The prophetic line which illustrates the testing represented by the formation of the image of the beast in the United States runs parallel with the three waymarks that represent the line of the Constitution. They run parallel to each other and they contribute specific information that addresses the other line. How is it that those who pass the image of the beast test will then be prepared to walk in the light that proceeds from the throne-room of God, during the time of persecution that begins at the Sunday law in the United States? What is it about the test of the formation of the image of the beast that seals the wise virgins into an experience which allows them to navigate through the period of persecution that begins at the Sunday law, when national apostasy is followed by national ruin, and Satan begins his marvelous works?

Linia profetică ce ilustrează testarea reprezentată de formarea chipului fiarei în Statele Unite se desfășoară în paralel cu cele trei jaloane care reprezintă linia Constituției. Ele se desfășoară în paralel una cu alta și oferă informații specifice care se adresează celeilalte linii. Cum se face că cei care trec testul chipului fiarei vor fi apoi pregătiți să umble în lumina care purcede din sala tronului lui Dumnezeu, în timpul persecuției care începe odată cu legea duminicală în Statele Unite? Ce este, în testul formării chipului fiarei, ceea ce le pecetluiește pe fecioarele înțelepte într-o experiență care le permite să străbată perioada de persecuție ce începe odată cu legea duminicală, când apostazia națională este urmată de ruina națională, iar Satana își începe lucrările minunate?

“It is impossible to give any idea of the experience of the people of God who shall be alive upon the earth when celestial glory and a repetition of the persecutions of the past are blended. They will walk in the light proceeding from the throne of God. By means of the angels there will be constant communication between heaven and earth. And Satan, surrounded by evil angels, and claiming to be God, will work miracles of all kinds, to deceive, if possible, the very elect.” Testimonies, volume 9, 16.

„Este imposibil să se redea vreo idee despre experiența poporului lui Dumnezeu care va fi în viață pe pământ, când slava cerească și o repetare a persecuțiilor din trecut se vor îmbina. Ei vor umbla în lumina care purcede din tronul lui Dumnezeu. Prin mijlocirea îngerilor va exista o comunicare necurmată între cer și pământ. Iar Satana, înconjurat de îngeri răi și pretinzând că este Dumnezeu, va săvârși minuni de tot felul, ca să înșele, dacă va fi cu putință, chiar pe cei aleși.” Mărturii, volumul 9, 16.

Sister White comments on the message Christ presented in the synagogue in Capernaum recorded in John chapter six. Her comments are in The Desire of Ages, in the chapter titled The Crisis in Galilee. There she emphasizes that Christ made no effort to prevent the rebellion that occured in John six, though He knew full well He would lose more disciples then than at any other time in His ministry among men.

Sora White comentează asupra mesajului pe care Hristos l-a prezentat în sinagoga din Capernaum, consemnat în Ioan, capitolul șase. Comentariile ei se găsesc în The Desire of Ages, în capitolul intitulat The Crisis in Galilee. Acolo ea subliniază că Hristos nu a făcut niciun efort pentru a împiedica răzvrătirea care a avut loc în Ioan 6, deși știa prea bine că avea să piardă atunci mai mulți ucenici decât în oricare alt moment al lucrării Sale printre oameni.

“When Jesus presented the testing truth that caused so many of His disciples to turn back, He knew what would be the result of His words; but He had a purpose of mercy to fulfill. He foresaw that in the hour of temptation every one of His beloved disciples would be severely tested. His agony in Gethsemane, His betrayal and crucifixion, would be to them a most trying ordeal. Had no previous test been given, many who were actuated by merely selfish motives would have been connected with them. When their Lord was condemned in the judgment hall; when the multitude who had hailed Him as their king hissed at Him and reviled Him; when the jeering crowd cried, ‘Crucify Him!’—when their worldly ambitions were disappointed, these self-seeking ones would, by renouncing their allegiance to Jesus, have brought upon the disciples a bitter, heart-burdening sorrow, in addition to their grief and disappointment in the ruin of their fondest hopes. In that hour of darkness, the example of those who turned from Him might have carried others with them. But Jesus brought about this crisis while by His personal presence He could still strengthen the faith of His true followers.

Când Isus a prezentat adevărul de încercare care i-a făcut pe atât de mulți dintre ucenicii Săi să dea înapoi, El știa care va fi urmarea cuvintelor Sale; dar avea de împlinit un scop de îndurare. El a prevăzut că, în ceasul ispitei, fiecare dintre iubiții Săi ucenici va fi aspru încercat. Agonia Sa din Ghetsimani, trădarea și răstignirea Sa aveau să fie pentru ei o încercare dintre cele mai grele. Dacă nu li s-ar fi dat o probă prealabilă, mulți mânați doar de motive egoiste s-ar fi alipit de ei. Când Domnul lor a fost condamnat în sala de judecată; când mulțimea care Îl aclama ca pe regele lor a început să-L huiduie și să-L batjocorească; când gloata batjocoritoare a strigat: 'Răstignește-L!' — când ambițiile lor lumești au fost zădărnicite, acești oameni care își urmăreau propriul interes, prin renunțarea la credincioșia față de Isus, ar fi adus asupra ucenicilor o întristare amară, copleșitoare pentru inimă, pe lângă durerea și dezamăgirea pricinuite de ruinarea celor mai scumpe nădejdi ale lor. În acel ceas al întunericului, pilda celor care s-au întors de la El ar fi putut antrena după ei și pe alții. Dar Isus a provocat această criză câtă vreme, prin prezența Sa personală, încă putea întări credința adevăraților Săi urmași.

