It has been a long process for me to get to this point in the study of Panium, and the title “Eleven, Eleven” is meant to emphasize that the Lion of the tribe of Judah coordinated both the book of Daniel and the book of Revelation to set forth the internal and external lines of the history of the sealing of God’s people in the eleventh chapter and eleventh verse. Just before probation closes a command to unseal the prophecy in Revelation that was sealed until the time when the internal and external prophetic histories represented by the two lines of eleven—eleven, found in the books of Daniel and Revelation became present truth.

Tem sido um longo processo para eu chegar a este ponto no estudo de Panium, e o título “Onze, Onze” tem por objetivo enfatizar que o Leão da tribo de Judá coordenou tanto o livro de Daniel quanto o livro do Apocalipse para expor as linhas internas e externas da história do selamento do povo de Deus no capítulo onze e versículo onze. Pouco antes do fechamento do tempo de graça, é dada uma ordem para desselar a profecia em Apocalipse, que estivera selada até o tempo em que as histórias proféticas internas e externas, representadas pelas duas linhas de onze-onze, encontradas nos livros de Daniel e Apocalipse, se tornaram verdade presente.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.

E disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; pois o tempo está próximo. Quem é injusto, continue sendo injusto; e quem é imundo, continue imundo; e quem é justo, continue praticando a justiça; e quem é santo, continue a santificar-se. Apocalipse 22:10, 11.

The “time is at hand” just before the close of probation, and the “time is at hand” when the “Revelation of Jesus Christ” is unsealed.

O "tempo está próximo" imediatamente antes do encerramento do período de provação, e o "tempo está próximo" quando a "Revelação de Jesus Cristo" é deslacrada.

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.

A Revelação de Jesus Cristo, que Deus lhe deu, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer; e a enviou e a deu a conhecer por meio do seu anjo ao seu servo João; o qual deu testemunho da palavra de Deus, e do testemunho de Jesus Cristo, e de tudo quanto viu. Bem-aventurado aquele que lê, e os que ouvem as palavras desta profecia, e guardam as coisas que nela estão escritas; porque o tempo está próximo. Apocalipse 1:1-3.

When the Lion of the tribe of Judah unseals the “Revelation of Jesus Christ” as He has been doing since the arrival of the message of the Midnight Cry in July of 2023, that unsealing includes the revelation that He is “Palmoni,” the Wonderful Numberer, or the Numberer of Secrets. Failure to accept this truth is to fail the testing process which seals the one hundred and forty-four thousand.

Quando o Leão da tribo de Judá rompe os selos da “Revelação de Jesus Cristo”, como vem fazendo desde a chegada da mensagem do Clamor da Meia-noite em julho de 2023, esse rompimento dos selos inclui a revelação de que Ele é “Palmoni”, o Maravilhoso Numerador, ou o Numerador dos Segredos. Não aceitar essa verdade é falhar no processo de prova que sela os cento e quarenta e quatro mil.

I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. Matthew 3:11, 12.

Eu, na verdade, vos batizo com água para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar; ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo. Ele tem a pá na mão, e limpará completamente a sua eira, e ajuntará o seu trigo no celeiro; mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga. Mateus 3:11, 12.

“Just how soon this refining process will begin I cannot say, but it will not be long deferred. He whose fan is in His hand will cleanse His temple of its moral defilement. He will thoroughly purge His floor.” Testimonies to Ministers, 372, 373.

"Não posso dizer quão cedo começará esse processo de refinamento, mas não será adiado por muito tempo. Aquele cuja pá está em Sua mão purificará Seu templo de sua impureza moral. Ele limpará completamente a Sua eira." Testemunhos aos Ministros, 372, 373.

The lines of prophecy which identify the time of the sealing as a prophetic testing process are more than abundant. It is clear that the testing process is based upon the students aptitude and ability to apply the correct or incorrect methodology for studying God’s prophetic Word. This truth is also abundantly set forth within the inspired record.

As linhas de profecia que identificam o tempo do selamento como um processo profético de prova são mais do que abundantes. É claro que o processo de prova se baseia na aptidão dos estudantes e na capacidade de aplicar a metodologia correta ou incorreta no estudo da Palavra profética de Deus. Essa verdade também é amplamente exposta no registro inspirado.

As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar. And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king. And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm. Daniel 1:17–20.

Quanto a estes quatro jovens, Deus lhes deu conhecimento e habilidade em toda a instrução e sabedoria; e a Daniel deu entendimento em todas as visões e sonhos. No fim dos dias que o rei havia determinado para que os trouxessem, o chefe dos eunucos os apresentou diante de Nabucodonosor. E o rei conversou com eles; e entre todos não se achou ninguém como Daniel, Hananias, Misael e Azarias; por isso ficaram perante o rei. E em toda matéria de sabedoria e entendimento sobre a qual o rei lhes fez perguntas, achou-os dez vezes melhores do que todos os magos e astrólogos que havia em todo o seu reino. Daniel 1:17-20.

A premier rule of prophetic interpretation is that truth is established upon the testimony of two, and those who fail to have confidence in the principle are setting themselves up for failure. An element of the testing process during the sealing time, involves the recognition of the connection of the internal and external histories represented in chapter eleven and verse eleven by Daniel and John.

Uma regra fundamental da interpretação profética é que a verdade se estabelece pelo testemunho de dois, e aqueles que não confiam nesse princípio estão se condenando ao fracasso. Um elemento do processo de teste durante o tempo do selamento envolve o reconhecimento da conexão entre as histórias interna e externa representadas por Daniel e João no capítulo onze e versículo onze.

“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.

"Apocalipse é um livro selado, mas também é um livro aberto. Registra acontecimentos maravilhosos que hão de ocorrer nos últimos dias da história desta Terra. Os ensinamentos deste livro são claros, não místicos nem ininteligíveis. Nele segue-se a mesma linha de profecia que em Daniel. Deus repetiu algumas profecias, mostrando assim que se lhes deve dar importância. O Senhor não repete coisas que não têm grande importância." Manuscript Releases, volume 9, 8.

The books of Daniel and Revelation represent two witnesses, and the one hundred and forty-four thousand are represented as two witnesses in Revelation chapter eleven. In verse eleven of the chapter the two witnesses, represented by Elijah and Moses are resurrected as typified by both John in the boiling oil and Daniel in the lion’s den. The one hundred and forty-four thousand are represented by Daniel and John, and also by Elijah and Moses. To succeed in the testing process which produces the one hundred and forty-four thousand a student must understand that truth is established upon two witnesses, and that the books of Daniel and Revelation represent two witnesses, and that the one hundred and forty-four thousand have been typified as Elijah and Moses and also Daniel and John.

