We are in the process of considering Revelation chapters eleven through thirteen, where we find all the antagonists in the final probationary battle of the great controversy that occurs on the battlefield of the first heaven. The antagonists are the one hundred and forty-four thousand and the great multitude that comes out of Babylon as a secondary force, against the United Nations, the Catholic Church, the United States and Satan himself. The one hundred and forty-four thousand and the great multitude are God’s army, representing the third angel’s message, and both sides in the warfare are also confronted with the army of God’s judgment, represented not by the third angel, but by the third woe.

Estamos analisando os capítulos onze a treze do Apocalipse, onde encontramos todos os antagonistas na batalha probatória final da grande controvérsia que ocorre no campo de batalha do primeiro céu. Os antagonistas são os cento e quarenta e quatro mil e a grande multidão que sai da Babilônia como força secundária, contra as Nações Unidas, a Igreja Católica, os Estados Unidos e o próprio Satanás. Os cento e quarenta e quatro mil e a grande multidão são o exército de Deus, representando a mensagem do terceiro anjo, e ambos os lados no conflito também são confrontados com o exército do juízo de Deus, representado não pelo terceiro anjo, mas pelo terceiro ai.

In order to identify certain characteristics that contributed to the murder of the Republican and Protestant horns in 2020, we are seeking to identify prophetic characteristics that occur in the battle of mankind in the first heaven, from the Sunday law until Michael stands up. In that history the entire world is forced to erect an image to the beast. That history is a repetition of the history of the United States from September 11, 2001, until the soon coming Sunday law, which divides those two parallel histories. As parallel histories they both represent a witness to the other history. What takes place in one of those histories, will also take place in the other history. It is the second history that is the focus of Revelation chapters twelve and thirteen, and we intend to understand the second witness, in order to shed prophetic light upon the first history, which is now almost finished.

Para identificar certas características que contribuíram para o assassinato dos chifres republicano e protestante em 2020, buscamos identificar características proféticas que ocorrem na batalha da humanidade no primeiro céu, desde a lei dominical até que Miguel se levante. Nessa história, o mundo inteiro é forçado a erguer uma imagem à besta. Essa história é uma repetição da história dos Estados Unidos de 11 de setembro de 2001 até a iminente lei dominical, que divide essas duas histórias paralelas. Como histórias paralelas, ambas constituem uma testemunha uma da outra. O que ocorre em uma dessas histórias também ocorrerá na outra. É a segunda história que é o foco dos capítulos doze e treze do Apocalipse, e pretendemos compreender a segunda testemunha, a fim de lançar luz profética sobre a primeira história, que agora está quase concluída.

The three powers that lead the world to Armageddon are represented in chapters twelve and thirteen. The dragon power is first mentioned.

Os três poderes que conduzem o mundo ao Armagedom estão representados nos capítulos doze e treze. O poder do dragão é mencionado primeiro.

And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born. Revelation 12:3, 4.

E apareceu outro sinal no céu; e eis um grande dragão vermelho, tendo sete cabeças e dez chifres, e sete coroas sobre as suas cabeças. E a sua cauda arrastou a terça parte das estrelas do céu e lançou-as à terra; e o dragão colocou-se diante da mulher que estava para dar à luz, para devorar o seu filho assim que nascesse. Apocalipse 12:3, 4.

Sister White informs us that the dragon in this chapter is Satan, but in a secondary sense it is pagan Rome. Both Satan and pagan Rome typify the United Nations. The beast’s ten horns represent the evil confederacy of ten kings in Revelation seventeen. Those ten kings are represented in Revelation seventeen, and they are there identified as the seventh kingdom of Bible prophecy. The beast is represented as having seven heads with seven crowns, marking it as the seventh kingdom of Bible prophecy. In Daniel two they are represented as spiritual Greece, and they are also Ahab in the testimony of Mount Carmel, and they are the ten enemies of Psalms eighty-three.

