At the end of July, 2023, the voice in the wilderness began to cry unto the dead dry bones, as represented by Daniel going to Arioch and informing him that he understood the “secret.” Daniel in relation to Hananiah, Mishael and Azariah represent the Elijah messenger, and the Elijah message identifies that whether God’s people understand or accept it or not, they are already under a curse.
La sfârșitul lunii iulie 2023, glasul din pustie a început să strige către oasele moarte și uscate, așa cum este reprezentat de faptul că Daniel s-a dus la Arioc și l-a înștiințat că înțelesese „taina”. Daniel, împreună cu Hanania, Mișael și Azaria, reprezintă mesagerul lui Ilie, iar mesajul lui Ilie arată că, indiferent dacă poporul lui Dumnezeu îl înțelege sau îl acceptă ori nu, poporul se află deja sub un blestem.
And now, O ye priests, this commandment is for you. If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Malachi 2:1, 2.
Și acum, voi, preoților, porunca aceasta este pentru voi. Dacă nu veți asculta și dacă nu veți pune la inimă să dați slavă Numelui Meu, zice Domnul oștirilor, voi trimite chiar un blestem asupra voastră și vă voi blestema binecuvântările; da, le-am și blestemat, pentru că nu puneți la inimă. Maleahi 2:1, 2.
The “priests” of the last days, according to Peter, are the covenant people of God who were formerly not the covenant people of God. They are those who ate of the “hidden book” when the mighty angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001. Yet according to Malachi, they are cursed.
"Preoții" zilelor din urmă, potrivit lui Petru, sunt poporul legământului lui Dumnezeu, cei care odinioară nu erau poporul legământului Lui. Ei sunt aceia care au mâncat din "cartea ascunsă" când puternicul înger din Apocalipsa, capitolul optsprezece, s-a pogorât la 11 septembrie 2001. Totuși, potrivit lui Maleahi, ei sunt blestemați.
If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:3–10.
Dacă într-adevăr ați gustat că Domnul este îndurător. Apropiindu-vă de El, ca de o piatră vie, lepădată într-adevăr de oameni, dar aleasă de Dumnezeu și de preț, și voi, ca niște pietre vii, sunteți zidiți ca o casă duhovnicească, spre a fi o preoție sfântă, pentru a aduce jertfe duhovnicești, bineplăcute lui Dumnezeu, prin Iisus Hristos. De aceea este și în Scriptură: Iată, pun în Sion o piatră din capul unghiului, aleasă, de preț; și cel ce crede în El nu va fi dat de rușine. Așadar, pentru voi, cei ce credeți, El este de preț; iar pentru cei neascultători, piatra pe care au lepădat-o ziditorii, aceasta a ajuns în capul unghiului, și piatră de poticnire și stâncă de sminteală, pentru cei ce se poticnesc de Cuvânt, fiind neascultători; la aceasta au și fost rânduiți. Voi însă sunteți un neam ales, o preoție împărătească, un neam sfânt, un popor agonisit, ca să vestiți laudele Celui ce v-a chemat din întuneric la lumina Sa minunată: voi, care odinioară nu erați un popor, dar acum sunteți poporul lui Dumnezeu; care odinioară nu ați primit îndurare, dar acum ați primit îndurare. 1 Petru 2:3-10.
The “priests” of the last days are those who “have tasted that the Lord is good.” “In times past” they “were not a people, but now are the people of God.” They are those who have found the “living stone,” that was “disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious.” That stone is the “seven times” of Leviticus twenty-six, that the “builders” of the Millerite movement “disallowed” in 1863. The Millerite “builders” constructed a temple in the forty-six years from 1798 unto 1844, but they thereafter chose to reject the “increase of knowledge” upon the “seven times” that arrived in 1856.
„Preoții” zilelor de pe urmă sunt aceia care „au gustat că Domnul este bun.” „Odinioară” ei „nu erau un popor, dar acum sunt poporul lui Dumnezeu.” Ei sunt aceia care au găsit „piatra vie”, care a fost „într-adevăr lepădată de oameni, dar aleasă de Dumnezeu și prețioasă.” Acea piatră este „cele șapte vremi” din Leviticul douăzeci și șase, pe care „zidarii” mișcării millerite au „lepădat-o” în 1863. „Zidarii” milleriți au zidit un templu în cei patruzeci și șase de ani de la 1798 până la 1844, dar după aceea au ales să respingă „sporirea cunoștinței” privitoare la „cele șapte vremi”, care a sosit în 1856.