Os livros de Daniel e Apocalipse representam duas testemunhas, e os cento e quarenta e quatro mil são representados como duas testemunhas no capítulo onze de Apocalipse. No versículo onze desse capítulo, as duas testemunhas, representadas por Elias e Moisés, são ressuscitadas, conforme tipificado tanto por João no óleo fervente quanto por Daniel na cova dos leões. Os cento e quarenta e quatro mil são representados por Daniel e João, e também por Elias e Moisés. Para ter êxito no processo de provação que produz os cento e quarenta e quatro mil, um estudante deve entender que a verdade é estabelecida com base em duas testemunhas, que os livros de Daniel e Apocalipse representam duas testemunhas e que os cento e quarenta e quatro mil foram tipificados como Elias e Moisés e também como Daniel e João.

These truths are only a brief sampling of prophetic truths associated with the internal and external history represented by “eleven, eleven” in both Daniel and Revelation. As Palmoni, Christ guided in the alignment of the two passages, and also that eleven, plus eleven equals twenty-two, which in turn is a tithe or tenth of two hundred and twenty, which is a symbol of the combination of divinity with humanity. Palmoni established upon more than two witnesses that “two hundred and twenty” represents the combination of divinity and humanity, which is in turn a description of the incarnation of Christ when He took upon Himself fallen flesh. In doing so He set forth the example for mankind that if they are willing to meet the requirements of the gospel, Christ is willing to combine His divinity with our humanity. Divinity and humanity are therefore two witnesses.

Estas verdades são apenas uma breve amostra de verdades proféticas associadas à história interna e externa representada por "onze, onze" tanto em Daniel quanto em Apocalipse. Como Palmoni, Cristo guiou no alinhamento das duas passagens, e também que onze mais onze é igual a vinte e dois, o que, por sua vez, é o dízimo ou décimo de duzentos e vinte, que é um símbolo da combinação da divindade com a humanidade. Palmoni estabeleceu, com base em mais de duas testemunhas, que "duzentos e vinte" representa a combinação da divindade e da humanidade, o que, por sua vez, é uma descrição da encarnação de Cristo quando Ele tomou sobre Si a carne caída. Ao fazer isso, Ele apresentou à humanidade o exemplo de que, se estiverem dispostos a cumprir os requisitos do evangelho, Cristo está disposto a combinar Sua divindade com a nossa humanidade. Divindade e humanidade são, portanto, duas testemunhas.

The “Revelation of Jesus Christ” that opened up just before probation closes includes that Jesus is the “Word” of God.

A "Revelação de Jesus Cristo" que foi desvendada pouco antes de o tempo de provação se encerrar inclui o fato de que Jesus é a "Palavra" de Deus.

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not anything made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. John 1:1–5.

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Ele estava no princípio com Deus. Todas as coisas foram feitas por meio dele; e sem ele nada do que foi feito se fez. Nele estava a vida; e a vida era a luz dos homens. E a luz resplandece nas trevas; e as trevas não a compreenderam. João 1:1-5.

The Bible is the “Word” of God which, just as Christ represents the combination of divinity with humanity. The Bible represents the two witnesses of the Old and New Testaments, who are also Moses and Elijah in Revelation chapter eleven.

A Bíblia é a "Palavra" de Deus que, assim como Cristo, representa a combinação da divindade com a humanidade. A Bíblia representa as duas testemunhas do Antigo e do Novo Testamento, que também são Moisés e Elias no capítulo onze do Apocalipse.

“Concerning the two witnesses the prophet declares further: ‘These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.’ ‘Thy word,’ said the psalmist, ‘is a lamp unto my feet, and a light unto my path.’ Revelation 11:4; Psalm 119:105. The two witnesses represent the Scriptures of the Old and the New Testament.” The Great Controversy, 267.

A respeito das duas testemunhas, o profeta declara ainda: 'Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Deus da terra.' 'A tua palavra', disse o salmista, 'é lâmpada para os meus pés e luz para o meu caminho.' Apocalipse 11:4; Salmo 119:105. As duas testemunhas representam as Escrituras do Antigo e do Novo Testamento. O Grande Conflito, 267.

The two witnesses are the two olive trees, the two candlesticks and the Old and New Testaments, which is represented in the paragraph as “Thy word.” The “Revelation of Jesus Christ” that is unsealed by the Lion of the tribe of Judah just before the close of probation is “the final increase of knowledge” which tests those who are candidates to be one of the one hundred and forty-four thousand. The “final increase of knowledge” is also the message of the Midnight Cry in the parable of the ten virgins.

As duas testemunhas são as duas oliveiras, os dois castiçais e o Antigo e o Novo Testamento, que são representados no parágrafo como "Tua palavra". A "Revelação de Jesus Cristo", que é deslacrada pelo Leão da tribo de Judá pouco antes do encerramento do período de provação, é o "aumento final do conhecimento", que testa aqueles que são candidatos a fazer parte dos cento e quarenta e quatro mil. O "aumento final do conhecimento" é também a mensagem do Clamor da Meia-Noite na parábola das dez virgens.

“‘Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. Zechariah 4:11–14. These empty themselves into the golden bowls, which represent the hearts of the living messengers of God, who bear the Word of the Lord to the people in warnings and entreaties. The Word itself must be as represented, the golden oil, emptied from the two olive trees that stand by the Lord of the whole earth. This is the baptism by the Holy Spirit with fire. This will open the soul of unbelievers to conviction. The wants of the soul can be met only by the working of the Holy Spirit of God. Man can of himself do nothing to satisfy the longings and meet the aspirations of the heart.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 4, 1180.

"Então respondi e lhe disse: Que são estas duas oliveiras, à direita do castiçal e à sua esquerda? E tornei a falar e lhe disse: Que são estes dois ramos de oliveira que, por meio dos dois tubos de ouro, vertem de si o azeite dourado? E ele me respondeu e disse: Não sabes o que são? E eu disse: Não, meu senhor. Então ele disse: Estes são os dois ungidos, que estão junto ao Senhor de toda a terra." Zacarias 4:11-14. Estes se esvaziam nas vasilhas de ouro, que representam os corações dos mensageiros vivos de Deus, que levam a Palavra do Senhor ao povo em advertências e súplicas. A própria Palavra deve ser, como está representado, o azeite dourado, derramado das duas oliveiras que estão junto ao Senhor de toda a terra. Este é o batismo do Espírito Santo com fogo. Isto abrirá a alma dos incrédulos à convicção. As necessidades da alma só podem ser supridas pela atuação do Espírito Santo de Deus. O homem, por si mesmo, nada pode fazer para satisfazer os anseios e atender às aspirações do coração. Comentário Bíblico Adventista do Sétimo Dia, volume 4, 1180.

The Word of God is both the Bible and Christ, and the Bible and Christ represent two witnesses, as do the one hundred and forty-four thousand. The two witnesses in turn represent a combination of divinity with humanity. They also represent internal and external prophetic histories. As witnesses, they provided evidence that divinity combined with humanity does not sin. They also represent the connection between divinity and humanity. Whether a ladder, conduit, pipes, angels or any of the other symbols of the communication link between God and man, the message conveyed to man is always life or death.