A Irmã White nos informa que o dragão neste capítulo é Satanás, mas, em um sentido secundário, é Roma pagã. Tanto Satanás quanto Roma pagã tipificam as Nações Unidas. Os dez chifres da besta representam a confederação maligna de dez reis em Apocalipse dezessete. Esses dez reis são representados em Apocalipse dezessete, e ali são identificados como o sétimo reino da profecia bíblica. A besta é representada como tendo sete cabeças com sete coroas, o que a assinala como o sétimo reino da profecia bíblica. Em Daniel dois, eles são representados como a Grécia espiritual, e são também Acabe no testemunho do Monte Carmelo, e são os dez inimigos do Salmo oitenta e três.

The second earthly power of the enemy mentioned in Revelation chapters twelve and thirteen, is the beast that comes out of the sea, who Sister White directly identifies as Catholicism.

O segundo poder terreno do inimigo, mencionado nos capítulos doze e treze do Apocalipse, é a besta que sobe do mar, que a Irmã White identifica diretamente como o Catolicismo.

And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:1–3.

E eu fiquei de pé sobre a areia do mar, e vi subir do mar uma besta que tinha sete cabeças e dez chifres; e, sobre os seus chifres, dez coroas; e, sobre as suas cabeças, um nome de blasfêmia. E a besta que vi era semelhante a um leopardo, e os seus pés, como os de um urso, e a sua boca, como a de um leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu trono, e grande autoridade. E vi uma de suas cabeças como que ferida de morte; e a sua ferida mortal foi curada; e toda a terra se maravilhou após a besta. Apocalipse 13:1-3.

John was standing on the seashore in verse one, and he sees a beast rise from the sea, and thereafter, he sees a beast coming up out of the earth. Sister White identifies that the time in which John saw the two beasts was 1798, for that was the year the papacy was “robbed of its strength,” thus receiving a deadly wound that would ultimately be healed.

João estava de pé à beira do mar no versículo 1, e vê uma besta emergir do mar; e, depois disso, vê uma besta subir da terra. Irmã White identifica 1798 como o tempo em que João viu as duas bestas, pois foi o ano em que o papado foi “despojado de sua força”, recebendo assim uma ferida mortal que por fim seria curada.

“At the time when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, is represented by a beast with lamblike horns. The beasts preceding it had risen from the sea; but this came up out of the earth, representing the peaceful rise of the nation which it symbolized—the United States.” Signs of the Times, February 8, 1910.

Na época em que o Papado, despojado de seu poder, foi forçado a cessar a perseguição, João contemplou um novo poder surgindo para ecoar a voz do dragão e levar adiante a mesma obra cruel e blasfema. Esse poder, o último que há de fazer guerra contra a igreja e a lei de Deus, é representado por uma besta com chifres semelhantes aos de um cordeiro. As bestas que a precederam haviam surgido do mar; mas esta surgiu da terra, representando o surgimento pacífico da nação que simbolizava - os Estados Unidos. Signs of the Times, 8 de fevereiro de 1910.

John is looking backward into history when he sees the sea beast, which is the papacy. Looking forward in history, he sees the earth beast, which is the United States. This is why the beast from the sea is prophetically constructed as it is. Looking back from 1798, John first sees “seven heads and ten horns,” marking the point in history that three of the horns were plucked up to make room for the stout horn of the papacy, which spake great things.

João olha para trás na história quando vê a besta do mar, que é o papado. Olhando adiante na história, ele vê a besta da terra, que são os Estados Unidos. É por isso que a besta do mar é construída profeticamente como é. Olhando de volta a partir de 1798, João vê primeiro "sete cabeças e dez chifres", marcando o ponto na história em que três dos chifres foram arrancados para dar lugar ao chifre robusto do papado, que proferia grandes coisas.

Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet; And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. Daniel 7:19, 20.

