We ended the last article with an unfinished consideration of the prophecies of Abram and Paul, that line upon line produce a 430-year period, made up of 30 years followed by 400 years. I suppose there are some out there in theology-land who may see the 30 years as a period that follows 400 years, but when generally addressed the thirty years are assigned to the beginning of the period. Is it 400 followed by 30, or 30 followed by 400? It is thirty followed by four hundred, for there are many witnesses, to establish a thirty-year period, connected to and followed by a second prophetic period.

Am încheiat ultimul articol cu o examinare nefinalizată a profețiilor lui Avram și Pavel, care, rând după rând, produc o perioadă de 430 de ani, alcătuită din 30 de ani urmați de 400 de ani. Presupun că există unii, în lumea teologică, care ar putea vedea cei 30 de ani ca pe o perioadă ce urmează după 400 de ani, dar, în general, cei treizeci de ani sunt atribuiți începutului perioadei. Sunt 400 urmați de 30 sau 30 urmați de 400? Este vorba de treizeci urmați de patru sute, căci sunt mulți martori care statornicesc o perioadă de treizeci de ani, legată de și urmată de o a doua perioadă profetică.

Joseph was thirty years old when he began service for Pharaoh in Genesis 41:46. Then began seven years of plenty, that was followed by seven years of famine. Joseph, as a type Christ at thirty years old was followed by two periods of 2520 days. When Christ was thirty, there followed two periods of 1260, which together make up 2520; which in turn connects with seven times upon two kingdoms.

Iosif avea treizeci de ani când a intrat în slujba Faraonului, în Geneza 41:46. Apoi au început șapte ani de belșug, urmați de șapte ani de foamete. Iosif, ca tip al lui Hristos, la treizeci de ani, a fost urmat de două perioade a câte 2520 de zile. Când Hristos avea treizeci de ani, au urmat două perioade a câte 1260, care împreună alcătuiesc 2520; ceea ce, la rândul său, se leagă de șapte vremi asupra a două împărății.

David was thirty years old when he became king, and he reign for forty years as noted in 2 Samuel 5:4. David typifies Christ, and when Christ was thirty years old, He was baptized and then driven into the wilderness for forty days, and then after His resurrection which was typified by His baptism, He stayed and taught the disciples in person for forty days. At the cross, the destruction of Jerusalem was put off in mercy for forty years paralleling the forty years of dying in the wilderness at the beginning of their covenant history.

David avea treizeci de ani când a devenit împărat și a domnit timp de patruzeci de ani, după cum este consemnat în 2 Samuel 5:4. David îl preînchipuie pe Hristos; iar când Hristos avea treizeci de ani, a fost botezat și apoi dus în pustie pentru patruzeci de zile. După învierea Sa, care a fost preînchipuită prin botezul Său, a rămas și i-a învățat pe ucenici în persoană timp de patruzeci de zile. La cruce, distrugerea Ierusalimului a fost amânată din milă pentru patruzeci de ani, în paralel cu cei patruzeci de ani de pierire în pustie de la începutul istoriei legământului lor.

Ezekiel was thirty years old when he was called to be a prophet in Ezekiel 1:1. I will not take time now to address the period that followed Ezekiel’s thirtieth year, but I will insert a brief AI-summary of established facts of how long his ministry was. “Ezekiel’s prophecies are among the most precisely dated in the Old Testament, with 13 specific dates provided throughout the book. These are all reckoned from the year of Jehoiachin’s exile (597 BCE as year 1), providing a clear chronological framework spanning about 22 years.”

Ezechiel avea treizeci de ani când a fost chemat ca profet, în Ezechiel 1:1. Nu voi aborda acum perioada care a urmat celui de-al treizecilea an al lui Ezechiel, dar voi insera un scurt rezumat AI al faptelor stabilite privind durata slujirii lui. "Profețiile lui Ezechiel se numără printre cele mai precis datate din Vechiul Testament, cu 13 date specifice consemnate de-a lungul cărții. Acestea sunt toate socotite pornind de la anul exilului lui Ioiachin (597 î.Hr. ca anul 1), oferind un cadru cronologic clar care se întinde pe aproximativ 22 de ani."

Jesus was thirty years old when He was baptized and He then confirmed the covenant with many, for one week.

Iisus avea treizeci de ani când a fost botezat, iar apoi El a confirmat legământul cu mulți timp de o săptămână.

Antichrist is governed by the pattern of Christ prophetically, and just as Christ was thirty years in preparation to take up his work as Heavenly High Priest, the prophetic period of thirty years of preparation, identified for the antichrist was from the removal of the “daily” in 508, through to 538. When the papacy was empowered as a counterfeit high priest, just as Christ was anointed with power at His baptism, for the 1260 years of the papal darkness would parallel Christ’s 1260 days of pure light from His baptism unto the cross, which aligns with the papacy’s deadly wound in 1798.

Anticristul urmează, în mod profetic, tiparul lui Hristos și, după cum Hristos a avut treizeci de ani de pregătire înainte de a-Și începe lucrarea de Mare Preot ceresc, perioada profetică de treizeci de ani de pregătire identificată pentru Anticrist a fost de la înlăturarea «necurmatului» în 508 până în 538. Când papalitatea a fost învestită cu putere ca un mare preot contrafăcut, întocmai cum Hristos a fost uns cu putere la botezul Său, întrucât cei 1260 de ani ai întunericului papal aveau să constituie un paralelism cu cele 1260 de zile de lumină curată ale lui Hristos, de la botezul Său până la cruce, ceea ce se aliniază cu rana de moarte a papalității din 1798.

None of these previous twofold periods that begin with a thirty-year period, predate Abram’s first step in his three-step covenant process. Therefore, Abram’s is the first mentioned, though it could only be that way, after it was confirmed by Paul’s second testimony. When Paul wrote his words the 400-year prophecy became a 430-year prophecy, that has the first 30 years set apart from the last period of time.

Niciuna dintre aceste perioade precedente, în două părți, care încep cu un interval de treizeci de ani, nu este anterioară primului pas al lui Abram în procesul său de legământ în trei etape. Prin urmare, cel al lui Abram este cel dintâi menționat, deși putea fi astfel numai după ce a fost confirmat prin a doua mărturie a lui Pavel. Când Pavel a scris, profeția de 400 de ani a devenit o profeție de 430 de ani, care are primii 30 de ani separați de perioada ulterioară.

I contend based upon Christ’s character, as represented as Alpha and Omega, that in the covenant process of the one hundred and forty-four thousand, who are the omega to Abram and Pauls’ twofold prophecy of thirty years—followed by four hundred years must have its counterpart in the omega of the covenant history, which is the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. A period of thirty years, followed by another distinct period must be fulfilled in a fashion which does not apply time, but fulfills Abram’s foundational 430 year prophecy. It would be nice if you read that previous statement again, and then return to this point and continue on.

Susțin, pe temeiul caracterului lui Hristos, așa cum este reprezentat drept Alfa și Omega, că profeția dublă a lui Avram și a lui Pavel, de treizeci de ani urmați de patru sute de ani, trebuie să-și găsească, în cadrul procesului legământului celor o sută patruzeci și patru de mii — care sunt omega al acelei profeții — corespondentul în omega istoriei legământului, care este istoria pecetluirii celor o sută patruzeci și patru de mii. Un interval de treizeci de ani, urmat de un alt interval distinct, trebuie să fie împlinit într-o manieră fără a recurge la timp, ci astfel încât să împlinească profeția fundamentală de 430 de ani a lui Avram. Ar fi bine să recitiți afirmația anterioară, apoi să reveniți la acest punct și să continuați.

Jesus, Joseph, David and Ezekiel were all thirty years in preparation for a work that would typify God’s people in the last days. Ezekiel the prophet, Joseph typifying Christ the priest and David the king. Four symbols, but one of the symbols representing the Heavenly High Priest has a human and Divine representative. Those four witnesses all agree with Abram’s 30 years followed by a prophetic period.