A Palavra de Deus é tanto a Bíblia quanto Cristo, e a Bíblia e Cristo representam duas testemunhas, assim como os cento e quarenta e quatro mil. As duas testemunhas, por sua vez, representam uma combinação da divindade com a humanidade. Elas também representam histórias proféticas internas e externas. Como testemunhas, apresentaram evidências de que a divindade combinada com a humanidade não peca. Elas também representam a ligação entre a divindade e a humanidade. Seja uma escada, um canal, tubos, anjos ou qualquer um dos outros símbolos do elo de comunicação entre Deus e o homem, a mensagem transmitida ao homem é sempre de vida ou de morte.

The anointed ones standing by the Lord of the whole earth, have the position once given to Satan as covering cherub. By the holy beings surrounding his throne, the Lord keeps up a constant communication with the inhabitants of the earth. The golden oil represents the grace with which God keeps the lamps of believers supplied, that they shall not flicker and go out. Were it not that this holy oil is poured from heaven in the messages of God’s Spirit, the agencies of evil would have entire control over men.

Os ungidos que estão junto ao Senhor de toda a terra têm a posição outrora dada a Satanás como querubim cobridor. Por meio dos seres santos que rodeiam o Seu trono, o Senhor mantém constante comunicação com os habitantes da terra. O óleo dourado representa a graça com que Deus mantém abastecidas as lâmpadas dos crentes, para que não tremulem nem se apaguem. Se não fosse esse santo óleo derramado do céu nas mensagens do Espírito de Deus, as forças do mal teriam completo controle sobre os homens.

“God is dishonored when we do not receive the communications which he sends us. Thus we refuse the golden oil which he would pour into our souls to be communicated to those in darkness. When the call shall come, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ those who have not received the holy oil, who have not cherished the grace of Christ in their hearts, will find, like the foolish virgins, that they are not ready to meet their Lord. They have not, in themselves, the power to obtain the oil, and their lives are wrecked. But if God’s Holy Spirit is asked for, if we plead, as did Moses, ‘Show me thy glory,’ the love of God will be shed abroad in our hearts. Through the golden pipes, the golden oil will be communicated to us. ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of Hosts.’ By receiving the bright beams of the Sun of Righteousness, God’s children shine as lights in the world.” Review and Herald, July 20, 1897.

Deus é desonrado quando não recebemos as mensagens que ele nos envia. Assim, recusamos o azeite dourado que ele desejaria derramar em nossas almas, para ser comunicado aos que estão nas trevas. Quando vier o chamado: 'Eis que o noivo vem; saí ao seu encontro', aqueles que não receberam o azeite santo, que não cultivaram a graça de Cristo em seus corações, descobrirão, como as virgens insensatas, que não estão prontos para encontrar o seu Senhor. Não têm, em si mesmos, o poder de obter o azeite, e suas vidas ficam arruinadas. Mas, se pedirmos o Espírito Santo de Deus, se suplicarmos, como fez Moisés: 'Mostra-me a tua glória', o amor de Deus será derramado em nossos corações. Pelos tubos de ouro, o azeite dourado nos será comunicado. 'Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.' Ao receberem os brilhantes raios do Sol da Justiça, os filhos de Deus brilham como luzes no mundo." Review and Herald, 20 de julho de 1897.

The outpouring of the Holy Spirit occurs during the internal and external histories marked by Daniel and Revelation 11:11. There are “at least” four prophetic characters represented in verses eleven and twelve of Daniel chapter eleven that need to be identified. There are also four that need to be identified in verses thirteen through fifteen, and four in verse sixteen. We are now living in that very history, so it behooves us, as students of prophecy to sort out who the symbolic characters of verses eleven through sixteen are, for they represent a line of prophecy that covers the hidden history of verse forty of the same chapter.

O derramamento do Espírito Santo ocorre durante as histórias internas e externas marcadas por Daniel e Apocalipse 11:11. Há "pelo menos" quatro personagens proféticos representados nos versículos onze e doze do capítulo onze de Daniel que precisam ser identificados. Há também quatro que precisam ser identificados nos versículos treze a quinze, e quatro no versículo dezesseis. Estamos agora vivendo exatamente essa história, portanto cumpre-nos, como estudantes de profecia, determinar quem são os personagens simbólicos dos versículos onze a dezesseis, pois eles representam uma linha de profecia que abrange a história oculta do versículo quarenta do mesmo capítulo.

It also seems relevant to identify the personalities represented in the history of verse forty which has been unsealing since 1989.

Também parece relevante identificar as personalidades representadas na história do verso quarenta, que vem sendo revelada desde 1989.

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.

E disse: Vai, Daniel, porque estas palavras estão fechadas e seladas até o tempo do fim. Muitos serão purificados, embranquecidos e provados; mas os ímpios procederão impiamente; e nenhum dos ímpios entenderá; mas os sábios entenderão. Daniel 12:9, 10.

Verse forty begins at the time of the end in 1798 with Napoleon of France taking the pope into captivity. Napoleon’s justification was based upon the broken Treaty of Tolentino in 1797. Napoleon and the pope’s battle had previously been typified in the history which fulfilled verses six and seven of Daniel chapter eleven. The broken marriage treaty and the defeat of the northern king by the southern king in fulfillment of verses six and seven were repeated in the history of 1798, and in doing so they represent the prediction of God’s Word in verses six and seven, and the fulfillment of those verses in the beginning of the warfare between Ptolemy Philadelphus, the second and king of Egypt, and Antiochus Theos, third king of Syria. Ptolemy represented the southern king and Antiochus represented the northern king.

O versículo quarenta começa no tempo do fim, em 1798, com Napoleão da França levando o papa ao cativeiro. A justificativa de Napoleão baseou-se na violação do Tratado de Tolentino, em 1797. O conflito entre Napoleão e o papa já havia sido tipificado na história que cumpriu os versículos seis e sete do capítulo onze de Daniel. A aliança matrimonial rompida e a derrota do rei do norte pelo rei do sul, em cumprimento dos versículos seis e sete, repetiram-se na história de 1798 e, ao fazê-lo, representam a predição da Palavra de Deus nos versículos seis e sete, e o cumprimento desses versículos no início da guerra entre Ptolemeu Filadelfo, o segundo e rei do Egito, e Antíoco Teos, terceiro rei da Síria. Ptolemeu representava o rei do sul e Antíoco representava o rei do norte.

The prediction of the verses, brought together with the fulfillment of that prediction in the history of Ptolemy and Antiochus—which in turn typified and the history of Napoleon and the pope in 1798 provide three lines which typify the history of Putin and Zelenskyy in verses eleven and twelve. Thus, understanding that the time of the end in 1798 represents the history of Napoleon and the pope is incomplete if it ends there. We must understand what verses six and seven predict about Napoleon and the pope, and also what the history of Ptolemy and Antiochus teaches of that same period. When we understand those lines of truth, we may then understand that those previous historical fulfillments are identifying the beginning history of verse forty, and in so doing, they are also identifying the ending of verse forty when Putin, who has been typified by Napoleon and Ptolemy—Putin who has been predicted in verses six and seven, fulfills verses eleven and twelve.