My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. Hosea 4:6, 7.
Poporul Meu este nimicit din lipsă de cunoștință; fiindcă tu ai lepădat cunoștința, și Eu te voi lepăda, ca să nu-Mi fii preot; fiindcă ai uitat Legea Dumnezeului tău, și Eu voi uita pe copiii tăi. Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit împotriva Mea; de aceea le voi preface slava lor în ocară. Osea 4:6, 7.
The “priests” of the last days accepted the message of “seven times” when they were led back to the old paths of Adventism post-September 11, 2001. They tasted the message of the hidden book, and it was “precious.” Yet Malachi says the priests of the last days are “cursed”, and of course the “seven times” is a curse. They are under the curse of “seven times,” for they have repeated the sins of their fathers. Malachi says the priests profaned God’s name, by offering a “polluted offering”. That offering was the prediction of July 18, 2020.
"Preoții" zilelor de pe urmă au acceptat solia "celor șapte vremi" când au fost călăuziți înapoi pe cărările vechi ale Adventismului, după 11 septembrie 2001. Au gustat din solia cărții ascunse, și ea a fost "prețioasă". Totuși, Maleahi spune că preoții zilelor de pe urmă sunt "blestemați", iar, desigur, "cele șapte vremi" constituie un blestem. Ei se află sub blestemul "celor șapte vremi", căci au repetat păcatele părinților lor. Maleahi spune că preoții au profanat Numele lui Dumnezeu, aducând o "jertfă pângărită". Acea jertfă a fost predicția din 18 iulie 2020.
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the Lord of hosts. But ye have profaned it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the Lord of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the Lord. But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen. And now, O ye priests, this commandment is for you. If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it. And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts. Malachi 1:11–2:4.
Căci de la răsăritul soarelui până la apusul lui, Numele Meu va fi mare între neamuri; și în tot locul se va aduce tămâie Numelui Meu și jertfă curată; căci Numele Meu va fi mare între păgâni, zice Domnul oștirilor. Dar voi l-ați profanat, zicând: Masa Domnului este pângărită; iar rodul ei, chiar hrana Lui, este vrednică de dispreț. Ați mai zis: Iată, ce osteneală! și ați strâmbat din nas la aceasta, zice Domnul oștirilor; și ați adus ceea ce era sfâșiat, șchiop și bolnav; astfel ați adus o jertfă: să primesc Eu din mâna voastră așa ceva? zice Domnul. Dar blestemat să fie înșelătorul care are în turma lui un mascul și face o juruință, și totuși jertfește Domnului un lucru cu cusur; căci Eu sunt un Împărat mare, zice Domnul oștirilor, și Numele Meu este de temut între păgâni. Și acum, voi, preoților, această poruncă este pentru voi. Dacă nu veți asculta și dacă nu veți pune la inimă să dați slavă Numelui Meu, zice Domnul oștirilor, voi trimite asupra voastră un blestem și voi blestema binecuvântările voastre; da, le-am și blestemat deja, pentru că nu puneți la inimă. Iată, vă voi strica sămânța și voi împrăștia bălegar pe fețele voastre, chiar bălegarul sărbătorilor voastre solemne; și veți fi luați împreună cu el. Și veți ști că v-am trimis această poruncă, pentru ca legământul Meu să fie cu Levi, zice Domnul oștirilor. Maleahi 1:11-2:4.
The covenant with Levi is the symbol of the Levites’ faithfulness in the image of the beast test in the rebellion of Aaron’s golden calf. The Levites in the book of Malachi, who are cleansed by the messenger of the covenant, are cleansed in order to offer “an offering” in righteousness. The offering is the message of Christ’s name, which is His character.
