We are identifying the end of the Democratic and Republican parties in the history of the earth beast. The earth beast of Revelation thirteen is divided into the Republican and Democratic parties who struggle within the prophetic history of the Republican horn. Horns are symbols of powers, and both horns contain microcosms of their prophetic relationship within their own prophetic history. For the Republican horn that microcosm is illustrated by the two primary political parties that pervade the history of the United States. The United States is one of a handful of kingdoms identified in prophetic history that are made up of two powers. All of the previous nations of Bible prophecy that are represented with two powers typify the United States. The Medo-Persian empire, France (Sodom and Egypt), and Israel with its northern and southern kingdoms all contribute to the prophetic characteristics of the United States.
Identificăm sfârșitul partidelor Democrat și Republican în istoria fiarei pământului. Fiara pământului din Apocalipsa treisprezece este împărțită în partidele Republican și Democrat, care se confruntă în cadrul istoriei profetice a cornului republican. Coarnele sunt simboluri ale puterilor, iar ambele coarne conțin microcosmosuri ale relației lor profetice în propria lor istorie profetică. Pentru cornul republican, acel microcosmos este ilustrat prin cele două partide politice principale care pătrund întreaga istorie a Statelor Unite. Statele Unite sunt una dintre puținele împărății identificate în istoria profetică, alcătuite din două puteri. Toate națiunile anterioare ale profeției biblice care sunt reprezentate prin două puteri prefigurează Statele Unite. Imperiul medo-persan, Franța (Sodoma și Egiptul) și Israelul, cu împărățiile sale de nord și de sud, contribuie toate la trăsăturile profetice ale Statelor Unite.
The Medo-Persian empire in Daniel chapter eight had two horns and the last horn (Persia) came up higher. We have identified this element in identifying that the Democratic party came into history before the Republican party, so the Republican party will ultimately be the last of the two parties. The first Republican president came into history in response to the proslavery position of the Democratic party, and the first Republican president proclaimed the Emancipation Proclamation in 1863, which was the middle of the US Civil War, and the year of rebellion for the Laodicean Seventh-day Adventist church.
Imperiul medo-persan din Daniel capitolul opt avea două coarne, iar cornul din urmă (Persia) s-a ridicat mai sus. Am identificat acest element arătând că Partidul Democrat a intrat în istorie înaintea Partidului Republican, astfel încât Partidul Republican va fi, în cele din urmă, cel din urmă dintre cele două partide. Primul președinte republican a apărut în istorie ca răspuns la poziția favorabilă sclaviei a Partidului Democrat, iar primul președinte republican a proclamat Proclamația de Emancipare în 1863, care a fost mijlocul Războiului Civil din Statele Unite și anul răzvrătirii pentru biserica adventistă de ziua a șaptea din Laodiceea.
The last Republican president is typified by the first Republican president, so the last president will come into history in the middle of a civil war between the Democratic proslavery party and his Republican antislavery party. The slavery being promoted by the Democratic party of the last days is global slavery. As with the first Republican president, the last Republican president will be assassinated by the proslavery party, as was Trump politically assassinated in the stolen 2020 election. As the sixth president since the time of the end in 1989, Trump would be the richest president and he would stir up the globalists of not only the United States, but the entire world. Thus, in his announcement to run for president in 2015, the political civil war between the proslavery globalists’ Democratic party and the antislavery Republican party was initiated.
Ultimul președinte republican este prefigurat de primul președinte republican; astfel, ultimul președinte va intra în istorie în mijlocul unui război civil între partidul democrat pro-sclavie și partidul său republican anti-sclavie. Sclavia promovată de partidul democrat al zilelor din urmă este sclavia globală. Asemenea primului președinte republican, ultimul președinte republican va fi asasinat de partidul pro-sclavie, după cum Trump a fost asasinat politic în alegerile furate din 2020. Fiind al șaselea președinte de la vremea sfârșitului din 1989, Trump ar fi cel mai bogat președinte și i-ar tulbura pe globaliștii nu numai ai Statelor Unite, ci ai întregii lumi. Astfel, prin anunțul candidaturii sale la președinție în 2015, a fost inițiat războiul civil politic dintre partidul democrat al globaliștilor pro-sclavie și partidul republican anti-sclavie.
In fulfillment of Revelation chapter eleven, Trump was politically assassinated in the stolen 2020 election, and the Democratic party began to rejoice in the street, until it became evident that in 2022, that Trump was going to once again run for President. Then great fear came upon the globalists in fulfillment of chapter eleven of Revelation and their warfare intensified. The testimony of the Medo-Persian horns identifies that the last horn to arise (the Republican party) would come up last, and come up higher. The last Republican president will prevail over the Democratic party.
Spre împlinirea capitolului unsprezece din Apocalipsa, Trump a fost asasinat politic în alegerile furate din 2020, iar Partidul Democrat a început să se bucure pe străzi, până când a devenit evident că, în 2022, Trump urma să candideze din nou la Președinție. Atunci o mare frică a venit asupra globaliștilor, în împlinirea capitolului unsprezece din Apocalipsa, iar războiul lor s-a intensificat. Mărturia coarnelor medo-persane arată că ultimul corn care se va ridica (Partidul Republican) se va ridica la urmă și se va ridica mai sus. Ultimul președinte republican va birui asupra Partidului Democrat.
The election of 2024 marks the end of the Democratic party, for they will never have another opportunity to run a presidential candidate before the Sunday law ends the prophetic history of the earth beast. At the Sunday law the Republican party also ceases. The Democratic party ends at the election of 2024, and the Republican party ends at the Sunday law. The Sunday law, being the end of the sixth kingdom of Bible prophecy, was illustrated by the beginning of the earth beast in 1798. The primary prophetic characteristic of the earth beast is its “speaking.” In 1798, the United States enacted the Alien and Sedition Acts, which therefore typify the Sunday law, when the United States speaks as a dragon.