“Compassionate Redeemer, who in the full knowledge of the doom that awaited Him, tenderly smoothed the way for the disciples, prepared them for their crowning trial, and strengthened them for the final test!” The Desire of Ages, 394.

„Milostivul Răscumpărător, care, cunoscând pe deplin osânda care Îl aștepta, a netezit cu blândețe calea ucenicilor, i-a pregătit pentru încercarea lor culminantă și i-a întărit pentru proba finală!” Dorința veacurilor, 394.

The Sunday law is the final test where character is manifested. Before the final test Christ, who never changes, allows a test by which His people’s eternal destiny will be decided. It is a test they must pass before they are sealed, and before their probation closes at the Sunday law. It is a prophetic test that prepares the wise virgins “for their crowning trial, and strengthens them for the final test!” Their “crowning trial” is their crowning test, for the wise virgins are those who are “purified, made white and tried.” The final test is their crowning trial, and in that testing time, the wise virgins “will walk in light proceeding from the throne of God”. What is it within the testing process represented as “the formation of the image of the beast” that prepares the wise virgins for the crowning trial and allows them to walk in the light proceeding from the throne of God. What is the light that proceeds from the throne of God?

Legea duminicală este testul final în care caracterul este manifestat. Înaintea testului final, Hristos, care nu Se schimbă niciodată, îngăduie o probă prin care va fi hotărât destinul veșnic al poporului Său. Este o probă pe care ei trebuie să o treacă înainte de a fi pecetluiți și înainte ca timpul lor de har să se închidă odată cu legea duminicală. Este o probă profetică ce le pregătește pe fecioarele înțelepte „pentru încercarea lor încununătoare și le întărește pentru testul final!” „Încercarea lor încununătoare” este testul lor încununător, căci fecioarele înțelepte sunt acelea care sunt „curățite, albe și lămurite.” Testul final este încercarea lor încununătoare, iar în acel timp de încercare, fecioarele înțelepte „vor umbla în lumina care purcede din tronul lui Dumnezeu”. Ce anume, în cadrul procesului de testare reprezentat prin „formarea chipului fiarei”, le pregătește pe fecioarele înțelepte pentru încercarea încununătoare și le permite să umble în lumina care purcede din tronul lui Dumnezeu? Care este lumina care purcede din tronul lui Dumnezeu?

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand. And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Revelation 8:1–5.

Și, când a deschis pecetea a șaptea, s-a făcut în cer tăcere ca de o jumătate de ceas. Și am văzut pe cei șapte îngeri care stăteau înaintea lui Dumnezeu; și lor li s-au dat șapte trâmbițe. Și a venit un alt înger și a stat la altar, având o cădelniță de aur; și i s-a dat tămâie multă, ca s-o aducă împreună cu rugăciunile tuturor sfinților pe altarul de aur care era înaintea tronului. Și fumul tămâiei, împreună cu rugăciunile sfinților, s-a înălțat înaintea lui Dumnezeu din mâna îngerului. Și îngerul a luat cădelnița, a umplut-o cu foc din altar și a aruncat-o pe pământ; și au fost glasuri și tunete și fulgere și un cutremur. Apocalipsa 8:1-5.

In the last days, in the period where the parable of the ten virgins is being fulfilled and the one hundred and forty-four thousand are being sealed, the seventh seal is unsealed and it identifies fire being cast to the earth in answer to the prayers of the saints. The fire that is cast down in the final and perfect fulfillment of the parable of the ten virgins is the message of the midnight cry, as typified by the outpouring of the Holy Spirit at the Exeter camp meeting, and the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost, which was there represented as fire. Notice Sister White’s commentary on the message of the midnight cry.

În zilele de pe urmă, în perioada în care se împlinește pilda celor zece fecioare și cei o sută patruzeci și patru de mii sunt pecetluiți, pecetea a șaptea este deschisă și arată că focul este aruncat pe pământ ca răspuns la rugăciunile sfinților. Focul care este aruncat în împlinirea finală și desăvârșită a pildei celor zece fecioare este mesajul strigătului de la miezul nopții, așa cum a fost tipificat de revărsarea Duhului Sfânt la adunarea de tabără de la Exeter și de revărsarea Duhului Sfânt la Cincizecime, care acolo a fost reprezentată ca foc. Observați comentariul sorei White cu privire la mesajul strigătului de la miezul nopții.

“Those who rejected the first message could not be benefited by the second; neither were they benefited by the midnight cry, which was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary. And by rejecting the two former messages, they have so darkened their understanding that they can see no light in the third angel’s message, which shows the way into the most holy place. I saw that as the Jews crucified Jesus, so the nominal churches had crucified these messages, and therefore they have no knowledge of the way into the most holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there. Like the Jews, who offered their useless sacrifices, they offer up their useless prayers to the apartment which Jesus has left; and Satan, pleased with the deception, assumes a religious character, and leads the minds of these professed Christians to himself, working with his power, his signs and lying wonders, to fasten them in his snare.” Early Writings, 259–261.