A predição dos versículos, reunida com o cumprimento dessa predição na história de Ptolomeu e Antíoco — que, por sua vez, tipificou — e a história de Napoleão e do papa em 1798 fornecem três linhas que tipificam a história de Putin e Zelenskyy nos versículos onze e doze. Assim, entender que o tempo do fim em 1798 representa a história de Napoleão e do papa é incompleto se terminar ali. Devemos entender o que os versículos seis e sete predizem sobre Napoleão e o papa, e também o que a história de Ptolomeu e Antíoco ensina acerca desse mesmo período. Quando compreendermos essas linhas de verdade, então poderemos entender que aqueles cumprimentos históricos anteriores estão identificando o início da história do versículo quarenta e, ao fazê-lo, também estão identificando o fim do versículo quarenta, quando Putin, que tem sido tipificado por Napoleão e Ptolomeu — Putin que tem sido predito nos versículos seis e sete — cumpre os versículos onze e doze.

An important observation concerning the prophetic relationship between the dragon and the beast as John would identify them, or as “the daily and the abomination of desolation” as Daniel would represent them is that they are prophetically very similar. John says it this way.

Uma observação importante a respeito da relação profética entre o dragão e a besta, como João os identificaria, ou entre “o sacrifício diário e a abominação da desolação”, como Daniel os representaria, é que eles são profeticamente muito semelhantes. João diz assim.

And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him? Revelation 13:4.

E adoraram o dragão que deu poder à besta; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? Quem é capaz de fazer guerra contra ela? Apocalipse 13:4.

To worship the dragon is to worship the beast, for both represent the religion of paganism. Like unto John, Daniel uses “the little horn” of Daniel chapter eight verses nine through twelve to represent both pagan and papal Rome, though he clearly distinguishes between the two by identifying the little horn of pagan Rome in the masculine sense, and the little horn of papal Rome in the feminine sense. In chapter seven Daniel identifies pagan Rome as “diverse” from the kingdoms before it, and Daniel further identifies that papal Rome was also “diverse.” Rome, whether pagan or papal is diverse. The male symbol of Rome representing pagan Rome is upheld by Ahab and Herod. Both were married to symbols of the papacy. The woman is churchcraft and the man is statecraft, so at the prophetic level when the Word of God speaks of a man and woman becoming one, it is confirming the reality that pagan Rome and papal Rome are very similar in the prophetic sense, for they are one flesh.

Adorar o dragão é adorar a besta, pois ambos representam a religião do paganismo. Assim como João, Daniel usa “o pequeno chifre” de Daniel capítulo oito, versículos nove a doze, para representar tanto a Roma pagã quanto a Roma papal, embora ele distinga claramente entre as duas ao identificar o pequeno chifre da Roma pagã no gênero masculino e o pequeno chifre da Roma papal no gênero feminino. No capítulo sete, Daniel identifica a Roma pagã como “diversa” dos reinos que vieram antes dela, e também identifica que a Roma papal era “diversa”. Roma, seja pagã ou papal, é diversa. O símbolo masculino de Roma, representando a Roma pagã, é exemplificado por Acabe e Herodes. Ambos eram casados com símbolos do papado. A mulher é o poder eclesiástico e o homem é o poder estatal; portanto, em nível profético, quando a Palavra de Deus fala de um homem e uma mulher tornando-se um só, está confirmando a realidade de que a Roma pagã e a Roma papal são muito semelhantes no sentido profético, pois são uma só carne.

France’s relationship to the papacy in 1798 typifies the relationship of the United States with the papacy when the ten kings burn Rome with fire and eat her flesh.

A relação da França com o papado em 1798 tipifica a relação dos Estados Unidos com o papado quando os dez reis queimarem Roma com fogo e comerem a carne dela.

And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. Revelation 17:16.

E os dez chifres que viste sobre a besta, estes odiarão a meretriz, a deixarão desolada e nua, comerão a sua carne e a queimarão com fogo. Apocalipse 17:16.

France’s relationship to the papacy when it placed the papacy in power in 538, typifies the work of the United States in healing the papacies’ deadly wound at the soon coming Sunday law.

A relação da França com o papado, quando o colocou no poder em 538, tipifica a obra dos Estados Unidos na cura da ferida mortal do papado por ocasião da iminente lei dominical.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. Revelation 13:11–14.

E vi outra besta subir da terra; tinha dois chifres como os de um cordeiro, e falava como um dragão. E exerce toda a autoridade da primeira besta na sua presença, e faz com que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja ferida mortal foi curada. E realiza grandes prodígios, a ponto de fazer descer fogo do céu à terra à vista dos homens, e engana os que habitam na terra por meio dos sinais que lhe foi dado fazer na presença da besta, dizendo aos que habitam na terra que façam uma imagem da besta, que fora ferida à espada e viveu. Apocalipse 13:11-14.

The “time of the end” in 1798 in fulfillment of verse forty identifies the spiritual king of the north being removed by the spiritual king of the south. That prophetic history is the ending history of the twelve hundred and sixty years of papal rule, and therefore the prophetic characteristics of the beginning of that prophetic history is represented at the ending. In 538 the fourth kingdom of Bible prophecy gave way to the fifth kingdom of Bible prophecy and in 1798 the fifth kingdom of Bible prophecy gave way to the sixth kingdom of Bible prophecy.

O "tempo do fim" em 1798, em cumprimento do versículo quarenta, identifica o rei espiritual do norte sendo removido pelo rei espiritual do sul. Essa história profética é a história final dos mil duzentos e sessenta anos de domínio papal e, portanto, as características proféticas do início dessa história profética estão representadas no final. Em 538, o quarto reino da profecia bíblica deu lugar ao quinto reino da profecia bíblica e, em 1798, o quinto reino da profecia bíblica deu lugar ao sexto reino da profecia bíblica.

538 is also a middle waymark of the curse of the “seven times” of Leviticus twenty-six against the northern kingdom of Israel that began in 723 BC, when Assyria took Ephraim into captivity. 1798 therefore possesses not only the prophetic attributes of 538, but also of 723 BC. In 723 BC the ten tribes of Israel were being overthrown by Assyria, and twelve hundred and sixty years later in 538 pagan Rome was being overthrown by papal Rome, who was in turn overthrown by France in 1798 at the conclusion of the “seven times.”

538 é também um marco intermediário da maldição dos "sete tempos" de Levítico vinte e seis contra o reino do norte de Israel, que começou em 723 a.C., quando a Assíria levou Efraim ao cativeiro. 1798, portanto, possui não apenas os atributos proféticos de 538, mas também os de 723 a.C. Em 723 a.C., as dez tribos de Israel estavam sendo subjugadas pela Assíria e, mil duzentos e sessenta anos depois, em 538, Roma pagã estava sendo derrubada pela Roma papal, que, por sua vez, foi derrubada pela França em 1798, na conclusão dos "sete tempos".

In 1798 France, the king of the south, took the papacy off the throne. In 538 France, the premiere symbol of the disintegration of pagan Rome into ten kingdoms placed the papacy on the throne. At the Sunday law the United States repeats the role of France in 538, and when the ten kings burn the papacy with fire and eat her flesh the United States repeats the role of France in 1798.