Iisus, Iosif, David și Ezechiel au avut toți câte treizeci de ani de pregătire pentru o lucrare care avea să preînchipuiască poporul lui Dumnezeu din zilele de pe urmă. Ezechiel, profetul; Iosif, prefigurându-L pe Hristos, Preotul; și David, regele. Patru simboluri, dar unul dintre simbolurile care Îl reprezintă pe Marele Preot ceresc are un reprezentant omenesc și unul dumnezeiesc. Toți acești patru martori concordă cu cei treizeci de ani ai lui Avram, urmați de o perioadă profetică.

Antichrist was thirty years in preparation, then empowered for 1260 years until she received her first death in 1798. She is the symbol of the second death, for she dies again when probation closes. The second death is eternal death. We serve a risen Savior, for Christ did not die for eternity, He did not die the second death. When the papacies’ deadly wound is healed, Revelation thirteen identifies that she will reign again for 42 months, which represents a prophetic period, without an element of time.

Antihristul a fost în pregătire timp de treizeci de ani, apoi această putere a fost împuternicită pentru 1260 de ani, până când ea a primit prima sa moarte în 1798. Ea este simbolul morții celei de-a doua, căci moare din nou când se încheie timpul de probă. Moartea a doua este moartea veșnică. Noi slujim unui Mântuitor înviat, căci Hristos nu a murit pe vecie; El nu a murit moartea a doua. Când rana de moarte a papalității este vindecată, Apocalipsa treisprezece indică faptul că ea va domni din nou timp de 42 de luni, ceea ce reprezintă o perioadă profetică, fără element temporal.

When she is resurrected at the Sunday law, the army which opposes her work are those who were resurrected at the end of the three and a half days of Revelation eleven. Two resurrected powers, both of which are ensigns, one of the seventh-day Sabbath and one of the sun—become the point of reference for the entire world, as mankind makes its final choice for life or death.

Când ea este înviată odată cu legea duminicală, oastea care se împotrivește lucrării ei este alcătuită din aceia care au fost înviați la sfârșitul celor trei zile și jumătate din Apocalipsa unsprezece. Două puteri înviate, amândouă fiind stindarde, unul al Sabatului zilei a șaptea și unul al soarelui, devin punctul de referință pentru întreaga lume, pe măsură ce omenirea face alegerea finală pentru viață sau moarte.

At the Sunday law, the antichrist, who is also the beast, will represent the threefold union of the dragon, herself (the beast), and the false prophet. Those three powers will unite against God’s church, that is to be lifted up above all the mountains. God’s church triumphant is thirty years in preparation, not thirty literal years, but an established prophetic period which has thirty attached to it, and is still in force as a prophecy after the command in 1844, identifying that the application of prophetic time was no longer valid. It is simple to see that the thirty years represents a period of preparation for prophet, priest and king who as the church triumphant will represent the kingdom of glory. The four witnesses of Ezekiel, Christ, Joseph, and David represent the authority of God’s kingdom in the same period of time the papacy and the threefold union are leading the world to Armageddon.

La legea duminicală, antihristul, care este de asemenea fiara, va reprezenta uniunea triplă a balaurului, a fiarei (ea însăși) și a prorocului mincinos. Aceste trei puteri se vor uni împotriva bisericii lui Dumnezeu, care urmează să fie înălțată deasupra tuturor munților. Biserica triumfătoare a lui Dumnezeu se află în pregătire timp de treizeci de ani, nu treizeci de ani literali, ci o perioadă profetică stabilită, căreia îi este atașat numărul treizeci, și care rămâne încă în vigoare ca profeție după porunca din 1844, care identifica faptul că aplicarea timpului profetic nu mai era valabilă. Este simplu de văzut că cei treizeci de ani reprezintă o perioadă de pregătire pentru profet, preot și rege care, ca biserică triumfătoare, va reprezenta Împărăția slavei. Cei patru martori, Ezechiel, Hristos, Iosif și David, reprezintă autoritatea Împărăției lui Dumnezeu în același interval de timp în care papalitatea și uniunea triplă conduc lumea spre Armaghedon.

The church triumphant is lifted up at the Sunday law in the United States and according to the testimony of the Old and New Testaments the covenant people who are the one hundred and forty-four thousand are to become a kingdom of priests.

Biserica triumfătoare este înălțată odată cu instituirea legii duminicale în Statele Unite și, potrivit mărturiei Vechiului și Noului Testament, poporul legământului, care sunt cei o sută patruzeci și patru de mii, urmează să devină o împărăție de preoți.

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.

Și voi înșivă, ca niște pietre vii, sunteți zidiți ca să fiți o casă duhovnicească, o preoție sfântă, ca să aduceți jertfe duhovnicești, bineplăcute lui Dumnezeu, prin Isus Hristos. 1 Petru 2:5.

The priests were to be thirty years old when they began to serve in the temple, so there is a period of time before the Sunday law where a priesthood is prepared to serve as the first fruit wave offering. The priests, who are the one hundred and forty-four thousand, are represented as Levites in the purification process accomplished by the Messenger of the Covenant. There is a prophetic period that leads to the Sunday law, in which a purification process prepares a sanctified ministry for the latter rain time period. The preparation ends at the Sunday law, so the period of thirty represents the preparation of the priests, thus corresponding to the required age for a priest. Christ as High Priest began His ministry at 30, and because Joseph typifies Christ, he also began his service at thirty. The counterfeit Christ was 30 years in preparation, so we have three witnesses that a 30-year period represents the preparation of a priesthood.

Preoții trebuiau să aibă vârsta de treizeci de ani când începeau să slujească în templu; prin urmare, există o perioadă de timp înaintea legii duminicale în care o preoție este pregătită să slujească drept jertfa legănată a celor dintâi roade. Preoții, care sunt cei o sută patruzeci și patru de mii, sunt reprezentați ca leviți în procesul de curățire împlinit de Solul Legământului. Există o perioadă profetică ce conduce la legea duminicală, în care un proces de curățire pregătește o slujire sfințită pentru perioada ploii târzii. Pregătirea se încheie la legea duminicală; așadar, perioada de treizeci de ani reprezintă pregătirea preoților, corespunzând astfel vârstei cerute pentru un preot. Hristos, ca Mare-Preot, Și-a început slujirea la treizeci de ani, iar deoarece Iosif Îl tipifică pe Hristos, și el și-a început slujirea la treizeci de ani. Hristosul contrafăcut a avut o pregătire de treizeci de ani, astfel încât avem trei martori că o perioadă de treizeci de ani reprezintă pregătirea unei preoții.

“The great issue near at hand will weed out those whom God has not appointed and He will have a pure, true, sanctified ministry prepared for the latter rain.” Selected Messages, book 3, 385.

„Marea chestiune iminentă îi va cerni pe aceia pe care Dumnezeu nu i-a rânduit, iar El va avea un slujitorat curat, adevărat, sfințit, pregătit pentru ploaia târzie.” Mesaje alese, cartea 3, 385.

Sister White teaches directly that whenever the church is pure, the Spirit of Prophecy is active. When the great issue weeds out the tares, you will have a sanctified ministry made up of Jesus and Joseph the priest who is both Divine and human, Jesus and Ezekiel the prophet, Jesus and David the king. Those who are prepared over a period symbolized by thirty years, are to be among the one-hundred and forty-four thousand and are represented as prophets, priests and kings. All three humans are biblical symbols of Christ’s work as prophet, priest and king, so the number thirty allows us to deduce that in each of these three categories that are produced by biblical symbols who were prepared for thirty years when brought together with Christ represent the combination of Divinity with humanity. Thus, those priests who are prepared over the symbolic thirty-year period are represented as the ensign of Divinity combined with humanity.

