As we take up the study of the hidden history we will consider both the internal and external lines of prophecy that are now understood as aligning with the history from the time of the end in verse forty unto the Sunday law of verse forty-one. The internal line of that prophetic history is marked by the book of Revelation in chapter eleven and verse eleven. The external line is marked by the book of Daniel in chapter eleven verse eleven. The external line of Daniel eleven—verse eleven arrived in history in 2014, and the internal line of Revelation eleven—verse eleven arrived in history on December 31, 2023. The external line represents the Republican horn of the earth beast and the internal line represents the Protestant horn of the earth beast.

Ao empreendermos o estudo da história oculta, consideraremos tanto as linhas internas quanto as externas da profecia que agora são compreendidas como estando alinhadas com a história desde o tempo do fim, no versículo quarenta, até a lei dominical do versículo quarenta e um. A linha interna dessa história profética é assinalada pelo livro de Apocalipse, no capítulo onze e versículo onze. A linha externa é assinalada pelo livro de Daniel, no capítulo onze, versículo onze. A linha externa de Daniel 11 — versículo 11 — chegou à história em 2014, e a linha interna de Apocalipse 11 — versículo 11 — chegou à história em 31 de dezembro de 2023. A linha externa representa o chifre republicano da besta da terra, e a linha interna representa o chifre protestante da besta da terra.

The United States

Os Estados Unidos

The book of Revelation identifies one primary nation as the subject of the latter days. That nation is the earth beast who forces the entire world to worship the papal sea beast. The book of Revelation identifies one primary nation, one confederacy of ten nations and one counterfeit church. The nation is the United States, the earth beast of chapter thirteen, the counterfeit church is the sea beast of chapter thirteen and the biblical ten-king confederacy of evil is the United Nations. Those three powers, represented as the dragon, the beast and the false prophet in Revelation sixteen, lead the world to Armageddon.

O livro do Apocalipse identifica uma nação principal como o tema dos últimos dias. Essa nação é a besta da terra, que força o mundo inteiro a adorar a besta papal que sobe do mar. O livro do Apocalipse identifica uma nação principal, uma confederação de dez nações e uma igreja falsificada. A nação é os Estados Unidos, a besta da terra do capítulo treze; a igreja falsificada é a besta do mar do capítulo treze; e a confederação bíblica maligna de dez reis é as Nações Unidas. Esses três poderes, representados como o dragão, a besta e o falso profeta em Apocalipse dezesseis, conduzem o mundo ao Armagedom.

They are each identified in Daniel eleven, verses forty to forty-five, where the counterfeit church comes to her end between the seas and the glorious holy mountain in verse forty-five, which geographically aligns with Revelation’s Armageddon. Verse forty begins in 1798 when the sea beast, that is the counterfeit church received a deadly wound and the passage ends with that resurrected sea beast, who is the whore of Revelation seventeen dying the second time, thus ending the passage right where it began. The primary nation in both the book of Revelation and Daniel, is the United States, the earth beast of Revelation thirteen’s chapter of rebellion. The earth beast is also the false prophet in chapter sixteen of Revelation, and in verse forty of Daniel eleven, it is the chariots, ships and horsemen.

Cada uma delas é identificada em Daniel onze, versículos quarenta a quarenta e cinco, onde a igreja falsificada chega ao seu fim entre os mares e o glorioso monte santo no versículo quarenta e cinco, o que se alinha geograficamente com o Armagedom de Apocalipse. O versículo quarenta começa em 1798, quando a besta do mar, isto é, a igreja falsificada, recebeu uma ferida mortal, e a passagem termina com essa besta do mar ressuscitada, que é a meretriz de Apocalipse dezessete, morrendo pela segunda vez, encerrando assim a passagem exatamente onde ela começou. A nação primária, tanto no livro de Apocalipse quanto em Daniel, é os Estados Unidos, a besta da terra do capítulo treze de Apocalipse, o capítulo da rebelião. A besta da terra é também o falso profeta no capítulo dezesseis de Apocalipse, e, no versículo quarenta de Daniel onze, ela é os carros, navios e cavaleiros.

Half Truths are No Truth at All

Meias Verdades Não São Verdade Alguma

The nation that is the subject of both Daniel and Revelation in the latter days is the United States and Daniel chapter eleven begins by specifically identifying that nation’s final president. This truth is an established biblical fact which Laodicean Seventh-day Adventists reject by hiding behind a half-truth. The half truth they hide behind on this subject is their agreement that it is the United States that is both the earth beast of Revelation thirteen and also the false prophet of chapter sixteen; yet they refuse to see that Donald Trump is a primary subject of biblical prophecy in the latter days. God never changes and when He interacted with Egypt, Pharoah was a primary subject of the prophetic history, then with Babylon, Nebuchadnezzar and Belshazzar are named. Cyrus was named. Darius was named. The Bible specifically identifies the last ruler of the earth beast, and it is not a casual reference. Adventism knows who the United States is, in end-time prophecy, but cannot see that God addresses both the nation and its leader in every prophetic scenario, and all of those previous sacred histories illustrate the latter days.