Legământul cu Levi este simbolul credincioșiei leviților în testul chipului fiarei din răzvrătirea de la vițelul de aur al lui Aaron. Leviții din cartea Maleahi, care sunt curățiți de solul legământului, sunt curățiți pentru a aduce "o jertfă" în neprihănire. Jertfa este mesajul Numelui lui Hristos, care este caracterul Său.
“It is the darkness of misapprehension of God that is enshrouding the world. Men are losing their knowledge of His character. It has been misunderstood and misinterpreted. At this time a message from God is to be proclaimed, a message illuminating in its influence and saving in its power. His character is to be made known. Into the darkness of the world is to be shed the light of His glory, the light of His goodness, mercy, and truth.
Întunericul neînțelegerii lui Dumnezeu este cel ce învăluie lumea. Oamenii își pierd cunoașterea caracterului Său. Caracterul Său a fost înțeles greșit și răstălmăcit. În această vreme trebuie să fie proclamat un mesaj de la Dumnezeu, un mesaj luminător prin influența sa și mântuitor prin puterea sa. Caracterul Său trebuie să fie făcut cunoscut. În întunericul lumii trebuie să fie revărsată lumina slavei Sale, lumina bunătății Sale, îndurării Sale și adevărului Său.
“This is the work outlined by the prophet Isaiah in the words, ‘O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Behold, the Lord God will come with strong hand, and His arm shall rule for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him.’ Isaiah 40:9, 10.
Aceasta este lucrarea descrisă de profetul Isaia în cuvintele: „O, Ierusalime, tu care binevestești, înalță-ți glasul cu tărie; înalță-l, nu te teme; spune cetăților lui Iuda: Iată Dumnezeul vostru! Iată, Domnul Dumnezeu va veni cu mână tare, și brațul Lui va stăpâni pentru El; iată, răsplata Lui este cu El, iar lucrarea Lui este înaintea Lui.” Isaia 40:9, 10.
“Those who wait for the Bridegroom’s coming are to say to the people, ‘Behold your God.’ The last rays of merciful light, the last message of mercy to be given to the world, is a revelation of His character of love. The children of God are to manifest His glory. In their own life and character they are to reveal what the grace of God has done for them.” Christ’s Object Lessons, 415.
Cei care așteaptă venirea Mirelui sunt chemați să spună poporului: «Iată Dumnezeul vostru.» Ultimele raze ale luminii pline de îndurare, ultimul mesaj de milă ce urmează să fie dat lumii, constituie o descoperire a caracterului Său de iubire. Copiii lui Dumnezeu sunt chemați să manifeste slava Sa. În propria lor viață și în propriul lor caracter ei sunt chemați să arate ce a făcut harul lui Dumnezeu pentru ei. Parabolele Domnului Hristos, 415.
Malachi’s priests offered an offering that corrupted God’s name. The offering represents a message, and the message of Nashville on July 18, 2020, was a corrupted offering. It was corrupted by the rebellion of disregarding the prophetic command that “there should be time no longer”, that was given by Christ himself in Revelation ten.
Preoții lui Maleahi au adus o jertfă care a pângărit Numele lui Dumnezeu. Jertfa reprezintă un mesaj, iar mesajul de la Nashville din 18 iulie 2020 a fost o jertfă pângărită. Această jertfă a fost pângărită prin răzvrătirea constând în nesocotirea poruncii profetice potrivit căreia „nu va mai fi vreme”, poruncă dată de Însuși Hristos în Apocalipsa, capitolul zece.
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer. Revelation 10:5, 6.
Și îngerul pe care l-am văzut stând pe mare și pe pământ și-a ridicat mâna spre cer și a jurat pe Cel ce trăiește în vecii vecilor, care a creat cerul și cele ce sunt în el, și pământul și cele ce sunt pe el, și marea și cele ce sunt în ea, că vremea nu va mai fi. Apocalipsa 10:5, 6.
The “offering of righteousness” that is represented by the Levites in Malachi chapter three, is as an offering in the days of old, and it represents a message. The “former years” represent the purity of the message which produced the first disappointment in the Millerite history. The corrupted offering represents the corrupted message of July 18, 2020, yet it is still a parallel event.