Sora White învață direct că ori de câte ori Biserica este curată, Duhul Profeției este activ. Când marea chestiune plivește neghina, veți avea o slujire sfințită alcătuită din Isus și Iosif preotul, care este atât divin, cât și omenesc, Isus și Ezechiel profetul, Isus și David regele. Cei care sunt pregătiți pe parcursul unei perioade simbolizate de treizeci de ani urmează să fie dintre cei o sută patruzeci și patru de mii și sunt reprezentați ca profeți, preoți și regi. Toate cele trei persoane umane sunt simboluri biblice ale lucrării lui Hristos ca profet, preot și rege, astfel încât numărul treizeci ne permite să deducem că, în fiecare dintre aceste trei categorii, care sunt generate de simboluri biblice ce au fost pregătite timp de treizeci de ani, când sunt aduse împreună cu Hristos, reprezintă combinația dintre Divinitate și omenire. Astfel, acei preoți care sunt pregătiți pe parcursul perioadei simbolice de treizeci de ani sunt reprezentați ca stindardul Divinității unite cu omenirea.

The 42 months of the final papal blood bath takes place while Christ walks among men for 42 months in the person of His disciples. 42 months of bondage and oppression ending with deliverance, as represented by the 430 years of Abram’s twofold prophecy. Abram’s four hundred years ends at the Red Sea deliverance which is a classic biblical illustration of the close of probation, at the end of the pope’s symbolic 42 months.

Cele 42 de luni ale baiei de sânge papale finale au loc în timp ce Hristos umblă printre oameni timp de 42 de luni în persoana ucenicilor Săi. Sunt 42 de luni de robie și asuprire care se încheie cu izbăvirea, așa cum sunt reprezentate de cei 430 de ani ai profeției duble a lui Avram. Cei patru sute de ani ai lui Avram se încheie la izbăvirea de la Marea Roșie, care este o ilustrare biblică clasică a închiderii timpului de probă, la sfârșitul celor 42 de luni simbolice ale papei.

The forty-two months represent the testing time from the Sunday law in the United States until human probation closes. Yet in those 42 months, following a thirty-year period of preparation, Christ is confirming the covenant in the person of the remnant. The antichrist counterfeit priest comes to his final end, right where Christ died in his line, which is right where Pharaoh, king of Egypt, died in his line. At Mount Carmel the prophets of Baal were slain, thus identifying the death of the false prophet at the Sunday law. At the Sunday law, you have a false prophet who is then slain, the dragon represented by Pharaoh, and the beast represented by the papacy. These are all represented at the Sunday law in conflict with God’s priests, kings and prophets. The church is purified just before the Sunday law and the gift of prophecy is restored—right where the false prophet dies. From then on, the battle is over the true or false prophetic message.

Cele patruzeci și două de luni reprezintă timpul de încercare de la legea duminicală din Statele Unite până la închiderea timpului de probă al omenirii. Totuși, în acele 42 de luni, după o perioadă de treizeci de ani de pregătire, Hristos confirmă legământul în persoana rămășiței. Preotul contrafăcut al Antihristului își găsește sfârșitul definitiv, chiar acolo unde Hristos a murit pe linia Sa, care este tocmai acolo unde Faraon, regele Egiptului, a murit pe linia lui. La Muntele Carmel, profeții lui Baal au fost uciși, identificând astfel moartea profetului fals la legea duminicală. La legea duminicală se regăsesc un profet fals, care apoi este ucis, balaurul, reprezentat de Faraon, și fiara, reprezentată de papalitate. Toate acestea sunt reprezentate la legea duminicală, în conflict cu preoții, împărații și profeții lui Dumnezeu. Biserica este purificată chiar înainte de legea duminicală, iar darul profeției este restaurat — chiar acolo unde moare profetul fals. De atunci înainte, lupta se poartă asupra mesajului profetic adevărat sau fals.

The symbolic 30-year period represents a period which precedes the Sunday law. The period is a preparation period for the priests, for Christ is their example in all things, for these are they who follow the Lamb. Within the first 30 years of Abram’s prophecy, the covenant was put in place, thus identifying that whatever the period of preparation for the priests represents it is the period where the Lord renews His covenant with the one hundred and forty-four thousand as typified by the alpha history of Abram. That period is a time of preparation for the priests who begin to serve at the Sunday law, at age thirty, when they are anointed with the Holy Spirit as was Christ at His baptism. One other truth that can be deduced from the alpha history of Abram, is that whatever the period represents that leads to the Sunday law, it has to be momentous, for the omega is always more powerful than the alpha. The Sunday law is the omega represented by October 22, 1844, the cross, Passover in Egypt and on and on.

Perioada simbolică de treizeci de ani reprezintă o perioadă care precede legea duminicală. Acea perioadă este un timp de pregătire pentru preoți, căci Hristos le este pildă în toate lucrurile, căci aceștia sunt cei care urmează Mielul. În primii treizeci de ani ai profeției lui Avram, legământul a fost stabilit, arătând astfel că, orice ar reprezenta perioada de pregătire pentru preoți, ea este perioada în care Domnul Își reînnoiește legământul cu cei o sută patruzeci și patru de mii, tipificată de istoria alfa a lui Avram. Acea perioadă este un timp de pregătire pentru preoți, care încep să slujească la legea duminicală, la vârsta de treizeci de ani, când sunt unși cu Duhul Sfânt, precum Hristos la botezul Său. Un alt adevăr ce poate fi dedus din istoria alfa a lui Avram este că, orice ar reprezenta perioada care conduce la legea duminicală, ea trebuie să fie de mare însemnătate, căci omega este întotdeauna mai puternică decât alfa. Legea duminicală este omega, reprezentată de 22 octombrie 1844, de cruce, de Paștele din Egipt și așa mai departe.

The Sunday law represents the end of the period represented by the thirty-year period. It has been prefigured by virtually every major salvational story, and it is also the end of the covenant history of a chosen people that began with Abram. With that type of prophetic weight of evidence concerning the end of the period, and the serious purpose of the period itself, what would be the starting point?

Legea duminicală reprezintă sfârșitul perioadei reprezentate de intervalul de treizeci de ani. Ea a fost prefigurată de aproape fiecare mare narațiune a mântuirii și este, totodată, sfârșitul istoriei legământului unui popor ales, care a început cu Abram. În lumina unei asemenea greutăți a dovezilor profetice privitoare la sfârșitul perioadei și a scopului grav al perioadei înseși, care ar fi punctul de plecare?

There is a prophetic period represented by thirty years that upon a multitude of witnesses ends at the Sunday law. At that point there is a period that follows that is represented in various numerical values, and each of those periods set forth a testimony of a line of prophetic history that follows the Sunday law. Some of those periods are representing the internal line of church history, and some the external line of the world marching to Armageddon.

Există o perioadă profetică reprezentată de treizeci de ani care, pe temeiul mărturiei multor martori, se încheie la legea duminicală. În acel punct urmează o perioadă care este reprezentată prin diverse valori numerice, iar fiecare dintre aceste perioade prezintă mărturia unei linii de istorie profetică ce urmează după legea duminicală. Unele dintre aceste perioade reprezintă linia internă a istoriei bisericii, iar altele linia externă a lumii care înaintează spre Armaghedon.

It is probably good at this juncture to remind ourselves that we reject the application of any time prophecies in the last days in terms of representing any identifiable dates, until the day and hour is announced at the end of the plagues. I will use Daniel chapter twelve to illustrate my point of no longer applying prophetic time. In chapter twelve there are three verses that identify prophetic time.

Probabil că este bine, în acest moment, să ne reamintim că respingem aplicarea oricăror profeții de timp în zilele de pe urmă, în sensul stabilirii unor date identificabile, până când ziua și ceasul vor fi anunțate la sfârșitul plăgilor. Voi folosi capitolul doisprezece din Daniel pentru a ilustra punctul meu de vedere privind încetarea aplicării timpului profetic. În capitolul doisprezece sunt trei versete care stabilesc perioade de timp profetic.

And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:7.

Și am auzit pe omul îmbrăcat în in, care era deasupra apelor râului, când și-a ridicat mâna dreaptă și mâna stângă către cer și a jurat pe Cel ce trăiește în veci că va fi pentru o vreme, vremi și o jumătate de vreme; și când va isprăvi să sfărâme puterea poporului sfânt, toate aceste lucruri se vor sfârși. Daniel 12:7.