A nação que constitui o assunto tanto de Daniel quanto do Apocalipse nos últimos dias é os Estados Unidos, e o capítulo onze de Daniel começa identificando especificamente o presidente final dessa nação. Essa verdade é um fato bíblico estabelecido, que os adventistas do sétimo dia laodiceanos rejeitam ao se esconderem atrás de uma meia-verdade. A meia-verdade atrás da qual se escondem nesse assunto é sua concordância de que são os Estados Unidos tanto a besta da terra de Apocalipse treze quanto também o falso profeta do capítulo dezesseis; contudo, recusam-se a ver que Donald Trump é um assunto primário da profecia bíblica nos últimos dias. Deus nunca muda e, quando interagiu com o Egito, Faraó foi um assunto primário da história profética; depois, com a Babilônia, Nabucodonosor e Belsazar são nomeados. Ciro foi nomeado. Dario foi nomeado. A Bíblia identifica especificamente o último governante da besta da terra, e não se trata de uma referência casual. O adventismo sabe quem são os Estados Unidos, na profecia do tempo do fim, mas não consegue ver que Deus trata tanto da nação quanto de seu líder em todo cenário profético, e todas essas histórias sagradas anteriores ilustram os últimos dias.

Trump in the Final Vision

A Trombeta na Visão Final

Donald Trump is the first subject in Daniel’s final vision, which is the climax of all the prophetic visions, not simply in the book of Daniel, but the entire Bible.

Donald Trump é o primeiro personagem na visão final de Daniel, a qual constitui o clímax de todas as visões proféticas, não apenas no livro de Daniel, mas em toda a Bíblia.

The theme of the last vision of prophetic history within God’s Word is Donald Trump. He is the symbol that identifies the footsteps of the external latter-day prophecy of the hidden history of verse forty. He is also the link that identifies and establishes the internal line of the one hundred and forty-four thousand. The one hundred and forty-four thousand are the Protestant horn upon the earth beast of Revelation thirteen, and Donald Trump represents the Republican horn of the same beast. The beast is the Constitution of the United States as represented by the constitutional republican government that initially placed a separation between the two horns, but ultimately unites the horns into an image of the papal sea beast.

O tema da última visão da história profética dentro da Palavra de Deus é Donald Trump. Ele é o símbolo que identifica os passos da profecia externa dos últimos dias da história oculta do versículo quarenta. Ele é também o elo que identifica e estabelece a linha interna dos cento e quarenta e quatro mil. Os cento e quarenta e quatro mil são o chifre protestante sobre a besta da terra de Apocalipse treze, e Donald Trump representa o chifre republicano da mesma besta. A besta é a Constituição dos Estados Unidos, conforme representada pelo governo republicano constitucional que, inicialmente, estabeleceu uma separação entre os dois chifres, mas, por fim, une os chifres em uma imagem da besta papal do mar.

Sister White repeatedly aligns Daniel chapter three’s golden image with the Sunday law of the latter days; so, who does Nebuchadnezzar represent? Adventism will inform you it is the United States, the earth beast of chapter thirteen of Revelation, which equates to identifying that it was Babylon that threw Shadrach, Meshak and Abednego into the fire. It was Nebuchadnezzar that the Bible identifies as the one who was responsible at the Sunday law, so who is Nebuchadnezzar, if it is not the president that rules when the soon coming Sunday law arrives?

A irmã White alinha repetidamente a imagem de ouro de Daniel capítulo três com a lei dominical dos últimos dias; assim, quem representa Nabucodonosor? O adventismo lhe dirá que é os Estados Unidos, a besta da terra de Apocalipse capítulo treze, o que equivale a identificar que foi Babilônia que lançou Sadraque, Mesaque e Abede-Nego no fogo. Foi Nabucodonosor que a Bíblia identifica como aquele que era responsável na lei dominical; assim, quem é Nabucodonosor, se não é o presidente que governa quando a lei dominical, em breve vindoura, chegar?

Three

Três

Daniel’s last vision, which is the vision of the Hiddekel River is broken into three chapters that each align with the characteristics of the three angels of Revelation fourteen. The three chapters represent the first, second and third angels, but they also represent Daniel’s last message. His first message of chapter one also represents the three angels of Revelation fourteen, and in so doing the signature of Alpha and Omega is placed upon chapter one and the vision of the Hiddekel River.

A última visão de Daniel, que é a visão do rio Hidéquel, está dividida em três capítulos, cada um dos quais se harmoniza com as características dos três anjos de Apocalipse catorze. Os três capítulos representam o primeiro, o segundo e o terceiro anjos, mas também representam a última mensagem de Daniel. Sua primeira mensagem do capítulo um também representa os três anjos de Apocalipse catorze, e, assim fazendo, a assinatura de Alfa e Ômega é colocada sobre o capítulo um e sobre a visão do rio Hidéquel.