Alegerile din 2024 marchează sfârșitul Partidului Democrat, căci acesta nu va mai avea niciodată o altă ocazie de a prezenta un candidat la președinție înainte ca legea duminicală să pună capăt istoriei profetice a fiarei pământului. La legea duminicală, Partidul Republican încetează de asemenea. Partidul Democrat se încheie la alegerile din 2024, iar Partidul Republican se încheie la legea duminicală. Legea duminicală, fiind sfârșitul celei de-a șasea împărății a profeției biblice, a fost ilustrată prin începutul fiarei pământului în 1798. Caracteristica profetică principală a fiarei pământului este „vorbirea” ei. În 1798, Statele Unite au promulgat Alien and Sedition Acts, care, prin urmare, prefigurează legea duminicală, când Statele Unite vorbesc ca un balaur.
From 1776 to 1798, the United States, though not yet the sixth kingdom of Bible prophecy represents three waymarks of the United States speaking. That period led to the beginning of the earth beast’s reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, and it therefore represents a period that leads to the ending of the earth beast’s reign as the sixth kingdom. The Declaration of Independence in 1776, followed by the Constitution in 1789 and the Alien and Sedition Acts of 1798, represent three waymarks in the history leading to the ending of the earth beast as the sixth kingdom at the Sunday law. The fulfillment of those three waymarks are represented differently within the history of both the Democratic and Republican parties.
จากปี 1776 ถึงปี 1798 สหรัฐอเมริกา แม้ยังมิได้เป็นอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ ก็เป็นภาพแทนหมุดหมายสามประการของการที่สหรัฐอเมริกาพูด ช่วงเวลานั้นนำไปสู่การเริ่มต้นแห่งการครอบครองของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในฐานะอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ และฉะนั้นจึงเป็นภาพแทนของช่วงเวลาที่นำไปสู่การสิ้นสุดแห่งการครอบครองของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในฐานะอาณาจักรที่หกด้วย ปฏิญญาอิสรภาพในปี 1776 ตามด้วยรัฐธรรมนูญในปี 1789 และกฎหมายคนต่างด้าวและกฎหมายยุยงปลุกปั่นในปี 1798 เป็นภาพแทนหมุดหมายสามประการในประวัติศาสตร์ที่นำไปสู่การสิ้นสุดของสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในฐานะอาณาจักรที่หก ณ กฎหมายวันอาทิตย์ การสำเร็จครบถ้วนของหมุดหมายทั้งสามนั้นถูกเป็นภาพแทนแตกต่างกันไปภายในประวัติศาสตร์ของทั้งพรรคเดโมแครตและพรรครีพับลิกัน
The Patriot Act of 2001, identifies the beginning of the removal of independence for the citizens of the United States, and was typified by the proclamation that the genuine patriots of American history enacted with the Declaration of Independence. The waymark of the Patriot Act is the first of three waymarks for both the Republican and Democratic parties.
Patriot Act din 2001 marchează începutul înlăturării independenței cetățenilor Statelor Unite și a fost prefigurat de proclamarea pe care adevărații patrioți ai istoriei americane au înfăptuit-o prin Declarația de Independență. Waymark-ul Patriot Act este primul dintre cele trei waymark-uri atât pentru Partidul Republican, cât și pentru Partidul Democrat.
The Democratic party ends in the election of 2024, which ushers in Trump’s Executive Orders that were prefigured by the Alien and Sedition Acts. The Executive Orders Trump then enacts are not the Sunday law, but they are a type of speaking as a dragon, for they will be used by Trump as he fulfills Sister White’s identification that “active despotism” will occur in the last days. Despotism is a word identifying a dictatorship, which is accomplished by the Executive Orders that are typified in the Alien and Sedition Acts. When Trump implements his Executive Orders, there will be a reversal of the Pelosi Trials that marked the failed presidency of Biden.
Դեմոկրատական կուսակցությունը ավարտվում է 2024 թվականի ընտրություններով, ինչը ճանապարհ է հարթում Թրամփի Գործադիր հրամանագրերի համար, որոնք նախապատկերված էին «Օտարերկրացիների և խռովության մասին օրենքներով»։ Գործադիր հրամանագրերը, որ այնուհետև կիրականացնի Թրամփը, Կիրակնօրյա օրենքը չեն, սակայն դրանք վիշապի պես խոսելու մի նախատիպ են, որովհետև Թրամփը դրանք կօգտագործի՝ իրագործելու համար Քույր Ուայթի այն նույնականացումը, թե «ակտիվ բռնապետություն» է տեղի ունենալու վերջին օրերում։ Բռնապետություն բառը մատնանշում է դիկտատուրա, որը իրականացվում է Գործադիր հրամանագրերի միջոցով, որոնց նախատիպը «Օտարերկրացիների և խռովության մասին օրենքներն» են։ Երբ Թրամփը կիրառի իր Գործադիր հրամանագրերը, տեղի կունենա Փելոսիի դատավարությունների հակադարձումը, որոնք նշանավորեցին Բայդենի ձախողված նախագահությունը։
The period of time that identifies the end of the Democratic and the Republican parties possess the signature of Alpha and Omega, for the beginning of each period represents the ending. For this reason, the first waymark for the Democratic party is the Patriot Act of 2001, and the second waymark is the Pelosi Trials that began in 2021. Those trials represent a complete rejection of the Constitution of 1789. The Pelosi Trials represent the middle waymark in the line of the Democratic party, which was typified when the Constitution was ratified by thirteen colonies, thirteen years after 1776. The Pelosi Trials represent rebellion against the Constitution and were typified by 1789. The third waymark for the Democratic line is where they end as a political party.