And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. Daniel 12:11.

Și de la vremea când jertfa necurmată va fi înlăturată și urâciunea pustiirii va fi așezată, vor fi o mie două sute nouăzeci de zile. Daniel 12:11.

Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Daniel 12:12.

Ferice de cel ce așteaptă și ajunge până la o mie trei sute treizeci și cinci de zile. Daniel 12:12.

The Millerites had the correct understanding of each of these three verses. These three prophecies are part of the truths that represent the foundations. Yet the Millerite understanding of these verses was based upon applying the day for a year principle. Since “time is no longer,” these verses must possess another application, for all of the prophecies are speaking of the time period of the latter rain. These verses must have a latter rain understanding that does not employ time to create a message, and does not disagree with Millerite understanding of the verses. The correct Millerite view of the center verse of the three verses, (verse eleven), is that it represents a twofold period, which begins with a thirty-year period, followed by 1260 years. Verse eleven is identifying the thirty-year-period that precedes the Sunday law, as represented by the setting up of the abomination of desolation.

Milleriții au avut înțelegerea corectă a fiecăruia dintre aceste trei versete. Aceste trei profeții fac parte din adevărurile care constituie temeliile. Totuși, înțelegerea millerită a acestor versete se întemeia pe aplicarea principiului zi‑pentru‑an. Deoarece „timpul nu va mai fi”, aceste versete trebuie să aibă o altă aplicare, căci toate profețiile vorbesc despre perioada ploii târzii. Aceste versete trebuie să aibă o înțelegere pentru vremea ploii târzii care nu folosește timpul pentru a formula un mesaj și care nu contrazice înțelegerea millerită a versetelor. Viziunea millerită corectă despre versetul central dintre cele trei (versetul unsprezece) este că el reprezintă o perioadă dublă, care începe cu un interval de treizeci de ani, urmat de 1260 de ani. Versetul unsprezece identifică perioada de treizeci de ani care precedă Legea duminicală, reprezentată prin așezarea urâciunii pustiirii.

Daniel twelve is the chapter in God’s Word that sets forth the purification process of God’s people which occurs in the last days at the time of the end when a prophecy from the book of Daniel is unsealed. In verse eleven we find a prophecy that the pioneers correctly understood as a thirty-year period that leads into a 1260-year period. In chapter twelve, the three prophecies of verses seven, eleven and twelve are all sealed up until the time of the end. At the time of the end those three prophecies must be unsealed, for God’s Word never fails. In that very chapter, the clearest representation of the close of human probation in the Bible is set forth, so chapter twelve, is most certainly and more specifically identifying the end of Adventism, than the beginning of Adventism.

Daniel, capitolul doisprezece, este capitolul din Cuvântul lui Dumnezeu care prezintă procesul de curățire al poporului lui Dumnezeu, ce are loc în zilele din urmă, la vremea sfârșitului, când o profeție din cartea lui Daniel este dezpecetluită. În versetul unsprezece găsim o profeție pe care pionierii au înțeles-o corect ca fiind o perioadă de treizeci de ani care conduce către o perioadă de 1260 de ani. În capitolul doisprezece, cele trei profeții din versetele șapte, unsprezece și doisprezece sunt toate pecetluite până la vremea sfârșitului. La vremea sfârșitului, acele trei profeții trebuie să fie dezpecetluite, căci Cuvântul lui Dumnezeu nu dă greș niciodată. Chiar în acel capitol este prezentată cea mai clară reprezentare din Biblie a închiderii timpului de probă pentru omenire; prin urmare, capitolul doisprezece identifică în mod cert și mai specific sfârșitul adventismului, mai degrabă decât începutul adventismului.

Three prophecies in Daniel twelve were sealed up in the very passage of Scripture where sealing and unsealing finds its primary prophetic definition. Those three prophecies get unsealed in the history of the one hundred and forty-four thousand, for Alpha and Omega always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. What is unsealed in chapter twelve’s three prophetic periods represents the final unsealing of God’s prophetic Word. That unsealing is set forth in Revelation chapter one when the Revelation of Jesus Christ is unsealed, just before the close of probation. Verse eleven of Daniel twelve is the counterpart to Abram and Paul’s first representation of a twofold prophecy that began with a thirty-year period.

Trei profeții din Daniel doisprezece au fost pecetluite chiar în pasajul de Scriptură în care pecetluirea și despecetluirea își găsesc definiția profetică primară. Acele trei profeții sunt despecetluite în istoria celor o sută patruzeci și patru de mii, căci Alfa și Omega ilustrează întotdeauna sfârșitul unui lucru prin începutul unui lucru. Ceea ce este despecetluit în cele trei perioade profetice ale capitolului doisprezece reprezintă despecetluirea finală a Cuvântului profetic al lui Dumnezeu. Acea despecetluire este înfățișată în capitolul întâi din Apocalipsă, când Revelația lui Isus Hristos este despecetluită, chiar înainte de închiderea timpului de probă. Versetul unsprezece din Daniel doisprezece este corespondentul primei reprezentări, atât la Avram, cât și la Pavel, a unei profeții duble care a început cu o perioadă de treizeci de ani.

The three prophecies in Daniel twelve are symbolic periods that are unsealed at the final time of the end, and the unsealing leads to the final purification of God’s people. The first of those three prophecies is given by Christ Himself, and when He sets forth the prophecy He is standing on the water dressed in linen, identifying the end of a prophetic period represented as 1260 years, and defining the end of that period as the end of the scattering of the power of God’s people. God’s people in the latter days are the one hundred and forty-four thousand, and they have been scattered.

Cele trei profeții din Daniel doisprezece sunt perioade simbolice care sunt dezpecetluite la vremea finală a sfârșitului, iar dezpecetluirea duce la purificarea finală a poporului lui Dumnezeu. Cea dintâi dintre acele trei profeții este dată de Însuși Hristos și, când El o enunță, stă pe apă, îmbrăcat în haine de in, identificând sfârșitul unei perioade profetice reprezentate prin 1260 de ani și definind sfârșitul acelei perioade drept sfârșitul împrăștierii puterii poporului lui Dumnezeu. Poporul lui Dumnezeu din zilele de pe urmă sunt cei o sută patruzeci și patru de mii, iar ei au fost împrăștiați.

Not only is Christ standing on the water answering a question, the question begins with the words “How long?”. “How long?” is a prophetic symbol that is also asked of Jesus when in verse thirteen, of Daniel eight, the question is asked, “How long?”

Nu numai că Hristos stă pe apă, răspunzând la o întrebare; întrebarea începe cu cuvintele „Până când?”. „Până când?” este un simbol profetic, adresat și lui Isus, atunci când, în versetul treisprezece din Daniel 8, se pune întrebarea: „Până când?”

And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Și unul a zis omului îmbrăcat în haine de in, care stătea deasupra apelor râului: Până când va fi sfârșitul acestor minuni?

And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:6, 7.

Și l-am auzit pe omul îmbrăcat în in, care era deasupra apelor râului, când și-a ridicat mâna dreaptă și mâna stângă spre cer și a jurat pe Cel ce trăiește în veci că va fi pentru o vreme, vremi și jumătate de vreme; și, când va fi încheiat sfărâmarea puterii poporului sfânt, toate aceste lucruri se vor sfârși. Daniel 12:6, 7.

The question presented to Jesus, represented as the man in linen, in the vision of the Hiddekel river is, “How long shall it be to the end of these wonders?,” and in the vision of the Ulai river Jesus, represented as Palmoni (that certain saint) is asked, “How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?”

Întrebarea adresată lui Isus, reprezentat ca bărbatul îmbrăcat în in, în vedenia de la râul Hidechel, este: „Până când va fi sfârșitul acestor minuni?”; iar în vedenia de la râul Ulai, lui Isus, reprezentat ca Palmoni (acel sfânt anume), i se pune întrebarea: „Până când va fi vedenia cu privire la jertfa necurmată și la fărădelegea pustiirii, pentru a se da atât sfântul locaș, cât și oștirea, spre a fi călcate în picioare?”