„Jertfa neprihănirii”, care este reprezentată de leviți în capitolul al treilea din Maleahi, este ca o jertfă din zilele de odinioară și ea reprezintă un mesaj. „Anii de altădată” reprezintă puritatea mesajului care a produs prima dezamăgire în istoria milerită. Jertfa denaturată reprezintă mesajul denaturat din data de 18 iulie 2020, totuși este încă un eveniment paralel.
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.
Și El va ședea ca un topitor și lămuritor al argintului; îi va curăți pe fiii lui Levi și îi va lămuri ca pe aur și ca pe argint, pentru ca ei să aducă Domnului o jertfă în dreptate. Atunci jertfa lui Iuda și a Ierusalimului va fi plăcută Domnului, ca în zilele de odinioară și ca în anii de demult. Maleahi 3:3, 4.
The “curse” that is identified in Malachi identifies a test of an acknowledgement of what Elijah represents. Those of us that are now awakening must understand that the reality of the curse of “seven times” has been fulfilled upon us in the rebellion we manifested in making the sinful prediction of July 18, 2020. We must also once again decide what prophetic methodology we choose to eat. Two witnesses to this fact, and there are others, can be found in Malachi’s presentation of the Elijah to come, and also from Elijah’s own history. Elijah clearly identified that there would only be one correct message and methodology.
„Blestemul” identificat în Maleahi constituie un test al recunoașterii a ceea ce reprezintă Ilie. Cei dintre noi care ne trezim acum trebuie să înțeleagă că realitatea blestemului „de șapte ori” s-a împlinit asupra noastră în răzvrătirea pe care am manifestat-o prin formularea prezicerii păcătoase din 18 iulie 2020. Trebuie, de asemenea, încă o dată, să hotărâm ce metodologie profetică alegem să mâncăm. Două mărturii ale acestui fapt — și mai sunt și altele — pot fi găsite în prezentarea din Maleahi a lui Ilie care avea să vină și, de asemenea, în însăși istoria lui Ilie. Ilie a afirmat în mod clar că va exista un singur mesaj și o singură metodologie corectă.
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. 1 Kings 17:1.
Și Ilie Tișbitul, care era dintre locuitorii Galaadului, i-a zis lui Ahab: Viu este Domnul, Dumnezeul lui Israel, înaintea căruia stau, că nu va fi nici rouă, nici ploaie în anii aceștia decât după cuvântul meu. 1 Împărați 17:1.
Malachi identified a “curse” that God’s priests are under in the period when the final Elijah appears in connection with a curse associated with God’s tithe. The “curse” of the tithe in Malachi, represents a decision on the part of the people of God, for in order to remove the curse they are already under they must decide where and what is the “storehouse”.
Maleahi a identificat un „blestem” sub care se află preoții lui Dumnezeu în perioada în care se arată Ilie cel din urmă, în legătură cu un blestem asociat zeciuielii lui Dumnezeu. „Blestemul” zeciuielii din Maleahi reprezintă o hotărâre din partea poporului lui Dumnezeu, căci, pentru a înlătura blestemul sub care se află deja, ei trebuie să hotărască care și unde este „casa vistieriei”.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the Lord of hosts. For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return? Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings. Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the Lord of hosts. Malachi 3:1–11.