Então eu quis saber a verdade sobre o quarto animal, que era diferente de todos os outros, extremamente terrível, cujos dentes eram de ferro e suas garras de bronze; que devorava, quebrava em pedaços e pisava com os pés o restante; e também sobre os dez chifres que havia na sua cabeça, e sobre o outro que subiu, diante do qual caíram três; daquele chifre que tinha olhos e uma boca que proferia grandes coisas, cujo aspecto era mais forte do que o dos demais. Daniel 7:19, 20.

Before those three horns of the Heruli, Ostrogoths and Vandals were removed, pagan Rome was represented by “ten crowns.” Those ten crowns represent pagan Rome. Then John identifies the leopard of Greece, then the bear of Medo-Persia and then the lion of Babylon.

Antes que aqueles três chifres dos Hérulos, Ostrogodos e Vândalos fossem removidos, a Roma pagã era representada por "dez coroas". Essas dez coroas representam a Roma pagã. Então João identifica o leopardo da Grécia, depois o urso da Medo-Pérsia e depois o leão da Babilônia.

The first was like a lion, and had eagle’s wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man’s heart was given to it. And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh. After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it. Daniel 7:4–6.

O primeiro era como um leão e tinha asas de águia; eu observava até que lhe foram arrancadas as asas, foi erguido da terra e posto em pé como um homem, e foi-lhe dado coração de homem. E eis outro animal, o segundo, semelhante a um urso; levantou-se sobre um dos lados e tinha três costelas na boca, entre os dentes; e lhe disseram: Levanta-te, devora muita carne. Depois disso, continuei olhando, e eis outro, semelhante a um leopardo, que tinha nas costas quatro asas de ave; o animal tinha também quatro cabeças, e foi-lhe dado domínio. Daniel 7:4-6.

There is not one element of Catholicism that is Christian, and the sea beast represents the combination of all the previous pagan kingdoms of Bible prophecy. The sea beast is represented in reverse historical order, for John is looking back into history. He first saw the power that was established when the three horns were removed—the papacy. Then he saw ten horns with ten crowns—pagan Rome. Then he saw the leopard—Greece. Then he saw the bear—Medo-Persia. Then he saw the lion—Babylon. The description of the sea beast consists of elements of each of the preceding pagan kingdoms, and the description establishes that the papacy is a conglomeration of every form of paganism that has existed in biblical history. There is not one element of Catholicism that is Christian. Anything that might appear as Christian in Catholicism is a counterfeit.

Não há um único elemento do catolicismo que seja cristão, e a besta do mar representa a combinação de todos os reinos pagãos anteriores da profecia bíblica. A besta do mar é representada em ordem histórica inversa, pois João olha para a história em retrospecto. Primeiro, ele viu o poder que foi estabelecido quando os três chifres foram removidos — o papado. Depois, viu dez chifres com dez coroas — Roma pagã. Depois, viu o leopardo — Grécia. Depois, viu o urso — Medo-Pérsia. Depois, viu o leão — Babilônia. A descrição da besta do mar consiste em elementos de cada um dos reinos pagãos precedentes, e a descrição estabelece que o papado é um conglomerado de todas as formas de paganismo que existiram na história bíblica. Não há um único elemento do catolicismo que seja cristão. Tudo o que possa parecer cristão no catolicismo é uma falsificação.

At Mount Carmel, when Elijah did battle with Jezebel’s prophets and her apostate husband, Jezebel was back home in Samaria. The whore of Tyre is forgotten during the history of the earth beast with two horns. Jezebel is always hidden away, and in Revelation chapters twelve and thirteen the world wonders after her, but she is not portrayed as a marvel that is wondered after in the heavens, as is the United Nations, the United States and Satan. She is back in her command center of Samaria—the city of Rome.