ช่วงเวลาที่ระบุถึงจุดสิ้นสุดของพรรคเดโมแครตและพรรครีพับลิกันนั้นมีลายพระหัตถ์แห่งอัลฟาและโอเมกาอยู่ เพราะจุดเริ่มต้นของแต่ละช่วงเวลาย่อมเป็นตัวแทนของจุดจบ ด้วยเหตุนี้ หมุดหมายแรกของพรรคเดโมแครตคือ Patriot Act ปี 2001 และหมุดหมายที่สองคือการพิจารณาคดีของเปโลซีที่เริ่มขึ้นในปี 2021 การพิจารณาคดีเหล่านั้นเป็นตัวแทนของการปฏิเสธรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1789 อย่างสิ้นเชิง การพิจารณาคดีของเปโลซีเป็นหมุดหมายกลางในเส้นของพรรคเดโมแครต ซึ่งมีแบบอย่างไว้เมื่อรัฐธรรมนูญได้รับการให้สัตยาบันโดยอาณานิคมทั้งสิบสามแห่ง สิบสามปีหลังจากปี 1776 การพิจารณาคดีของเปโลซีเป็นตัวแทนของการกบฏต่อรัฐธรรมนูญ และมีแบบอย่างไว้โดยปี 1789 หมุดหมายที่สามสำหรับเส้นของพรรคเดโมแครตคือจุดที่พวกเขาสิ้นสุดลงในฐานะพรรคการเมืองหนึ่งพรรค
They end at the election of 2024, and once the inauguration of 2025 is accomplished the second set of Pelosi Trials will be brought about by Executive Orders which were typified by the Alien and Sedition Acts. Thus, the third waymark for the Democratic party is the Alien and Sedition Acts of 1798. The period representing the end of the Democratic party begins with an election, an inauguration, and the introduction of satanic political lawfare, and it ends with an election, an inauguration, and the introduction of satanic political lawfare.
Ele se încheie la alegerile din 2024, iar, odată ce inaugurarea din 2025 va fi împlinită, al doilea set al Încercărilor Pelosi va fi adus la îndeplinire prin Ordine Executive, care au fost prefigurate de Alien and Sedition Acts. Astfel, al treilea waymark pentru Partidul Democrat este Alien and Sedition Acts din 1798. Perioada care reprezintă sfârșitul Partidului Democrat începe cu alegeri, o inaugurare și introducerea unui război juridic politic satanic și se încheie cu alegeri, o inaugurare și introducerea unui război juridic politic satanic.
For the Republican party the first waymark is the Patriot Act of 2001, typified by the Declaration of Independence in 1776. The second waymark is not the same as was the second waymark for the Democratic party. The second waymark, represented by the Constitution of 1789 for the Democrats was the first Pelosi Trials, but the second waymark for the Republicans represented by the Constitution of 1789, is the Alien and Sedition Act, that is fulfilled once the second inauguration of Trump is accomplished in 2025. How can the Alien and Sedition Acts of 1798, represent the Constitution of 1789?
ដល់គណបក្សសាធារណរដ្ឋ សញ្ញាសម្គាល់ទីមួយគឺ Patriot Act ឆ្នាំ 2001 ដែលមាន Declaration of Independence ឆ្នាំ 1776 ជាគំរូ។ សញ្ញាសម្គាល់ទីពីរមិនដូចនឹងសញ្ញាសម្គាល់ទីពីរសម្រាប់គណបក្សប្រជាធិបតេយ្យទេ។ សញ្ញាសម្គាល់ទីពីរ ដែលត្រូវបានតំណាងដោយ Constitution ឆ្នាំ 1789 សម្រាប់គណបក្សប្រជាធិបតេយ្យ គឺ Pelosi Trials លើកទីមួយ ប៉ុន្តែសញ្ញាសម្គាល់ទីពីរសម្រាប់គណបក្សសាធារណរដ្ឋ ដែលត្រូវបានតំណាងដោយ Constitution ឆ្នាំ 1789 គឺ Alien and Sedition Act ដែលត្រូវបានបំពេញនៅពេលដែលការចូលកាន់តំណែងលើកទីពីររបស់ Trump ត្រូវបានសម្រេចនៅឆ្នាំ 2025។ តើ Alien and Sedition Acts ឆ្នាំ 1798 អាចតំណាងឱ្យ Constitution ឆ្នាំ 1789 ដោយរបៀបណា?
At Trump’s second inauguration his Executive Orders, that are typified by the Alien and Sedition Acts of 1798, initiate not only a second set of Pelosi Trials, but the acts also initiate the formation of the image of the beast. The period of the formation of the image of the beast begins and ends with the speaking as a dragon. The speaking at the beginning of the period represents the establishment of the kingly powers that are represented as a dictatorship, or as Sister White calls it, “despotism.” The speaking of a dragon at the end of the period of the formation of the image of the beast identifies the authority of the religious powers being established over the political powers.
La a doua învestire a lui Trump, Ordinele sale Executive, care sunt prefigurate de Alien and Sedition Acts din 1798, inițiază nu doar un al doilea set de Procese Pelosi, ci aceste acte inițiază și formarea chipului fiarei. Perioada formării chipului fiarei începe și se încheie cu vorbirea ca un balaur. Vorbirea de la începutul perioadei reprezintă instaurarea puterilor împărătești care sunt reprezentate ca o dictatură sau, cum o numește Sora White, „despotism”. Vorbirea unui balaur la sfârșitul perioadei formării chipului fiarei identifică autoritatea puterilor religioase ca fiind stabilită deasupra puterilor politice.