Em 1798, a França, o rei do sul, retirou o papado do trono. Em 538, a França, o principal símbolo da desintegração da Roma pagã em dez reinos, colocou o papado no trono. Na lei dominical, os Estados Unidos repetem o papel da França em 538 e, quando os dez reis queimarem o papado com fogo e devorarem a sua carne, os Estados Unidos repetem o papel da França em 1798.

The judgment of “seven times” against the northern and southern kingdoms of Israel was brought about by kingdoms which came out of the north.

O juízo de "sete tempos" contra os reinos do norte e do sul de Israel foi causado por reinos que vieram do norte.

Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones. Jeremiah 50:17.

Israel é uma ovelha desgarrada; os leões o afugentaram: primeiro o rei da Assíria o devorou; e por fim este Nebuchadrezzar, rei de Babilônia, lhe quebrou os ossos. Jeremias 50:17.

Assyria came out of the north and conquered the ten tribes in 723 BC and Babylon took Judah captive in 677 BC. Though Israel was the northern kingdom in relation to Judah, still both kingdoms were conquered by enemies from the north, thus making both Israel and Judah southern kingdoms in relation to the enemy who took them into captivity. 723 BC represents the king of the north conquering a southern tenfold kingdom. 538 represents a transition from paganism to papalism and also a northern kingdom conquering a tenfold kingdom. 1798 represents a northern king being defeated by a southern king who represents a tenfold kingdom.

A Assíria veio do norte e conquistou as dez tribos em 723 a.C., e a Babilônia levou Judá cativo em 677 a.C. Embora Israel fosse o reino do norte em relação a Judá, ainda assim ambos os reinos foram conquistados por inimigos do norte, fazendo, assim, de Israel e de Judá reinos do sul em relação ao inimigo que os levou ao cativeiro. 723 a.C. representa o rei do norte conquistando um reino décuplo do sul. 538 representa uma transição do paganismo para o papalismo e também um reino do norte conquistando um reino décuplo. 1798 representa um rei do norte sendo derrotado por um rei do sul que representa um reino décuplo.

And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. Revelation 11:13.

E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade; e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados e deram glória ao Deus do céu. Apocalipse 11:13.

The period of transition associated with 538, when Rome changed from pagan to papal, is also the change in Daniel chapter eight from masculine to the feminine, which symbolically is from statecraft to churchcraft. The prophecy of “seven times” bears the signature of “truth” for the first letter (723 BC) illustrates the twenty-second and last letter of the Hebrew alphabet (1798), while the thirteenth and middle letter represents rebellion (538). Daniel identifies that the “transgression” that is symbolized by the expression “the transgression of desolation” was the combination of church and state, with the church in control of the relationship. That “transgression” represents 538, which is the middle and metaphorically the thirteenth letter of the three primary waymarks in the period of the seven times against the ten northern tribes of Israel.

O período de transição associado a 538, quando Roma passou de pagã a papal, é também a mudança no capítulo oito de Daniel do masculino para o feminino, que simbolicamente é a passagem do exercício do poder estatal ao exercício do poder eclesiástico. A profecia dos "sete tempos" traz a assinatura da "verdade", pois a primeira letra (723 a.C.) ilustra a vigésima segunda e última letra do alfabeto hebraico (1798), enquanto a décima terceira, a letra do meio, representa rebelião (538). Daniel identifica que a "transgressão" simbolizada pela expressão "a transgressão da desolação" era a combinação de igreja e Estado, com a igreja no controle da relação. Essa "transgressão" representa 538, que é o do meio dos três marcos principais no período dos sete tempos contra as dez tribos do norte de Israel e, metaforicamente, a décima terceira letra.

In 1798, the “time of the end” as set forth in verse forty of Daniel chapter eleven, atheistic France, the king of the south delivered the deadly wound to the papacy, the king of the north. In 1989 the papacy retaliated against the atheistic king of the south, who had then become the Soviet Union. The retaliation included a secret alliance between the United States and the Vatican. The sweeping away of the Soviet Union in 1989 ends the written prophetic message of verse forty, and the next verse, verse forty-one, represents the Sunday law in the United States. Thus, from the collapse of the Soviet Union in 1989 until the Sunday law in the next verse we have been living in the hidden history of verse forty.

Em 1798, no “tempo do fim”, conforme exposto no verso quarenta do capítulo onze de Daniel, a França ateísta, o rei do sul, infligiu a ferida mortal ao papado, o rei do norte. Em 1989, o papado retaliou contra o rei do sul ateísta, que então se tornara a União Soviética. A retaliação incluiu uma aliança secreta entre os Estados Unidos e o Vaticano. A derrocada da União Soviética em 1989 encerra a mensagem profética escrita do verso quarenta, e o verso seguinte, o verso quarenta e um, representa a lei dominical nos Estados Unidos. Assim, desde o colapso da União Soviética em 1989 até a lei dominical no verso seguinte, temos vivido na história oculta do verso quarenta.

Verse forty begins by identifying a king of the south and north in 1798, and then in 1989 a king of the south and north, as well as a third power represented by the chariots, ships and horsemen.

O versículo quarenta começa identificando um rei do sul e um do norte em 1798 e, depois, em 1989, um rei do sul e um do norte, bem como um terceiro poder representado pelos carros, navios e cavaleiros.

And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Daniel 11:40.

E, no tempo do fim, o rei do Sul pelejará contra ele; e o rei do Norte virá contra ele como um turbilhão, com carros, e com cavaleiros, e com muitos navios; e entrará nos países, e transbordará e passará. Daniel 11:40.

At the “time of the end” in 1798 a literal general of Napoleon entered the Vatican and literally took the pope and incarcerated him. In 1989 the retaliation for 1798 took place. There had been prophetic transitions which took place in the history between 1798 and 1989 that are important to note. Atheistic France, the king of the south in the 1798 time period was the first spiritual king of the south, and Putin’s Russia is destined to be its last. France is identified in Revelation eleven, which is directly identified by Sister White as atheistic France. One of the two symbols which identify France in chapter eleven is Egypt, which Sister White identifies as a symbol of atheism. In the chapter the beast who ascends out of the bottomless pit was atheism that came into history during that time period.

No "tempo do fim", em 1798, um general literal de Napoleão entrou no Vaticano e literalmente prendeu o papa e o encarcerou. Em 1989, ocorreu a retaliação por 1798. Houve transições proféticas que ocorreram na história entre 1798 e 1989 e é importante notar isso. A França ateísta, o rei do sul no período de 1798, foi o primeiro rei espiritual do sul, e a Rússia de Putin está destinada a ser o último. A França é identificada em Apocalipse onze; a Irmã White a identifica diretamente como a França ateísta. Um dos dois símbolos que identificam a França no capítulo onze é o Egito, que a Irmã White identifica como um símbolo do ateísmo. No capítulo, a besta que sobe do abismo era o ateísmo que entrou na história naquele período.

