In the history of the movement of both the first and third angel, the message can be summarized by the second angel’s message.
În istoria mișcării atât a primului, cât și a celui de-al treilea înger, solia poate fi rezumată în solia celui de-al doilea înger.
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.
Și a urmat un alt înger, zicând: A căzut, a căzut Babilonul, cetatea cea mare, pentru că le-a dat tuturor neamurilor să bea din vinul mâniei desfrânării ei. Apocalipsa 14:8.
The second angel identifies the triple application of prophecy, for those who wish to see. The second angel is presenting a prophetic message, and the message is that Babylon has twice fallen. It identifies Babylon as that “great city” which is identified in chapters seventeen and eighteen as Modern Babylon. Modern Babylon has twice fallen, and her fall was produced because she made all nations “drink of the wrath of her fornication.” Her fornication was accomplished with the kings of the earth. That relationship allowed her to employ the strength of the kings she committed fornication with to carry out her “wrath,” which is the persecution she brings upon God’s faithful people.
Al doilea înger identifică aplicarea triplă a profeției, pentru cei care doresc să vadă. Al doilea înger prezintă un mesaj profetic, iar mesajul este că Babilonul a căzut de două ori. El identifică Babilonul drept „cetatea cea mare”, care este identificată în capitolele șaptesprezece și optsprezece drept Babilonul modern. Babilonul modern a căzut de două ori, iar căderea ei a fost cauzată deoarece i-a făcut pe toate neamurile să „bea din mânia curviei ei”. Curvia ei a fost săvârșită cu împărații pământului. Acea relație i-a permis să folosească puterea împăraților cu care a săvârșit curvie pentru a-și duce la îndeplinire „mânia”, care este persecuția pe care o aduce asupra poporului credincios al lui Dumnezeu.
Wine is a doctrine, and the doctrine that she leads all nations to drink of, is the false doctrine that claims that worshipping the sun will produce peace. All nations accept the “mark” of her authority, which is the worship of the sun, as represented by Sunday worship. The acceptance of all nations of that “mark,” is brought about by the power of the United States, but it is done so in the time of the escalating warfare being brought upon planet earth by the third Woe of Islam. The nations accept the “wine” of her wrath, based upon a promise of “peace and safety.”
Vinul este o doctrină, iar doctrina din care ea îndeamnă toate națiunile să bea este doctrina falsă care susține că închinarea la soare va aduce pace. Toate națiunile acceptă „semnul” autorității ei, care este închinarea la soare, reprezentată prin închinarea duminicală. Acceptarea de către toate națiunile a acelui „semn” este adusă la îndeplinire prin puterea Statelor Unite, dar aceasta are loc în vremea escaladării războiului care este adus asupra planetei Pământ de către al treilea Vai al Islamului. Națiunile acceptă „vinul” mâniei ei, pe baza unei promisiuni de „pace și siguranță”.
“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.
"Acum vine vestea că aș fi declarat că New York va fi măturat de un val de maree? Așa ceva nu am spus niciodată. Am spus însă, pe când priveam marile clădiri care se ridicau acolo, etaj după etaj: 'Ce scene înfricoșătoare vor avea loc când Domnul Se va ridica să zguduie cumplit pământul! Atunci se vor împlini cuvintele din Apocalipsa 18:1-3.' Întregul capitol al optsprezecelea din Apocalipsa este un avertizament cu privire la ceea ce urmează să vină asupra pământului. Dar nu am lumină deosebită cu privire la ceea ce urmează să vină asupra orașului New York, decât că știu că, într-o zi, marile clădiri de acolo vor fi dărâmate prin întoarcerea și răsturnarea puterii lui Dumnezeu. Din lumina care mi-a fost dată, știu că în lume este distrugere. Un singur cuvânt din partea Domnului, o singură atingere a puterii Sale celei mari, și aceste structuri masive vor cădea. Vor avea loc scene a căror grozăvie nu ne-o putem imagina." Review and Herald, 5 iulie 1906.
The second angels’ message was repeated on September 11, 2001, when the great buildings of New York City were thrown down by a touch of God’s hand.
A doua solie îngerească a fost repetată la 11 septembrie 2001, când marile clădiri ale orașului New York au fost dărâmate printr-o atingere a mâinii lui Dumnezeu.
