Midnight Cry was. Miller believed the Midnight Cry was the judgment hour message of Daniel 8:14 and Revelation 14:6-9. He believed the message he began proclaiming in the early 1830s was the Midnight Cry, 'Behold, the bridegroom cometh,' and that Jesus was coming to the world as the bridegroom.
Naquele mesmo mês, William Miller negou a luz que estava atrás deles — o Clamor da Meia-Noite — o que o faria cair da vereda para o mundo ímpio abaixo. Exploraremos as implicações disso. A evidência histórica mostra que todos os mileritas criam estar cumprindo a parábola das dez virgens; isso era de conhecimento comum entre eles. Mostraremos que William Miller tinha compreensão do que era o Clamor da Meia-Noite. Miller cria que o Clamor da Meia-Noite era a mensagem da hora do juízo de Daniel 8:14 e Apocalipse 14:6-9. Ele cria que a mensagem que começou a proclamar no início da década de 1830 era o Clamor da Meia-Noite: “Eis o esposo vem”, e que Jesus estava vindo ao mundo como o esposo.
For most of Millerite history, they believed they were fulfilling the parable of the ten virgins, but they thought the Midnight Cry described the message they had been proclaiming. However, by the summer of 1844, a new and correct understanding emerged: the Midnight Cry was the Seventh Month movement, with Jesus expected to come on the tenth day of the seventh month. That was the true Midnight Cry. When Miller rejected the true Midnight Cry in December 1844, he was rejecting the history of the summer of 1844 and reverting to his earlier position that it was just the general message from the 1830s. Understanding the dynamics of the Midnight Cry is crucial. If you do not understand the 2520 as the Millerites did, you cannot understand the Midnight Cry. If you cannot understand the Midnight Cry as the Millerites did, you fall off the path to the wicked world below.
Durante a maior parte da história milerita, eles criam estar cumprindo a parábola das dez virgens, mas pensavam que o Clamor da Meia-Noite descrevia a mensagem que vinham proclamando. Contudo, no verão de 1844, surgiu uma compreensão nova e correta: o Clamor da Meia-Noite era o movimento do Sétimo Mês, esperando-se a vinda de Jesus no décimo dia do sétimo mês. Esse era o verdadeiro Clamor da Meia-Noite. Quando Miller rejeitou o verdadeiro Clamor da Meia-Noite em dezembro de 1844, estava rejeitando a história do verão de 1844 e retornando à sua posição anterior de que se tratava apenas da mensagem geral da década de 1830. Compreender a dinâmica do Clamor da Meia-Noite é crucial. Se você não compreender o 2520 como os mileritas o compreenderam, não poderá compreender o Clamor da Meia-Noite. Se não puder compreender o Clamor da Meia-Noite como os mileritas o compreenderam, cairá do caminho para o mundo ímpio abaixo.
In this presentation, we will start with some truths on the chart that are openly rejected by Adventism today. The Biblical Research Institute of the Seventh-day Adventist Church and most Adventist theologians reject the 2520. We will address this biblically as we proceed, but initially, we will show that Ellen White fully endorses the 2520. The Institute and most theologians also reject the pioneer understanding of the Daily. We will show that rejecting the pioneer understanding of the Daily being paganism is rejecting the spirit of prophecy. The Institute also publicly rejects the pioneer understanding of the trumpets—the Fifth and Sixth Trumpet. We will begin by showing that rejecting the pioneer understanding of the trumpets is rejecting the Spirit of Prophecy.
Nesta apresentação, começaremos com algumas verdades no gráfico que hoje são abertamente rejeitadas pelo adventismo. O Instituto de Pesquisa Bíblica da Igreja Adventista do Sétimo Dia e a maioria dos teólogos adventistas rejeitam o 2520. Trataremos disso biblicamente à medida que avançarmos, mas, de início, mostraremos que Ellen White endossa plenamente o 2520. O Instituto e a maioria dos teólogos também rejeitam a compreensão dos pioneiros acerca do Diário. Mostraremos que rejeitar a compreensão dos pioneiros de que o Diário é o paganismo é rejeitar o Espírito de Profecia. O Instituto também rejeita publicamente a compreensão dos pioneiros acerca das trombetas — a Quinta e a Sexta Trombeta. Começaremos mostrando que rejeitar a compreensão dos pioneiros acerca das trombetas é rejeitar o Espírito de Profecia.
Today, most Adventists are vague at best about the 1290 and the 1335. Without the pioneer understanding of the 1335, there is no biblical justification for identifying the tarrying time that began on March 22, 1844. Without understanding the tarrying time, one cannot grasp the dynamics of the Midnight Cry. Without understanding the Midnight Cry, one falls off the path to the wicked world below. We will show these truths on the chart in terms of the clear endorsement of the Spirit of Prophecy, and then dissect them from the Word of God. But first, we need to see what surrounded Millerite history and what produced the Midnight Cry.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
Millerite History and the Arrival of the First Angel
História Millerita e a Chegada do Primeiro Anjo
We begin with Uriah Smith from Thoughts on Daniel and Revelation, page 521, to show the Millerite history and address 1798. Uriah Smith writes, 'The chronology of the events of Revelation 10 is further ascertained from the fact that this angel is identical with the first angel of Revelation 14.' In Revelation 10, a mighty angel comes down from heaven with a little book open in his hand. Ellen White informs us that this mighty angel is Jesus Christ, and the little book is the Book of Daniel. By the end of chapter ten, John is told to eat the little book, which will be sweet in his mouth and bitter in his stomach. John represents the Millerite history, where the message of Daniel is sweet but leads to bitter disappointment. The mighty angel of Revelation 10, according to the pioneers, is the first angel of Revelation 14—they are the same angel.
Começamos com Uriah Smith, de Thoughts on Daniel and Revelation, página 521, para mostrar a história milerita e tratar de 1798. Uriah Smith escreve: “A cronologia dos eventos de Apocalipse 10 é ainda mais claramente determinada pelo fato de que este anjo é idêntico ao primeiro anjo de Apocalipse 14.” Em Apocalipse 10, um anjo poderoso desce do céu com um livrinho aberto na mão. Ellen White nos informa que esse anjo poderoso é Jesus Cristo, e o livrinho é o Livro de Daniel. Ao final do capítulo dez, é dito a João que coma o livrinho, o qual será doce em sua boca e amargo em seu estômago. João representa a história milerita, em que a mensagem de Daniel é doce, mas conduz a um amargo desapontamento. O anjo poderoso de Apocalipse 10, segundo os pioneiros, é o primeiro anjo de Apocalipse 14 — são o mesmo anjo.