Daniel’s last vision is set upon the framework of the Hebrew word “truth,” which is made up of the first, thirteenth and the last and twenty-second letter of the Hebrew alphabet. Chapter ten identifies Daniel as a student of prophecy who is transformed from a Laodicean unto a Philadelphian on the twenty-second day. Daniel is then empowered to understand the unsealed increase of knowledge represented in chapter twelve. The first and last chapters of the vision identify Daniel as a symbol of the one hundred and forty-four thousand, who are genuine students of prophecy.

A última visão de Daniel assenta-se sobre a estrutura da palavra hebraica “verdade”, que é composta pela primeira, pela décima terceira e pela última, a vigésima segunda, letra do alfabeto hebraico. O capítulo dez identifica Daniel como um estudante de profecia que é transformado de laodiceano em filadelfiano no vigésimo segundo dia. Daniel é então capacitado a compreender o aumento de conhecimento não selado representado no capítulo doze. O primeiro e o último capítulos da visão identificam Daniel como um símbolo dos cento e quarenta e quatro mil, que são genuínos estudantes de profecia.

“Whatever may be man’s intellectual advancement, let him not for a moment think that there is no need of thorough and continuous searching of the Scriptures for greater light. As a people we are called individually to be students of prophecy.” Testimonies, volume 5, 708.

“Seja qual for o progresso intelectual do homem, não pense ele, nem por um momento, que não haja necessidade de um exame minucioso e contínuo das Escrituras em busca de maior luz. Como povo, somos chamados individualmente a ser estudantes da profecia.” Testemunhos, volume 5, p. 708.

Chapter one identifies the same truths of the Hiddekel River vision, and the Hiddekel River vision’s first chapter identifies the same truth as its third and last chapter. The book of Daniel bears the signature of Alpha and Omega for chapter one identifies the three step testing process of the everlasting gospel and so does chapter twelve. Then within the three chapters which make up Daniel’s final vision, the first chapter is the alpha and the third chapter is the omega. This aligns with Daniel’s first test of what food to eat and his third and final test when he was judged by Nebuchadnezzar after three years. Daniel one’s alpha test was over the methodology of Bible study as represented by eating either the Babylonian fare or the vegetarian fare.

O capítulo um identifica as mesmas verdades da visão do rio Hidéquel, e o primeiro capítulo da visão do rio Hidéquel identifica a mesma verdade que o seu terceiro e último capítulo. O livro de Daniel traz a assinatura do Alfa e Ômega, pois o capítulo um identifica o processo probatório de três passos do evangelho eterno, e o capítulo doze faz o mesmo. Então, dentro dos três capítulos que compõem a visão final de Daniel, o primeiro capítulo é o alfa e o terceiro capítulo é o ômega. Isso se harmoniza com a primeira prova de Daniel quanto ao alimento que devia comer e com a sua terceira e última prova, quando foi julgado por Nabucodonosor após três anos. A prova alfa de Daniel 1 dizia respeito à metodologia do estudo da Bíblia, conforme representada por comer ou a comida babilônica ou a alimentação vegetariana.

Daniel’s faithfulness to the methodology of “line upon line” allowed him to be found “in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.” In the omega chapter twelve it is the wise who understand all matters of wisdom that are increased when the prophetic Word is unsealed. Chapter twelve is the omega to chapter one, and it is also the omega to chapter ten, the alpha of the Hiddekel vision. In that alpha chapter ten, Daniel settles into the spiritual experience aligning with the wise settling into the intellectual experience in chapter twelve. Chapter one underlines that it is the methodology of biblical study that allows the student of prophecy to settle into the truth both spiritually and intellectually in order to be sealed.

A fidelidade de Daniel à metodologia de “linha sobre linha” permitiu que se constatasse que, “em todas as matérias de sabedoria e entendimento, acerca das quais o rei lhes fez perguntas, os achou dez vezes mais sábios do que todos os magos e astrólogos que havia em todo o seu reino.” No ômega do capítulo doze, são os sábios que entendem todas as matérias de sabedoria que são ampliadas quando a Palavra profética é desselada. O capítulo doze é o ômega do capítulo um, e é também o ômega do capítulo dez, o alfa da visão do Hidéquel. Nesse alfa, o capítulo dez, Daniel se estabelece na experiência espiritual, em harmonia com os sábios que se estabelecem na experiência intelectual no capítulo doze. O capítulo um sublinha que é a metodologia do estudo bíblico que permite ao estudante da profecia estabelecer-se na verdade, tanto espiritual quanto intelectualmente, a fim de ser selado.

Representing the genuine students of prophecy in the latter days, Daniel and the three worthies are the wise who not only understand the increase of knowledge that is unsealed at the time of the end in 1989, but they also understand the increase of knowledge at 9/11. Ultimately, they understand the unsealed increase of knowledge on December 31, 2023.