The Declaration of Independence was a declaration against the tyranny of both the political authority of the kings of Europe and the religious authority of the Roman church. The period of the formation of the image of the beast is where these two corrupt powers are merged together, with the religious authority in control of the relationship. In the formation, or the merging of these two powers it is the religious authority that comes up last and is higher. Therefore, the beginning of that period represents the ending of the period. The Alien and Sedition Acts of 1798, represent the end of the Democratic party, and it is their third waymark, but it simultaneously represents the second waymark in the ending period of the Republican party. The third waymark for the Republican party is Sunday enforcement.
Declarația de Independență a fost o declarație împotriva tiraniei atât a autorității politice a regilor Europei, cât și a autorității religioase a bisericii Romei. Perioada formării chipului fiarei este perioada în care aceste două puteri corupte sunt contopite, autoritatea religioasă deținând controlul asupra relației. În formarea, sau contopirea, acestor două puteri, autoritatea religioasă este cea care se ridică la urmă și este mai înaltă. Prin urmare, începutul acelei perioade reprezintă sfârșitul perioadei. Legile privind străinii și sediția din 1798 reprezintă sfârșitul Partidului Democrat și constituie al treilea său waymark, însă, simultan, reprezintă al doilea waymark în perioada de încheiere a Partidului Republican. Al treilea waymark pentru Partidul Republican este impunerea duminicii.
For the Democratic party the three waymarks represented by 1776, 1789 and 1798 typify 2001 (1776), the first Pelosi Trials of 2021 (1789), and the second Pelosi Trials of 2025 (1798).
Pentru Partidul Democrat, cele trei repere istorice reprezentate de 1776, 1789 și 1798 prefigurează anul 2001 (1776), primele Procese Pelosi din 2021 (1789) și al doilea Proces Pelosi din 2025 (1798).
For the Republican party the three waymarks represented by 1776, 1789 and 1798 typify 2001 (1776), the second Pelosi Trials of 2025 (1789), and the Sunday law (1798).
Za Republikansku stranku tri graničnika predstavljena godinama 1776, 1789 i 1798 predoznačuju 2001. godinu (1776), drugo suđenje Pelosijevoj 2025. godine (1789) i nedjeljni zakon (1798).
1776, 1789 and 1798 represent twenty-two years, and twenty-two is the symbol of the combination of Divinity with humanity. These three waymarks bear the testimony of “Truth”, for they represent that the first and last waymark identify the same truth. 1776 identifies the establishment of independence, and 1798 identifies the removal of independence. They therefore represent the first and last letters of the Hebrew alphabet that consists of twenty-two letters. The thirteenth letter is a symbol of rebellion, and together those three letters; the first, the thirteenth and the last combined to form the Hebrew word “Truth”.
1776, 1789 និង 1798 តំណាងឲ្យរយៈពេលម្ភៃពីរឆ្នាំ ហើយលេខម្ភៃពីរជានិមិត្តសញ្ញានៃការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងព្រះជាតិ និងមនុស្សជាតិ។ សញ្ញាសម្គាល់ទាំងបីនេះកាន់សាក្សីអំពី «សេចក្តីពិត» ពីព្រោះវាបង្ហាញថា សញ្ញាសម្គាល់ទីមួយ និងទីចុងក្រោយកំណត់អត្តសញ្ញាណសេចក្តីពិតដូចគ្នា។ ឆ្នាំ 1776 កំណត់អត្តសញ្ញាណការបង្កើតឯករាជ្យ ហើយឆ្នាំ 1798 កំណត់អត្តសញ្ញាណការដកហូតឯករាជ្យ។ ដូច្នេះ វាតំណាងឲ្យអក្សរទីមួយ និងអក្សរទីចុងក្រោយនៃអក្សរក្រមហេប្រឺ ដែលមានអក្សរចំនួនម្ភៃពីរ។ អក្សរទីដប់បីជានិមិត្តសញ្ញានៃការបះបោរ ហើយអក្សរទាំងបីនោះ គឺអក្សរទីមួយ អក្សរទីដប់បី និងអក្សរទីចុងក្រោយ រួមគ្នាបង្កើតជាពាក្យហេប្រឺ «សេចក្តីពិត»។
1776 represents September 11, 2001, and marks the beginning of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It marks the beginning of the sprinkling of the latter rain, which is the period of time when the dragon is given to the beast for services rendered, as the Democratic dragon party will be defeated by the Republican beast party.
1776 reprezintă 11 septembrie 2001 și marchează începutul timpului sigilării celor o sută patruzeci și patru de mii. El marchează începutul stropirii ploii târzii, care este perioada de timp în care balaurul este dat fiarei pentru serviciile prestate, întrucât partidul-balaur democrat va fi învins de partidul-fiară republican.
During that history the sealing of the true Protestant horn is accomplished during the period of time when the Lord stretches His hand forth a second time to gather the people who are identified as the outcasts of Israel, and who will be lifted up as an ensign at the Sunday law.
În timpul acelei istorii, pecetluirea adevăratului corn protestant este împlinită în perioada de timp în care Domnul Își întinde mâna a doua oară pentru a aduna poporul care este identificat ca fiind surghiuniții lui Israel și care va fi înălțat ca un steag la legea duminicală.
On July 18, 2020 the true Protestant horn was scattered and twenty-two years after 2001, in July of 2023 the work of the second gathering was initiated by a voice crying in the wilderness. The first gathering took place in 2001, when the angel of Revelation chapter eighteen descended as the great buildings of New York city came down. The descent of that angel represented the beginning of the sealing time, and the descent of Michael the archangel on July 18, 2020 represented the ending of the sealing time. Jesus, as the Alpha and Omega always illustrates the end with the beginning, so the prophetic elements of the first gathering that began on September 11, 2001, represent the prophetic elements that occur in the second gathering.