We often do not spend much time being specific about these angels in Revelation, but we should. The mighty angel in Revelation 10 is also the angel that William Miller believed was fulfilling the Midnight Cry by accomplishing the work of the first angel of Revelation 14: 'Fear God and give Him glory, for the hour of His judgment is come.' The hour of His judgment refers to Daniel 8:14. These angels identify different aspects of the work accomplished.
Muitas vezes não dedicamos muito tempo a ser específicos acerca destes anjos no Apocalipse, mas deveríamos. O anjo poderoso em Apocalipse 10 é também o anjo que William Miller acreditava estar cumprindo o Clamor da Meia-Noite ao realizar a obra do primeiro anjo de Apocalipse 14: “Temei a Deus e dai-Lhe glória, pois é chegada a hora do Seu juízo.” A hora do Seu juízo refere-se a Daniel 8:14. Estes anjos identificam diferentes aspectos da obra realizada.
Returning to Uriah Smith: 'The chronology of the events of Revelation 10 is further ascertained from the fact that this angel is identical with the first angel of Revelation 14.' He explains what ties them together: both have a special message to proclaim, both utter their proclamation with a loud voice, both use similar language referring to the Creator, and both proclaim time—one swearing that time should be no more, and the other proclaiming the hour of God's judgment has come. The message of Revelation 14:6 is located on this side of the commencement of the time of the end.
Voltando a Uriah Smith: “A cronologia dos eventos de Apocalipse 10 é ainda mais confirmada pelo fato de que este anjo é idêntico ao primeiro anjo de Apocalipse 14.” Ele explica o que os vincula: ambos têm uma mensagem especial para proclamar, ambos proferem sua proclamação com grande voz, ambos usam linguagem semelhante referindo-se ao Criador, e ambos proclamam tempo — um jurando que não haveria mais demora, e o outro proclamando que é chegada a hora do juízo de Deus. A mensagem de Apocalipse 14:6 está situada deste lado do início do tempo do fim.
Uriah Smith states that the time of the end is 1798, and the message of Revelation 14 comes after that. He writes, 'But the message of Revelation 14:6 is located this side of the commencement of the time at the end. It is a proclamation of the hour of God's judgment come, and hence must have its application in the last generation. Paul did not preach the hour of judgment come. Luther and his coadjutors did not preach it. Paul reasoned of a judgment to come, indefinitely future, and Luther placed it at least three hundred years off from his day. Moreover, Paul warns the church against any such preaching as that the hour of God's judgment has come until a certain time.' In 2 Thessalonians 2:1-3, Paul says that the day of Christ is not at hand until the falling away comes first and the man of sin is revealed. Paul introduces the man of sin, the little horn, the papacy, and covers with a caution the whole period of his supremacy, which continued 1260 years, ending in 1798.
Uriah Smith declara que o tempo do fim é 1798, e a mensagem de Apocalipse 14 vem depois disso. Ele escreve: “Mas a mensagem de Apocalipse 14:6 situa-se deste lado do início do tempo do fim. É uma proclamação de que é chegada a hora do juízo de Deus e, portanto, deve ter sua aplicação na última geração. Paulo não pregou que era chegada a hora do juízo. Lutero e seus coadjutores não a pregaram. Paulo discorreu acerca de um juízo vindouro, indefinidamente futuro, e Lutero o situou pelo menos trezentos anos além de seu tempo. Além disso, Paulo adverte a igreja contra qualquer pregação de que é chegada a hora do juízo de Deus até certo tempo.” Em 2 Tessalonicenses 2:1-3, Paulo diz que o dia de Cristo não está próximo até que venha primeiro a apostasia e seja revelado o homem do pecado. Paulo introduz o homem do pecado, o chifre pequeno, o papado, e abrange com uma advertência todo o período de sua supremacia, que durou 1260 anos, terminando em 1798.
In 1798, the restriction against proclaiming the day of Christ at hand ceased. The time of the end commenced, and the seal was taken from the little book. Since then, the angel of Revelation 14 has gone forth. Uriah Smith says, 'If you will see it,' since 1798, the first angel's message has gone forth. In 1798, the first angel of Revelation 14 arrives in history—this is the pioneer understanding. Since then, the angel of Revelation 14 has proclaimed the hour of God's judgment come, and the angel of chapter ten has taken his stand on the sea and the land, swearing that time should be no more. Their identity is unquestionable. All arguments that locate one are effective for the other. The present generation is witnessing the fulfillment of these two prophecies. In the preaching of the advent, especially from 1840 to 1844, began their full and circumstantial accomplishment.
Em 1798, cessou a restrição contra a proclamação de que o dia de Cristo estava próximo. Começou o tempo do fim, e o selo foi tirado do livrinho. Desde então, o anjo de Apocalipse 14 tem saído. Uriah Smith diz: “Se quiserdes vê-lo”, desde 1798, a mensagem do primeiro anjo tem saído. Em 1798, o primeiro anjo de Apocalipse 14 chega à história — este é o entendimento dos pioneiros. Desde então, o anjo de Apocalipse 14 tem proclamado que é chegada a hora do juízo de Deus, e o anjo do capítulo dez tem tomado sua posição sobre o mar e sobre a terra, jurando que não haveria mais tempo. Sua identidade é inquestionável. Todos os argumentos que situam um são eficazes para o outro. A presente geração está testemunhando o cumprimento dessas duas profecias. Na pregação do advento, especialmente de 1840 a 1844, começou seu pleno e circunstanciado cumprimento.
Smith marks 1840 and 1844 in reference to the first angel of Revelation 14 arriving in 1798, but also marks the first angel in 1840, where the message is empowered. In the preaching of the advent, especially from 1840 to 1844, began their full accomplishment. The angel's position with one foot on the sea and one on the land denotes the wide extent of his proclamation. The message would cross the ocean and extend to various nations, and the advent proclamation did go to every missionary station in the world. From 1840, the first angel's message, according to Ellen White, was carried to every mission station in the world. This was accomplished when the year-day principle of Bible prophecy was confirmed with the collapse of the Ottoman Empire. We are not dealing with the details at this point, but setting the stage for the Millerite history and the dynamics of the Midnight Cry.
Smith assinala 1840 e 1844 em referência ao primeiro anjo de Apocalipse 14, que chegou em 1798, mas também assinala o primeiro anjo em 1840, quando a mensagem é fortalecida. Na pregação do advento, especialmente de 1840 a 1844, começou seu pleno cumprimento. A posição do anjo, com um pé sobre o mar e um sobre a terra, denota a vasta extensão de sua proclamação. A mensagem atravessaria o oceano e se estenderia a várias nações, e a proclamação do advento de fato chegou a toda estação missionária do mundo. A partir de 1840, a mensagem do primeiro anjo, segundo Ellen White, foi levada a toda estação missionária do mundo. Isso se cumpriu quando o princípio dia-ano da profecia bíblica foi confirmado com o colapso do Império Otomano. Não estamos lidando com os detalhes neste ponto, mas preparando o cenário para a história milerita e a dinâmica do Clamor da Meia-Noite.