Sister White states that the visions given to Daniel by the banks of the great rivers of Shinar are now in the process of fulfillment, and in connection with both river visions, Jesus is asked the prophetic ‘question,’ which always produces the Sunday law as the ‘answer.’ Yet both answers are presented within the context of prophetic time, which ended in 1844. The pioneers correctly identified the answer to the question of chapter eight and the Ulai river vision, and they understood 1798 was when the scattering of the power of God’s people ended. But after 1844, when ‘time application’ of God’s prophetic Word ended, the prophetic question of “How long?” restates the pioneer understanding as ‘unto 2300 days then shall the sanctuary be cleansed at the soon-coming Sunday law’ and “all” the “marvels” in Daniel’s final vision will be accomplished, when the scattering of the holy people for three and a half symbolic days, ends.

Sora White afirmă că viziunile date lui Daniel pe malurile marilor râuri din Șinear se află acum în proces de împlinire, iar, în legătură cu ambele viziuni de pe râu, lui Isus i se adresează „întrebarea” profetică, care produce întotdeauna legea duminicală drept „răspuns”. Totuși, ambele răspunsuri sunt prezentate în contextul timpului profetic, care s-a încheiat în 1844. Pionierii au identificat corect răspunsul la întrebarea din capitolul opt și la viziunea de la râul Ulai și au înțeles că 1798 a fost anul în care s-a încheiat risipirea puterii poporului lui Dumnezeu. Dar după 1844, când „aplicarea temporală” a Cuvântului profetic al lui Dumnezeu s-a încheiat, întrebarea profetică «Până când?» reiterează înțelegerea pionierilor astfel: «până la două mii trei sute de zile; apoi sanctuarul va fi curățit odată cu legea duminicală ce vine în curând», iar „toate” „minunile” din ultima viziune a lui Daniel vor fi împlinite, când se va încheia risipirea poporului sfânt pe durata a trei zile și jumătate simbolice.

The Hiddekel river vision of the last three chapters of Daniel and the Ulai river vision of chapters seven through nine are identified by Sister White as the “great rivers of Shinar.” All historical and biblical scholars identify that there are only two rivers, and they are both great rivers, that are associated with Shinar. Those two rivers are the Tigris (Hiddekel) and the Euphrates. The Ulai river is not the Euphrates of Shinar, it is a small man-made channel river in Persia, not Shinar. The Ulai river in the vision that contains the foundation and central pillar of Adventism is not located in Shinar, yet the prophetess identifies the Ulai as the Euphrates, one of the great rivers of Shinar.

Viziunea de la râul Hiddekel din ultimele trei capitole ale lui Daniel și viziunea de la râul Ulai din capitolele șapte până la nouă sunt identificate de Sora White drept „marile râuri ale Șinearului”. Toți istoricii și cercetătorii biblici recunosc că există doar două râuri asociate cu Șinearul și că amândouă sunt râuri mari. Aceste două râuri sunt Tigrul (Hiddekel) și Eufratul. Râul Ulai nu este Eufratul din Șinear; este un mic canal artificial în Persia, nu în Șinear. Râul Ulai din viziunea care cuprinde temelia și stâlpul central al Adventismului nu se află în Șinear; cu toate acestea, profetesa identifică Ulaiul drept Eufratul, unul dintre marile râuri ale Șinearului.

The Hiddekel vision presents the external history of the dragon, the beast and the false prophet leading the world to Armageddon, and the Ulai vision represents the work of Christ in combining His Divinity with man’s humanity. Prophetically inspiration uses the Ulai river as a second witness with the Euphrates River to identify the work that is accomplished by Christ in joining His Divinity with humanity.

Viziunea Hiddekel prezintă istoria exterioară a balaurului, fiarei și prorocului mincinos, care conduc lumea la Armaghedon, iar viziunea Ulai reprezintă lucrarea lui Hristos de a-Și uni Dumnezeirea cu umanitatea omului. Inspirația profetică folosește râul Ulai ca al doilea martor, împreună cu râul Eufrat, pentru a identifica lucrarea înfăptuită de Hristos în unirea Dumnezeirii Sale cu umanitatea.

The Euphrates and Tigris both began in Eden and run through the length of covenant history. When they flow into the central pillar of Adventism on October 22, 1844, the Euphrates is combined with the man-made Ulai canal to represent the combination of Divinity with humanity, that is accomplished by the exercise of faith in those represented as the one hundred and forty-four thousand. The Ulai represents a test upon the authority of God’s prophetic Word, for it places the authority of Ellen White identifying the Persian Ulai river as one of the great rivers of Shinar in contradiction with the world’s experts.

Eufratul și Tigrul își au amândouă obârșia în Eden și străbat întreaga istorie a legământului. La 22 octombrie 1844, când ele se varsă în stâlpul central al Adventismului, Eufratul este îmbinat cu canalul Ulai, făcut de mâna omului, pentru a reprezenta îmbinarea Divinității cu umanitatea, care este înfăptuită prin exercitarea credinței de către cei reprezentați ca cei o sută patruzeci și patru de mii. Ulai reprezintă un test al autorității Cuvântului profetic al lui Dumnezeu, căci pune autoritatea lui Ellen White, care identifică râul persan Ulai drept unul dintre marile râuri ale Șinearului, în contradicție cu experții lumii.

The symbol of the Ulai river represents a test over man’s word or God’s Word. Are men correct, or are the words set forth by Sister White, correct? Does the Ulai river represent a single river in Persia, or does it represent a prophetic river which consists of waters from Eden mingled with waters from men?

Simbolul râului Ulai reprezintă o probă între cuvântul omului și Cuvântul lui Dumnezeu. Au oamenii dreptate sau sunt corecte cuvintele enunțate de Sora White? Reprezintă râul Ulai un singur râu în Persia sau reprezintă un râu profetic care constă din ape din Eden, amestecate cu ape omenești?

There may be many options to this dilemma I have raised, but I will lay out some thoughts so you see my point. Are the worldly historians and theologians correct and Sister White is wrong? No one disputes that the “great rivers of Shinar” are the Tigris and Euphrates. So, when Sister White identifies the river Ulai in Persia as a great river of Shinar is she a false prophet? Or, is she a true prophet, who made a mistake? How many mistakes can a true prophet make before they cross the line and become a false prophet? Or, are the historians wrong? Or, is she actually correct? Or are the historians and Sister White both correct? I raised this dilemma for the purpose of using the explanation of the dilemma as an added point to the man who is in linen, standing upon the river, who is asked, “How long?” in both the vision of the Hiddekel and Ulai rivers.

Pot exista multe soluții la dilema pe care am ridicat-o, dar voi expune câteva gânduri, ca să înțelegeți ideea mea. Au dreptate istoricii și teologii lumești, iar Sora White greșește? Nimeni nu contestă că „marile râuri ale Șinearului” sunt Tigrul și Eufratul. Așadar, când Sora White identifică râul Ulai din Persia drept un mare râu al Șinearului, este ea un profet fals? Sau este ea un profet adevărat, care a făcut o greșeală? Câte greșeli poate face un profet adevărat înainte de a trece pragul și a deveni un profet fals? Sau istoricii greșesc? Sau are ea, de fapt, dreptate? Sau au dreptate atât istoricii, cât și Sora White? Am ridicat această dilemă cu scopul de a folosi explicația acestei dileme ca un punct suplimentar referitor la bărbatul îmbrăcat în haine de in, care stă deasupra râului, căruia i se adresează întrebarea: „Până când?”, atât în viziunea râului Hiddekel, cât și în cea a râului Ulai.