Representando os genuínos estudantes da profecia nos últimos dias, Daniel e os três jovens dignos são os sábios que não somente compreendem o aumento de conhecimento que é deslacrado no tempo do fim em 1989, mas também compreendem o aumento de conhecimento no 11 de setembro. Em última instância, compreendem o aumento de conhecimento deslacrado em 31 de dezembro de 2023.

In their pursuit of God’s prophetic light, they are changed from the Laodicean Seventh-day Adventist movement of the one hundred and forty-four thousand unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. When the change occurs, they are separated from those who fled from the vision of the looking glass.

Em sua busca da luz profética de Deus, eles são transformados do movimento laodiceano dos Adventistas do Sétimo Dia dos cento e quarenta e quatro mil para o movimento filadelfiano dos cento e quarenta e quatro mil. Quando ocorre a mudança, eles são separados daqueles que fugiram da visão do espelho.

Message of Human Rebellion

Mensagem da Rebelião Humana

Chapters ten and twelve address the one hundred and forty-four thousand, for they are the first and third steps in the framework of truth. Once empowered by the internal experience of the looking glass vision of chapter ten, along with being enlightened with the unsealed understanding of Daniel twelve, they are to proclaim the message of human rebellion. The message of human rebellion is represented by the books of Daniel and Revelation, and the message of rebellion is placed within the prophetic framework of the kingdoms of Bible prophecy set forth in Daniel. The prophetic symbolism of the testimony of human rebellion within the book of Daniel is fully represented in chapter eleven. Chapter eleven is a history beginning at the ending of Babylon and the beginning of the Medes and Persians. It is therefore beginning with the deadly wound of Babylon, which typifies the deadly wound of the papacy in 1798. When the papacies’ deadly wound is healed at the soon coming Sunday law, she becomes the head of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet. She then is the woman riding the beast in Revelation seventeen, and that woman has Babylon the Great written upon her forehead. At the soon coming Sunday law the deadly wound of both Babylon and the papacy is healed.

Os capítulos dez e doze tratam dos cento e quarenta e quatro mil, pois eles são o primeiro e o terceiro passos na estrutura da verdade. Uma vez capacitados pela experiência interna da visão do espelho do capítulo dez, juntamente com serem iluminados com o entendimento deslacrado de Daniel doze, devem proclamar a mensagem da rebelião humana. A mensagem da rebelião humana é representada pelos livros de Daniel e Apocalipse, e a mensagem da rebelião é colocada dentro da estrutura profética dos reinos da profecia bíblica apresentada em Daniel. O simbolismo profético do testemunho da rebelião humana no livro de Daniel é plenamente representado no capítulo onze. O capítulo onze é uma história que começa no fim da Babilônia e no início dos medos e persas. Portanto, começa com a ferida mortal da Babilônia, que tipifica a ferida mortal do papado em 1798. Quando a ferida mortal do papado for curada na lei dominical que em breve virá, ela se torna a cabeça da tríplice união do dragão, da besta e do falso profeta. Então ela é a mulher montada sobre a besta em Apocalipse dezessete, e essa mulher tem escrito sobre a sua testa: Babilônia, a Grande. Na lei dominical que em breve virá, a ferida mortal tanto da Babilônia quanto do papado é curada.

The human rebellion represented from the time of Babylon through to the end of the world is the framework of the book of Daniel, and chapter eleven is the external prophetic message that chronicles that rebellion of the last days. That testimony of rebellion found in chapter eleven aligns with and within the last six verses of the chapter. The last six verses are the message of human rebellion, and those last six verses are represented with and within the hidden history of verse forty. In so doing the book of Daniel is reduced to one chapter, which in turn is reduced to six verses of that very chapter, which is in turn reduced to the hidden history of the last half of one verse.

A rebelião humana representada desde o tempo de Babilônia até o fim do mundo é a estrutura do livro de Daniel, e o capítulo onze é a mensagem profética externa que registra essa rebelião dos últimos dias. Esse testemunho de rebelião encontrado no capítulo onze se harmoniza com e está contido nos últimos seis versículos do capítulo. Os últimos seis versículos são a mensagem da rebelião humana, e esses últimos seis versículos estão representados com e dentro da história oculta do versículo quarenta. Ao assim proceder, o livro de Daniel é reduzido a um capítulo, o qual, por sua vez, é reduzido a seis versículos desse mesmo capítulo, o qual, por sua vez, é reduzido à história oculta da última metade de um versículo.

Chapter eleven represents the thirteenth letter that is preceded by the first and followed by the last letters of the Hebrew alphabet, and the first and last are always the same. The first chapter identifies the wise being separated from the foolish at the looking glass vision and the last chapter identifies the wise being separated from the foolish at the unsealing. Inspiration informs us that the sealing of the one hundred and forty-four thousand is a “settling into the truth, both intellectually and spiritually.” Chapter ten identifies the sealing of the one hundred and forty-four thousand spiritually and chapter twelve shows the intellectual. Chapter ten identifies three touches and three interactions with heavenly beings. Chapter twelve identifies a three-step purification of the wise that is accomplished by the increase of the intellectual prophetic truth as “purified, made white and tried.” Just as chapter ten has two symbols of three, with the three touches and three heavenly encounters; chapter twelve has the three-step testing process, as well as, three time prophecies.