Key Historical Events: 1833 and the Falling of the Stars
Principais Eventos Históricos: 1833 e a Queda das Estrelas
In 1833, the falling of the stars occurred. Ellen White comments in The Great Controversy, page 333: 'In 1833, two years after Miller began to present in public the evidences of Christ's soon coming, the last of the signs appeared which were promised by the Saviour as tokens of His second advent. Said Jesus: "The stars shall fall from heaven." Matthew 24:29. And John in the Revelation declared, as he beheld in vision the scenes that should herald the day of God: "The stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind." Revelation 6:13. This prophecy received a striking and impressive fulfillment in the great meteoric shower of November 13, 1833.'
Em 1833, ocorreu a queda das estrelas. Ellen White comenta em O Grande Conflito, página 333: “Em 1833, dois anos depois de Miller começar a apresentar em público as evidências da breve vinda de Cristo, apareceu o último dos sinais que haviam sido prometidos pelo Salvador como indícios de Seu segundo advento. Disse Jesus: ‘As estrelas cairão do céu.’ Mateus 24:29. E João, no Apocalipse, declarou, ao contemplar em visão as cenas que deveriam anunciar o dia de Deus: ‘As estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira, abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes.’ Apocalipse 6:13. Esta profecia teve um cumprimento notável e impressionante na grande chuva de meteoros de 13 de novembro de 1833.”
William Miller's testimony recounts: 'On Saturday after breakfast—in the summer of 1833, I sat down at my desk to examine some point, and as I rose to go out to work, it came home to me with more force than ever, "Go and tell it to the world." The impression was so sudden and came with such force that I settled down into my chair saying, "I can't go, Lord." "Why not?" seemed to be the response, and then all my excuses came up, my want of ability, but my distress became so great I entered into a solemn covenant with God that if He would open the way, I would go and perform my duty to the world. "What do you mean by opening the way?" seemed to come to me. Why, said I, if I should have an invitation to speak publicly in any place, I will go and tell them what I find in the Bible about the Lord's coming. Instantly all my burden was gone. And I rejoiced that I should not probably be thus called upon, for I'd never had such an invitation, my trials were not known, and I had but little expectation of being invited to any field of labor. In about a half an hour from this time, before I'd left the room, a son of Mr. Guilford of Dresden, about sixteen miles from my residence, came in and said that his father had sent for me and wished me to go home with him, supposing that he'd wish to see me on some business. I asked him what he wanted. He replied that there was to be no preaching in their church the next day, and his father wished to have me come and talk to the people on the subject of the Lord's coming. I was immediately angry with myself for having made the covenant I had. I rebelled at once against the Lord and determined not to go. I left the boy without giving him any answer and retired in great distress to a grove nearby. Then I struggled with the Lord for about an hour, endeavoring to release myself from the covenant I had made with him, but I could get no relief. It was impressed upon my conscience, "Will you make a covenant with God and break it so soon?" and the exceeding sinfulness of thus doing overwhelmed me. I finally submitted and promised the Lord that if He would sustain me, I would go, trusting in Him to give me grace and ability to perform all He should require of me. I returned to the house and found the boy still waiting. He remained till after dinner, and I returned with him to Dresden.' This is how Miller, in the summer of 1833, began to publicly present the message. In December 1833, the falling of the stars added solemnity to his message.
O testemunho de William Miller relata: “No sábado, depois do desjejum — no verão de 1833, sentei-me à minha escrivaninha para examinar algum ponto, e, ao levantar-me para sair a trabalhar, isto se apoderou de mim com mais força do que nunca: ‘Vai e conta-o ao mundo.’ A impressão foi tão súbita e veio com tanta força que me deixei cair na cadeira, dizendo: ‘Não posso ir, Senhor.’ ‘Por que não?’, pareceu ser a resposta, e então surgiram todas as minhas desculpas, minha falta de capacidade; mas minha angústia tornou-se tão grande que entrei num solene concerto com Deus, de que, se Ele abrisse o caminho, eu iria e cumpriria meu dever para com o mundo. ‘Que queres dizer com abrir o caminho?’, pareceu vir-me. Ora, disse eu, se eu receber um convite para falar publicamente em algum lugar, irei e lhes direi o que encontro na Bíblia acerca da vinda do Senhor. Instantaneamente, todo o meu fardo se foi. E alegrei-me de que provavelmente não seria assim chamado, pois eu nunca recebera tal convite, minhas provações não eram conhecidas, e eu tinha pouca expectativa de ser convidado para algum campo de trabalho. Cerca de meia hora depois disso, antes que eu deixasse o aposento, entrou um filho do Sr. Guilford, de Dresden, a cerca de dezesseis milhas de minha residência, e disse que seu pai o enviara para me buscar e desejava que eu fosse para casa com ele, supondo eu que desejasse ver-me a respeito de algum negócio. Perguntei-lhe o que queria. Respondeu que não haveria pregação em sua igreja no dia seguinte, e seu pai desejava que eu fosse e falasse ao povo sobre o assunto da vinda do Senhor. Imediatamente fiquei irado comigo mesmo por ter feito o concerto que fizera. De pronto me rebelei contra o Senhor e resolvi não ir. Deixei o rapaz sem lhe dar qualquer resposta e retirei-me, em grande angústia, para um bosque próximo. Ali lutei com o Senhor por cerca de uma hora, esforçando-me por livrar-me do concerto que fizera com Ele, mas não pude obter alívio. Foi impresso em minha consciência: ‘Farás um concerto com Deus e o quebrarás tão cedo?’; e a excessiva pecaminosidade de assim proceder me subjugou. Finalmente submeti-me e prometi ao Senhor que, se Ele me sustentasse, eu iria, confiando nEle para me dar graça e capacidade para cumprir tudo quanto Ele de mim requeresse. Voltei à casa e encontrei o rapaz ainda esperando. Ele permaneceu até depois do jantar, e voltei com ele para Dresden.” Foi assim que Miller, no verão de 1833, começou a apresentar publicamente a mensagem. Em dezembro de 1833, a queda das estrelas acrescentou solenidade à sua mensagem.