Cei care au respins prima solie nu au putut avea niciun folos din a doua; nici nu au avut vreun folos din strigătul de la miezul nopții, care trebuia să-i pregătească să intre, împreună cu Isus, prin credință, în Locul Preasfânt al sanctuarului ceresc. Iar prin respingerea celor două solii anterioare, și-au întunecat atât de mult înțelegerea, încât nu văd nicio lumină în solia îngerului al treilea, care arată calea în Locul Preasfânt. Am văzut că, așa cum iudeii L-au răstignit pe Isus, tot astfel bisericile nominale au răstignit aceste solii și, prin urmare, nu au cunoaștere cu privire la calea spre Locul Preasfânt și nu pot avea niciun folos din mijlocirea lui Isus acolo. Asemenea iudeilor, care aduceau jertfele lor nefolositoare, ei își înalță rugăciunile nefolositoare către încăperea pe care Isus a părăsit-o; iar Satana, mulțumit de această amăgire, ia o înfățișare religioasă și le conduce mințile acestor creștini cu numele spre sine, lucrând cu puterea sa, cu semnele și minunile lui mincinoase, pentru a-i prinde în cursa lui. Early Writings, 259-261.

In the Millerite history the test of the message of the midnight cry “was to prepare them to enter with Jesus by faith into the most holy place of the heavenly sanctuary.” The message of the midnight cry that is now being developed is also represented as the testing of the formation of the image of the beast. They are both the test that leads to the close of probation where character is manifested. When the Millerites entered into the Most Holy Place by faith, their faith was once again tested. The faith of the one hundred and forty-four thousand will be tested at the Sunday law, but they are promised that they will be safe, for they will walk “in the light proceeding from” the seventh seal, which was opened when the message of the midnight cry began to be unsealed in July of 2023.

În istoria milleriților, proba adusă de mesajul strigării de la miezul nopții „a fost aceea de a‑i pregăti să intre, împreună cu Isus, prin credință, în Locul Preasfânt al sanctuarului ceresc.” Mesajul strigării de la miezul nopții care este acum în curs de dezvoltare este, de asemenea, reprezentat drept testarea formării chipului fiarei. Amândouă sunt testul care conduce la închiderea timpului de probă, în care caracterul este manifestat. Când milleriții au intrat prin credință în Locul Preasfânt, credința lor a fost din nou pusă la probă. Credința celor o sută patruzeci și patru de mii va fi pusă la probă la legea duminicală, dar li s‑a făgăduit că vor fi în siguranță, căci vor umbla „în lumina care purcede din” pecetea a șaptea, care a fost deschisă când mesajul strigării de la miezul nopții a început să fie dezpecetluit în iulie 2023.

The message that was unsealed at that time is established through the methodology of line upon line, which is the methodology of the latter rain. The latter rain began to sprinkle in 2001, and the final testing of Adventism began. In July of 2023 the final period in the testing process that concludes at the Sunday law began when the message of the midnight cry, which is also the latter rain, which is also the increase of knowledge that is produced when the seventh seal is removed, and is also the unsealing of the seven thunders as well as the Revelation of Jesus Christ. All the lines that represent an unsealing of prophetic light are identified as being unsealed in the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven.

Mesajul care a fost desigilat în acel timp este întemeiat prin metodologia linie peste linie, care este metodologia ploii târzii. Ploaia târzie a început să picure în 2001, iar testarea finală a Adventismului a început. În iulie 2023 a început perioada finală a procesului de testare care se încheie la legea duminicală, odată cu mesajul strigătului de la miezul nopții; acest mesaj este, totodată, ploaia târzie, sporirea cunoștinței produsă atunci când este înlăturat cel de-al șaptelea sigiliu, precum și desigilarea celor șapte tunete și Descoperirea lui Isus Hristos. Toate liniile care reprezintă o desigilare a luminii profetice sunt identificate ca fiind desigilate în istoria ascunsă a versetului patruzeci din Daniel capitolul unsprezece.

In that hidden history the line of the Constitution’s three primary waymarks is represented. It is the line when church and state come together to form the image of the beast. It contains a prophetic line that addresses the presidents of the United States which illustrate the dynamics of the political struggles that occur in the history of the Republican horn of the earth-beast. That line includes the parallel histories of both major political parties of the United States. That line is closely related to the horn of apostate Protestantism from its beginning in 1844, until it usurps the control of the civil government at the Sunday law.

În acea istorie ascunsă este reprezentată linia celor trei repere principale ale Constituției. Este linia în care biserica și statul se unesc pentru a forma chipul fiarei. Aceasta conține o linie profetică ce se referă la președinții Statelor Unite, care ilustrează dinamica luptelor politice ce au loc în istoria cornului republican al fiarei care se ridică din pământ. Acea linie include istoriile paralele ale ambelor mari partide politice ale Statelor Unite. Acea linie este strâns legată de cornul protestantismului apostat, de la începutul său, în 1844, și până când uzurpă controlul guvernului civil la legea duminicală.

The prophetic role of apostate Protestantism includes the witness of the Hasmonaean Dynasty as a symbol of apostate Protestantism. In the backdrop of the line of the horn of apostate Protestantism you also have the line of the Laodicean Seventh-day Adventist church. From the line of Laodicean Adventism you have the line of the one hundred and forty-four thousand. That hidden history also has the line of Islam of the third woe. Russia has a line, the United Nations has a line and of course, the papal power has a line.

Rolul profetic al protestantismului apostat include mărturia Dinastiei Hasmoneilor ca simbol al protestantismului apostat. Pe fundalul liniei cornului protestantismului apostat se află, de asemenea, linia Bisericii Adventiste de Ziua a Șaptea laodiceane. Din linia adventismului laodicean se desprinde linia celor o sută patruzeci și patru de mii. Acea istorie ascunsă are, de asemenea, linia Islamului celui de-al treilea vai. Rusia are o linie, Națiunile Unite au o linie și, desigur, puterea papală are o linie.