O capítulo onze representa a décima terceira letra, precedida pela primeira e seguida pela última letras do alfabeto hebraico, e a primeira e a última são sempre as mesmas. O primeiro capítulo identifica os sábios sendo separados dos insensatos na visão do espelho, e o último capítulo identifica os sábios sendo separados dos insensatos na abertura do selo. A Inspiração nos informa que o selamento dos cento e quarenta e quatro mil é um “estabelecimento na verdade, tanto intelectual como espiritualmente”. O capítulo dez identifica o selamento dos cento e quarenta e quatro mil espiritualmente, e o capítulo doze o mostra intelectualmente. O capítulo dez identifica três toques e três interações com seres celestiais. O capítulo doze identifica uma purificação em três etapas dos sábios, realizada pelo aumento da verdade profética intelectual, como “purificados, embranquecidos e provados”. Assim como o capítulo dez possui dois símbolos de três, com os três toques e os três encontros celestiais, o capítulo doze possui o processo de prova em três etapas, bem como três profecias de tempo.

Chapter ten’s three heavenly encounters bear the signature of truth for the first and last heavenly being to interact with Daniel was the angel Gabriel, and the middle being was Michael. Three angels, but Christ was the angel in the second step. The three touches represent a progressive three-step empowerment of Daniel. Within the passage Daniel identifies the looking glass vision three times, and in so doing he is placing the three looking glass visions within seven references of the mareh vision in chapter ten. Twice the Hebrew word mareh is translated as “appearance,” and twice as “vision,” and three other times it is translated as “vision.” The ‘three other times’ are not mareh, they are the feminine expression of mareh, which is marah. Chapter ten has three touches of progressive empowerment, three heavenly encounters that bear the signature of truth and three looking glass visions that are a part of seven references of the appearance of Christ.

Os três encontros celestiais do capítulo dez trazem a assinatura da verdade, pois o primeiro e o último ser celestial a interagir com Daniel foi o anjo Gabriel, e o ser do meio foi Miguel. Três anjos, mas Cristo foi o anjo no segundo passo. Os três toques representam um progressivo fortalecimento em três passos de Daniel. Dentro da passagem, Daniel identifica três vezes a visão do espelho, e, ao fazê-lo, ele está situando as três visões do espelho dentro de sete referências da visão de mareh no capítulo dez. Duas vezes a palavra hebraica mareh é traduzida como “aparência”, e duas vezes como “visão”, e outras três vezes é traduzida como “visão”. As “outras três vezes” não são mareh; são a expressão feminina de mareh, que é marah. O capítulo dez tem três toques de fortalecimento progressivo, três encontros celestiais que trazem a assinatura da verdade e três visões do espelho que fazem parte de sete referências da aparência de Cristo.

Appearance

Aparência

The two times mareh is translated as appearance align with the two times it is translated as vision. Together they identify Christ as a symbol that appears as a waymark in prophetic history. In Revelation chapter ten, an angel descends and places one foot on the land and the other on the sea. Sister White informs us the angel was “no less a personage than Jesus Christ.” The angel of Revelation ten is the “appearance” of Christ in prophetic history. He appears in verse thirteen of Daniel chapter eight as Palmoni, and in Revelation chapter five onward He appears as the Lion of the tribe of Judah. Daniel is representing those of the last days who follow the prophetic appearances of Christ, wherever He might go. If they are faithful to do so, they are led to the looking glass vision where the unfaithful flee.

As duas ocasiões em que mareh é traduzido como aparência correspondem às duas ocasiões em que é traduzido como visão. Juntas, elas identificam Cristo como um símbolo que aparece como um marco orientador na história profética. Em Apocalipse, capítulo dez, um anjo desce e põe um pé sobre a terra e o outro sobre o mar. A Irmã White nos informa que o anjo não era “ninguém menos que Jesus Cristo”. O anjo de Apocalipse dez é a “aparência” de Cristo na história profética. Ele aparece no versículo treze de Daniel, capítulo oito, como Palmoni, e, a partir de Apocalipse, capítulo cinco, Ele aparece como o Leão da tribo de Judá. Daniel representa aqueles dos últimos dias que seguem as aparições proféticas de Cristo, aonde quer que Ele vá. Se forem fiéis em assim proceder, serão conduzidos à visão do espelho, de onde os infiéis fogem.

Chapter twelve’s three-step purification based upon understanding the knowledge that is increased when a prophecy is unsealed is accompanied by three ‘time prophecies,’ which represent three distinct fulfillments for each of the three verses. Verse seven’s twelve hundred and sixty years, verse eleven’s twelve hundred and ninety years and verse twelves thirteen hundred and thirty-five years identify three verses that each contain a time prophecy which was fulfilled in history, and thereafter recognized by the Millerites as historical confirmation of the message they proclaimed. The prediction in the verse, the historical fulfillment and the Millerite application of that history witness to the latter-day fulfillment of those three prophecies. But the Millerites application of time is no longer valid, so the time references in the verses are to be applied as symbols, not as time. The symbolism is established in the verses through applying the verse, the verse’s fulfillment in history and the Millerite presentation of the message.