Atheism comes into history beginning with France in the 1798 time period and by 1989 the spiritual king of atheism has become the Soviet Union. The sweeping away of the Soviet Union in 1989 in fulfillment of a secret alliance between Pope John Paul II and Ronald Reagan had been typified in verse ten of Daniel chapter eleven, and a second witness to verse ten is found in Isaiah’s passage of the two curses of twenty-five hundred and twenty years against the northern and southern kingdoms of Israel as set forth in chapters seven through eleven.

O ateísmo entra na história tendo início na França por volta de 1798 e, até 1989, o rei espiritual do ateísmo já se tornara a União Soviética. A derrocada da União Soviética em 1989, em cumprimento de uma aliança secreta entre o papa João Paulo II e Ronald Reagan, já havia sido prefigurada no versículo dez do capítulo onze de Daniel, e uma segunda testemunha do versículo dez encontra-se na passagem de Isaías sobre as duas maldições de dois mil quinhentos e vinte anos contra os reinos do norte e do sul de Israel, conforme exposto nos capítulos sete a onze.

1989 therefore becomes the point of reference for resolving the prophetic riddles of the last days. It was then that verse forty was unsealed. It can now be recognized that verse forty begins in 1798 and ends at the Sunday law of verse forty-one.

1989 torna-se, portanto, o ponto de referência para resolver os enigmas proféticos dos últimos dias. Foi então que o versículo quarenta foi desvendado. Agora pode-se reconhecer que o versículo quarenta começa em 1798 e termina na lei dominical do versículo quarenta e um.

At the Sunday law the United States will speak as a dragon and end its rule as the sixth kingdom of Bible prophecy. It began its time to reign in 1798, when the fifth kingdom received a deadly wound. In 1798 the United States passed the Alien and Sedition Acts, thus typifying the end of the sixth kingdom at it’s very beginning. Verse forty is therefore the history of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy.

Na lei dominical, os Estados Unidos falarão como um dragão e encerrarão seu domínio como o sexto reino da profecia bíblica. Seu tempo de reinado começou em 1798, quando o quinto reino recebeu uma ferida mortal. Em 1798, os Estados Unidos aprovaram as Leis de Estrangeiros e de Sedição, assim tipificando o fim do sexto reino logo no seu início. O versículo quarenta é, portanto, a história dos Estados Unidos como o sexto reino da profecia bíblica.

1798 is the first letter of the Hebrew alphabet, the Sunday law is the twenty-second and last letter of the Hebrew alphabet and 1989 is the waymark in the middle that represents the rebellion symbolized by the number thirteen and the thirteenth letter of the Hebrew alphabet. 1989 represents the rebellion of Reagan’s secret alliance with the antichrist of Bible prophecy. 1989 introduces the first of the last eight presidents that reign during a period of escalating rebellion against the Constitution. 1989 began a testing process among Seventh-day Adventists that is designed to produce two classes of worshippers. The faithful are the few the unfaithful are the many. 1989 represents the center waymark of verse forty, and it represents the rebellion symbolized by the thirteenth letter. Verse forty bears the signature of “truth.”

1798 é a primeira letra do alfabeto hebraico, a lei dominical é a vigésima segunda e última letra do alfabeto hebraico e 1989 é o marco no meio que representa a rebelião simbolizada pelo número treze e pela décima terceira letra do alfabeto hebraico. 1989 representa a rebelião da aliança secreta de Reagan com o anticristo da profecia bíblica. 1989 introduz o primeiro dos últimos oito presidentes que governam durante um período de rebelião crescente contra a Constituição. 1989 iniciou um processo de teste entre os Adventistas do Sétimo Dia que foi concebido para produzir duas classes de adoradores. Os fiéis são poucos; os infiéis são muitos. 1989 representa o marco central do versículo quarenta, e representa a rebelião simbolizada pela décima terceira letra. O versículo quarenta traz a assinatura da "verdade".

Verse forty has kings of the north and the south who are different in the history at the end of the verse. It also has the United States, who according to John is the false prophet who works with the dragon and beast to lead the world to Armageddon. The king of the south in verse forty is the dragon, the king of the north is the beast; the chariots, ships and horsemen are the false prophet. The fulfillment of verse forty in 1989 becomes an important prophetic attribute for understanding verses eleven through fifteen. If you are not right on 1989, you cannot logically be right about the history we are in today.

O versículo quarenta apresenta reis do norte e do sul que, na história, são diferentes no fim do versículo. Ele também inclui os Estados Unidos, que, segundo João, são o falso profeta que trabalha com o dragão e a besta para conduzir o mundo ao Armagedom. O rei do sul no versículo quarenta é o dragão, o rei do norte é a besta; os carros, navios e cavaleiros são o falso profeta. O cumprimento do versículo quarenta em 1989 torna-se um importante atributo profético para a compreensão dos versículos onze a quinze. Se você não estiver correto quanto a 1989, não pode logicamente estar certo sobre a história em que estamos hoje.

From 1989 unto the Sunday law three proxy wars for the papacy are represented in verses ten through fifteen. These verses must be considered as one continuous history for the same “Antiochus Magnus” is found in the three battles represented in the historical fulfillment of verses ten through fifteen.

De 1989 até a lei dominical, três guerras por procuração pelo papado estão representadas nos versículos dez a quinze. Esses versículos devem ser considerados como uma única história contínua, pois o mesmo "Antíoco Magno" se encontra nas três batalhas representadas no cumprimento histórico dos versículos dez a quinze.

All three battles are one prophetic line, for Antiochus Magnus was in each of the three battles. Verse ten, and Isaiah 8:8 provide two witnesses to the fulfillment of verse forty in 1989. Verse forty is the point of reference in verse ten and Isaiah 8:8. The “chariots, ships and horsemen” represent the two horns of the earth beast in chapter thirteen of Revelation. At the end, when the United States “speaks as a dragon” the two horns are no longer Republicanism and Protestantism. At that time the so-called Protestants will join with Catholicism, and the Constitutional Republic will be changed into a dictatorship. In that time period the two horns of the earth beast will be economic and military strength. In chapter thirteen of Revelation the United States forces the world to accept the mark of the beast in order to buy and sell, and also upon threat of death. Those two horns are Daniel’s “ships” representing economic power and his “horsemen and chariots” representing military strength.

Todas as três batalhas formam uma única linha profética, pois Antíoco Magno esteve em cada uma das três batalhas. O versículo dez e Isaías 8:8 fornecem duas testemunhas do cumprimento do versículo quarenta em 1989. O versículo quarenta é o ponto de referência no versículo dez e em Isaías 8:8. Os "carros, navios e cavaleiros" representam os dois chifres da besta da terra no capítulo treze de Apocalipse. No fim, quando os Estados Unidos "fala como dragão", os dois chifres já não são o Republicanismo e o Protestantismo. Nesse tempo, os chamados Protestantes se unirão ao Catolicismo, e a República Constitucional será transformada em uma ditadura. Nesse período, os dois chifres da besta da terra serão o poder econômico e o poder militar. No capítulo treze de Apocalipse, os Estados Unidos obrigam o mundo a aceitar a marca da besta para comprar e vender, e também sob ameaça de morte. Esses dois chifres são os "navios" de Daniel, representando o poder econômico, e seus "cavaleiros e carros", representando o poder militar.