1840: The Fulfillment of Prophecy and the Ottoman Empire
1840: O Cumprimento da Profecia e o Império Otomano
In 1840, Ellen White comments on a remarkable fulfillment of prophecy. This passage is often controverted in the Spirit of Prophecy, with some arguing that Uriah Smith inserted it into The Great Controversy, but these arguments are unfounded. She is speaking about the sequence of prophetic fulfillment's leading up to 1840, including the falling of the stars and the Dark Day. She writes, 'In the year 1840, another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest.'
Em 1840, Ellen White comenta um notável cumprimento da profecia. Esta passagem é frequentemente contestada no Espírito de Profecia, com alguns argumentando que Uriah Smith a inseriu em O Grande Conflito, mas tais argumentos carecem de fundamento. Ela está falando sobre a sequência de cumprimentos proféticos que conduziram a 1840, incluindo a queda das estrelas e o Dia Escuro. Ela escreve: “No ano de 1840, outro notável cumprimento da profecia despertou amplo interesse.”
She refers to biblical prophecy, not merely a human prediction by Josiah Litch. Two years before, Josiah Litch, a leading minister preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown on August 11, 1840. At the specified time, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the Allied Powers of Europe and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the Advent movement. Men of learning and position united with Miller in preaching and publishing his views, and from 1840 to 1844, the work rapidly extended.
Ela se refere à profecia bíblica, não meramente a uma predição humana feita por Josiah Litch. Dois anos antes, Josiah Litch, um dos principais ministros que pregavam o segundo advento, publicara uma exposição de Apocalipse 9, predizendo a queda do Império Otomano. Segundo seus cálculos, esse poder seria derrubado em 11 de agosto de 1840. No tempo especificado, a Turquia, por meio de seus embaixadores, aceitou a proteção das Potências Aliadas da Europa e assim se colocou sob o controle das nações cristãs. O acontecimento cumpriu exatamente a predição. Quando isso se tornou conhecido, multidões foram convencidas da correção dos princípios de interpretação profética adotados por Miller e seus associados, e um maravilhoso impulso foi dado ao movimento do advento. Homens de saber e posição uniram-se a Miller em pregar e publicar suas opiniões, e, de 1840 a 1844, a obra estendeu-se rapidamente.
Uriah Smith had told us that the first angel of Revelation 14 arrived in 1798, but it is the same angel as the angel of Revelation 10. In Revelation 10, John is told to take the little book out of the angel's hand and eat it, and it will become sweet in his mouth. The Millerite message became sweet on August 11, 1840, after two years of predicting the collapse of the Ottoman Empire based on the year-day principle of Bible prophecy. When the event was exactly fulfilled, the message they had been proclaiming became sweet in their mouth.
Urias Smith nos havia dito que o primeiro anjo de Apocalipse 14 chegou em 1798, mas é o mesmo anjo do anjo de Apocalipse 10. Em Apocalipse 10, é dito a João que tome o livrinho da mão do anjo e o coma, e ele se tornará doce em sua boca. A mensagem milerita tornou-se doce em 11 de agosto de 1840, após dois anos de predição do colapso do Império Otomano com base no princípio dia-ano da profecia bíblica. Quando o acontecimento se cumpriu exatamente, a mensagem que vinham proclamando tornou-se doce em sua boca.
On August 11, 1840, the message became sweet in their mouth. John is told to take the little book out of the angel's hand that has descended. The angel descends on August 11, 1840, and this angel of Revelation 10 is the same as the first angel of Revelation 14. The angel of Revelation 14 arrives in 1798 at the time of the end, but his message is empowered in 1840. Ellen White says that when the event became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates. Since the 1930s, beginning in 1919 but especially in the 1930s, Adventism has rejected the rules of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates—those rules being the proof text method of Bible study.
Em 11 de agosto de 1840, a mensagem tornou-se doce em sua boca. A João é dito que tome da mão do anjo que desceu o livrinho. O anjo desce em 11 de agosto de 1840, e este anjo de Apocalipse 10 é o mesmo que o primeiro anjo de Apocalipse 14. O anjo de Apocalipse 14 chega em 1798, no tempo do fim, mas sua mensagem é fortalecida em 1840. Ellen White diz que, quando o acontecimento se tornou conhecido, multidões se convenceram da correção dos princípios de interpretação profética adotados por Miller e seus associados. Desde a década de 1930, começando em 1919, mas especialmente na década de 1930, o adventismo tem rejeitado as regras de interpretação profética adotadas por Miller e seus associados — sendo essas regras o método de estudo da Bíblia por textos de prova.
The 1843 Chart and the Tarrying Time
O Gráfico de 1843 e o Tempo de Demora
The next waymark in history is the 1843 chart, produced in May 1842. Ellen White says, 'I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord and that it should not be altered, that the figures were as He wanted them, and that His hand was over and hid a mistake in some of the figures so that none could see it until His hand was removed.' This chart is a prophetic waymark, produced in May 1842. In June 1842, the Protestant churches closed their doors and the second angel arrives.
O marco seguinte na história é o gráfico de 1843, produzido em maio de 1842. Ellen White diz: “Vi que o gráfico de 1843 foi dirigido pela mão do Senhor e que não devia ser alterado; que os algarismos eram como Ele os queria e que Sua mão estava sobre e ocultou um erro em alguns dos algarismos, de modo que ninguém o pôde ver até que Sua mão fosse removida.” Esse gráfico é um marco profético, produzido em maio de 1842. Em junho de 1842, as igrejas protestantes fecharam suas portas, e o segundo anjo chega.
From Testimonies, volume one, page 21: 'In June of 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street Church in Portland, Maine. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller.' Ellen White informs us that as Seventh-day Adventist Christians, we should learn to reason from cause to effect. The cause that led the Protestant churches to close their doors was the introduction of this chart. When the chart was introduced in May, the Protestant churches determined that the Millerites were deluded fanatics.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
The first disappointment is next. From The Great Controversy, page 393: 'As early as 1842, the direction given in this prophecy to write the vision and make it plain upon tables, that he may run that readeth it, had suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and Revelation.' Charles Fitch, who died just before the Great Disappointment of October 22, 1844, was used by the Lord in this history. He prepared the chart, which was published in May 1842.
A primeira decepção vem a seguir. De O Grande Conflito, página 393: “Já em 1842, a orientação dada nesta profecia para escrever a visão e torná-la clara sobre tábuas, para que a possa ler correndo aquele que a lê, havia sugerido a Charles Fitch a preparação de um quadro profético para ilustrar as visões de Daniel e Apocalipse.” Charles Fitch, que morreu pouco antes do Grande Desapontamento de 22 de outubro de 1844, foi usado pelo Senhor nesta história. Ele preparou o quadro, que foi publicado em maio de 1842.