“The prophet says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils’ (Revelation 18:1, 2). This is the same message that was given by the second angel. Babylon is fallen, ‘because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). What is that wine?—Her false doctrines. She has given to the world a false sabbath instead of the Sabbath of the fourth commandment, and has repeated the falsehood that Satan first told Eve in Eden—the natural immortality of the soul. Many kindred errors she has spread far and wide, ‘teaching for doctrines the commandments of men’ (Matthew 15:9).
Profetul spune: „Am văzut un alt înger coborând din cer, având mare putere; și pământul s-a luminat de slava lui. Și a strigat cu mare putere, cu glas puternic, zicând: A căzut, a căzut Babilonul cel mare și a ajuns locuință a demonilor” (Apocalipsa 18:1,2). Aceasta este aceeași solie care a fost dată de al doilea înger. Babilonul a căzut, „pentru că a adăpat toate neamurile din vinul mâniei desfrânării ei” (Apocalipsa 14:8). Ce este acel vin? — Învățăturile ei false. Ea a dat lumii un sabat fals în locul Sabatului din a patra poruncă și a repetat minciuna pe care Satana i-a spus-o întâi Evei în Eden — nemurirea naturală a sufletului. Multe rătăciri înrudite ea le-a răspândit pretutindeni, „învățând ca învățături poruncile oamenilor” (Matei 15:9).
“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.
Când Isus Și-a început lucrarea publică, El a curățit Templul de profanarea sa sacrilegă. Printre ultimele acte ale lucrării Sale a fost a doua curățire a Templului. Astfel, în ultima lucrare pentru avertizarea lumii, bisericilor le sunt adresate două chemări distincte. Solia celui de-al doilea înger este: "A căzut, a căzut Babilonul, cetatea cea mare, pentru că a adăpat toate neamurile din vinul mâniei desfrânării ei" (Apocalipsa 14:8). Iar în strigătul cel tare al soliei îngerului al treilea se aude din cer un glas, zicând: "Ieșiți din mijlocul ei, poporul Meu, ca să nu fiți părtași la păcatele ei și să nu primiți din plăgile ei. Căci păcatele ei au ajuns până la cer și Dumnezeu Și-a adus aminte de nelegiuirile ei" (Apocalipsa 18:4, 5). Solii alese, cartea 2, 118.
Between September 11, 2001, and the soon-coming Sunday law in the United States, the first three verses of Revelation eighteen are fulfilled, for it is at the Sunday law, that the call out of Babylon begins.
Între 11 septembrie 2001 și iminenta lege duminicală din Statele Unite ale Americii, primele trei versete din Apocalipsa capitolul optsprezece se împlinesc, căci la legea duminicală începe chemarea de a ieși din Babilon.
“Revelation 18 points to the time when, as the result of rejecting the threefold warning of Revelation 14:6–12, the church will have fully reached the condition foretold by the second angel, and the people of God still in Babylon will be called upon to separate from her communion. This message is the last that will ever be given to the world; and it will accomplish its work. When those that ‘believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness’ (2 Thessalonians 2:12), shall be left to receive strong delusion and to believe a lie, then the light of truth will shine upon all whose hearts are open to receive it, and all the children of the Lord that remain in Babylon will heed the call: ‘Come out of her, My people’ (Revelation 18:4).” The Great Controversy, 389, 390.
Apocalipsa 18 indică timpul când, ca urmare a respingerii avertizării întreite din Apocalipsa 14:6-12, biserica va fi atins pe deplin starea prevestită de al doilea înger, iar poporul lui Dumnezeu încă aflat în Babilon va fi chemat să se despartă de părtășia ei. Acest mesaj este ultimul care va fi vreodată dat lumii; și își va împlini lucrarea. Când aceia care „n-au crezut adevărul, ci au găsit plăcere în nelegiuire” (2 Tesaloniceni 2:12) vor fi lăsați să primească o puternică amăgire și să creadă o minciună, atunci lumina adevărului va străluci asupra tuturor celor ale căror inimi sunt deschise s-o primească, iar toți copiii Domnului care mai rămân în Babilon vor da ascultare chemării: „Ieșiți din ea, poporul Meu” (Apocalipsa 18:4). Tragedia veacurilor, 389, 390.