If a student of prophecy applies himself as a Berean living in the last days, he will feed upon the lines that are identified in the hidden history of verse forty. The student of prophecy will take the book out of the angel’s hand and eat it. Then when the final test of the Sunday law arrives, he will not only have come to understand the message of the midnight cry that was unsealed, but he will fully understand how the image of the beast was formed in the United States.

Dacă un student al profeției se dedică asemenea unui bereean care trăiește în zilele de pe urmă, el se va hrăni din liniile identificate în istoria ascunsă a versetului patruzeci. Studentul profeției va lua cartea din mâna îngerului și o va mânca. Apoi, când va sosi testul final al legii duminicale, el nu numai că va fi ajuns să înțeleagă mesajul strigătului de la miezul nopții care a fost desigilat, ci va înțelege pe deplin cum s-a format icoana fiarei în Statele Unite.

The light of the seventh seal proceeds from the throne and in the context of the parable of the ten virgins it is the message of the midnight cry. The message of the midnight cry is what prepares the wise virgins for the period when the persecutions of the past are repeated.

Lumina celei de-a șaptea peceți purcede din tron și, în contextul pildei celor zece fecioare, ea este solia strigării de la miezul nopții. Solia strigării de la miezul nopții este cea care le pregătește pe fecioarele înțelepte pentru perioada în care se repetă prigonirile din trecut.

“In reviewing our past history, having traveled over every step of advance to our present standing, I can say, Praise God! As I see what God has wrought, I am filled with astonishment, and with confidence in Christ as leader. We have nothing to fear for the future except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history.” Testimonies to Ministers, 31.

„Trecând în revistă istoria noastră trecută, după ce am parcurs fiecare pas al înaintării până la starea noastră actuală, pot spune: Lăudat să fie Dumnezeu! Văzând ceea ce a săvârșit Dumnezeu, mă umplu de uimire și de încredere în Hristos ca Conducător. Nu avem nimic de temut în ce privește viitorul decât dacă vom uita felul în care Domnul ne-a călăuzit și învățătura Sa în istoria noastră trecută.” Mărturii pentru slujitori, 31.

The Lord is leading His people in the testing process that began in July 2023. His leading included opening up the prophetic word in relation to the hidden history of verse forty. That history identifies how the image of the beast is formed in the United States, and of course much more than simply that element of end-time events. When we find ourselves in the crowning trial at the Sunday law, when the persecutions of the past are beginning to repeat, we “have nothing to fear for the future except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history.”

Domnul Își conduce poporul în procesul de testare care a început în iulie 2023. Călăuzirea Sa a inclus deschiderea cuvântului profetic cu privire la istoria ascunsă a versetului patruzeci. Acea istorie identifică modul în care se formează chipul fiarei în Statele Unite și, desigur, mult mai mult decât doar acel element al evenimentelor de la timpul sfârșitului. Când ne vom afla în încercarea culminantă la legea duminicală, când persecuțiile trecutului încep să se repete, „nu avem nimic de temut pentru viitor decât în măsura în care vom uita calea pe care Domnul ne-a condus și învățătura Sa din istoria noastră trecută.”

At the Sunday law the “past history” will be repeated in the period of the formation of the image of the beast in the United States. The Lion of the tribe of Judah has unsealed the final message and led His people to the hidden history of verse forty. There He taught His people to not simply understand His prophetic word, but also the privilege and responsibility to attain an experience qualified to be among those of His people who were to be His representatives in the final crisis.

La legea duminicală, „istoria trecută” se va repeta în perioada formării icoanei fiarei în Statele Unite. Leul din seminția lui Iuda a dezpecetluit mesajul final și Și-a călăuzit poporul la istoria ascunsă a versetului patruzeci. Acolo El Și-a învățat poporul nu doar să înțeleagă Cuvântul Său profetic, ci și privilegiul și responsabilitatea de a dobândi o experiență care să-i califice să fie între aceia dintre poporul Său care urmau să-I fie reprezentanți în criza finală.

One of the prophetic characteristics of those people is that they know how to walk by the light proceeding from the throne. That light is the light of the hidden history of verse forty, which describes in minute detail the religious, political, social and economic dynamics involved in erecting the image of the beast in the United States. The light which is recognized concerning this sacred history is produced through the application of line upon line, from here a little and there a little, and it is the light that describes the history when the persecutions of the past are once again initiated.

Una dintre caracteristicile profetice ale acelor oameni este că știu să umble călăuziți de lumina care purcede din tron. Acea lumină este lumina istoriei ascunse a versetului patruzeci, care descrie în cele mai mici amănunte dinamica religioasă, politică, socială și economică implicată în ridicarea chipului fiarei în Statele Unite ale Americii. Lumina care este recunoscută cu privire la această istorie sacră este generată prin aplicarea principiului „linie peste linie, puțin aici și puțin acolo”, și este lumina care descrie istoria atunci când persecuțiile din trecut sunt din nou inițiate.

Those who understand the increase of knowledge are the wise, and the increase of knowledge is upon the formation of the image of the beast, and the wise will understand the history of the formation of the image of the beast in the world in advance of the arrival of that history. Jesus, as Alpha and Omega, always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.

Cei ce înțeleg sporirea cunoașterii sunt înțelepții, iar sporirea cunoașterii este cu privire la formarea chipului fiarei, iar înțelepții vor înțelege istoria formării chipului fiarei în lume mai dinainte de venirea acelei istorii. Isus, ca Alfa și Omega, ilustrează întotdeauna sfârșitul unui lucru prin începutul unui lucru.