The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command of Habakkuk. No one, however, noticed an apparent delay in the accomplishment of the vision. A tarrying time is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie, though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. The just shall live by faith.' The tarrying time is the first disappointment, which comes on March 22, 1844. The Millerites were predicting the end of the world in 1843, using the biblical reckoning of time. When the Lord had not come by then, the first disappointment set in on March 22, 1844. That is the tarrying time.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
This is the tarrying time in the parable of the ten virgins, in Habakkuk 2, and in Daniel 12. Daniel 12:11 says, 'And from the time that the daily sacrifice shall be taken away...' The pioneers understood that paganism was subdued in 508, with Clovis defeating the Visigoths. From the time that paganism is taken away and the papacy is set up (thirty years later in 538), there shall be 1290 days. The next verse says, 'Blessed is he that waiteth and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days.' 508 plus 1335 equals 1843. 'Blessed is he that comes to 1843.' The 1335 marks the tarrying time, saying, 'Blessed is he that waiteth and cometh to 1843.' If you uphold the pioneer understanding of the daily, as Ellen White does, this is clear.
Este é o tempo de demora na parábola das dez virgens, em Habacuque 2 e em Daniel 12. Daniel 12:11 diz: “E desde o tempo em que o sacrifício diário for tirado...” Os pioneiros compreenderam que o paganismo foi subjugado em 508, quando Clóvis derrotou os visigodos. Desde o tempo em que o paganismo é tirado e o papado é estabelecido (trinta anos depois, em 538), haverá 1290 dias. O versículo seguinte diz: “Bem-aventurado o que espera e chega até os mil trezentos e trinta e cinco dias.” 508 mais 1335 é igual a 1843. “Bem-aventurado o que chega a 1843.” Os 1335 assinalam o tempo de demora, dizendo: “Bem-aventurado o que espera e chega a 1843.” Se você sustenta a compreensão pioneira do diário, como faz Ellen White, isto é claro.
To further clarify, Isaiah 30:18 says, 'And therefore will the Lord wait.' Here, the Lord is the bridegroom in the parable of the ten virgins, and He is tarrying. 'And therefore will the bridegroom tarry that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted that he may have mercy on you, for the Lord is a God of judgment. Blessed are all they that wait for Him.' This matches Daniel 12:12: 'Blessed is he who waiteth and cometh to the 1335.' The bridegroom tarries on March 22, 1844. There is a blessing attached to coming to the first disappointment and then waiting. When you get here, you are to wait. What are you waiting for? Habakkuk 2:3 says, 'For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie, though it tarry, wait for it.' The blessing of coming to the 1335 is the blessing of coming to this history, where the Lord will accomplish the Midnight Cry.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
Not everyone will be allowed to participate in the Midnight Cry. Some people traveled along with the Millerites not because of their own personal experience with Jesus Christ or personal study of God's Word, but out of fear. Before the Midnight Cry arrives, the Lord separates these brethren from the movement. The first disappointment is part of the process preparing for the Midnight Cry. According to Ellen White, if we do not understand this, we fall off the path to the wicked world below.
Nem todos terão permissão para participar do Clamor da Meia-Noite. Algumas pessoas caminharam juntamente com os mileritas não por causa de sua própria experiência pessoal com Jesus Cristo ou de estudo pessoal da Palavra de Deus, mas por medo. Antes que o Clamor da Meia-Noite chegue, o Senhor separa esses irmãos do movimento. O primeiro desapontamento faz parte do processo de preparação para o Clamor da Meia-Noite. Segundo Ellen White, se não compreendermos isso, cairemos do caminho para o mundo ímpio abaixo.
The Empowerment of the Second Angel's Message
O Fortalecimento da Mensagem do Segundo Anjo
From Early Writings, page 238: 'Near the close of the second angel's message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun, and I heard voices of angels crying, "Behold, the bridegroom cometh."' This was the Midnight Cry, which was to give power to the second angel's message. The pioneers understood that the first angel's message arrived in 1798 but was empowered with the collapse of the Ottoman Empire in 1840. All the messages arrive at a point in time and are thereafter empowered. The second angel's message arrives in March 22, 1844 when the Protestant churches closed their doors against the Millerite message. The Midnight Cry empowers the second angel's message. The third angel's message arrives on October 22, 1844, and is empowered when the mighty angel of Revelation 18 joins it. Every message arrives in history and is thereafter empowered. This is important to understand.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
The Midnight Cry gave power to the second angel's message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. William Miller was not the first to receive this message; quite the opposite, he was the last to receive it. He was the most talented in understanding the message, while Samuel Snow was the first. Those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry. Historically, the last person to accept the message of the Midnight Cry was William Miller.
O Clamor da Meia-Noite deu poder à mensagem do segundo anjo. Anjos foram enviados do céu para despertar os santos desanimados e prepará-los para a grande obra que estava diante deles. Os homens mais talentosos não foram os primeiros a receber esta mensagem. William Miller não foi o primeiro a receber esta mensagem; muito pelo contrário, foi o último a recebê-la. Era o mais talentoso na compreensão da mensagem, enquanto Samuel Snow foi o primeiro. Aqueles que anteriormente haviam liderado na obra foram os últimos a recebê-la e a contribuir para avolumar o clamor. Historicamente, a última pessoa a aceitar a mensagem do Clamor da Meia-Noite foi William Miller.
From The Great Controversy, 376: During the empowerment of the Midnight Cry, about 50,000 left the churches. As Miller's work tended to build up the churches, it was initially regarded with favor, but as ministers and religious leaders decided against the Advent doctrine and desired to suppress all agitation on the subject, they opposed it from the pulpit and denied their members the privilege of attending preaching on the second advent or even speaking of their hope in social meetings. Leaders in the Adventist Church today who forbid the teaching of this message in the church and even in private homes are prefigured here in the Millerite movement.
De O Grande Conflito, 376: Durante o revestimento de poder do Clamor da Meia-Noite, cerca de 50.000 pessoas deixaram as igrejas. Como a obra de Miller tendia a edificar as igrejas, foi inicialmente considerada com favor; porém, quando ministros e líderes religiosos decidiram contra a doutrina do Advento e desejaram suprimir toda agitação acerca do assunto, opuseram-se a ela do púlpito e negaram a seus membros o privilégio de assistir à pregação sobre o segundo advento, ou mesmo de falar de sua esperança nas reuniões sociais. Os líderes da Igreja Adventista hoje, que proíbem o ensino desta mensagem na igreja e até mesmo em lares particulares, são aqui prefigurados no movimento milerita.