La 18 iulie 2020, adevăratul corn protestant a fost împrăștiat, iar la douăzeci și doi de ani după 2001, în iulie 2023, lucrarea celei de-a doua adunări a fost inițiată de un glas care strigă în pustie. Prima adunare a avut loc în 2001, când îngerul din Apocalipsa, capitolul optsprezece, a coborât în timp ce marile clădiri ale cetății New York se prăbușeau. Coborârea acelui înger a reprezentat începutul timpului sigilării, iar coborârea lui Mihail, arhanghelul, la 18 iulie 2020, a reprezentat încheierea timpului sigilării. Isus, ca Alfa și Omega, ilustrează întotdeauna sfârșitul prin început, astfel încât elementele profetice ale primei adunări, care a început la 11 septembrie 2001, reprezintă elementele profetice care au loc în cea de-a doua adunare.
There are three clear illustrations of the second gathering that represent the ending history of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, which are the history of Christ, the history of the first and second angels’ messages from August 11, 1840 to October 22, 1844, and also the history of the third angel from October 22, 1844 unto the rebellion of 1863. Those three witnesses establish the second gathering of the one hundred and forty-four thousand from July 2023, unto the soon coming Sunday law. If we isolate one distinct element from each history we find the evidence of the role of the third woe.
Au existat trei ilustrații clare ale celei de-a doua adunări, care reprezintă istoria de încheiere a timpului sigilării celor o sută patruzeci și patru de mii: istoria lui Hristos, istoria mesajelor primului și celui de-al doilea înger de la 11 august 1840 până la 22 octombrie 1844 și, de asemenea, istoria celui de-al treilea înger de la 22 octombrie 1844 până la răzvrătirea din 1863. Acești trei martori stabilesc cea de-a doua adunare a celor o sută patruzeci și patru de mii, din iulie 2023 până la apropiata lege duminicală. Dacă izolăm un element distinct din fiecare istorie, găsim dovada rolului celui de-al treilea vai.
At the conclusion of the Exeter camp meeting on August 17, 1844, the message of the Midnight Cry was proclaimed. That proclamation represented the proclamation of the Midnight Cry message in the history of the one hundred and forty-four thousand, for both histories were and are a fulfillment of the parable of the ten virgins. Sister White identifies that Christ’s triumphal entry into Jerusalem represented the proclamation of the Midnight Cry in 1844. The only time Christ ever rode an animal was in His entry into Jerusalem, and the animal He rode was an ass, which is the symbol of Islam. In the period of the second gathering of 1844 unto 1863, in 1848 Sister White identifies that the European nations were being angered, and the angering of the nations in that history was accomplished by the threats of continued warfare being brought upon Europe by Islam. In each of the three histories of a second gathering, the role of Islam of the third woe is identified.
La încheierea adunării de tabără de la Exeter, la 17 august 1844, a fost proclamată solia Strigătului de la miezul nopții. Acea proclamare a reprezentat proclamarea soliei Strigătului de la miezul nopții în istoria celor o sută patruzeci și patru de mii, căci ambele istorii au fost și sunt o împlinire a parabolei celor zece fecioare. Sora White arată că intrarea triumfală a lui Hristos în Ierusalim a reprezentat proclamarea Strigătului de la miezul nopții în 1844. Singura dată când Hristos a călărit vreodată un animal a fost la intrarea Sa în Ierusalim, iar animalul pe care L-a călărit a fost un măgar, care este simbolul islamului. În perioada celei de-a doua adunări, din 1844 până în 1863, în 1848, Sora White arată că națiunile europene erau mâniate, iar mânierea națiunilor în acea istorie a fost înfăptuită prin amenințările unei continuări a războiului aduse asupra Europei de către islam. În fiecare dintre cele trei istorii ale unei a doua adunări, este identificat rolul islamului celei de-a treia vai.
The sealing time of the one hundred and forty-four thousand began on September 11, 2001 with a surprise attack from Islam of the third woe, upon the modern glorious land of the United States. Twenty-two years later on October 7, 2023, Islam of the third woe, brought a surprise attack upon the ancient glorious land. At the soon coming Sunday law, which is the great earthquake of Revelation eleven, the third woe suddenly comes again, as it once again accomplishes a surprise attack upon the modern glorious land.
Timpul sigilării celor o sută patruzeci și patru de mii a început la 11 septembrie 2001, printr-un atac-surpriză din partea islamului celei de-a treia nenorociri, asupra țării glorioase moderne a Statelor Unite. Douăzeci și doi de ani mai târziu, la 7 octombrie 2023, islamul celei de-a treia nenorociri a adus un atac-surpriză asupra țării glorioase străvechi. La legea duminicală care va veni în curând, care este marele cutremur din Apocalipsa unsprezece, a treia nenorocire vine din nou pe neașteptate, întrucât împlinește încă o dată un atac-surpriză asupra țării glorioase moderne.
The rebellion represented by literal Israel, as a symbol of those who crucified their Messiah, and the three surprise attacks of Islam of the third woe bear the signature of “Truth.” The message that seals the one hundred and forty-four thousand accomplishes the work of gathering God’s last-day people a second time occurs during a period of time when the activities of Islam of the third woe are active.
Rebeliunea reprezentată de Israelul literal, ca simbol al celor care L-au răstignit pe Mesia lor, și cele trei atacuri-surpriză ale islamului din a treia nenorocire poartă semnătura „Adevărului”. Solia care îi pecetluiește pe cei o sută patruzeci și patru de mii împlinește lucrarea strângerii pentru a doua oară a poporului lui Dumnezeu din zilele de pe urmă și are loc într-o perioadă de timp în care activitățile islamului din a treia nenorocire sunt active.