1989 establishes that when applying the historical fulfillment of the battles of Raphia and Panium in verses eleven through fifteen, the same prophetic methodology that was employed to understand 1989 and the collapse of the Soviet Union must be used for Antiochus Magnus was in all three battles represented in verses ten through fifteen. Antiochus represents the power of chariots, ships and horsemen, who in 1989 was Ronald Reagan, the first of eight presidents, of which the last was also the sixth and is now the eighth that is of the seven.

1989 estabelece que, ao aplicar o cumprimento histórico das batalhas de Rafia e Pânio nos versículos onze a quinze, deve ser usada a mesma metodologia profética que foi empregada para entender 1989 e o colapso da União Soviética, pois Antíoco Magno esteve em todas as três batalhas representadas nos versículos dez a quinze. Antíoco representa o poder de carros de guerra, navios e cavaleiros, que em 1989 foi Ronald Reagan, o primeiro de oito presidentes, dos quais o último foi também o sexto e agora é o oitavo que é dos sete.

According to Isaiah twenty-three the papal power, (the whore who commits fornication with the kings of the earth) would be hidden during the reign of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy. In 1989 the United States, that had been typified by Antiochus Magnus was the proxy power of the papacy in its warfare against the beast of atheism that delivered it a deadly wound in 1798.

Segundo Isaías 23, o poder papal (a meretriz que se prostitui com os reis da terra) ficaria oculto durante o reinado dos Estados Unidos como o sexto reino da profecia bíblica. Em 1989, os Estados Unidos, que haviam sido tipificados por Antíoco Magno, foram o poder delegado do papado em sua guerra contra a besta do ateísmo, que lhe infligiu uma ferida mortal em 1798.

The three battles of verse ten through fifteen represent warfare between the king of the north, who as the hidden whore of Tyre, employs proxy powers as she moves towards the restoration of her power and the defeat of the king of atheism—the king of the south. The historical fulfillments of the three battles of verses ten through fifteen instruct us that in the first and last battles Antiochus Magnus won, but the middle battle he lost. The prophetic characteristics of the 1989 Ronald Reagan years with Pope John Paul II and the collapse of the Soviet Union will have a counterpart in the last of the three battles, for these verses are what is unsealed just before probation closes. As verse forty was unsealed in 1798 and then again in 1989, the verse was unsealed at the end, beginning in July 2023.

As três batalhas dos versículos dez a quinze representam a guerra entre o rei do norte, que, como a meretriz oculta de Tiro, emprega potências por procuração à medida que avança rumo à restauração de seu poder e à derrota do rei do ateísmo — o rei do sul. Os cumprimentos históricos das três batalhas dos versículos dez a quinze instruem-nos que, na primeira e na última batalha, Antíoco Magno venceu, mas a batalha do meio ele perdeu. As características proféticas dos anos de 1989 de Ronald Reagan, com o Papa João Paulo II e o colapso da União Soviética, terão um correspondente na última das três batalhas, pois estes versículos são o que é desselado pouco antes de a provação se encerrar. Assim como o versículo quarenta foi desselado em 1798 e novamente em 1989, o versículo foi desselado no fim, a partir de julho de 2023.

The Revelation of Jesus Christ is unsealed just before probation closes and it includes the preeminent truth that Jesus is the first and the last, and as such always illustrates the end with the beginning. Probation closes for Adventism at the Sunday law, and just before the close of probation the Revelation of Jesus Christ is unsealed. The message which concludes at the closed door of the Sunday law is the message of the Midnight Cry, which led to the closed door of October 22, 1844 in Millerite history. The unsealing of 1798 in the beginning of verse forty which is also the beginning of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy typified the unsealing of 1989 in the middle of verse forty and the start of the progressive ending of the United States. The unsealing in 1798 which typified 1989 represents two witnesses to the unsealing of the message of the Midnight Cry in 2023. The line, with its three waymarks 1798, 1989 and 2023 identifies the internal work of purifying ten virgins and the external line of the sixth kingdom of Bible prophecy.

A Revelação de Jesus Cristo é deslacrada pouco antes do fechamento do tempo de graça e inclui a verdade preeminente de que Jesus é o primeiro e o último e, como tal, sempre ilustra o fim pelo princípio. O tempo de graça se fecha para o Adventismo na lei dominical e, pouco antes do fechamento do tempo de graça, a Revelação de Jesus Cristo é deslacrada. A mensagem que culmina na porta fechada da lei dominical é a mensagem do Clamor da Meia-Noite, que levou à porta fechada de 22 de outubro de 1844 na história milerita. O deslacramento de 1798, no início do versículo 40, que é também o início dos Estados Unidos como o sexto reino da profecia bíblica, tipificou o deslacramento de 1989, no meio do versículo 40, e o começo do fim progressivo dos Estados Unidos. O deslacramento em 1798, que tipificou 1989, representa duas testemunhas para o deslacramento da mensagem do Clamor da Meia-Noite em 2023. A linha, com seus três marcos: 1798, 1989 e 2023, identifica a obra interna de purificação das dez virgens e a linha externa do sexto reino da profecia bíblica.

The battle set forth in verse eleven which was fulfilled at the Battle of Raphia when Antiochus was defeated by Ptolemy, represents a defeat of the papal proxy power, who in this current battle is the Nazi’s of the Ukraine allied with the Western European globalist nations that make up the EU, NATO and are in lock step with the political and economic globalists of the United Nations. If Antiochus Magnus was at all three battles and represents the papal proxy power against the king of the south, how can it be the United States in 1989, then the Ukrainians as typified by the Battle of Raphia and then the United States again at the Battle of Panium? Verse ten is the key to verses eleven through fifteen for its fulfillment in 1989 provides an illustration of the prophetic characteristics of the first of the three proxy wars. What is the prophetic justification for identifying Antiochus as the papal proxy power, while not applying the United States to each of the three battles?

A batalha apresentada no versículo onze, que se cumpriu na Batalha de Ráfia, quando Antíoco foi derrotado por Ptolemeu, representa uma derrota do poder por procuração do papado, que, na batalha atual, são os nazistas da Ucrânia, aliados às nações globalistas da Europa Ocidental que compõem a UE e a OTAN e estão em perfeita sintonia com os globalistas políticos e econômicos das Nações Unidas. Se Antíoco Magno esteve em todas as três batalhas e representa o poder por procuração do papado contra o rei do sul, como pode ser os Estados Unidos em 1989, depois os ucranianos, como tipificado pela Batalha de Ráfia, e então novamente os Estados Unidos na Batalha de Pânio? O versículo dez é a chave para os versículos onze a quinze, pois o seu cumprimento em 1989 fornece uma ilustração das características proféticas da primeira das três guerras por procuração. Qual é a justificativa profética para identificar Antíoco como o poder por procuração do papado, sem aplicar os Estados Unidos a cada uma das três batalhas?