Believers found themselves in great trial and perplexity. They loved their churches and were reluctant to separate, but as they saw the testimony of God's Word suppressed and their right to investigate the prophecies denied, they felt that loyalty to God forbade them to submit. Those who sought to shut out the testimony of God's Word could not be regarded as constituting the Church of Christ. Hence, they felt justified in separating from their former connection. In the summer of 1844, about 50,000 withdrew from the churches.
Os crentes viram-se em grande prova e perplexidade. Amavam suas igrejas e relutavam em separar-se, mas, ao verem suprimido o testemunho da Palavra de Deus e negado seu direito de investigar as profecias, sentiram que a lealdade para com Deus os proibia de submeter-se. Aqueles que procuravam excluir o testemunho da Palavra de Deus não podiam ser considerados como constituindo a Igreja de Cristo. Por isso, sentiram-se justificados em separar-se de sua antiga comunhão. No verão de 1844, cerca de 50.000 retiraram-se das igrejas.
Miller's Understanding and the True Midnight Cry
A Compreensão de Miller e o Verdadeiro Clamor da Meia-Noite
From Elder Damsteegt's book, Foundation of Seventh-day Adventist Message and Mission, Miller believed that the proclamation of Daniel 8:14 and the first angel of Revelation 14 was the Midnight Cry—'Behold, the bridegroom cometh.' He believed this message was identifying the second coming of Christ. Miller thought the entire history was the Midnight Cry, but Ellen White states the Midnight Cry was accomplished at a specific point. Samuel Snow titled his presentation 'The True Midnight Cry' to distinguish it from the Millerite teaching that the Midnight Cry was the general message.
Do livro do Ancião Damsteegt, Foundation of Seventh-day Adventist Message and Mission, Miller cria que a proclamação de Daniel 8:14 e do primeiro anjo de Apocalipse 14 era o Clamor da Meia-Noite — “Eis que o esposo vem.” Ele cria que essa mensagem identificava a segunda vinda de Cristo. Miller pensava que toda a história era o Clamor da Meia-Noite, mas Ellen White afirma que o Clamor da Meia-Noite se cumpriu em um ponto específico. Samuel Snow intitulou sua apresentação “O Verdadeiro Clamor da Meia-Noite” para distingui-la do ensino milerita de que o Clamor da Meia-Noite era a mensagem geral.
The most spiritual received the message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry. William Miller, who had led the work from 1833 onward, struggled with the Midnight Cry message when it came in August 1844. He was unsure about separating from the churches and had been teaching another understanding of the Midnight Cry for many years.
Os mais espirituais receberam a mensagem primeiro, e aqueles que anteriormente haviam liderado na obra foram os últimos a recebê-la e a ajudar a avolumar o clamor. William Miller, que havia liderado a obra desde 1833, teve dificuldade com a mensagem do Clamor da Meia-Noite quando ela surgiu em agosto de 1844. Ele não estava seguro quanto a separar-se das igrejas e, por muitos anos, estivera ensinando outra compreensão do Clamor da Meia-Noite.
William Miller wrote, 'I'd never been positive as to any particular day for the Lord's appearing, believing that no man could know the day and hour. In all my published lectures, it will be seen on the title page, about the year 1843. In all my oral lectures, I invariably told my audiences that the periods would terminate in 1843 if there were no mistake in my calculation, but that I could not say the end might not come even before that time, and that they should be continually prepared. In 1842, some of the brethren preached with great positiveness, the exact year, and censured me for putting in an "if."' In May 1842, the 1843 chart was published, and the brethren told Miller to remove the 'if' from his presentation.
William Miller escreveu: “Eu jamais estivera certo de qualquer dia em particular para o aparecimento do Senhor, crendo que homem algum poderia saber o dia e a hora. Em todas as minhas palestras publicadas, ver-se-á na página de rosto: por volta do ano de 1843. Em todas as minhas palestras orais, eu dizia invariavelmente aos meus ouvintes que os períodos terminariam em 1843, se não houvesse erro em meu cálculo, mas que eu não podia afirmar que o fim não pudesse vir até mesmo antes desse tempo, e que eles deveriam estar continuamente preparados. Em 1842, alguns dos irmãos pregaram com grande convicção o ano exato e censuraram-me por eu incluir um ‘se’.” Em maio de 1842, o gráfico de 1843 foi publicado, e os irmãos disseram a Miller que removesse o “se” de sua apresentação.
Miller continued, 'The public press had also published that I'd fixed upon a definite day, the twenty-third of April, for the Lord's advent. Therefore, in December of that year, as I could see no error in my reckoning, I published my belief that sometime between March 21, 1843, and March 21, 1844, the Lord would come.' Miller had already concluded the tenth day of the seventh month, and long before Samuel Snow used this conclusion to proclaim the Midnight Cry, Miller had written about it. Miller was the one the Lord used to put together the logic that Samuel Snow employed to identify October 22, 1844.
Miller prosseguiu: “A imprensa pública também havia divulgado que eu fixara um dia definido, o vigésimo terceiro de abril, para o advento do Senhor. Portanto, em dezembro daquele ano, como eu não podia ver erro algum em meu cálculo, publiquei minha convicção de que em algum momento entre 21 de março de 1843 e 21 de março de 1844 o Senhor viria.” Miller já havia chegado à conclusão acerca do décimo dia do sétimo mês, e muito antes de Samuel Snow usar essa conclusão para proclamar o Clamor da Meia-Noite, Miller já havia escrito a respeito disso. Foi Miller aquele a quem o Senhor usou para reunir a lógica que Samuel Snow empregou para identificar 22 de outubro de 1844.
Miller wrote, 'During the year 1843, the most violent denunciations were heaped upon me and those associated with me by the press and some pulpits. Our motives were assailed, our principles misrepresented, our characters traduced.' Time passed, and March 21, 1844, went by without the Lord's appearing. The disappointment was great, and many walked no more with them. Before this time, from 1840, there were an estimated 200,000 Millerites, but by this point, only 50,000 remained.
Miller escreveu: “Durante o ano de 1843, as mais violentas denúncias foram lançadas sobre mim e sobre os que comigo estavam associados pela imprensa e por alguns púlpitos. Nossos motivos foram atacados, nossos princípios deturpados, nosso caráter difamado.” O tempo passou, e 21 de março de 1844 transcorreu sem o aparecimento do Senhor. O desapontamento foi grande, e muitos já não mais caminhavam com eles. Antes desse tempo, desde 1840, havia um número estimado de 200.000 mileritas, mas, a essa altura, restavam apenas 50.000.