Iată, voi trimite pe solul Meu, și el va pregăti calea înaintea Mea; și Domnul, pe care-L căutați, va veni deodată în Templul Său, și Solul legământului, în care vă găsiți plăcerea: iată, El vine, zice Domnul oștirilor. Dar cine va putea să rămână în ziua venirii Lui? și cine va sta în picioare când Se va arăta? Căci El este ca focul topitorului și ca leșia nălbitorilor. El va ședea ca un topitor și curățitor de argint; va curăți pe fiii lui Levi și îi va lămuri ca pe aur și ca pe argint, pentru ca ei să aducă Domnului o jertfă în dreptate. Atunci jertfa lui Iuda și a Ierusalimului va fi plăcută Domnului, ca în zilele de odinioară și ca în anii de demult. Și Mă voi apropia de voi pentru judecată; voi fi un martor grabnic împotriva vrăjitorilor, împotriva preacurvarilor, împotriva celor ce jură strâmb, împotriva celor ce asupresc pe simbriaș în plata lui, pe văduvă și pe orfan, și care abat pe străin de la dreptul lui și nu se tem de Mine, zice Domnul oștirilor. Căci Eu sunt Domnul, Eu nu Mă schimb; de aceea voi, fiii lui Iacov, n-ați fost nimiciți. Încă din zilele părinților voștri v-ați abătut de la rânduielile Mele și nu le-ați păzit. Întoarceți-vă la Mine, și Mă voi întoarce la voi, zice Domnul oștirilor. Dar voi ziceți: În ce chip să ne întoarcem? Va jefui oare un om pe Dumnezeu? Totuși voi M-ați jefuit. Și ziceți: Cu ce Te-am jefuit? Cu zeciuieli și daruri. Sunteți blestemați cu blestem, căci M-ați jefuit, voi, tot neamul acesta. Aduceți toate zeciuielile la casa vistieriei, ca să fie hrană în Casa Mea, și puneți-Mă astfel la încercare, zice Domnul oștirilor, dacă nu voi deschide pentru voi ferestrele cerurilor și nu voi turna peste voi o binecuvântare până nu va mai fi loc pentru ea. Și voi mustra pentru voi pe nimicitorul, și el nu va nimici roadele pământului vostru; nici vița voastră din câmp nu-și va lepăda rodul înainte de vreme, zice Domnul oștirilor. Maleahi 3:1-11.
The Lord does not change, nor does he change methodology. Whatever the “curse” may or may not be, that is represented by Malachi’s curse of “tithe”, the tithe is to be brought into the storehouse, for the purpose of having “meat” in God’s house. That fact demands that a decision be made as to what the “storehouse” is, and what was the food represented by William Miller in the movement of the first angel, which typified the food to be eaten in the movement of the third angel? One of the symbols of that food is “rain” and “dew”.
Domnul nu Se schimbă și nici nu-Și schimbă metodologia. Oricare ar fi „blestemul” reprezentat de blestemul lui Maleahi cu privire la „zeciuială”, zeciuiala trebuie adusă în „vistierie”, pentru ca să fie „hrană” în casa lui Dumnezeu. Acest fapt impune luarea unei decizii cu privire la ce este „vistieria” și care a fost hrana reprezentată de William Miller în mișcarea primului înger, care a prefigurat hrana ce urma să fie mâncată în mișcarea celui de-al treilea înger? Între simbolurile acelei hrane se numără „ploaia” și „roua”.
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God. He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. Deuteronomy 32:1–4.
Ascultați, ceruri, și voi vorbi; și ia aminte, pământule, la cuvintele gurii mele. Învățătura mea va cădea ca ploaia, cuvântarea mea se va prelinge ca roua, ca ploaia măruntă peste iarba fragedă și ca ploile repezi peste iarbă: căci voi vesti Numele Domnului: dați mărire Dumnezeului nostru. El este Stânca, lucrarea Lui este desăvârșită: căci toate căile Lui sunt dreptate: Dumnezeu al adevărului și fără nedreptate; drept și fără prihană este El. Deuteronom 32:1-4.
Did Elijah truly mean what he said to Ahab? Did he actually mean that in the last days, when the perfect fulfillment of the Elijah movement and message occurs, that “there shall not be dew nor rain these years, but according to my word?” Does the “rain” that Elijah speaks of being withheld, except at his word, align with the “rain” that Malachi promises as a blessing?
A avut Ilie cu adevărat în vedere ceea ce i-a spus lui Ahab? A vrut el, de fapt, să spună că, în zilele de pe urmă, când are loc împlinirea desăvârșită a mișcării și a mesajului lui Ilie, „nu va fi nici rouă, nici ploaie în acești ani decât după cuvântul meu”? Este „ploaia” despre care Ilie spune că nu va cădea decât după cuvântul lui în concordanță cu „ploaia” pe care Maleahi o promite drept binecuvântare?
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. Malachi 3:10.
Aduceți toate zeciuielile la casa vistieriei, ca să fie hrană în Casa Mea, și încercați-Mă acum prin aceasta, zice Domnul oștirilor, dacă nu voi deschide pentru voi ferestrele cerurilor și nu voi turna peste voi o binecuvântare, până nu va mai fi loc s-o primiți. Maleahi 3:10.