At the soon-coming Sunday law the former covenant people will receive strong delusion. From September 11, 2001, until the strong delusion is poured out at the Sunday law the second angel’s message is repeated, and the rejection represents the rejection of “the threefold warning of Revelation fourteen, verses six through twelve.” In this sense, the three angels are represented by the message of the second angel. The second angel’s message is Babylon is fallen, is fallen, and the second angel’s message is placed between the first and third message.
La iminenta lege duminicală, poporul legământului de odinioară va primi o puternică amăgire. Din 11 septembrie 2001 și până când puternica amăgire este revărsată odată cu legea duminicală, solia îngerului al doilea este repetată, iar respingerea reprezintă respingerea "avertizării întreite din Apocalipsa paisprezece, versetele șase până la doisprezece". În acest sens, cei trei îngeri sunt reprezentați prin solia îngerului al doilea. Solia îngerului al doilea este: A căzut, a căzut Babilonul, iar solia îngerului al doilea este așezată între întâia și a treia solie.
The pronouncement of the first voice in Revelation chapter eighteen, is a repetition of the second angel’s message, but it represents a rejection of all three angels of Revelation fourteen. The second angel’s message represents all three messages, and it possesses the signature of Alpha and Omega, for it was proclaimed in the history of the movement of the first angel, and then will be again in the movement of the third angel. The message identifies that Babylon has twice fallen, and in this prophetic sense it is identifying a “triple application of prophecy.”
Proclamarea glasului întâi din Apocalipsa, capitolul optsprezece, este o repetare a soliei îngerului al doilea, dar ea reprezintă o respingere a tuturor celor trei îngeri din Apocalipsa paisprezece. Solia îngerului al doilea reprezintă toate cele trei solii și poartă semnătura lui Alfa și Omega, căci a fost proclamată în istoria mișcării îngerului întâi și apoi va fi din nou în mișcarea îngerului al treilea. Solia identifică faptul că Babilonul a căzut de două ori și, în acest sens profetic, identifică o „aplicație triplă a profeției”.
The first two times Babylon fell, as represented by Babel and Babylon, represent the final fall of modern Babylon. The twofold pronouncement of Babylon’s fall is bookended by the first and last message of the three angels. The structure of the three angels possesses the signature of Alpha and Omega, for the first message is identified as the “everlasting gospel,” which by definition means it is the eternal gospel, or the same gospel message for all time. The message of the third angel is the gospel message that warns against receiving the mark of the beast, so the first message and the third message, which are the first and the last messages, are the same messages, for both are the gospel.
Primele două căderi ale Babilonului, așa cum sunt reprezentate de Babel și de Babilon, reprezintă căderea finală a Babilonului modern. Proclamarea dublă a căderii Babilonului este încadrată de primul și de ultimul dintre mesajele celor trei îngeri. Structura celor trei îngeri poartă semnătura lui Alfa și Omega, căci primul mesaj este identificat drept „Evanghelia veșnică”, ceea ce, prin definiție, înseamnă că este Evanghelia eternă, adică același mesaj al Evangheliei pentru toate vremurile. Mesajul celui de-al treilea înger este mesajul evanghelic care avertizează împotriva primirii semnului fiarei; așadar, primul mesaj și al treilea mesaj, care sunt primul și ultimul, sunt același mesaj, căci amândouă sunt Evanghelia.
Alpha and Omega placed His signature of “Truth” upon the three messages, for the Hebrew word translated as “truth,” was created by the Wonderful Linguist by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. “Thirteen” as a symbol represents rebellion, and it is in the second message that the rebellion of Babylon, as represented by her false doctrines and fornication, is identified. As already noted, the second message also contains the signature of Alpha and Omega, for the message that was proclaimed in Millerite history to announce the opening of the judgment is repeated in the movement of the third angel to identify the close of judgment.
Alfa și Omega și-a așezat semnătura „Adevărului” asupra celor trei solii, căci cuvântul ebraic tradus prin „adevăr” a fost creat de Minunatul Lingvist prin combinarea primei, a treisprezecea și a ultimei litere din alfabetul ebraic. „Treisprezece”, ca simbol, reprezintă răzvrătirea, iar în a doua solie este identificată răzvrătirea Babilonului, așa cum este reprezentată de doctrinele ei false și de desfrânarea ei. Așa cum s-a arătat deja, a doua solie conține, de asemenea, semnătura lui Alfa și Omega, căci solia care a fost proclamată în istoria millerită pentru a anunța deschiderea judecății este repetată în mișcarea îngerului al treilea, pentru a identifica închiderea judecății.