It is worth noting that the passage where Sister White identifies that God’s people will walk in light proceeding from the throne is the conclusion of the first chapter in Testimonies, volume nine. The chapter begins on page eleven, so the chapter begins at nine-eleven and it ends describing the Sunday law. It describes the period where the image of the beast is formed and the one hundred and forty-four thousand are manifested, but only if you have the faith to see that chapter in such a fashion.

Este demn de remarcat că pasajul în care Sora White identifică faptul că poporul lui Dumnezeu va umbla în lumina care purcede de la tron constituie concluzia primului capitol din Mărturii, volumul al nouălea. Capitolul începe la pagina unsprezece; așadar, începe la 9/11 și se încheie prin descrierea legii duminicale. El descrie perioada în care icoana fiarei este formată, iar cei o sută patruzeci și patru de mii se manifestă, dar numai dacă aveți credința de a vedea acel capitol în felul acesta.

Being the first section of volume nine, it opens with that identification, and employs the title, For the Coming of the King. It is clearly referencing not only the Second Coming of Christ, but also the parable of the ten virgins, for the section title then quotes Paul.

Fiind prima secțiune a celui de-al nouălea volum, se deschide cu acea identificare și poartă titlul Pentru venirea Împăratului. Face în mod clar trimitere nu numai la A Doua Venire a lui Hristos, ci și la pilda celor zece fecioare, căci titlul secțiunii îl citează apoi pe Pavel.

“Section 1—For the Coming of the King

Secțiunea 1 — Pentru venirea Regelui

“‘Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.”

„Încă puțină vreme, și Cel ce are să vină va veni și nu va zăbovi.” Evrei 10:37.

The following two verses are left off, but they contribute to the light in the passage.

Următoarele două versete sunt omise, dar ele contribuie la lumina pasajului.

For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry. Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him. But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul. Hebrews 10:37–39.

Căci încă puțină vreme, și Cel ce urmează să vină va veni și nu va zăbovi. Iar cel drept va trăi prin credință; dar dacă cineva dă înapoi, sufletul Meu nu Își va găsi plăcerea în el. Însă noi nu suntem dintre cei ce dau înapoi spre pierzare, ci dintre cei ce cred spre mântuirea sufletului. Evrei 10:37-39.

Paul was referring to Habakkuk where the faithful wise virgins are contrasted with those who Paul says “draw back unto perdition.” Habakkuk said it this way:

Pavel se referea la Habacuc, unde fecioarele înțelepte și credincioase sunt puse în contrast cu cei despre care Pavel spune că „dau înapoi spre pierzare”. Habacuc a spus-o astfel:

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:4.

Iată, sufletul său, îngâmfat, nu este drept în el; dar cel drept va trăi prin credința lui. Habacuc 2:4.

Habakkuk’s tarrying time is the tarrying time of the ten virgins, and the chapter of the coming King, in connection with Paul’s words from Hebrews, identifies the perfect fulfillment and application of this chapter in the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That period began on September 11, 2001 and ends at the Sunday law, which is Laodicean Adventism’s last crisis, which in the parable of the ten virgins is the manifestation of character at the Sunday law. The last paragraphs of the chapter address the Sunday law, and the chapter begins by addressing September 11, 2001.

Timpul zăbovirii din Habacuc este timpul zăbovirii celor zece fecioare, iar capitolul despre Împăratul care vine, în legătură cu cuvintele lui Pavel din Evrei, identifică împlinirea și aplicarea desăvârșită a acestui capitol în perioada pecetluirii celor o sută patruzeci și patru de mii. Acea perioadă a început la 11 septembrie 2001 și se încheie odată cu Legea duminicală, ultima criză a Adventismului laodicean, care, în pilda celor zece fecioare, este manifestarea caracterului la Legea duminicală. Ultimele paragrafe ale capitolului tratează Legea duminicală, iar capitolul începe prin a se referi la 11 septembrie 2001.

“The Last Crisis

Criza finală

“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.

Trăim în vremea sfârșitului. Semnele timpului, care se împlinesc cu repeziciune, declară că venirea lui Hristos este foarte aproape. Zilele în care trăim sunt solemne și importante. Duhul lui Dumnezeu este retras treptat, dar în mod sigur, de pe pământ. Plăgi și judecăți cad deja asupra disprețuitorilor harului lui Dumnezeu. Calamitățile pe uscat și pe mare, starea instabilă a societății, alarmele de război, sunt prevestitoare. Ele prevestesc apropierea unor evenimente de cea mai mare amploare.

“The agencies of evil are combining their forces and consolidating. They are strengthening for the last great crisis. Great changes are soon to take place in our world, and the final movements will be rapid ones.

Agențiile răului își unesc forțele și se consolidează. Ele se întăresc pentru ultima mare criză. Curând vor avea loc mari schimbări în lumea noastră, iar mișcările finale vor fi rapide.

“The condition of things in the world shows that troublous times are right upon us. The daily papers are full of indications of a terrible conflict in the near future. Bold robberies are of frequent occurrence. Strikes are common. Thefts and murders are committed on every hand. Men possessed of demons are taking the lives of men, women, and little children. Men have become infatuated with vice, and every species of evil prevails.

Starea lucrurilor în lume arată că vremuri tulburi sunt chiar asupra noastră. Ziarele cotidiene sunt pline de indicii ale unui conflict teribil în viitorul apropiat. Jafurile îndrăznețe sunt frecvente. Grevile sunt obișnuite. Furturile și crimele se săvârșesc pretutindeni. Oameni posedați de demoni iau viețile bărbaților, femeilor și copilașilor. Oamenii au ajuns seduși de viciu, iar orice fel de rău stăpânește.