A purificação em três etapas do capítulo doze, baseada na compreensão do conhecimento que é aumentado quando uma profecia é desselada, é acompanhada por três “profecias de tempo”, as quais representam três cumprimentos distintos para cada um dos três versículos. Os mil duzentos e sessenta anos do versículo sete, os mil duzentos e noventa anos do versículo onze e os mil trezentos e trinta e cinco anos do versículo doze identificam três versículos que contêm, cada um, uma profecia de tempo que foi cumprida na história e, depois, reconhecida pelos mileritas como confirmação histórica da mensagem que proclamavam. A predição no versículo, o cumprimento histórico e a aplicação milerita dessa história testificam do cumprimento desses três versículos no tempo do fim. Porém, a aplicação milerita do tempo já não é válida, de modo que as referências temporais nos versículos devem ser aplicadas como símbolos, e não como tempo. O simbolismo é estabelecido nos versículos mediante a aplicação do versículo, do cumprimento histórico do versículo e da apresentação milerita da mensagem.

Chapter eleven’s chronology of human rebellion is woven together by leagues, treaties and covenants. The human covenants that are represented within the history of chapter eleven are contrasted with the Divine covenant.

A cronologia da rebelião humana no capítulo onze é entretecida por ligas, tratados e pactos. Os pactos humanos representados na história do capítulo onze são contrastados com o pacto divino.

“In the last days of this earth’s history, God’s covenant with his commandment-keeping people is to be renewed.” Review and Herald, February 26, 1914.

“Nos últimos dias da história desta terra, o concerto de Deus com o seu povo observador dos mandamentos deve ser renovado.” Review and Herald, 26 de fevereiro de 1914.

Rome establishes the entire vision, and when papal Rome is first addressed in chapter eleven, she is identified as “them that forsake the holy covenant.” The internal line in Daniel eleven, which is also the internal line within the hidden history of verse forty, represents those who enter into covenant with God in the latter days, and the external line identifies those who forsake that very covenant. In illustrating the class who will not be benefitted by the increase of knowledge in the latter days, their external history is woven upon the prophetic thread of broken human treaties.

Roma estabelece toda a visão, e quando a Roma papal é abordada pela primeira vez no capítulo onze, ela é identificada como “os que abandonam a santa aliança”. A linha interna em Daniel onze, que é também a linha interna dentro da história oculta do versículo quarenta, representa os que entram em aliança com Deus nos últimos dias, e a linha externa identifica os que abandonam essa mesma aliança. Ao ilustrar a classe que não será beneficiada pelo aumento do conhecimento nos últimos dias, sua história externa é tecida sobre o fio profético de tratados humanos rompidos.

Woven into the internal line of the one hundred and forty-four thousand are multiple symbols and illustrations of the covenant relationship of God with His latter-day remnant people. The symbol of the number “eleven” is one of those truths, and the fact that the eleventh verse of chapter eleven identifies the external and internal vision of the latter days is emphasized by Isaiah identifying the purpose and work of God’s last day covenant people in chapter eleven, and verse eleven.

Entretecidos na linha interna dos cento e quarenta e quatro mil encontram-se múltiplos símbolos e ilustrações da relação pactual de Deus com o Seu povo remanescente dos últimos dias. O símbolo do número “onze” é uma dessas verdades, e o fato de o décimo primeiro versículo do capítulo onze identificar a visão externa e interna dos últimos dias é enfatizado por Isaías ao identificar o propósito e a obra do povo pactual de Deus nos últimos dias no capítulo onze, versículo onze.

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. Isaiah 11:11.

E acontecerá, naquele dia, que o Senhor tornará a estender a sua mão pela segunda vez para resgatar o remanescente do seu povo, que houver ficado, da Assíria, e do Egito, e de Patros, e de Cuxe, e de Elão, e de Sinar, e de Hamate, e das ilhas do mar. Isaías 11:11.

The Scattering

A Dispersão

In the last days the remnant people of God will have been twice scattered, needing to be gathered. Verse seven of Daniel twelve identifies a scattering of God’s people in the last days, thus representing the twelve hundred and sixty days as a symbol of a scattering.

Nos últimos dias, o povo remanescente de Deus terá sido disperso duas vezes, necessitando ser ajuntado. O versículo sete de Daniel doze identifica uma dispersão do povo de Deus nos últimos dias, representando assim os mil duzentos e sessenta dias como um símbolo de uma dispersão.

And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:7.

E ouvi o homem vestido de linho, que estava sobre as águas do rio, quando levantou a sua mão direita e a sua mão esquerda ao céu, e jurou por aquele que vive eternamente que isso será por um tempo, tempos e metade de um tempo; e, quando tiver acabado de espalhar o poder do povo santo, todas estas coisas se cumprirão. Daniel 12:7.