The fall of Babel in Genesis chapter eleven, is the first reference of the fall of Babylon, and the witness of Nimrod’s highhanded rebellion contains the signature of the first angel’s message. As demonstrated in previous articles all three messages of the three angels are also located within the first angel. In the message of the first angel the expression, “fear God,” represents the first message, and the expression, “give Him glory,” represents the second angel’s message. The third message is found in the first, when it announces that “the hour of His judgment is come.”
Căderea Babelului, în capitolul al unsprezecelea din Geneza, este prima referire la căderea Babilonului, iar mărturia răzvrătirii cu mână ridicată a lui Nimrod poartă semnătura soliei primului înger. Așa cum s-a demonstrat în articolele anterioare, toate cele trei solii ale celor trei îngeri sunt, de asemenea, cuprinse în solia primului înger. În solia primului înger, expresia „Temeți-vă de Dumnezeu” reprezintă prima solie, iar expresia „Dați-I slavă” reprezintă solia celui de-al doilea înger. Cea de-a treia solie se găsește în prima, atunci când anunță că „a venit ceasul judecății Lui”.
In Nimrod’s fall, which is the first fall of Babylon, the three steps of the three angels is also identified. It is represented by the expression “go to.”
În căderea lui Nimrod, care este prima cădere a Babilonului, sunt, de asemenea, identificați cei trei pași ai celor trei îngeri. Aceștia sunt reprezentați prin expresia «go to».
And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded. And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth. Genesis 11:1–9.
Și tot pământul avea o singură limbă și o singură vorbire. Și s-a întâmplat că, pe când călătoreau dinspre răsărit, au găsit o câmpie în țara Șinear și s-au așezat acolo. Și au zis unul către altul: Haidem, să facem cărămizi și să le ardem în cuptor. Și cărămida le-a ținut loc de piatră, iar smoala le-a ținut loc de mortar. Și au zis: Haidem, să ne zidim o cetate și un turn al cărui vârf să ajungă până la cer; și să ne facem un nume, ca nu cumva să fim împrăștiați pe fața întregului pământ. Și Domnul S-a coborât să vadă cetatea și turnul pe care îl zideau fiii oamenilor. Și Domnul a zis: Iată, poporul este unul singur și toți au o singură limbă; și iată ce au început să facă; și acum nimic din ceea ce și-au închipuit să facă nu le va fi cu neputință. Haidem, să Ne coborâm și să le încurcăm limba, ca să nu-și mai înțeleagă vorbirea unii altora. Și Domnul i-a împrăștiat de acolo pe fața întregului pământ, și au încetat să zidească cetatea. De aceea i s-a pus numele Babel, pentru că acolo Domnul a încurcat limba întregului pământ; și de acolo Domnul i-a împrăștiat pe fața întregului pământ. Geneza 11:1-9.
The first fall of Babylon, represented as Babel, is expressed in “go to,” three times. The three angels are all represented in the first angel. Daniel chapter one also represents the first angel’s message, and as previously identified in these articles, the three-step testing process of the everlasting gospel is found in step one, when Daniel refused to eat the Babylonian diet, and chose instead to give glory to God. His first test was the test of the first angel who descended in Millerite history on August 11, 1840 with a little book, which John was commanded to eat.
Prima cădere a Babilonului, reprezentată prin Babel, este exprimată prin „haidem”, de trei ori. Cei trei îngeri sunt toți reprezentați în primul înger. Capitolul întâi al cărții Daniel reprezintă, de asemenea, solia primului înger și, așa cum a fost identificat anterior în aceste articole, procesul de testare în trei etape al Evangheliei veșnice se regăsește în prima etapă, când Daniel a refuzat să mănânce hrana babiloniană și a ales, în schimb, să-I dea slavă lui Dumnezeu. Prima lui probă a fost proba primului înger, care a coborât în istoria milerită la 11 august 1840 cu o cărticică, pe care lui Ioan i s-a poruncit s-o mănânce.