The prophetic period represented as the “second gathering,” distinctly identifies specific prophetic periods that make up the entire history of the “second gathering”. The descent of Christ after His resurrection marks the beginning of His work to gather those who had been scattered at the cross.
Perioada profetică reprezentată ca „a doua adunare” identifică în mod distinct perioadele profetice specifice care alcătuiesc întreaga istorie a „celei de-a doua adunări”. Coborârea lui Hristos după învierea Sa marchează începutul lucrării Sale de a-i aduna pe cei care fuseseră risipiți la cruce.
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad. Matthew 26:31.
Și Isus le-a zis: „În noaptea aceasta, toți vă veți poticni din pricina Mea, căci este scris: «Voi bate păstorul, și oile turmei vor fi risipite.»” Matei 26:31.
After the three days in the tomb, Christ descended unto the disciples, initiating a forty-day period of personal instruction, which was followed by a ten-day period of unification and prayer in advance of the outpouring of the Holy Spirit without measure at Pentecost.
بعد از آن سه روز در قبر، مسیح نزد شاگردان فرود آمد و بدینسان دورهای چهلروزه از تعلیم شخصی را آغاز کرد؛ دورهای که پس از آن، ده روز یگانگی و دعا در انتظارِ ریزشِ روحالقدس بیحد و اندازه در پنتیکاست فرا رسید.
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me. For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence. When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel? And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power. But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. . .. And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Acts 1:1–9, 2:1, 2.
Cartea dintâi am alcătuit-o, o, Teofile, despre tot ceea ce Isus a început să facă și să învețe, până în ziua în care S-a înălțat, după ce, prin Duhul Sfânt, dăduse porunci apostolilor pe care îi alesese; cărora li S-a și înfățișat viu, după patima Sa, prin multe dovezi neîndoielnice, fiind văzut de ei timp de patruzeci de zile și vorbind despre lucrurile privitoare la Împărăția lui Dumnezeu. Și, pe când Se afla adunat împreună cu ei, le-a poruncit să nu se depărteze de Ierusalim, ci să aștepte făgăduința Tatălui, „pe care”, a zis El, „ați auzit-o de la Mine. Căci Ioan a botezat, într-adevăr, cu apă; dar voi veți fi botezați cu Duhul Sfânt nu după multe zile.” Deci ei, când s-au adunat laolaltă, L-au întrebat, zicând: „Doamne, în vremea aceasta vei așeza din nou împărăția lui Israel?” Iar El le-a zis: „Nu este al vostru să cunoașteți vremurile sau soroacele, pe care Tatăl le-a pus sub a Sa stăpânire. Ci voi veți primi putere când Duhul Sfânt Se va coborî peste voi; și Îmi veți fi martori atât în Ierusalim, cât și în toată Iudeea, și în Samaria, și până la marginile pământului.” Și, după ce a spus acestea, pe când ei priveau, S-a înălțat, și un nor L-a luat dinaintea ochilor lor.... Și când ziua Cincizecimii era pe deplin sosită, erau toți împreună, în același loc. Și deodată a venit din cer un sunet ca vuietul unui vânt puternic care se repede, și a umplut toată casa unde ședeau ei. Faptele Apostolilor 1:1–9, 2:1, 2.
For forty days, followed by the ten days the disciples were to “wait” for the promise of the Father, Christ was gathering His disciples a second time. The period of waiting in Jerusalem, is a symbol of a tarrying time, in agreement with the tarrying times of Matthew twenty-five and Habakkuk two. The entire period is identified by Christ as beginning at the work of Elijah, when John was baptizing, and the entire period ended with the baptism of the Holy Spirit at Pentecost. Baptism is a symbol of death, burial and resurrection, so the middle waymark in the entire period was the cross, for the entire period bears the signature of “Truth”.
Timp de patruzeci de zile, urmate de cele zece zile în care ucenicii trebuiau să „aștepte” făgăduința Tatălui, Hristos Își aduna ucenicii a doua oară. Perioada de așteptare în Ierusalim este un simbol al unui timp de zăbavă, în acord cu timpurile de zăbavă din Matei douăzeci și cinci și Habacuc doi. Întreaga perioadă este identificată de Hristos ca începând la lucrarea lui Ilie, când Ioan boteza, iar întreaga perioadă s-a încheiat cu botezul Duhului Sfânt la Cincizecime. Botezul este un simbol al morții, îngropării și învierii, astfel că waymark-ul din mijlocul întregii perioade a fost crucea, căci întreaga perioadă poartă semnătura „Adevărului”.
The entire period begins with the baptism of Christ by John, when the Holy Spirit descended in the form of a dove. Then the work of gathering the disciples who were to be the foundation of the Christian temple began. At the end of that period Christ gathers His disciples a second time, and the period of the second gathering is a repetition of the period of the first gathering, for Christ illustrates the ending of a thing with its beginning.
Întreaga perioadă începe cu botezul lui Hristos de către Ioan, când Duhul Sfânt S-a coborât în chip de porumbel. Atunci a început lucrarea de strângere a ucenicilor care aveau să fie temelia templului creștin. La sfârșitul acelei perioade, Hristos Își adună ucenicii a doua oară, iar perioada celei de-a doua adunări este o repetare a perioadei primei adunări, căci Hristos ilustrează sfârșitul unui lucru prin începutul lui.