Miller continued, 'Previously to this, in the fall of 1843, some of my brethren began to call the churches Babylon and to urge that it was the duty of Adventists to come out of them. With this, I was much grieved. Not only was the effect very bad, but I regarded it as a perversion of the Word of God, a wresting of the Scriptures.' Miller struggled with the second angel's message, making it more difficult for him to accept the true Midnight Cry message. The practice spread, and the churches were closed against them, creating hostility and separating most Adventists from their respective churches.
Miller continuou: “Antes disso, no outono de 1843, alguns de meus irmãos começaram a chamar as igrejas de Babilônia e a insistir em que era dever dos adventistas sair delas. Com isso, fiquei profundamente entristecido. Não somente o efeito foi muito mau, mas considerei isso uma perversão da Palavra de Deus, uma distorção das Escrituras.” Miller lutou com a mensagem do segundo anjo, tornando-lhe mais difícil aceitar a verdadeira mensagem do Clamor da Meia-Noite. A prática se espalhou, e as igrejas lhes foram fechadas, criando hostilidade e separando a maioria dos adventistas de suas respectivas igrejas.
After his published time passed, Miller acknowledged his disappointment regarding the exact period but maintained his faith. He continued his labors at the West during the summer of 1844 until the Seventh Month movement. He had no participation in this movement except for a letter written eighteen months earlier about the Mosaic Law observances pointing to that month. He did not expect that such a use would be made of those topics or that belief in such evidence would become a test of salvation. He had no fellowship with the movement until two or three weeks before October 22, 1844. In a letter to Himes on October 6, 1844, Miller wrote, 'I see a glory in the seventh month which I never saw before... Now, blessed be the name of the Lord, I see a beauty, a harmony, an agreement in the scriptures, for which I've long prayed but did not see until today. Thank the Lord, O my soul. Brother Snow, Brother Storrs, and others, be blessed for their instrumentality in opening my eyes. I'm almost home. Glory, glory, glory, glory.'
Depois de transcorrido o tempo por ele publicado, Miller reconheceu seu desapontamento quanto ao período exato, mas manteve sua fé. Continuou seus labores no Oeste durante o verão de 1844 até o movimento do Sétimo Mês. Não teve participação nesse movimento, exceto por uma carta escrita dezoito meses antes acerca das observâncias da Lei Mosaica apontando para aquele mês. Não esperava que se fizesse tal uso desses temas ou que a crença em tais evidências viesse a tornar-se uma prova de salvação. Não teve comunhão com o movimento até duas ou três semanas antes de 22 de outubro de 1844. Em uma carta a Himes, em 6 de outubro de 1844, Miller escreveu: “Vejo uma glória no sétimo mês que nunca vi antes... Agora, bendito seja o nome do Senhor, vejo uma beleza, uma harmonia, uma concordância nas Escrituras, pelas quais há muito tenho orado, mas que não vi até hoje. Graças ao Senhor, ó minha alma. Irmão Snow, Irmão Storrs e outros, benditos sejam por sua instrumentalidade em abrir-me os olhos. Estou quase em casa. Glória, glória, glória, glória.”
Afterward, Miller rethought the Midnight Cry, calling it fanaticism. Damsteegt notes that Snow got his basic outline of the Midnight Cry message from Miller's earlier work.
Posteriormente, Miller reconsiderou o Clamor da Meia-Noite, chamando-o de fanatismo. Damsteegt observa que Snow obteve o esboço básico da mensagem do Clamor da Meia-Noite a partir da obra anterior de Miller.
Snow's calculations, published in March 1844, aroused little attention until the Exeter camp meeting, August 12–17, 1844. There, his exact date for Christ's return stirred many Millerites, bringing their missionary endeavor to a peak. Their response became known as the Seventh Month movement. Although Millerite leaders were initially skeptical, some weeks before the expected event, they joined the movement and allowed Snow's views to be printed and supported.
Os cálculos de Snow, publicados em março de 1844, despertaram pouca atenção até a reunião campal de Exeter, de 12 a 17 de agosto de 1844. Ali, sua data exata para o retorno de Cristo comoveu muitos mileritas, levando seu esforço missionário ao auge. Sua resposta passou a ser conhecida como o movimento do Sétimo Mês. Embora os líderes mileritas tenham sido inicialmente céticos, algumas semanas antes do evento esperado eles se uniram ao movimento e permitiram que as opiniões de Snow fossem impressas e apoiadas.
The Midnight Cry and Its Aftermath
O Clamor da Meia-Noite e Suas Consequências
Ellen White's first vision shows God's people on a path to heaven, with a light behind them called the Midnight Cry. The message Samuel Snow presented needs to be understood. In May 1842, 300 charts were printed for 300 preachers. By March 22, 1844, after the first disappointment, the chart was set aside, and many left the movement. Those who remained were to wait. At the Exeter camp meeting, Snow showed that the Lord would come on October 22, 1844, the Day of Atonement. This impelled them to proclaim the message.
Portuguese passage unavailable
This passage is not yet available in Portuguese.
Joseph Bates recounted that after the Exeter camp meeting, as he walked through the train cars, he heard voices repeating, 'Behold, the bridegroom cometh!' This movement swept over the United States in two months, leading to the Great Disappointment on October 22, 1844.
Joseph Bates relatou que, após a reunião campal de Exeter, ao passar pelos vagões do trem, ouviu vozes repetindo: “Eis o noivo vem!” Esse movimento varreu os Estados Unidos em dois meses, conduzindo ao Grande Desapontamento em 22 de outubro de 1844.
Damsteegt comments on the Low Hampton Conference of Adventists, December 28–29, 1844, involving Himes and Miller. Himes urged comforting the saints, arousing the Christian world, and proclaiming salvation to sinners. A few weeks later, the Advent Press resumed, and Himes declared the door of salvation open. Miller gradually gave up the extreme shut door concept and returned to his original view of the Midnight Cry. In that same month, Ellen White had her first vision, showing that those who reject the Midnight Cry fall off the path. That vision was for William Miller as much as anyone else.
Damsteegt comenta a Conferência dos Adventistas de Low Hampton, de 28–29 de dezembro de 1844, envolvendo Himes e Miller. Himes insistiu em confortar os santos, despertar o mundo cristão e proclamar salvação aos pecadores. Algumas semanas mais tarde, a Imprensa Adventista retomou suas atividades, e Himes declarou aberta a porta da salvação. Miller abandonou gradualmente o conceito extremo da porta fechada e retornou à sua visão original do Clamor da Meia-Noite. Naquele mesmo mês, Ellen White teve sua primeira visão, mostrando que aqueles que rejeitam o Clamor da Meia-Noite caem do caminho. Aquela visão destinava-se a William Miller tanto quanto a qualquer outra pessoa.