No Monte Carmelo, quando Elias travou batalha com os profetas de Jezabel e com seu marido apóstata, Jezabel estava de volta em casa, em Samaria. A prostituta de Tiro é esquecida durante a história da besta da terra com dois chifres. Jezabel está sempre escondida, e em Apocalipse capítulos doze e treze o mundo a segue maravilhado, mas ela não é retratada como um prodígio admirado nos céus, como o são as Nações Unidas, os Estados Unidos e Satanás. Ela está de volta ao seu centro de comando em Samaria — a cidade de Roma.

The history of the earth beast is where the test of the image of the beast for the whole world is identified. That test takes place during the warfare of the first heaven. This is what we wish to consider at this point. I will substitute the United States for the word “he” in the verses we are now going to consider.

A história da besta da terra é onde se identifica a prova da imagem da besta para o mundo inteiro. Essa prova ocorre durante a guerra do primeiro céu. É isso que desejamos considerar neste momento. Vou substituir a palavra "ele" por "Estados Unidos" nos versículos que vamos considerar agora.

And I beheld another beast coming up out of the earth; and the United States had two horns like a lamb, and the United States spake as a dragon. And the United States exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And the United States doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which the United States had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. And the [United States] had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed. And the United States causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name. Revelation 13:11–17.

E vi subir da terra outra besta; e os Estados Unidos tinham dois chifres como os de um cordeiro, e os Estados Unidos falavam como um dragão. E os Estados Unidos exercem todo o poder da primeira besta diante dela, e fazem que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja ferida mortal fora curada. E os Estados Unidos fazem grandes maravilhas, de modo que fazem descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens, e enganam os que habitam sobre a terra por meio daqueles milagres que os Estados Unidos tinham poder para fazer à vista da besta; dizendo aos que habitam na terra que fizessem uma imagem da besta, que tinha a ferida de espada e vivia. E [os Estados Unidos] tinham poder para dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos quantos não adorassem a imagem da besta. E os Estados Unidos fazem que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebam uma marca na mão direita, ou nas testas; e para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número do seu nome. Apocalipse 13:11-17.

In Revelation chapter thirteen, the dragon of pagan Rome gave the papacy three things as it placed the papacy on the throne of the earth.

No capítulo treze do Apocalipse, o dragão da Roma pagã deu ao papado três coisas ao colocá-lo no trono da terra.

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2.

E a besta que vi era semelhante a um leopardo, e os seus pés como os de um urso, e a sua boca como a de um leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, o seu trono e grande autoridade. Apocalipse 13:2.

The ten kings who represent pagan Rome (France being the premier king of the ten as represented by Ahab) gave the papacy three things: power, seat and authority. When the emperor Constantine moved the capital from the city of Rome in the west, unto the east and made Constantinople the new capital of the Roman Empire in the year 330, pagan Rome then gave the church of Rome its “seat.”

Os dez reis que representam a Roma pagã (a França sendo o principal rei entre os dez, representada por Acabe) deram ao papado três coisas: poder, sede e autoridade. Quando o imperador Constantino transferiu a capital da cidade de Roma, no ocidente, para o oriente e fez de Constantinopla a nova capital do Império Romano no ano 330, a Roma pagã então deu à Igreja de Roma a sua "sede".

When Clovis, king of the Franks (France), converted to Catholicism and began to war against the powers that had been resisting the rise of the papacy to the throne of the earth in the year 496, pagan Rome then gave the papacy its “power.”

Quando Clóvis, rei dos Francos (França), se converteu ao Catolicismo e começou a guerrear contra as potências que vinham resistindo à ascensão do papado ao trono da terra, no ano 496, Roma pagã então deu ao papado o seu "poder".

In 533, Justinian made a decree which identified the Roman church as both the head of all churches, and also as the corrector of heretics. At that point, the authority of pagan Rome had been given to the papacy.

Em 533, Justiniano emitiu um decreto que identificava a Igreja Romana tanto como a cabeça de todas as igrejas quanto como a que corrige os hereges. Nesse momento, a autoridade da Roma pagã havia sido conferida ao papado.