“The enemy has succeeded in perverting justice and in filling men’s hearts with the desire for selfish gain. ‘Justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.’ Isaiah 59:14. In the great cities there are multitudes living in poverty and wretchedness, well-nigh destitute of food, shelter, and clothing; while in the same cities are those who have more than heart could wish, who live luxuriously, spending their money on richly furnished houses, on personal adornment, or worse still, upon the gratification of sensual appetites, upon liquor, tobacco, and other things that destroy the powers of the brain, unbalance the mind, and debase the soul. The cries of starving humanity are coming up before God, while by every species of oppression and extortion men are piling up colossal fortunes.

Vrăjmașul a izbutit să pervertească dreptatea și să umple inimile oamenilor cu dorința de câștig egoist. «Dreptatea stă departe, căci adevărul a căzut în stradă, iar echitatea nu poate să intre.» Isaia 59:14. În marile orașe sunt mulțimi care trăiesc în sărăcie și mizerie, aproape lipsite de hrană, adăpost și îmbrăcăminte; în timp ce în aceleași orașe sunt unii care au mai mult decât ar putea dori inima lor, care trăiesc în lux, cheltuindu-și banii pe case bogat mobilate, pe podoabe personale sau, și mai rău, pe satisfacerea poftelor senzuale, pe băuturi alcoolice, tutun și alte lucruri care distrug puterile creierului, dezechilibrează mintea și degradează sufletul. Strigătele omenirii flămânde se înalță înaintea lui Dumnezeu, în timp ce, prin orice fel de asuprire și extorcare, oamenii își îngrămădesc averi colosale.

On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.

Cu o ocazie, aflându-mă în orașul New York, mi s-a cerut, în timpul nopții, să privesc clădiri înălțându-se etaj după etaj spre cer. Aceste clădiri erau garantate ca fiind rezistente la foc și erau ridicate spre a-i glorifica pe proprietarii și pe constructorii lor. Tot mai sus și încă mai sus se înălțau aceste clădiri, iar în ele se foloseau cele mai costisitoare materiale. Cei cărora le aparțineau aceste clădiri nu se întrebau: «Cum Îl putem noi cel mai bine glorifica pe Dumnezeu?» Domnul nu Se afla în gândurile lor.

“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’

M-am gândit: «O, de-ar putea cei care își investesc astfel mijloacele să-și vadă felul în care procedează așa cum îl vede Dumnezeu! Ei înalță, una după alta, clădiri mărețe, dar cât de nesăbuite sunt, în ochii Stăpânului universului, planurile și născocirile lor. Ei nu cercetează cu toate puterile inimii și ale minții cum ar putea să-L proslăvească pe Dumnezeu. Au pierdut din vedere aceasta, cea dintâi datorie a omului.»

As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.

Pe măsură ce aceste clădiri înalte se ridicau, proprietarii se bucurau cu trufie ambițioasă că dispuneau de bani pentru a-și satisface plăcerile proprii și a stârni invidia vecinilor lor. O mare parte din banii pe care astfel îi investeau fusese obținută prin exacțiune, prin stoarcerea celor săraci. Au uitat că în cer se ține evidența fiecărei tranzacții comerciale; fiecare învoială nedreaptă, fiecare act fraudulos, sunt consemnate acolo. Va veni vremea când, în frauda și insolența lor, oamenii vor ajunge la un hotar pe care Domnul nu le va îngădui să-l treacă și vor învăța că există o limită a îndelungii răbdări a lui Iehova.

The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: ‘They are perfectly safe.’ But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.

Următoarea scenă care mi s-a înfățișat a fost o alarmă de incendiu. Oamenii priveau clădirile înalte și socotite a fi rezistente la foc și spuneau: „Sunt cu desăvârșire în siguranță.” Dar aceste clădiri au fost mistuite ca și cum ar fi fost făcute din smoală. Mașinile de pompieri nu puteau face nimic pentru a stăvili distrugerea. Pompierii erau în imposibilitate de a le acționa.

“I am instructed that when the Lord’s time comes, should no change have taken place in the hearts of proud, ambitious human beings, men will find that the hand that had been strong to save will be strong to destroy. No earthly power can stay the hand of God. No material can be used in the erection of buildings that will preserve them from destruction when God’s appointed time comes to send retribution on men for their disregard of His law and for their selfish ambition.

Mi s-a arătat că, atunci când va veni timpul Domnului, dacă nu va fi intervenit nicio schimbare în inimile ființelor umane mândre și ambițioase, oamenii vor constata că mâna care fusese puternică să mântuiască va fi puternică să nimicească. Nicio putere pământească nu poate opri mâna lui Dumnezeu. Niciun material nu poate fi folosit la ridicarea unor clădiri care să le ferească de distrugere atunci când va veni timpul rânduit de Dumnezeu să trimită pedeapsă asupra oamenilor pentru nesocotirea Legii Sale și pentru ambiția lor egoistă.

“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.

Nu sunt mulți, nici măcar printre educatori și oameni de stat, care să înțeleagă cauzele ce stau la baza stării actuale a societății. Cei ce țin frâiele guvernării nu sunt în stare să soluționeze problema corupției morale, a sărăciei, a pauperismului și a criminalității în creștere. Se străduiesc în zadar să așeze operațiunile comerciale pe baze mai sigure. Dacă oamenii ar lua mai mult aminte la învățătura Cuvântului lui Dumnezeu, ar găsi o soluție problemelor care îi nedumeresc.