The cross had been typified by Christ’s baptism, and both events began a work of gathering disciples. The waymark that identifies the beginning and the ending represents death, burial and resurrection. After the resurrection, forty days of testing in the wilderness represented forty days of instruction after His descent unto the disciples. The forty days both represent a primary truth that is expressed by Jesus as, “It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”
Crucea fusese preînchipuită prin botezul lui Hristos, iar ambele evenimente au început o lucrare de strângere a ucenicilor. Semnul de hotar care identifică începutul și sfârșitul reprezintă moartea, îngroparea și învierea. După înviere, patruzeci de zile de încercare în pustie au reprezentat patruzeci de zile de instruire după coborârea Sa la ucenici. Cele patruzeci de zile reprezintă amândouă un adevăr primordial, exprimat de Isus astfel: „Este scris: «Omul nu va trăi numai cu pâine, ci cu orice cuvânt care iese din gura lui Dumnezeu.»”
In that period of time Jesus opened up to the disciples all that the prophets had testified about Christ, thus identifying that period as an opening of His prophetic Word.
În acea perioadă de timp, Isus le-a deschis ucenicilor tot ceea ce profeții mărturisiseră despre Hristos, identificând astfel acea perioadă ca o deschidere a Cuvântului Său profetic.
And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. And they talked together of all these things which had happened. And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. But their eyes were holden that they should not know him. . .. Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:13–16, 26–31.
Și iată, în aceeași zi, doi dintre ei mergeau spre un sat numit Emaus, care era la vreo șaizeci de stadii de Ierusalim. Și vorbeau între ei despre toate aceste lucruri care se întâmplaseră. Și s-a întâmplat că, pe când vorbeau împreună și se întrebau, Isus însuși S-a apropiat și mergea cu ei. Dar ochii lor erau împiedicați să-L cunoască.... Atunci El le-a zis: O, nepricepuților și zăbavnici cu inima ca să credeți tot ce au spus prorocii! Nu trebuia oare Hristos să sufere aceste lucruri și să intre în slava Sa? Și, începând de la Moise și de la toți prorocii, le-a tâlcuit, în toate Scripturile, cele privitoare la El. Și s-au apropiat de satul încotro mergeau; iar El Se făcea că vrea să meargă mai departe. Dar ei au stăruit de El, zicând: Rămâi cu noi, căci este spre seară, și ziua este pe sfârșite. Și a intrat să rămână cu ei. Și s-a întâmplat că, pe când ședea la masă cu ei, a luat pâinea, a binecuvântat-o, a frânt-o și le-a dat-o. Atunci li s-au deschis ochii și L-au cunoscut; și El S-a făcut nevăzut dinaintea lor. Luca 24:13–16, 26–31.
Christ tarried with the disciples who did not recognize who He was, until He opened their eyes, “and beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.” Their eyes were opened when they were given “bread” to eat. After forty days Christ ascended unto heaven, and “vanished out of their sight,” as He had done with the disciples of Emmaus in the beginning of the forty days of instruction. They then began the ten days of preparation for Pentecost, which typifies the soon coming Sunday law.
Cristos a rămas cu ucenicii care nu L-au recunoscut cine era, până când le-a deschis ochii și, „începând de la Moise și de la toți prorocii, le-a tâlcuit, în toate Scripturile, lucrurile privitoare la El.” Ochii lor au fost deschiși când li s-a dat „pâine” să mănânce. După patruzeci de zile, Cristos S-a înălțat la cer și „S-a făcut nevăzut dinaintea lor”, așa cum făcuse cu ucenicii din Emaus la începutul celor patruzeci de zile de instruire. Ei au început atunci cele zece zile de pregătire pentru Cincizecime, care preînchipuie legea duminicală ce va veni în curând.
At the great earthquake, which is the Sunday law, the third woe of Islam comes quickly, and Islam is Isaiah’s “rough” “east wind,” that is Ezekiel’s breath that comes from John’s four winds that are restrained during the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
La marele cutremur, care este legea duminicală, a treia nenorocire a islamului vine degrabă, iar islamul este „vântul de răsărit” „aspru” al lui Isaia, adică suflarea lui Ezechiel, care vine din cele patru vânturi ale lui Ioan, care sunt ținute în frâu în timpul sigilării celor o sută patruzeci și patru de mii.
Once the one hundred and forty-four thousand are sealed then the four winds are loosed, and “suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house.” Islam of the third woe strikes “suddenly” and unexpectedly, and produces the “sound from heaven” that is the seventh trumpet, which identifies when the mystery of God is finished, and the mystery of God is finished for the one hundred and forty-four thousand when Divinity (the outpouring of the Holy Spirit) is permanently combined with humanity, and the Lord suddenly comes to His temple (the house where the disciples were gathered) and enters into covenant with the one hundred and forty-four thousand.
După ce cei o sută patruzeci și patru de mii sunt pecetluiți, atunci cele patru vânturi sunt dezlănțuite și „deodată a venit din cer un sunet ca vâjâitul unui vânt puternic care se pornea și a umplut toată casa.” Islamul celei de-a treia vai lovește „deodată” și pe neașteptate și produce „sunetul din cer” care este a șaptea trâmbiță, care arată când taina lui Dumnezeu s-a sfârșit, iar taina lui Dumnezeu se sfârșește pentru cei o sută patruzeci și patru de mii atunci când Dumnezeirea (revărsarea Duhului Sfânt) este unită în chip permanent cu omenirea, iar Domnul vine deodată la templul Său (casa unde erau adunați ucenicii) și intră în legământ cu cei o sută patruzeci și patru de mii.
We will continue this study in the next article.
Vom continua acest studiu în articolul următor.
“The Lord wants us to come up into the mount,—more directly into his presence. We are coming to a crisis which, more than any previous time since the world began, will demand the entire consecration of every one who has named the name of Christ.