In verse twelve, “the [United States] exerciseth all the power of the first beast before him.” The power that was exercised by the papacy is represented by Clovis, who dedicated his military and economic might unto the papacy. This is why Catholicism calls Clovis “the first born of the Catholic church,” and France the “eldest daughter of the Catholic church.” The United States will do the same dirty work for the papacy that Clovis began in 496.

No versículo doze, "os [Estados Unidos] exercem todo o poder da primeira besta diante dele." O poder que foi exercido pelo papado é representado por Clóvis, que dedicou seu poderio militar e econômico ao papado. É por isso que o catolicismo chama Clóvis de "primogênito da Igreja Católica" e a França de "filha mais velha da Igreja Católica." Os Estados Unidos farão o mesmo trabalho sujo para o papado que Clóvis começou em 496.

The power of the United States will be employed to cause “the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.” The United States will employ its military and economic strength to cause the entire world to accept Sunday as a day of rest. The whore of Tyre will first commit fornication with the earth beast at the soon coming Sunday law, and then she will go forth and commit fornication with all the other kings of the earth.

O poder dos Estados Unidos será empregado para fazer com que "a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja ferida mortal foi curada". Os Estados Unidos empregarão sua força militar e econômica para levar o mundo inteiro a aceitar o domingo como dia de descanso. A prostituta de Tiro primeiro se prostituirá com a besta da terra por ocasião da iminente lei dominical, e depois sairá para prostituir-se com todos os outros reis da terra.

In verse thirteen, “the [United States] doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men.” Fire represents an unholy message. Tongues of fire on the day of Pentecost represented a holy message that was accompanied with the ability to convey that message to the entire world. The fire that is brought down out of heaven by the United States will also impact every nation, and every tongue.

No versículo treze, "os [Estados Unidos] fazem grandes prodígios, de modo que fazem descer fogo do céu sobre a terra à vista dos homens." O fogo representa uma mensagem ímpia. As línguas de fogo no dia de Pentecostes representaram uma mensagem santa que veio acompanhada da capacidade de transmitir essa mensagem ao mundo inteiro. O fogo que os Estados Unidos fazem descer do céu também impactará toda nação e toda língua.

In verse fourteen, the United States deceives “them that dwell on the earth by the means of those miracles which the [United States] had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.” The deception that is employed to deceive the world by the United States is represented by the fire that came down from heaven in the previous verse. The fire from heaven produces miracles that are employed by the United States to command the world to establish a one-world government that consists of the combination of church and state with the church in control of the relationship.

No versículo catorze, os Estados Unidos enganam “os que habitam sobre a terra por meio daqueles milagres que os [Estados Unidos] tinham poder de fazer à vista da besta; dizendo aos que habitam sobre a terra que fizessem uma imagem à besta, que recebera a ferida de espada e vivia.” O engano empregado pelos Estados Unidos para enganar o mundo é representado pelo fogo que desceu do céu no versículo anterior. O fogo do céu produz milagres que são empregados pelos Estados Unidos para ordenar que o mundo estabeleça um governo mundial único que consiste na combinação de Igreja e Estado, com a Igreja no controle da relação.

This is what the relationship of Ahab and Jezebel represented when Elijah was raised up. Elijah’s battle at Mount Carmel was fulfilled in the beginning of the United States during the movement of the first angel from 1840 to 1844, for the purpose of distinguishing the true prophet of Protestantism from all of the false prophets of Protestantism.

Isto é o que a relação entre Acabe e Jezabel representava quando Elias foi suscitado. A batalha de Elias no Monte Carmelo cumpriu-se no início dos Estados Unidos durante o movimento do primeiro anjo, de 1840 a 1844, com o propósito de distinguir o verdadeiro profeta do protestantismo de todos os falsos profetas do protestantismo.

It is fulfilled again at the ending of the United States, during the test of the formation of the image of the beast that began on September 11, 2001, and ends at the soon-coming Sunday law.