“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.

Scripturile descriu starea lumii chiar înainte de a doua venire a lui Hristos. Despre oamenii care, prin jaf și asuprire, își adună mari bogății, este scris: 'V-ați îngrămădit comori pentru zilele de pe urmă. Iată, plata lucrătorilor care v-au secerat câmpurile, pe care ați oprit-o prin înșelăciune, strigă; și strigătele celor ce au secerat au ajuns la urechile Domnului Savaot. Ați trăit în desfătare pe pământ și v-ați dedat la plăceri; v-ați îngrășat inimile ca într-o zi de înjunghiere. L-ați osândit și l-ați ucis pe cel drept; iar el nu vi se împotrivește.' Iacov 5:3-6.

“But who reads the warnings given by the fast-fulfilling signs of the times? What impression is made upon worldlings? What change is seen in their attitude? No more than was seen in the attitude of the inhabitants of the Noachian world. Absorbed in worldly business and pleasure, the antediluvians ‘knew not until the Flood came, and took them all away.’ Matthew 24:39. They had heaven-sent warnings, but they refused to listen. And today the world, utterly regardless of the warning voice of God, is hurrying on to eternal ruin.

Dar cine citește avertizările date de semnele vremurilor care se împlinesc cu repeziciune? Ce impresie fac asupra iubitorilor de lume? Ce schimbare se vede în atitudinea lor? Nu mai mult decât se vedea în atitudinea locuitorilor lumii din zilele lui Noe. Absorbiți de treburi și plăceri lumești, antediluvienii „n-au știut până când a venit Potopul și i-a luat pe toți.” Matei 24:39. Au avut avertizări trimise din cer, dar au refuzat să le dea ascultare. Iar astăzi lumea, cu totul nepăsătoare față de glasul de avertizare al lui Dumnezeu, se grăbește spre pierzarea veșnică.

“The world is stirred with the spirit of war. The prophecy of the eleventh chapter of Daniel has nearly reached its complete fulfillment. Soon the scenes of trouble spoken of in the prophecies will take place.

Lumea este mișcată de spiritul războiului. Profeția din capitolul al unsprezecelea al cărții lui Daniel a ajuns aproape la împlinirea ei deplină. Curând vor avea loc scenele de strâmtorare despre care vorbesc profețiile.

“‘“Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…. Because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate…. The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.’ Isaiah 24:1–8.

'Iată, Domnul golește pământul, îl pustiește, îl răstoarnă cu susul în jos și împrăștie în toate părțile pe locuitorii lui.... Pentru că au călcat legile, au schimbat rânduiala, au rupt legământul veșnic. De aceea blestemul a mistuit pământul, iar cei ce locuiesc în el sunt pustiți.... Încetează veselia timpanelor, se sfârșește zarva celor ce se veselesc, încetează bucuria harpei.' Isaia 24:1-8.

“‘Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come…. The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down, for the corn is withered. How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.’ ‘The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.” Joel 1:15–18, 12.

'Vai pentru ziua aceea! Căci ziua Domnului este aproape, și ca o pustiire de la Cel Atotputernic va veni.... Sămânța putrezește sub brazde, grânarele sunt pustiite, hambarele sunt surpate, căci grâul s-a veștejit. Cum gem dobitoacele! Turmele de vite sunt rătăcite, pentru că nu au pășune; da, turmele de oi sunt pustiite.' 'Via s-a uscat, și smochinul tânjește; rodiul, palmierul de asemenea, și mărul, chiar toți pomii câmpului, s-au veștejit: căci bucuria s-a veștejit dintre fiii oamenilor.' Ioel 1:15-18, 12.

“‘I am pained at my very heart; … I cannot hold my peace, because thou has heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled.’ Jeremiah 4:19, 20.

'Sunt îndurerat în însăși inima mea; ... Nu pot tăcea, căci ai auzit, o, suflete al meu, sunetul trâmbiței, semnalul de război. Pustiire peste pustiire se strigă; căci toată țara este pustiită.' Ieremia 4:19, 20.

“‘I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light. I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled. I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down.’ Verses 23–26.

„M-am uitat la pământ, și, iată, era netocmit și gol; și la ceruri, și nu aveau lumină. M-am uitat la munți, și, iată, se cutremurau, și toate dealurile se clătinau ușor. M-am uitat, și, iată, nu era niciun om, și toate păsările cerului fugiseră. M-am uitat, și, iată, ținutul roditor era un pustiu, și toate cetățile lui erau dărâmate.” Versetele 23–26.

“‘“Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.” Jeremiah 30:7.

„Vai! Căci ziua aceea este mare, încât nicio alta nu este ca ea: este vremea strâmtorării lui Iacov; dar el va fi izbăvit din ea.” Ieremia 30:7.

“Not all in this world have taken sides with the enemy against God. Not all have become disloyal. There are a faithful few who are true to God; for John writes: ‘Here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.’ Revelation 14:12. Soon the battle will be waged fiercely between those who serve God and those who serve Him not. Soon everything that can be shaken will be shaken, that those things that cannot be shaken may remain.

Nu toți din lumea aceasta s-au situat de partea vrăjmașului împotriva lui Dumnezeu. Nu toți au devenit neloiali. Există câțiva credincioși care Îi sunt adevărați lui Dumnezeu; căci Ioan scrie: «Aici sunt cei care păzesc poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus». Apocalipsa 14:12. Curând lupta se va da cu înverșunare între cei care Îi slujesc lui Dumnezeu și cei care nu-I slujesc. Curând tot ceea ce poate fi zguduit va fi zguduit, pentru ca acele lucruri care nu pot fi zguduite să rămână.