In Daniel chapter eight, Daniel is at Susa, in Persia, and Susa is on the river Ulai that due to the agriculture industry includes the natural river and also a series of man-made aqueducts. As the Ulai flows down another one hundred and fifty miles or so, it connects with the confluence of the Tigris and Euphrates rivers. The Tigris and Euphrates that began in Eden eventually join, and when they do merge, the Ulai River from Persia connects at the same point. When the Ulai River meets the marsh system of the Tigris at the confluence of the Tigris and Euphrates, the Ulai becomes part of the water that makes up the great rivers of Shinar. The historians are correct, and so too, is Sister White.

În Daniel, capitolul opt, Daniel se află la Susa, în Persia, iar Susa este situată pe râul Ulai care, datorită agriculturii, cuprinde atât cursul natural al râului, cât și o serie de apeducte construite de om. Pe măsură ce Ulai curge în aval încă aproximativ o sută cincizeci de mile, el ajunge la confluența râurilor Tigru și Eufrat. Tigru și Eufrat, care își au obârșia în Eden, se unesc în cele din urmă, iar când se contopesc, râul Ulai din Persia se unește în același punct. Când râul Ulai întâlnește sistemul de mlaștini al Tigrului la confluența Tigrului și Eufratului, Ulai devine parte din apele care alcătuiesc marile râuri ale Șinearului. Istoricii au dreptate, iar Sora White de asemenea.

When Sister White identifies the vision of the Ulai in chapter eight, she is identifying a river that is known for its man-made aqueduct system that joins the Tigris and Euphrates rivers, which represent two periods’ of 2520 years, that concluded in 1798 and 1844.

Când Sora White identifică vedenia de la Ulai din capitolul opt, ea identifică un râu cunoscut pentru sistemul său de apeducte artificiale care unește râurile Tigru și Eufrat, care reprezintă două perioade a câte 2520 de ani, încheiate în 1798 și 1844.

An ancient name for the Tigris is the Hiddekel, and in relation to the Euphrates both rivers have been specifically located prophetically as being associated with Assyria and Babylon, who are also identified as two lions that were to chastise God’s sheep. Those two desolating powers prefigured the two desolating powers of pagan Rome and papal Rome, which are symbols of a man and a woman, or a church and a state. Pagan Rome was the man representing statecraft, and papal Rome is the impure woman of churchcraft. Assyria was the man and Babylon the woman in their prophetic relationship, thus identifying the Tigris as the man and the Euphrates as the woman.

Un nume străvechi al Tigrului este Hiddekel, iar, în legătură cu Eufratul, ambele râuri au fost localizate în mod specific, profetic, ca fiind asociate cu Asiria și Babilonul, care sunt de asemenea identificați drept doi lei rânduiți să pedepsească oile lui Dumnezeu. Acele două puteri pustiitoare au prefigurat cele două puteri pustiitoare ale Romei păgâne și ale Romei papale, care sunt simboluri ale unui bărbat și ale unei femei, sau ale unei biserici și ale unui stat. Roma păgână era bărbatul, reprezentând arta conducerii statului, iar Roma papală este femeia necurată a cârmuirii bisericești. Asiria era bărbatul, iar Babilonul femeia, în relația lor profetică, identificând astfel Tigrul ca bărbatul și Eufratul ca femeia.

The Tigris River is the river of statecraft that reached to 1798, and the Euphrates of churchcraft reached to 1844. The Euphrates had to reach to 1844, for the message of 1844 was about Babylon, (the Euphrates) which fell again in 1844. As the Euphrates produced a waterfall in 1844, the Ulai river, which had also joined the confluence as a symbol of human works, combined with the other river’s water. The river of statecraft was damned up in 1798, when the civil authority was removed from the papal power. In that same year the United States begins to reign as the earth beast and sixth kingdom of Bible prophecy. The Tigris River is damned up in 1798, exactly where the state will eventually force the entire world to break down the dam, which now holds back the floods of papal persecution about to sweep over the world as an overwhelming flood. That wall, or dam is the wall of separation of church and state.

Râul Tigru este râul artei guvernării statale, care a ajuns până în 1798, iar Eufratul al politicii bisericești a ajuns până în 1844. Eufratul trebuia să ajungă până în 1844, căci mesajul din 1844 privea Babilonul (Eufratul), care a căzut din nou în 1844. Când Eufratul a produs o cascadă în 1844, râul Ulai, care se alăturase și el confluenței ca simbol al lucrărilor omenești, s-a combinat cu apele celuilalt râu. Râul artei guvernării statale a fost zăgăzuit în 1798, când puterea papală a fost deposedată de autoritatea civilă. În același an, Statele Unite încep să domnească drept fiara pământului și a șasea împărăție a profeției biblice. Râul Tigru este zăgăzuit în 1798, tocmai acolo unde statul va constrânge, în cele din urmă, întreaga lume să dărâme barajul, care acum ține în loc revărsările persecuției papale pe cale să măture lumea ca un potop năprasnic. Acel zid, sau baraj, este zidul separării dintre Biserică și stat.

In 1844, both the Euphrates and Ulai identify the message of 1844 as the fall of Babylon, and also as the very work which Christ began in 1844, when, as the Messenger of the Covenant He purged the waters of Babylon and human works out of a people who were to enter into His sanctuary—a people who needed to be cleansed before they entered into the Most Holy Place. The final cleansing of those people was accomplished with the rain which poured out under the message of the Midnight Cry, and those rain drops of the Midnight Cry message were distilled from the waters of the Tigris, as the Millerites identified papal Rome and 1798, and as they identified the fall of Babylon and were cleansed in advance of the closed door by the message, or you might say—cleansed by the rain that came from the distilled waters of the Ulai, the Tigris and the Euphrates rivers, as they presented the message of Daniel 8:14, and fulfilled the message of the Midnight Cry in advance of the opening of the antitypical Day of Atonement.

În 1844, atât Eufratul, cât și Ulaiul identifică solia din 1844 ca fiind căderea Babilonului și, totodată, însăși lucrarea pe care Hristos a început-o în 1844, când, ca Sol al Legământului, a curățit dintr-un popor — care urma să intre în sanctuarul Său — apele Babilonului și lucrările omenești; un popor care trebuia să fie curățit înainte de a intra în Sfânta Sfintelor. Curățirea finală a acelui popor a fost împlinită prin ploaia care s-a revărsat sub solia Strigătului de la miezul nopții, iar picăturile acelei ploi, ale soliei Strigătului de la miezul nopții, au fost distilate din apele Tigrului, pe măsură ce milleriții identificau Roma papală și anul 1798 și, de asemenea, identificau căderea Babilonului și erau curățiți, înaintea ușii închise, prin solie — sau, altfel spus, curățiți prin ploaia care a venit din apele distilate ale râurilor Ulai, Tigru și Eufrat — în timp ce prezentau solia din Daniel 8:14 și împlineau solia Strigătului de la miezul nopții înaintea deschiderii Zilei ispășirii antitipice.

When Christ is standing upon the waters of the Hiddekel in verse seven of chapter twelve of Daniel, He is standing on the waters of the Tigris, the waters of statecraft in the vision that outlines the final movements of human statecraft leading to the close of probation. He is standing there answering the question of the previous verse, just as in the vision of the Ulai River, the man in linen, who there is Palmoni, the Wonderful Numberer, provides an answer, to a question of the previous verse. In both instances the dialogue is heavenly dialogue between angels and Christ, and in both instances the question is, “How long?”

Când Hristos stă pe apele Hidechelului, în versetul șapte din capitolul doisprezece al lui Daniel, El stă pe apele Tigrului, apele cârmuirii de stat, în viziunea care conturează ultimele mișcări ale cârmuirii omenești ce duc la închiderea timpului de probă. El stă acolo răspunzând la întrebarea din versetul precedent, întocmai cum, în viziunea râului Ulai, omul îmbrăcat în in, care acolo este Palmoni, Minunatul Numărător, dă un răspuns la o întrebare din versetul precedent. În ambele cazuri dialogul este un dialog ceresc între îngeri și Hristos, iar în ambele cazuri întrebarea este: „Până când?”