Cumpre-se novamente no fim dos Estados Unidos, durante a prova da formação da imagem da besta que começou em 11 de setembro de 2001 e termina com a iminente lei dominical.

Elijah’s perfect fulfillment takes place before the great and dreadful day of the Lord, which is the seven last plagues. Therefore, Mount Carmel, Elijah, Ahab and Jezebel are represented in the work of the United States forcing planet earth to accept the one-world government of the United Nations that is ruled over by the Catholic Church. The United States accomplishes this act through its military might, its economic strength and the corrupted hypnotic communications that it directs and controls, represented by what is called the “information super highway” of the worldwide web.

O cumprimento perfeito de Elias se dá antes do grande e terrível dia do Senhor, que é composto pelas sete últimas pragas. Portanto, o Monte Carmelo, Elias, Acabe e Jezabel estão representados na atuação dos Estados Unidos ao forçar o planeta Terra a aceitar o governo mundial único das Nações Unidas, que é governado pela Igreja Católica. Os Estados Unidos realizam esse ato por meio de seu poder militar, de sua força econômica e das comunicações hipnóticas corrompidas que o país direciona e controla, representadas pelo que se chama de "superestrada da informação" da rede mundial.

In verse fifteen, we are informed that “the [United States] had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.” The threat of death by the military might of the United States, then representing the premier king of the United Nations, empowers the one-world government of the United Nations to speak. The action of speaking is accomplished through a legislative and judicial authority. The legislative branch of the United Nations is in New York and the judicial branch of the United Nations is in The Hague, Netherlands. The Hague represents the Old World and New York the New World. Both the United States and the Netherlands have past histories where they stood out as premier defenders of liberty and freedom, but both end their respective histories—speaking as a dragon.

No versículo quinze, somos informados de que "os [Estados Unidos] tinham poder para dar vida à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse e fizesse com que fossem mortos todos quantos não adorassem a imagem da besta". A ameaça de morte pelo poderio militar dos Estados Unidos, então representando o rei preeminente das Nações Unidas, dá voz ao governo mundial único das Nações Unidas. O ato de falar é realizado por meio de uma autoridade legislativa e judicial. O ramo legislativo das Nações Unidas fica em Nova York e o ramo judicial das Nações Unidas fica em Haia, nos Países Baixos. Haia representa o Velho Mundo e Nova York o Novo Mundo. Tanto os Estados Unidos quanto os Países Baixos têm histórias passadas em que se destacaram como principais defensores da liberdade, mas ambos terminam suas respectivas histórias falando como um dragão.

“As the Sabbath has become the special point of controversy throughout Christendom, and religious and secular authorities have combined to enforce the observance of the Sunday, the persistent refusal of a small minority to yield to the popular demand will make them objects of universal execration. . .. and a decree will finally be issued against those who hallow the Sabbath of the fourth commandment, denouncing them as deserving of the severest punishment and giving the people liberty, after a certain time, to put them to death. Romanism in the Old World and apostate Protestantism in the New will pursue a similar course toward those who honor all the divine precepts.

Como o sábado se tornou o ponto especial de controvérsia em toda a cristandade, e as autoridades religiosas e seculares se uniram para impor a observância do domingo, a recusa persistente de uma pequena minoria em ceder à exigência popular os tornará objetos de execração universal. . .. e um decreto finalmente será emitido contra os que santificam o sábado do quarto mandamento, declarando-os merecedores do mais severo castigo e dando ao povo liberdade, após certo tempo, para matá-los. O romanismo no Velho Mundo e o protestantismo apóstata no Novo seguirão um curso semelhante em relação aos que honram todos os preceitos divinos.

“The people of God will then be plunged into those scenes of affliction and distress described by the prophet as the time of Jacob’s trouble.” The Great Controversy, 615, 616.