And does the “curse” of the unsanctified “offering” of the “priests”, and the misuse of “tithe” that has already been brought about, also represent the “curse” of the “seven times”?
Și oare „blestemul” „jertfei” nesfințite a „preoților” și întrebuințarea greșită a „zeciuielii” deja săvârșită reprezintă, de asemenea, „blestemul” celor „șapte vremi”?
At the end of July, 2023, we began to publish articles that are essentially a repetition of the message found in the series of studies called Habakkuk’s Tables. The difference in the current presentation is that after July 18, 2020, the Lord began to place some of the old teachings in a new light.
La sfârșitul lunii iulie 2023, am început să publicăm articole care constituie, în esență, o reluare a mesajului cuprins în seria de studii intitulată Tabelele lui Habacuc. Deosebirea în prezentarea de față este că, după 18 iulie 2020, Domnul a început să pună unele dintre învățăturile vechi într-o lumină nouă.
He began to open things up that appeared to me to be profound, but I was personally out of touch and unwilling to be in touch with the work I had previously been given to accomplish. From July 19, 2020, I understood that the prediction of the previous day was wrong, and that I was personally more responsible for that sinful prediction and its horrible aftermath than any other person.
El a început să-mi dezvăluie lucruri care mi se păreau profunde, dar eu, personal, eram înstrăinat și nu eram dispus să intru în legătură cu lucrarea care îmi fusese încredințată mai înainte spre a o duce la îndeplinire. La 19 iulie 2020 am înțeles că predicția din ziua precedentă era greșită și că eu, personal, eram mai responsabil pentru acea predicție păcătoasă și pentru consecințele ei îngrozitoare decât orice altă persoană.
Then in July of 2023, I was overwhelmed with a conviction, that in spite of my complete failure as a leader of God’s movement of the third angel, I should at least begin to write out what I had come to understand since July of 2020. I determined to put into writing what had been opened up to me since the sin of July 18, 2020, and then place it into the public record, before I was laid to rest.
Apoi, în iulie 2023, am fost copleșit de o convingere că, în pofida eșecului meu deplin ca conducător al mișcării lui Dumnezeu a celui de-al treilea înger, ar trebui măcar să încep să aștern în scris ceea ce ajunsesem să înțeleg din iulie 2020 încoace. Am hotărât să consemnez în scris ceea ce îmi fusese descoperit de la păcatul din 18 iulie 2020 și apoi să-l așez în registrul public, înainte de a fi așezat la odihnă.
In the three months since July, there are over seventy countries around the world that are now following these articles. Yes, some are no doubt following for unholy purposes and intent, but not all. We are on the verge of turning on a program that will place these articles into all the major languages of planet earth, for at this point, those seventy-plus countries are forced to consider these truths in only the English language.
În cele trei luni scurse de la iulie încoace, peste șaptezeci de țări din întreaga lume urmăresc acum aceste articole. Da, unele, fără îndoială, le urmăresc din motive și cu intenții nelegiuite, însă nu toate. Suntem pe punctul de a pune în funcțiune un program care va prezenta aceste articole în toate limbile majore ale planetei Pământ, căci, în acest moment, acele peste șaptezeci de țări sunt nevoite să ia în considerare aceste adevăruri numai în limba engleză.
We are already working to help some around the globe, that do not have the ways and means to do much with these truths, and I wonder if Malachi’s “storehouse”, that has a defined purpose of providing “food” in God’s house, may not be referring to the work of spreading the truth that has been proceeding from these articles since July of 2023?
Deja lucrăm pentru a-i ajuta pe unii din întreaga lume, care nu au mijloacele și posibilitățile de a face mare lucru cu aceste adevăruri, și mă întreb dacă „vistieria” lui Maleahi, care are o menire bine definită de a asigura „hrană” în Casa lui Dumnezeu, nu s-ar putea referi la lucrarea de răspândire a adevărului care a izvorât din aceste articole începând din iulie 2023?
We will begin our consideration of Daniel chapter three in the next article.
Vom începe studiul capitolului al treilea din Daniel în articolul următor.