The answer is unto 2300 days, in chapter eight and chapter twelve it is “a time, times, and an half.” The answer is understood as 2300 years and 1260 years, but in 1844 God placed a prohibition on the application of time within the prophetic message, for time is no longer. What is Palmoni the man clothed in linen’s answer for His final generation? The question of “How long?” has been shown upon many witnesses to identify the Sunday law as the answer to the question, so is the sanctuary cleansed at the Sunday law, and are “all these wonders” finished at the Sunday law? What are the “wonders” that are finished at the Sunday law, and when did those “wonders” start?

Răspunsul este: „până la două mii trei sute de zile”, iar în capitolul opt și în capitolul doisprezece este: „o vreme, vremi și o jumătate de vreme.” Răspunsul este înțeles drept 2300 de ani și 1260 de ani, dar în 1844 Dumnezeu a instituit o interdicție cu privire la aplicarea timpului în cadrul mesajului profetic, căci nu mai este timp. Care este răspunsul lui Palmoni, Omul îmbrăcat în in, pentru generația Sa finală? Întrebarea „Până când?” a fost demonstrată, pe mărturia multor martori, că indică legea duminicală drept răspuns la întrebare; așadar, este sanctuarul curățit odată cu legea duminicală și se încheie „toate aceste minuni” odată cu legea duminicală? Care sunt „minunile” care se încheie odată cu legea duminicală și când au început acele „minuni”?

Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Apoi eu, Daniel, am privit, şi iată: mai stăteau încă doi, unul pe malul acesta al râului, iar celălalt pe malul celălalt al râului. Şi unul a zis bărbatului îmbrăcat în in, care era deasupra apelor râului: „Cât timp va mai fi până la sfârşitul acestor minuni?”

And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished. Daniel 12:5–7.

Și am auzit pe omul îmbrăcat în haine de in, care se afla deasupra apelor râului, când și-a ridicat mâna dreaptă și mâna stângă către cer și a jurat pe Cel ce trăiește în veci că va fi pentru o vreme, vremi și o jumătate de vreme; și când risipirea puterii poporului celui sfânt va fi dusă la capăt, toate aceste lucruri se vor sfârși. Daniel 12:5-7.

The symbolic question of “How long?” marks the Sunday law, and the angel asked not when was the Sunday law, but when was the end of the wonders. The “wonders” end at the Sunday law, so what are the wonders that lead to the Sunday law? Or to be more specific what are the “wonders” represented in the vision given by the Hiddekel, represented in chapters ten through twelve? If we can determine what the “wonders” are, we may find when the “wonders” start. In Daniel ten Gabriel specifically identifies what his purpose was in his interaction with Daniel during the vision.

Întrebarea simbolică „Până când?” marchează legea duminicală, iar îngerul n-a întrebat când a fost legea duminicală, ci când a fost sfârșitul minunilor. „Minunile” se încheie la legea duminicală, așadar care sunt minunile care conduc la legea duminicală? Sau, mai specific, care sunt „minunile” reprezentate în viziunea dată la Hiddekel, reprezentată în capitolele zece până la doisprezece? Dacă putem determina care sunt „minunile”, am putea afla când încep „minunile”. În Daniel zece, Gabriel identifică în mod specific care a fost scopul său în interacțiunea cu Daniel în timpul viziunii.

Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:14.

Acum am venit să te fac să înțelegi ce se va întâmpla cu poporul tău în zilele de pe urmă: căci vedenia este încă pentru multe zile. Daniel 10:14.

Gabriel came to make God’s people understand what shall befall them in the latter days. To assume that the prophecies in Daniel twelve which were correctly understood by the Millerites, but to use that acknowledgement to deny the application of the chapter to the last days—is to defeat Gabriel’s stated purpose. Once Gabriel begins the prophetic narrative in verse one of chapter eleven on through to the third verse of chapter twelve, the history represented is the external prophetic details of how the dragon, the beast and the false prophet lead the world to Armageddon. There are passages within the chapter that describe God’s people being persecuted, but the history of chapter eleven is primarily an external revelation. This means that chapter ten and chapter twelve represent an alpha and an omega within Daniel’s final vision, for unlike chapter eleven they both describe an internal message identifying the sealing of the one-hundred and forty-four thousand. The middle chapter is the rebellion of mankind as represented by the king of the north, the pope of Rome, and the alpha chapter ten, along with the omega chapter twelve identify the internal experience of the one hundred and forty-four thousand in the latter days. All three chapters lead to the close of probation, the alpha chapter begins with the fear of God that separates two classes of worshippers, and by the end of the chapter Daniel is given a doubling of power, thus identifying the first and second angels’ messages. Chapter twelve is the omega chapter and it identifies the judgment message of the third angel.

Gabriel a venit pentru a face poporul lui Dumnezeu să înțeleagă ce avea să li se întâmple în zilele de pe urmă. A admite că profețiile din capitolul doisprezece din Daniel au fost înțelese corect de către milleriți, dar a folosi această recunoaștere pentru a nega aplicarea capitolului la zilele de pe urmă înseamnă a zădărnici scopul declarat al lui Gabriel. Odată ce Gabriel începe narațiunea profetică la versetul întâi al capitolului unsprezece și continuă până la versetul al treilea al capitolului doisprezece, istoria reprezentată constă în detaliile profetice externe despre modul în care balaurul, fiara și profetul mincinos conduc lumea la Armaghedon. Există în cadrul capitolului pasaje care descriu persecutarea poporului lui Dumnezeu, dar istoria capitolului unsprezece este în primul rând o revelație exterioară. Aceasta înseamnă că capitolul zece și capitolul doisprezece reprezintă un alfa și un omega în cadrul ultimei viziuni a lui Daniel, căci, spre deosebire de capitolul unsprezece, amândouă descriu un mesaj lăuntric care identifică pecetluirea celor o sută patruzeci și patru de mii. Capitolul din mijloc reprezintă răzvrătirea omenirii, înfățișată prin împăratul de la miazănoapte, papa Romei; iar capitolul zece, ca alfa, împreună cu capitolul doisprezece, ca omega, identifică experiența lăuntrică a celor o sută patruzeci și patru de mii în zilele de pe urmă. Toate cele trei capitole conduc la închiderea timpului de probă; capitolul alfa începe cu frica de Dumnezeu care desparte două clase de închinători, iar până la sfârșitul capitolului Daniel primește o dublare a puterii, identificând astfel soliile primului și celui de-al doilea înger. Capitolul doisprezece este capitolul omega și identifică solia de judecată a celui de-al treilea înger.

Chapter eleven details mankind’s rebellion from the destruction of Jerusalem unto the close of probation, which according to Sister White is an illustration of the close of probation at the end of the world. Daniel eleven starts at the destruction of Jerusalem, for Daniel is one of those who were taken to Babylon in the threefold destruction of Jerusalem that typified the destruction of the same city in 70 AD, and then again in the latter days as represented by the world.

Capitolul unsprezece detaliază răzvrătirea omenirii de la distrugerea Ierusalimului până la închiderea timpului de probă, care, potrivit Sorei White, este o ilustrare a închiderii timpului de probă la sfârșitul lumii. Capitolul unsprezece din Daniel începe cu distrugerea Ierusalimului, căci Daniel este unul dintre cei duși în Babilon în cadrul triplei distrugeri a Ierusalimului, care a constituit un tip al distrugerii aceleiași cetăți în anul 70 d.Hr., iar apoi, din nou, în zilele de pe urmă, când Ierusalimul este reprezentat de lume.

Two literal destructions of Jerusalem that took place on the same day of the year six hundred and sixty-five years apart. Those two destructions were of the city where the Ark was supposed to be located. Shilo possessed the same prophetic characteristics and represents the first destruction of a city where God’s presence was located, or was supposed to be located. When Sister White employs the destruction of Jerusalem as a symbol of the destruction of the latter days, she is commenting on Christ’s sermon on the destruction of Jerusalem.