He was then given a visual test of ten days, which demonstrated a distinction between those who ate the Babylonian diet, and those who, like Daniel, chose to eat pulse. The second test produced two classes, just as did the arrival of the second angel in 1844. That second test was followed by the test at the end of three years, where Nebuchadnezzar manifested his judgment, as represented by the arrival of the third angel on October 22, 1844.
I s-a dat apoi o probă vizuală de zece zile, care a demonstrat o deosebire între cei ce urmau dieta babiloniană și cei care, ca Daniel, au ales să mănânce legume. A doua probă a produs două clase, întocmai ca sosirea celui de-al doilea înger în 1844. Acea a doua probă a fost urmată de proba de la sfârșitul celor trei ani, când Nebucadnețar și-a manifestat judecata, așa cum este reprezentată de sosirea celui de-al treilea înger la 22 octombrie 1844.
After the flood Noah was instructed to build altars and when doing so he was never to cut or trim the rocks he used, nor was he to use mortar for his altar. The rebel Nimrod used bricks and mortar, counterfeiting the altar of the covenant relationship that had been directed to be employed by those who repopulated the earth. The first “go to” in Nimrod’s testimony represents a “covenant of death” that was formed in rebellion to the first message. The second “go to” represents the construction of a tower (a Church) and a city (a State). The second “go to” in Nimrod’s testimony was the combination of Church and State, which is the fornication of the second angel’s message. The third “go to” represented the judgment of scattering the people and confounding the language.
După potop, lui Noe i s-a poruncit să ridice altare și, făcând aceasta, să nu taie sau să cioplească niciodată pietrele pe care le folosea, nici să folosească mortar pentru altarul său. Răzvrătitul Nimrod a folosit cărămizi și mortar, contrafăcând altarul relației de legământ care fusese rânduit să fie întrebuințat de cei ce repopulau pământul. Primul «Haidem» din mărturia lui Nimrod reprezintă un «legământ al morții», care a fost încheiat în răzvrătire față de primul mesaj. Al doilea «Haidem» reprezintă construirea unui turn (o Biserică) și a unei cetăți (un Stat). Al doilea «Haidem» din mărturia lui Nimrod a fost îmbinarea Bisericii cu Statul, care este desfrânarea mesajului îngerului al doilea. Al treilea «Haidem» a reprezentat judecata împrăștierii poporului și a încurcării limbii.
The first fall of Babylon typifies the first angel’s message, and the second fall of Babylon in the two manifestations that establish the elements of modern Babylon’s fall, typifies the second angel’s message. It does so for the fall of Babylon as recorded in the book of Daniel represents a beginning and an ending, as does the second angel’s message which is proclaimed in the beginning and ending of Adventism. Sister White specifically identified that the judgment brought upon Belshazzar had been typified by the judgment that was brought upon Nebuchadnezzar.
Prima cădere a Babilonului tipifică solia primului înger, iar a doua cădere a Babilonului, în cele două manifestări care stabilesc elementele căderii Babilonului modern, tipifică solia celui de-al doilea înger. Aceasta deoarece căderea Babilonului, așa cum este consemnată în cartea lui Daniel, reprezintă un început și un sfârșit, la fel ca solia celui de-al doilea înger, care este proclamată la începutul și la sfârșitul Adventismului. Sora White a identificat în mod specific faptul că judecata adusă asupra lui Belșațar fusese tipificată de judecata adusă asupra lui Nebucadnețar.
“To the last ruler of Babylon, as in type to its first, had come the sentence of the divine Watcher: ‘O king, . . . to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.’ Daniel 4:31.” Prophets and Kings, 533.
„Asupra ultimului cârmuitor al Babilonului, precum în chip tipologic asupra celui dintâi, venise sentința Străjerului divin: «Împărate,... ție ți se spune: Împărăția s-a depărtat de la tine.» Daniel 4:31.” Profeți și regi, 533.
The second fall of Babylon has the signature of Alpha and Omega, as does the second angel’s message. The signature is represented by the fall of the first and the last kings of Babylon. Nebuchadnezzar’s judgment and fall is represented as “seven times,” which is a reference to the “seven times” of Leviticus twenty-six, and the “scattering” in Nimrod’s judgment and fall is also a reference to the “seven times” of Leviticus twenty-six. Belshazzar’s judgment and fall is represented by the fiery letters that add up to twenty-five hundred and twenty, also identifying a reference to the “seven times,” of Leviticus twenty-six.