O povo de Deus será então mergulhado naquelas cenas de aflição e angústia descritas pelo profeta como o tempo de angústia de Jacó. O Grande Conflito, 615, 616.

In verse sixteen and seventeen, after the image of the beast has been set up and empowered to speak, the “[United States] causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads: And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.”

Nos versículos dezesseis e dezessete, depois que a imagem da besta foi erigida e recebeu poder para falar, os "[Estados Unidos] fazem com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebam uma marca na mão direita, ou na testa: e que ninguém possa comprar ou vender, senão quem tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número do seu nome."

The formation of the image of the beast is the test that precedes the test of the mark of the beast. If we do not pass the test that is represented by the formation of the image of the beast, we will fail the test of the mark of the beast. They are two different tests, and they are two different types of tests.

A formação da imagem da besta é o teste que precede o teste da marca da besta. Se não passarmos no teste representado pela formação da imagem da besta, falharemos no teste da marca da besta. São dois testes diferentes, e são dois tipos diferentes de teste.

The formation of the image of the beast that began on September 11, 2001, is the prophetic warning that the close of probation is about to take place. It is the Elijah message that identifies that Mount Carmel is on the near horizon, and that God’s people need to secure the oil of character, the oil of the Holy Spirit and the oil of the message of the Midnight Cry before the final call is made. They need to awaken, so that when Elijah asks them, “How long halt ye between two opinions?”—they will not be speechless, for to be speechless then is to receive the mark of the beast. The image of the beast test represents the work of understanding the message that announces the close of the judgment, just as the message of the Millerites announced the opening of the judgment.

A formação da imagem da besta que começou em 11 de setembro de 2001 é o aviso profético de que o fechamento do tempo de graça está prestes a ocorrer. É a mensagem de Elias que identifica que o Monte Carmelo está no horizonte próximo, e que o povo de Deus precisa prover-se do azeite do caráter, do azeite do Espírito Santo e do azeite da mensagem do Clamor da Meia-Noite antes que o chamado final seja feito. Eles precisam despertar, para que, quando Elias lhes perguntar: “Até quando coxeareis entre dois pensamentos?”, não fiquem emudecidos, pois emudecer então é receber a marca da besta. A prova da imagem da besta representa a obra de compreender a mensagem que anuncia o fechamento do juízo, assim como a mensagem dos mileritas anunciou a abertura do juízo.

The mark of the beast test, involves no choice, for it contains no element of probationary time. It is a point in time, not a period of time. It is a crisis, and therefore it is a litmus test that will identify the character of those Israelites that have been summoned to Mount Carmel by Ahab at the Sunday law. They will then demonstrate the character that they have developed during the previous period of time, prophetically called the image of the beast test.

O teste da marca da besta não envolve escolha, pois não contém nenhum elemento de tempo probatório. É um ponto no tempo, não um período de tempo. É uma crise e, portanto, uma prova de fogo que identificará o caráter daqueles israelitas que foram convocados ao Monte Carmelo por Acabe por ocasião da lei dominical. Eles então demonstrarão o caráter que desenvolveram durante o período de tempo anterior, profeticamente chamado de teste da imagem da besta.

Wherefore (as the Holy Ghost saith, Today if ye will hear his voice, Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness: When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways. So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God. But exhort one another daily, while it is called Today; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; While it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. Hebrews 3:7–15.

Pelo que (como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto: quando vossos pais me tentaram, me puseram à prova e viram as minhas obras durante quarenta anos. Por isso me desgostei daquela geração e disse: Eles sempre se desviam em seu coração; e não conheceram os meus caminhos. Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.) Tende cuidado, irmãos, para que não haja em nenhum de vós um coração mau de incredulidade, em apartar-se do Deus vivo. Antes, exortai-vos uns aos outros cada dia, enquanto se chama Hoje; para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado. Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente até o fim o princípio da nossa confiança; enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação. Hebreus 3:7-15.