“We are living in a special period of this earth’s history. A great work must be done in a very short time, and every Christian is to act a part in sustaining this work. God is calling for men who will consecrate themselves to the work of soulsaving. When we begin to comprehend what a sacrifice Christ made in order to save a perishing world, there will be seen a mighty wrestling to save souls. Oh, that all our churches might see and realize the infinite sacrifice of Christ!
Trăim într-o perioadă deosebită din istoria acestui pământ. O mare lucrare trebuie împlinită într-un timp foarte scurt, iar fiecare creștin este chemat să ia parte la susținerea acestei lucrări. Dumnezeu cheamă oameni care se vor consacra lucrării de mântuire a sufletelor. Când vom începe să înțelegem ce jertfă a adus Hristos pentru a mântui o lume pieritoare, se va vedea o luptă puternică pentru mântuirea sufletelor. O, de-ar vedea și de-ar înțelege toate bisericile noastre jertfa infinită a lui Hristos!
“In visions of the night, representations passed before me of a great reformatory movement among God’s people. Many were praising God. The sick were healed, and other miracles were wrought. A spirit of intercession was seen, even as was manifested before the great Day of Pentecost. Hundreds and thousands were seen visiting families and opening before them the word of God. Hearts were convicted by the power of the Holy Spirit, and a spirit of genuine conversion was manifest. On every side doors were thrown open to the proclamation of the truth. The world seemed to be lightened with the heavenly influence. Great blessings were received by the true and humble people of God. I heard voices of thanksgiving and praise, and there seemed to be a reformation such as we witnessed in 1844.
În vedenii de noapte, au trecut înaintea mea scene ale unei mari mișcări de reformă în rândul poporului lui Dumnezeu. Mulți Îl lăudau pe Dumnezeu. Bolnavii erau vindecați, și alte minuni se săvârșeau. Se vedea un duh de mijlocire, asemenea celui manifestat înainte de marea Zi a Cincizecimii. Se vedeau sute și mii de persoane vizitând familii și deschizând înaintea lor Cuvântul lui Dumnezeu. Inimile erau convinse de puterea Duhului Sfânt, și se manifesta un duh de convertire autentică. Pretutindeni ușile erau larg deschise pentru proclamarea adevărului. Lumea părea să fie luminată de influența cerească. Mari binecuvântări erau primite de poporul lui Dumnezeu cel adevărat și smerit. Am auzit glasuri de mulțumire și de laudă, și părea să aibă loc o reformă asemenea celei la care am fost martori în 1844.
“Yet some refused to be converted. They were not willing to walk in God’s way, and when, in order that the work of God might be advanced, calls were made for freewill offerings, some clung selfishly to their earthly possessions. These covetous ones became separated from the company of believers.
Totuși, unii au refuzat să se convertească. Nu erau dispuși să umble pe calea lui Dumnezeu, iar când, pentru ca lucrarea lui Dumnezeu să înainteze, s-au făcut apeluri la daruri de bunăvoie, unii au rămas legați în mod egoist de averile lor pământești. Acești iubitori de avere au ajuns despărțiți de adunarea credincioșilor.
“The judgments of God are in the earth, and, under the influence of the Holy Spirit, we must give the message of warning that He has entrusted to us. We must give this message quickly, line upon line, precept upon precept. Men will soon be forced to great decisions, and it is our duty to see that they are given an opportunity to understand the truth, that they may take their stand intelligently on the right side. The Lord calls upon His people to labor—labor earnestly and wisely—while probation lingers.” Testimonies, volume 9, 126.
Judecățile lui Dumnezeu sunt pe pământ și, sub influența Duhului Sfânt, trebuie să dăm solia de avertizare pe care El ne-a încredințat-o. Trebuie să dăm această solie repede, rând după rând, precept după precept. Oamenii vor fi curând constrânși să ia mari hotărâri, iar datoria noastră este să ne asigurăm că li se oferă prilejul de a înțelege adevărul, pentru ca ei să-și ia, în cunoștință de cauză, poziție de partea cea dreaptă. Domnul Își cheamă poporul să lucreze—să lucreze cu stăruință și cu înțelepciune—cât timp mai zăbovește timpul de har. Mărturii, volumul 9, 126.