„Domnul dorește ca noi să urcăm pe munte,—mai direct în prezența Sa. Ne apropiem de o criză care, mai mult decât oricare timp de mai înainte de la începutul lumii, va cere consacrarea deplină a fiecăruia care a rostit Numele lui Hristos.״
“A revival of true godliness among us is the greatest and most urgent of all our needs. We must have the holy unction from God, the baptism of his Spirit; for this is the only efficient agent in the promulgation of sacred truth. It is the Spirit of God that quickens the lifeless faculties of the soul to appreciate heavenly things, and attracts the affections toward God and the truth.
„O redeșteptare a adevăratei evlavii în mijlocul nostru este cea mai mare și cea mai urgentă dintre toate nevoile noastre. Trebuie să avem ungerea sfântă de la Dumnezeu, botezul Duhului Său; căci acesta este singurul agent eficient în promulgarea adevărului sacru. Duhul lui Dumnezeu este Cel care înviorează facultățile lipsite de viață ale sufletului, pentru a prețui lucrurile cerești, și atrage simțămintele spre Dumnezeu și spre adevăr.”
“It is our privilege to take God at his word. As Jesus was about to leave his disciples, to ascend into heaven, he commissioned them to bear the gospel message to all nations, tongues, and peoples. He told them to tarry in Jerusalem till they were endued with power from on high. This was essential to their success. The holy unction must come upon the servants of God. All who were fully identified as disciples of Christ and associated with the apostles as evangelists, assembled together at Jerusalem. They put away all differences. They continued with one accord in prayer and supplication, that they might receive the fulfillment of the promise of the Holy Spirit; for they were to preach the gospel in the demonstration of the Spirit and in the power of God. It was a time of great danger to the followers of Christ. They were as sheep in the midst of wolves, yet they were of good courage, because Christ had risen from the dead, and had revealed himself to them, and had promised them a special blessing which would qualify them to go forth to preach his gospel to the world. They were waiting in expectation of the fulfillment of his promise, and were praying with special fervency.
„Este privilegiul nostru să-L credem pe Dumnezeu pe cuvânt. Când Isus era pe punctul de a-Și părăsi ucenicii, pentru a Se înălța la cer, El le-a încredințat misiunea de a duce solia Evangheliei la toate neamurile, limbile și popoarele. El le-a spus să rămână în Ierusalim până când aveau să fie înzestrați cu putere de sus. Aceasta era esențială pentru succesul lor. Ungerea sfântă trebuia să vină peste slujitorii lui Dumnezeu. Toți cei care erau pe deplin recunoscuți ca ucenici ai lui Hristos și asociați cu apostolii ca evangheliști s-au adunat împreună la Ierusalim. Ei au îndepărtat toate deosebirile. Au stăruit într-un cuget în rugăciune și cerere stăruitoare, pentru ca să primească împlinirea făgăduinței Duhului Sfânt; căci urmau să predice Evanghelia în dovada Duhului și în puterea lui Dumnezeu. Era un timp de mare primejdie pentru urmașii lui Hristos. Ei erau ca niște oi în mijlocul lupilor, totuși erau plini de curaj, deoarece Hristos înviase din morți, li Se descoperise și le făgăduise o binecuvântare deosebită, care avea să-i facă vrednici să meargă înainte pentru a predica Evanghelia Sa lumii. Ei așteptau cu anticipare împlinirea făgăduinței Sale și se rugau cu o deosebită înflăcărare.״
“This is the very course that should be pursued by those who act a part in the work of proclaiming the coming of the Lord in the clouds of heaven; for a people are to be prepared to stand in the great day of God. Although Christ had given the promise to his disciples that they should receive the Holy Spirit, this did not remove the necessity of prayer. They prayed all the more earnestly; they continued in prayer with one accord. Those who are now engaged in the solemn work of preparing a people for the coming of the Lord, should also continue in prayer. The early disciples were of one accord. They had no speculations, no curious theory to advance as to how the promised blessing was to come. They were one in faith and spirit. They were agreed.
“Aceasta este chiar calea care trebuie urmată de aceia care își au partea în lucrarea vestirii venirii Domnului pe norii cerului; căci un popor trebuie să fie pregătit să stea în picioare în ziua cea mare a lui Dumnezeu. Deși Hristos le dăduse ucenicilor Săi făgăduința că aveau să primească Duhul Sfânt, aceasta nu a înlăturat necesitatea rugăciunii. Ei s-au rugat cu atât mai stăruitor; au stăruit în rugăciune într-un cuget. Cei care sunt acum angajați în lucrarea solemnă de a pregăti un popor pentru venirea Domnului ar trebui, de asemenea, să stăruiască în rugăciune. Ucenicii de la început erau într-un cuget. Ei nu aveau speculații, nici vreo teorie iscoditoare de susținut cu privire la felul în care avea să vină binecuvântarea făgăduită. Ei erau una în credință și în duh. Ei erau în deplin acord.”
“Put away all doubt. Dismiss your fears, obtain the experience that Paul had when he exclaimed, ‘I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.’ [Galatians 2:20.] Surrender everything to Christ, and let your life be hid with Christ in God. Then you will be a power for good. One shall chase a thousand, and two put ten thousand to flight.” Gospel Workers, 369–371.
„Depărtați orice îndoială. Alungați-vă temerile, dobândiți experiența pe care a avut-o Pavel când a exclamat: «Am fost răstignit împreună cu Hristos; și trăiesc… dar nu mai trăiesc eu, ci Hristos trăiește în mine. Și viața pe care o trăiesc acum în trup o trăiesc în credința Fiului lui Dumnezeu, care m-a iubit și S-a dat pe Sine pentru mine.» [Galateni 2:20.] Predați totul lui Hristos și lăsați ca viața voastră să fie ascunsă cu Hristos în Dumnezeu. Atunci veți fi o putere spre bine. Unul va urmări o mie, și doi vor pune pe fugă zece mii.” Gospel Workers, 369–371.