A doua cădere a Babilonului poartă semnătura Alfa și Omega, la fel ca solia celui de-al doilea înger. Semnătura este reprezentată de căderea primului și a ultimului rege al Babilonului. Judecata și căderea lui Nebucadnețar sunt reprezentate ca „șapte vremuri”, ceea ce constituie o referire la „șapte vremuri” din Leviticul douăzeci și șase, iar „împrăștierea” din judecata și căderea lui Nimrod este, de asemenea, o referire la „șapte vremuri” din Leviticul douăzeci și șase. Judecata și căderea lui Belșațar sunt reprezentate de literele de foc care însumează două mii cinci sute douăzeci, identificând, de asemenea, o referire la „șapte vremuri” din Leviticul douăzeci și șase.
A “triple application of prophecy” is established by the first two witnesses that identify and establish the characteristics of the third and final fulfillment. With the three falls of Babylon, the very message that identifies the fall of Babylon, also identifies the rule which the triple application of prophecy is based upon. The first two falls of Babylon identify the prophetic characteristics of the third and final fall.
O "aplicare triplă a profeției" este stabilită de primii doi martori, care identifică și stabilesc caracteristicile celei de-a treia și finale împliniri. Odată cu cele trei căderi ale Babilonului, mesajul însuși care identifică căderea Babilonului identifică, de asemenea, regula pe care se întemeiază aplicarea triplă a profeției. Primele două căderi ale Babilonului identifică caracteristicile profetice ale celei de-a treia și finale căderi.
The Millerite history is repeated to the very letter in the history of Future for America. In Millerite history a compilation of rules which William Miller became familiar with, and employed to establish the framework of truth he used to present the message of the first angel, was a waymark of that history. A “triple application of prophecy” is one of the rules that has been compiled in these last days to establish the framework of truth in which the message of the third angel is identified.
Istoria millerită se repetă ad litteram în istoria Future for America. În istoria millerită, o compilație de reguli cu care William Miller s-a familiarizat și pe care le-a întrebuințat pentru a stabili cadrul adevărului în care a prezentat solia primului înger a constituit o piatră de hotar a acelei istorii. O „triplă aplicare a profeției” este una dintre regulile care au fost adunate în aceste zile de pe urmă pentru a stabili cadrul adevărului în care este identificată solia celui de-al treilea înger.
The three manifestations of Rome, combined with the three manifestations of Babylon’s fall, are closely related, but have distinctions. The whore of Tyre, or Babylon, who commits fornication with the kings of the earth is one flesh with them, but she reigns over those kings as Jezebel reigned over king Ahab. Modern Rome is the beast of Revelation seventeen that the whore of Modern Babylon rides upon and reigns over.
Cele trei manifestări ale Romei, combinate cu cele trei manifestări ale căderii Babilonului, sunt legate îndeaproape, dar prezintă deosebiri. Desfrânata din Tir, sau Babilonul, care săvârșește curvie cu împărații pământului, este un singur trup cu ei, dar ea domnește peste acei împărați, așa cum Izabela a domnit peste împăratul Ahab. Roma modernă este fiara din Apocalipsa, capitolul șaptesprezece, pe care desfrânata Babilonului modern o călărește și peste care domnește.
We will continue this study in the next article.
Vom continua acest studiu în articolul următor.
“Then my eyes were taken from the glory, and I was pointed to the remnant on the earth. The angel said to them, ‘Will ye shun the seven last plagues? Will ye go to glory and enjoy all that God has prepared for those who love Him and are willing to suffer for His sake? If so, ye must die that ye may live. Get ready, get ready, get ready. Ye must have a greater preparation than ye now have, for the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate and to destroy the sinners thereof out of it. Sacrifice all to God. Lay all upon His altar—self, property, and all, a living sacrifice. It will take all to enter glory. Lay up for yourselves treasure in heaven, where no thief can approach or rust corrupt. Ye must be partakers of Christ’s sufferings here if ye would be partakers with Him of His glory hereafter.’