“Satan is a diligent Bible student. He knows that his time is short, and he seeks at every point to counterwork the work of the Lord upon this earth. It is impossible to give any idea of the experience of the people of God who shall be alive upon the earth when celestial glory and a repetition of the persecutions of the past are blended. They will walk in the light proceeding from the throne of God. By means of the angels there will be constant communication between heaven and earth. And Satan, surrounded by evil angels, and claiming to be God, will work miracles of all kinds, to deceive, if possible, the very elect. God’s people will not find their safety in working miracles, for Satan will counterfeit the miracles that will be wrought. God’s tried and tested people will find their power in the sign spoken of in Exodus 31:12–18. They are to take their stand on the living word: ‘It is written.’ This is the only foundation upon which they can stand securely. Those who have broken their covenant with God will in that day be without God and without hope.

Satana este un sârguincios cercetător al Bibliei. El știe că timpul lui este scurt și caută în orice privință să contracareze lucrarea Domnului pe acest pământ. Este imposibil să se dea vreo idee despre experiența poporului lui Dumnezeu care va fi în viață pe pământ când slava cerească se va îmbina cu o repetare a persecuțiilor din trecut. Ei vor umbla în lumina care purcede din tronul lui Dumnezeu. Prin mijlocirea îngerilor va exista o comunicare neîntreruptă între cer și pământ. Iar Satana, înconjurat de îngeri răi și pretinzând că este Dumnezeu, va face minuni de tot felul, ca să înșele, dacă ar fi cu putință, chiar pe cei aleși. Poporul lui Dumnezeu nu-și va afla siguranța în săvârșirea minunilor, căci Satana va contraface minunile care vor fi săvârșite. Poporul lui Dumnezeu, încercat și dovedit, își va găsi puterea în semnul despre care se vorbește în Exodul 31:12-18. Ei trebuie să se întemeieze pe Cuvântul cel viu: «Este scris.» Aceasta este singura temelie pe care pot sta în siguranță. Aceia care și-au călcat legământul cu Dumnezeu vor fi în ziua aceea fără Dumnezeu și fără nădejde.

“The worshipers of God will be especially distinguished by their regard for the fourth commandment, since this is the sign of God’s creative power and the witness to His claim upon man’s reverence and homage. The wicked will be distinguished by their efforts to tear down the Creator’s memorial and to exalt the institution of Rome. In the issue of the conflict all Christendom will be divided into two great classes, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus, and those who worship the beast and his image, and receive his mark. Although church and state will unite their power to compel all, ‘both small and great, rich and poor, free and bond,’ to receive the mark of the beast, yet the people of God will not receive it. Revelation 13:16. The prophet of Patmos beholds ‘them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God,’ and singing the song of Moses and the Lamb. Revelation 15:2.

Închinătorii lui Dumnezeu se vor distinge în mod special prin păzirea poruncii a patra, întrucât aceasta este semnul puterii creatoare a lui Dumnezeu și mărturia dreptului Său la reverența și omagiul omului. Cei nelegiuiți se vor caracteriza prin eforturile lor de a desființa memorialul Creatorului și de a înălța instituția Romei. În deznodământul conflictului, întreaga creștinătate va fi împărțită în două mari clase: cei care păzesc poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus și cei care se închină fiarei și icoanei ei și primesc semnul ei. Deși biserica și statul își vor uni puterea pentru a-i constrânge pe toți, „pe cei mici și pe cei mari, pe cei bogați și pe cei săraci, pe cei slobozi și pe cei robi”, să primească semnul fiarei, totuși poporul lui Dumnezeu nu-l va primi. Apocalipsa 13:16. Proorocul din Patmos îi vede pe „cei ce au biruit fiara și icoana ei, și semnul ei, și numărul numelui ei, stând pe marea de sticlă, având harpele lui Dumnezeu”, și cântând cântarea lui Moise și a Mielului. Apocalipsa 15:2.

“Fearful tests and trials await the people of God. The spirit of war is stirring the nations from one end of the earth to the other. But in the midst of the time of trouble that is coming,—a time of trouble such as has not been since there was a nation,—God’s chosen people will stand unmoved. Satan and his host cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.” Testimonies, volume 9, 11–17.

"Probe și încercări înfricoșătoare îi stau înainte poporului lui Dumnezeu. Duhul războiului stârnește neamurile de la un capăt la altul al pământului. Dar în mijlocul timpului de strâmtorare care vine — un timp de strâmtorare cum n-a mai fost de când sunt neamuri — poporul ales al lui Dumnezeu va rămâne neclintit. Satana și oștirea lui nu-i pot nimici, căci îngeri tari în putere îi vor ocroti." Mărturii, volumul 9, 11-17.

The one hundred and forty-four thousand, who are “God’s tried and tested people” His “chosen people” “will stand unmoved” when “the persecutions of the past” are repeated. The light they will “walk in” is the light of the message of the seventh seal, which is the midnight cry, which is the light identifying the formation of the image of the beast.

Cei o sută patruzeci și patru de mii, care sunt „poporul încercat și probat al lui Dumnezeu”, „poporul Său ales”, „vor rămâne neclintiți” când „persecuțiile trecutului” se vor repeta. Lumina în care vor „umbla” este lumina soliei celei de-a șaptea peceți, care este strigarea de la miezul nopții, care este lumina ce identifică formarea icoanei fiarei.