William Miller's Final Test and Legacy
A Prova Final e o Legado de William Miller
From Early Writings, page 257: "My attention was then called to William Miller. He looked perplexed and was bowed with anxiety and distress for his people. The company who had been united and loving in 1844 were losing their love, opposing one another, and falling into a cold, backslidden state. As he beheld this, grief wasted his strength. I saw leading men watching him, primarily Joshua Himes, and fearing lest he should receive the third angel's message." The third angel's message in this context is the Sabbath. As Miller leaned toward the light from heaven, these men would lay plans to draw his mind away. Human influence kept him in darkness and retained his influence among those who opposed the truth. Eventually, Miller raised his voice against the light from heaven—the Sabbath. He failed to receive the message that would have explained his disappointment and cast light and glory on the past. He leaned on human wisdom instead of divine. Being broken by labor and age, he was not as accountable as those who kept him from the truth. The sin rests upon them. If Miller could have seen the light of the third angel, many things would have been explained. But his brethren professed such deep love for him that he thought he could never tear away from them. God allowed him to fall under the power of death and hid him in the grave from those who drew him from the truth. Moses erred before entering the Promised Land; likewise, Miller erred as he was soon to enter the heavenly Canaan. Others led him to do this; others must account for it. But angels watch the precious dust of this servant of God and will come forth at the sound of the last trumpet.
De Primeiros Escritos, página 257: “Minha atenção foi então dirigida a William Miller. Ele parecia perplexo e estava curvado pela ansiedade e pela angústia por seu povo. O grupo que havia estado unido e amoroso em 1844 estava perdendo o seu amor, opondo-se uns aos outros e caindo em um estado frio e de apostasia. Ao contemplar isso, a tristeza consumia-lhe as forças. Vi homens de posição observando-o, principalmente Joshua Himes, e temendo que ele viesse a receber a mensagem do terceiro anjo.” A mensagem do terceiro anjo, neste contexto, é o sábado. À medida que Miller se inclinava para a luz do céu, esses homens traçavam planos para desviar a sua mente. A influência humana o manteve em trevas e conservou a sua influência entre os que se opunham à verdade. Por fim, Miller levantou a sua voz contra a luz do céu — o sábado. Ele deixou de receber a mensagem que teria explicado o seu desapontamento e lançado luz e glória sobre o passado. Apoiou-se na sabedoria humana em vez da divina. Quebrantado pelo labor e pela idade, não era tão responsável quanto aqueles que o impediram de receber a verdade. O pecado repousa sobre eles. Se Miller pudesse ter visto a luz do terceiro anjo, muitas coisas lhe teriam sido explicadas. Mas seus irmãos professavam por ele um amor tão profundo que ele pensava jamais poder separar-se deles. Deus permitiu que ele caísse sob o poder da morte e o ocultou na sepultura daqueles que o desviaram da verdade. Moisés errou antes de entrar na Terra Prometida; semelhantemente, Miller errou quando estava prestes a entrar na Canaã celestial. Outros o levaram a fazer isso; outros terão de prestar contas por isso. Mas os anjos vigiam o precioso pó deste servo de Deus e ele sairá ao som da última trombeta.
Conclusion: Lessons for Today
Conclusão: Lições para Hoje
In conclusion, William Miller typifies Seventh-day Adventists at the end of the world. Ellen White's first vision is more for our day than for her own. At the end of the world, Seventh-day Adventists will reject the light of the Midnight Cry. The light of the Midnight Cry can only be understood by understanding this history. The first disappointment purged the Millerite movement of those there for the wrong reasons and prepared the people for the testing experience that would lead them into the Most Holy Place. Those who come to the first disappointment are blessed only if they wait for October 22, 1844. This time is designed by God to produce a people He will gather into the Most Holy Place. To reject the Midnight Cry and fall off the path is to reject this entire history.
Em conclusão, William Miller tipifica os adventistas do sétimo dia no fim do mundo. A primeira visão de Ellen White é mais para os nossos dias do que para os dela. No fim do mundo, os adventistas do sétimo dia rejeitarão a luz do Clamor da Meia-Noite. A luz do Clamor da Meia-Noite só pode ser compreendida mediante o entendimento desta história. O primeiro desapontamento purificou o movimento milerita daqueles que ali estavam pelos motivos errados e preparou o povo para a experiência de prova que os conduziria ao Lugar Santíssimo. Aqueles que chegam ao primeiro desapontamento são bem-aventurados somente se esperarem até 22 de outubro de 1844. Este tempo é designado por Deus para produzir um povo que Ele reunirá no Lugar Santíssimo. Rejeitar o Clamor da Meia-Noite e cair do caminho é rejeitar toda esta história.
William Miller made three mistakes, and we are always tested by three tests. His first error was rejecting the Midnight Cry in December 1844. His second was listening to men instead of God, which led to his third mistake: rejecting the Sabbath. At the end of the world, Seventh-day Adventists will reject the history of the Midnight Cry and the call to return to the old paths because they listen to their leaders. In so doing, they prepare themselves for the mark of the beast, repeating Miller's three-step testing process, which begins with how they relate to the message and history of the Midnight Cry.
William Miller cometeu três erros, e nós sempre somos provados por três testes. Seu primeiro erro foi rejeitar o Clamor da Meia-Noite em dezembro de 1844. Seu segundo foi dar ouvidos aos homens em vez de a Deus, o que o conduziu ao seu terceiro erro: rejeitar o sábado. No fim do mundo, os adventistas do sétimo dia rejeitarão a história do Clamor da Meia-Noite e o chamado para voltar às veredas antigas, porque dão ouvidos aos seus líderes. Ao fazê-lo, preparam-se para a marca da besta, repetindo o processo de prova em três etapas de Miller, que começa com a maneira como se relacionam com a mensagem e a história do Clamor da Meia-Noite.
There are only two prophecies that deal with the history from the first disappointment to the second disappointment: the 2300 days ('Though the vision tarry, wait for it') and the 2520. To reject the 2520 is to reject the Midnight Cry. To reject the Midnight Cry is to fall off the path to the wicked world below.
Há apenas duas profecias que tratam da história desde o primeiro desapontamento até o segundo desapontamento: os 2300 dias (“Though the vision tarry, wait for it”) e os 2520. Rejeitar os 2520 é rejeitar o Clamor da Meia-Noite. Rejeitar o Clamor da Meia-Noite é cair da vereda para o mundo ímpio abaixo.
We will address this further in the next presentation.
Abordaremos isso mais detalhadamente na próxima apresentação.