The two witnesses were scattered in Revelation chapter eleven after they gave their testimony.

As duas testemunhas foram dispersas em Apocalipse, capítulo onze, depois de terem dado o seu testemunho.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. Revelation 11:7–10.

E, quando tiverem concluído o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e os vencerá, e os matará. E os seus cadáveres jazerão na praça da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o nosso Senhor foi crucificado. E homens de povos, e tribos, e línguas, e nações verão os seus cadáveres por três dias e meio, e não permitirão que os seus cadáveres sejam postos em sepulcros. E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão, e mandarão presentes uns aos outros; porque estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra. Apocalipse 11:7–10.

In the next verse, verse eleven, the two witnesses are resurrected from their death in the street of Sodom and Egypt. That same death is portrayed by Ezekiel as a valley of scattered, dead, dry bones. The two witnesses represent the Republican and Protestant horns that were slain in 2020. The Protestant horn died at its false prediction of July 18, 2020 and the Republican horn died at the stolen election of 2020. Isaiah identifies that when the witnesses are resurrected, which he identifies as being gathered a second time, those witnesses become the ensign that gathers the eleventh-hour workers.

No versículo seguinte, o versículo onze, as duas testemunhas são ressuscitadas de sua morte na rua de Sodoma e do Egito. Essa mesma morte é retratada por Ezequiel como um vale de ossos dispersos, mortos e secos. As duas testemunhas representam os chifres Republicano e Protestante que foram mortos em 2020. O chifre Protestante morreu em sua falsa predição de 18 de julho de 2020, e o chifre Republicano morreu na eleição roubada de 2020. Isaías identifica que, quando as testemunhas são ressuscitadas, o que ele identifica como sendo reunidas pela segunda vez, essas testemunhas se tornam o estandarte que reúne os obreiros da undécima hora.

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.

E naquele dia haverá uma raiz de Jessé, a qual estará posta por estandarte dos povos; a ela recorrerão os gentios; e o seu repouso será glorioso. E acontecerá naquele dia que o Senhor tornará a estender a sua mão, pela segunda vez, para recuperar o remanescente do seu povo, que houver ficado, da Assíria, e do Egito, e de Patros, e de Cuxe, e de Elão, e de Sinar, e de Hamate, e das ilhas do mar. E levantará um estandarte para as nações, e ajuntará os desterrados de Israel, e congregará os dispersos de Judá desde os quatro cantos da terra. Isaías 11:10–12.

When the Lord sets his hand the second time to gather, he assembles “the outcasts of Israel.” The “outcasts of Israel” become the ensign to the Gentiles, and for this reason they must be cast out before they are gathered. They were cast out into Ezekiel’s valley of dead bones and once slain, they laid in the street where also our Lord was crucified, while the other class rejoiced.

Quando o Senhor puser a sua mão pela segunda vez para ajuntar, ele reúne “os desterrados de Israel”. Os “desterrados de Israel” tornam-se o estandarte para os gentios, e, por essa razão, devem ser lançados fora antes de serem ajuntados. Foram lançados fora para o vale de ossos secos de Ezequiel e, uma vez mortos, jazeram na rua onde também o nosso Senhor foi crucificado, enquanto a outra classe se regozijava.

Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. Isaiah 66:5.

Ouvi a palavra do Senhor, vós os que tremeis da sua palavra; vossos irmãos, que vos odiavam e que vos lançavam fora por amor do meu nome, diziam: Seja o Senhor glorificado; mas ele aparecerá para a vossa alegria, e eles serão envergonhados. Isaías 66:5.

Those who tremble at God’s Word are cast out by their brethren which hated them. Jeremiah identifies what happens to the brethren that hated the ensign.

Aqueles que tremem à Palavra de Deus são lançados fora por seus irmãos que os odiaram. Jeremias identifica o que acontece aos irmãos que odiaram o estandarte.

Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Jeremiah 11:11.

Portanto, assim diz o Senhor: Eis que trarei mal sobre eles, do qual não poderão escapar; e, ainda que clamem a mim, não os ouvirei. Jeremias 11:11.

The context of verse eleven is God’s covenant, and all the prophets address the last days, so the covenant being discussed is the renewing of the covenant with the one hundred and forty-four thousand.

O contexto do versículo onze é a aliança de Deus, e todos os profetas tratam dos últimos dias; portanto, a aliança em discussão é a renovação da aliança com os cento e quarenta e quatro mil.

The word that came to Jeremiah from the Lord, saying, Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; And say thou unto them, Thus saith the Lord God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant, Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God: That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O Lord.

A palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor, dizendo: Ouvi as palavras desta aliança e falai aos homens de Judá e aos habitantes de Jerusalém; e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Maldito o homem que não obedecer às palavras desta aliança, que ordenei a vossos pais no dia em que os tirei da terra do Egito, da fornalha de ferro, dizendo: Obedecei à minha voz e cumpri-as, segundo tudo o que vos ordeno; assim sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus; para que eu cumpra o juramento que fiz a vossos pais, de lhes dar uma terra que mana leite e mel, como se vê neste dia. Então respondi eu e disse: Amém, ó Senhor.

Then the Lord said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them. For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.

Então o Senhor me disse: Proclama todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, dizendo: Ouvi as palavras desta aliança e praticai-as. Porque solenemente adverti a vossos pais, no dia em que os fiz subir da terra do Egito, até ao dia de hoje, madrugando e advertindo, dizendo: Obedecei à minha voz. Contudo, não obedeceram, nem inclinaram o ouvido, mas andaram cada um segundo a imaginação do seu coração maligno; por isso trarei sobre eles todas as palavras desta aliança, que lhes ordenei que cumprissem; mas não as cumpriram.

And the Lord said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers. Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. Jeremiah 11:1–11.

E o Senhor me disse: Foi achada uma conspiração entre os homens de Judá e entre os habitantes de Jerusalém. Tornaram às iniquidades de seus antepassados, que se recusaram a ouvir as minhas palavras; e foram após outros deuses para os servirem; a casa de Israel e a casa de Judá quebrantaram a minha aliança, que fiz com seus pais. Portanto, assim diz o Senhor: Eis que trarei sobre eles mal de que não poderão escapar; e, ainda que clamem a mim, não os ouvirei. Jeremias 11:1–11.

The subject of the judgment of Laodicean Seventh-day Adventism that Jeremiah identifies is repeated by Ezekiel in chapter eleven, verse eleven.

O tema do juízo do adventismo do sétimo dia laodiceano que Jeremias identifica é repetido por Ezequiel no capítulo onze, versículo onze.

This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel. Ezekiel 11:11.

Esta cidade não vos servirá de caldeirão, nem vós sereis a carne no meio dela; mas eu vos julgarei na fronteira de Israel. Ezequiel 11:11.

Inspiration directly identifies the sealing of Ezekiel chapter nine as the very same sealing of the one hundred and forty-four thousand in Revelation seven. Verse eleven of chapter eleven is simply the continuation of Ezekiel’s running narrative of the judgment upon the Seventh-day Adventist church, which Sister White identifies as Jerusalem of Ezekiel chapter nine. Those who did not receive the seal are judged and destroyed in the vision of chapter nine through eleven.

A Inspiração identifica diretamente o selamento de Ezequiel capítulo nove como sendo o mesmo selamento dos cento e quarenta e quatro mil em Apocalipse sete. O versículo onze do capítulo onze é simplesmente a continuação da narrativa contínua de Ezequiel acerca do juízo sobre a igreja Adventista do Sétimo Dia, a qual a Irmã White identifica como a Jerusalém de Ezequiel capítulo nove. Aqueles que não receberam o selo são julgados e destruídos na visão dos capítulos nove a onze.

The vision of 9/11 in Ezekiel identifies the unfaithful as being taken outside of Jerusalem to be judged, thus identifying the final separation of those who profess to be the final church illustrated in the book of Revelation. The symbol of “eleven, eleven” is a symbol of the covenant which the one hundred and forty-four thousand enter into with God. When added together the numbers represent twenty-two, which is a tenth of two hundred and twenty, one of the symbols of the combination of Divinity with humanity.

A visão de 11 de setembro em Ezequiel identifica os infiéis como sendo levados para fora de Jerusalém para serem julgados, identificando assim a separação final daqueles que professam ser a igreja final ilustrada no livro de Apocalipse. O símbolo de “onze, onze” é um símbolo da aliança na qual os cento e quarenta e quatro mil entram com Deus. Quando somados, os números representam vinte e dois, que é a décima parte de duzentos e vinte, um dos símbolos da combinação da Divindade com a humanidade.

Two hundred and twenty years between 677 and 457 BC connect Daniel’s prophecy of twenty-three hundred days, with Moses’ time prophecy of seven times. Much can be identified of the two hundred and twenty years as a symbol of the work of the atonement which began when those two prophecies arrived together in 1844. Much can be set forth of what is symbolically represented by the number twenty-two as a tithe of two hundred and twenty, as is the case with the number eleven. What I wish to identify here is the relation between eleven and twenty-two.

Duzentos e vinte anos entre 677 e 457 a.C. ligam a profecia de Daniel de dois mil e trezentos dias à profecia de tempo de Moisés de sete tempos. Muito se pode identificar, nos duzentos e vinte anos, como símbolo da obra da expiação que começou quando essas duas profecias chegaram juntas em 1844. Muito se pode expor acerca do que é simbolicamente representado pelo número vinte e dois como dízimo de duzentos e vinte, como é o caso com o número onze. O que desejo identificar aqui é a relação entre onze e vinte e dois.

We will continue these thoughts in the next article.

Continuaremos estes pensamentos no próximo artigo.