Atunci ochii mei au fost întorși de la slavă și am fost îndreptat spre rămășița de pe pământ. Îngerul le-a zis: „Vă veți feri de cele șapte plăgi de pe urmă? Veți merge la slavă și vă veți bucura de tot ceea ce Dumnezeu a pregătit pentru cei ce Îl iubesc și sunt gata să sufere de dragul Lui? Dacă este așa, trebuie să muriți ca să trăiți. Pregătiți-vă, pregătiți-vă, pregătiți-vă. Trebuie să aveți o pregătire mai mare decât cea pe care o aveți acum, căci ziua Domnului vine, neîndurătoare, cu mânie și cu urgie aprigă, ca să pustiască țara și să-i nimicească din ea pe păcătoșii ei. Jertfiți-I lui Dumnezeu totul. Puneți totul pe altarul Său: eul, averea, totul, ca jertfă vie. Va cere totul pentru a intra în slavă. Strângeți-vă comori în cer, unde niciun hoț nu se poate apropia și nici rugina nu le strică. Trebuie să fiți părtași la suferințele lui Hristos aici, dacă voiți să fiți părtași împreună cu El la slava Lui de apoi.”
“Heaven will be cheap enough, if we obtain it through suffering. We must deny self all along the way, die to self daily, let Jesus alone appear, and keep His glory continually in view. I saw that those who of late have embraced the truth would have to know what it is to suffer for Christ’s sake, that they would have trials to pass through that would be keen and cutting, in order that they may be purified and fitted through suffering to receive the seal of the living God, pass through the time of trouble, see the King in His beauty, and dwell in the presence of God and of pure, holy angels.
Cerul va fi ieftin destul, dacă îl dobândim prin suferință. Trebuie să ne lepădăm de sine de-a lungul căii, să murim zilnic față de sine, să fie văzut numai Isus și să avem necontenit înaintea ochilor slava Lui. Am văzut că aceia care de curând au îmbrățișat adevărul vor trebui să ajungă să cunoască ce înseamnă a suferi de dragul lui Hristos, că vor avea de trecut prin încercări pătrunzătoare și tăietoare, pentru ca, prin suferință, să fie curățiți și pregătiți să primească pecetea Dumnezeului celui viu, să treacă prin timpul de strâmtorare, să-L vadă pe Împăratul în frumusețea Sa și să locuiască în prezența lui Dumnezeu și a îngerilor curați și sfinți.
“As I saw what we must be in order to inherit glory, and then saw how much Jesus had suffered to obtain for us so rich an inheritance, I prayed that we might be baptized into Christ’s sufferings, that we might not shrink at trials, but bear them with patience and joy, knowing what Jesus had suffered that we through His poverty and sufferings might be made rich. Said the angel, ‘Deny self; ye must step fast.’ Some of us have had time to get the truth and to advance step by step, and every step we have taken has given us strength to take the next. But now time is almost finished, and what we have been years learning, they will have to learn in a few months. They will also have much to unlearn and much to learn again. Those who would not receive the mark of the beast and his image when the decree goes forth, must have decision now to say, Nay, we will not regard the institution of the beast.” Early Writings, 67.
Când am văzut ce trebuie să fim ca să moștenim slava și apoi am văzut cât de mult a suferit Isus pentru a ne dobândi o atât de bogată moștenire, m-am rugat ca noi să fim botezați în suferințele lui Hristos, ca să nu ne dăm înapoi în fața încercărilor, ci să le purtăm cu răbdare și cu bucurie, știind cât a suferit Isus, pentru ca noi, prin sărăcia și suferințele Lui, să fim îmbogățiți. Îngerul a zis: „Lepădați-vă de sine; trebuie să pășiți repede.” Unii dintre noi au avut timp să primească adevărul și să înainteze pas cu pas, iar fiecare pas pe care l-am făcut ne-a dat putere să-l facem pe următorul. Dar acum timpul este aproape încheiat, iar ceea ce noi am învățat ani de zile, ei vor trebui să învețe în câteva luni. De asemenea, vor avea mult de dezvățat și mult de învățat din nou. Cei care nu vor să primească semnul fiarei și chipul ei, când va ieși decretul, trebuie să aibă de pe acum hotărârea de a spune: Nicidecum, nu vom respecta instituția fiarei. Scrieri timpurii, 67.