In the history of the Ukrainian war, which has been typified by the battle of Raphia the United States employed the Nazi’s of the Ukraine as their proxy power in the very history where they are forming and image of the papacy, the power who always and only uses proxy powers to do her dirty work.

Na história da guerra na Ucrânia, que tem sido caracterizada pela batalha de Raphia, os Estados Unidos empregaram os nazistas da Ucrânia como sua potência por procuração, na própria história em que estão formando uma imagem do papado, o poder que sempre e apenas usa potências por procuração para fazer o seu trabalho sujo.

To answer the question of proxy powers in verses ten through fifteen involves a prophetic study of the characteristics of Antiochus as a symbol. The Diadochi Wars were a series of conflicts from 323–281 BC among the Diadochi (Greek for “successors”), the generals and successors of Alexander the Great, who fought for control of his vast empire after his death in 323 BC. The first Antiochus was Antiochus I Soter, the son of Seleucus I Nicator, one of Alexander’s Diadochi (successors), who founded the Seleucid Empire.

Responder à questão dos poderes substitutos nos versículos dez a quinze envolve um estudo profético das características de Antíoco como símbolo. As Guerras dos Diádocos foram uma série de conflitos de 323 a 281 a.C. entre os Diádocos (grego para “sucessores”), os generais e sucessores de Alexandre, o Grande, que lutaram pelo controle de seu vasto império após sua morte em 323 a.C. O primeiro Antíoco foi Antíoco I Sóter, filho de Selêuco I Nicátor, um dos Diádocos (sucessores) de Alexandre, que fundou o Império Selêucida.

The name Antiochus can be understood to mean one who stands in place of, in order to support. Antiochus is a symbol of Rome, and papal Rome is the antichrist, which possesses a similar symbolism as does Antiochus. Antiochus as a name represented the son of the founder of the Seleucid Empire, and in that sense, Antiochus stood in the place of his father, he stood as his proxy. Sister White identifies both Satan and the pope as the antichrist, and states that the pope is Satan’s representative on earth. It became a prominent dynastic name in the Seleucid Empire, partly due to its association with Antiochus I Soter and the city of Antioch, named after either Seleucus I’s father or son. The pope is the proxy for Satan, and symbolically the name Antiochus represents a proxy for his father, the founder of the northern kingdom who located its capital in Babylon.

O nome Antíoco pode ser entendido como significando aquele que ocupa o lugar de outro, a fim de apoiar. Antíoco é um símbolo de Roma, e Roma papal é o anticristo, que possui um simbolismo semelhante ao de Antíoco. Antíoco, como nome, representava o filho do fundador do Império Selêucida e, nesse sentido, Antíoco ocupava o lugar de seu pai; atuava como seu representante. A Irmã White identifica tanto Satanás quanto o papa como o anticristo e afirma que o papa é o representante de Satanás na Terra. Tornou-se um nome dinástico proeminente no Império Selêucida, em parte devido à sua associação com Antíoco I Sóter e com a cidade de Antioquia, nomeada em homenagem ao pai ou ao filho de Seleuco I. O papa é o representante de Satanás e, simbolicamente, o nome Antíoco representa um substituto de seu pai, o fundador do reino do norte que estabeleceu sua capital na Babilônia.

After Alexander the Great’s death in 323 BC, his empire fragmented among the Diadochi (successors). In the Partition of Babylon (323 BC), Seleucus was initially appointed as the commander of the Companion cavalry (a prestigious military post) under Perdiccas, the regent of Alexander’s empire. By 321 BC, Seleucus was appointed satrap (governor) of Babylonia during the Partition of Triparadisus, following Perdiccas’ death and further negotiations among the Diadochi. In 316 BC, Antigonus I Monophthalmus, another Diadoch, forced Seleucus to flee Babylon due to Antigonus’ growing power. Seleucus sought refuge with Ptolemy I Soter in Egypt. In 312 BC, Seleucus returned to Babylon with a small force provided by Ptolemy. He defeated Antigonus’ forces and retook Babylon, marking the establishment of his power base. This event is often considered the founding of the Seleucid Empire, with 312 BC as the start of the Seleucid Era in historical reckoning.

Depois da morte de Alexandre, o Grande, em 323 a.C., seu império fragmentou-se entre os Diádocos (sucessores). Na Partilha da Babilônia (323 a.C.), Selêuco foi inicialmente nomeado comandante da cavalaria dos Companheiros (um prestigioso posto militar) sob Pérdicas, o regente do império de Alexandre. Em 321 a.C., Selêuco foi nomeado sátrapa (governador) da Babilônia durante a Partilha de Triparadisus, após a morte de Pérdicas e novas negociações entre os Diádocos. Em 316 a.C., Antígono I Monoftalmo, outro Diádoco, forçou Selêuco a fugir da Babilônia devido ao crescente poder de Antígono. Selêuco buscou refúgio junto a Ptolemeu I Sóter no Egito. Em 312 a.C., Selêuco retornou à Babilônia com uma pequena força fornecida por Ptolemeu. Ele derrotou as forças de Antígono e retomou a Babilônia, marcando o estabelecimento de sua base de poder. Esse evento é frequentemente considerado a fundação do Império Selêucida, sendo 312 a.C. o início da Era Selêucida na cronologia histórica.

The name Seluecus is derived from Greek and comes from the root selas (σέλας), meaning “light,” “radiance,” or “flame.” The name suggests brilliance or illumination, fitting for a prominent figure like Seleucus I Nicator, the founder of the Seleucid Empire and who typifies the father who had been the light bearer in heaven.

O nome Seluecus é derivado do grego e vem da raiz selas (σέλας), que significa "luz", "resplendor" ou "chama". O nome sugere brilho ou iluminação, adequado para uma figura proeminente como Seleucus I Nicator, o fundador do Império Selêucida e que tipifica o pai que havia sido o portador da luz no céu.

“To secure worldly gains and honors, the church was led to seek the favor and support of the great men of earth; and having thus rejected Christ, she was induced to yield allegiance to the representative of Satan—the bishop of Rome.” The Great Controversy, 50.

"Para assegurar ganhos e honras deste mundo, a igreja foi levada a buscar o favor e o apoio dos grandes homens da terra; e, tendo assim rejeitado a Cristo, foi induzida a prestar lealdade ao representante de Satanás - o bispo de Roma." O Grande Conflito, 50.

Antiochus Magnus represents the proxy of papal power, as the pope represents the proxy of Satan. The symbolism of Antiochus allows for differing proxy powers, just as there have been many popes. Reagan was the proxy of 1989, the Ukraine became the proxy of the United States in 2014 and Trump is the proxy at the Battle of Panium. Reagan was the first, Trump is the last and Zelenskyy is the rebellion in the middle.

Antíoco Magno é o representante do poder papal, assim como o papa é o representante de Satanás. A simbologia de Antíoco permite poderes por procuração distintos, assim como houve muitos papas. Reagan foi o representante de 1989, a Ucrânia tornou-se o representante dos Estados Unidos em 2014 e Trump é o representante na Batalha de Panium. Reagan foi o primeiro, Trump é o último e Zelenskyy é a rebelião no meio.