Au avut loc două distrugeri literale ale Ierusalimului în aceeași zi a anului, despărțite între ele de șase sute șaizeci și cinci de ani. Aceste două distrugeri au vizat cetatea în care Chivotul trebuia să se afle. Șilo avea aceleași caracteristici profetice și reprezintă prima distrugere a unei cetăți în care era, sau trebuia să fie, prezența lui Dumnezeu. Când Sora White folosește distrugerea Ierusalimului ca simbol al distrugerii din zilele de pe urmă, ea comentează predica lui Hristos despre distrugerea Ierusalimului.

Shilo, the destruction of Jerusalem under Nebuchadnezzar and Titus are three witnesses of the latter days as represented by the destruction of God’s city. Shilo is the first angel’s message which teaches to fear God, something Eli did not do, and give Him glory, something Eli did not do, for the hour of His judgment is come. The second angel’s message is where we find a doubling as represented by Nebuchadnezzar and Titus. The third destruction of Jerusalem, in the latter days is at the close of probation, which is the close of judgment.

Silo, distrugerea Ierusalimului sub Nebucadnețar și sub Titus sunt trei martori ai zilelor de pe urmă, reprezentați prin distrugerea cetății lui Dumnezeu. Silo este prima solie îngerească, care învață să ne temem de Dumnezeu — ceea ce Eli nu a făcut — și să-I dăm slavă — ceea ce Eli nu a făcut —, căci a venit ceasul judecății Lui. A doua solie îngerească este aceea în care întâlnim o dublare, reprezentată de Nebucadnețar și Titus. A treia distrugere a Ierusalimului, în zilele de pe urmă, are loc la închiderea timpului de probă, care este încheierea judecății.

Chapter eleven is the external history of the three angel’s messages. It is sandwiched between chapter ten’s vision of separation and three empowering touches that takes place on the twenty-second day of Daniel’s vision. This means that chapter twelve will also be about the internal story of what befalls God’s people in the latter days. It also means that the light within chapter twelve is twenty-two times more brilliant than the light in chapter ten.

Capitolul unsprezece este istoria exterioară a mesajelor celor trei îngeri. El este încadrat între viziunea separării din capitolul zece și cele trei atingeri dătătoare de putere care au loc în a douăzeci și a doua zi a viziunii lui Daniel. Aceasta înseamnă că și capitolul doisprezece va fi despre istoria interioară a ceea ce se abate asupra poporului lui Dumnezeu în zilele de pe urmă. Înseamnă, de asemenea, că lumina din capitolul doisprezece este de douăzeci și două de ori mai strălucitoare decât lumina din capitolul zece.

In the vision of the Ulai, Christ was also asked “How long?” The previous twelve verses leading to the question in verse thirteen, were identifying external prophetic history representing important details about the powers of Bible prophecy. Those twelve verses were simply repeating and enlarging upon the history represented in chapter seven. The prophetic history set forth in those verses is repeated and enlarged upon in chapter eleven beginning in the time of the Medes and Persians. The last half of chapter eight and all of chapter nine is the representation of God’s last day people by the prophet Daniel. The vision of prophetic history found in the vision of the Ulai rivers three chapters, along with the representation of God’s people in the chapters by Daniel’s interaction with Gabriel, is the alpha to the omega of chapters ten through twelve.

În viziunea de la râul Ulai, lui Hristos i s-a pus de asemenea întrebarea: «Până când?» Cele douăsprezece versete anterioare care duc la întrebarea din versetul treisprezece identificau istoria profetică exterioară, reprezentând detalii importante despre puterile profeției biblice. Acele douăsprezece versete nu făceau decât să repete și să extindă istoria reprezentată în capitolul șapte. Istoria profetică prezentată în acele versete este reluată și amplificată în capitolul unsprezece, începând din timpul Mezilor și Perșilor. A doua jumătate a capitolului opt și întreg capitolul nouă constituie reprezentarea poporului lui Dumnezeu din zilele de pe urmă prin profetul Daniel. Viziunea istoriei profetice, așa cum se găsește în cele trei capitole ale viziunii de la râul Ulai, împreună cu reprezentarea poporului lui Dumnezeu din capitolele respective, prin interacțiunea lui Daniel cu Gabriel, constituie alfa și omega capitolelor zece până la doisprezece.

Because the Hiddekel is the omega and the Ulai the alpha, the power represented by the light that is unsealed in chapter twelve, when the time of the end is reached, is twenty-two times brighter than the vision which is the central pillar and foundation of Adventism. This being the case; the light of Daniel’s last vision is directly identified as light associated with God’s people in the latter days. When the angel asks the man clothed in linen, “How long?” to the end of these wonders, the wonders are those who shine as the stars forever and ever as Abram’s covenant history echoes of a command for Abram to look to the stars. The wonders in Daniel twelve is the transformation of human beings into the ensign of the one hundred and forty-four thousand.

Pentru că Hiddekel este omega, iar Ulai alfa, puterea reprezentată de lumina dezpecetluită în capitolul doisprezece, atunci când se ajunge la timpul sfârșitului, este de douăzeci și două de ori mai strălucitoare decât vedenia care constituie stâlpul central și temelia Adventismului. Fiind astfel, lumina ultimei vedenii a lui Daniel este identificată în mod direct ca lumină asociată cu poporul lui Dumnezeu în zilele de pe urmă. Când îngerul îl întreabă pe bărbatul îmbrăcat în in: „Până când va fi sfârșitul acestor minuni?”, minunile sunt aceia care strălucesc ca stelele în vecii vecilor, așa cum istoria legământului lui Abram poartă ecoul poruncii date lui Abram de a privi la stele. Minunile din Daniel doisprezece sunt transformarea ființelor omenești în stindardul celor o sută patruzeci și patru de mii.

In an earlier point we identified that verse eleven of Daniel twelve identifies a prophetic period that consist of two periods, the first of which is thirty years. In order to place the proper emphasis on verse eleven, I went to verse seven; to show Christ’s direct involvement with the wonders He accomplishes among His people in the latter days.

Mai înainte am arătat că versetul unsprezece din Daniel doisprezece identifică un timp profetic compus din două perioade, dintre care prima este de treizeci de ani. Pentru a pune accentul cuvenit pe versetul unsprezece, am recurs la versetul șapte, pentru a arăta implicarea directă a lui Hristos în minunile pe care le săvârșește în mijlocul poporului Său în zilele de pe urmă.

In returning to verse eleven I wish to remind you that chapter twelve is directly called the “latter days” by Gabriel. In the days of the one hundred and forty-four thousand, the days in which they are sealed and enter into covenant with God; according to the book of Daniel, there will be a message unsealed that will swell into a loud cry. That message is represented in chapter twelve by three distinct prophetic periods, that have already been defined by the Millerites, and thereafter endorsed by the Spirit of Prophecy. Those three periods do not represent time, for the very same angel who holds up both hands to heaven in chapter twelve, held up one hand to heaven in Revelation ten, and swore there would be time no longer. That pronouncement in 1844 means that the three prophetic periods in Daniel twelve are symbolic periods that are not meant to represent time.

Revenind la versetul unsprezece, doresc să vă aduc aminte că capitolul doisprezece este numit în mod direct de Gabriel „zilele de pe urmă”. În zilele celor o sută patruzeci și patru de mii, zilele în care aceștia sunt pecetluiți și intră în legământ cu Dumnezeu; potrivit cărții lui Daniel, va fi un mesaj desigilat care va crește până la strigătul cel tare. Acel mesaj este reprezentat în capitolul doisprezece prin trei perioade profetice distincte, care au fost deja definite de către Mileriți și, ulterior, confirmate de Duhul Profeției. Aceste trei perioade nu reprezintă timp, căci același înger care își ridică ambele mâini spre cer în capitolul doisprezece și-a ridicat o mână spre cer în Apocalipsa zece și a jurat că nu va mai fi timp. Acea declarație din 1844 înseamnă că cele trei perioade profetice din Daniel doisprezece sunt perioade simbolice care nu sunt menite să reprezinte timp.

Therefore, when the middle symbolic prophetic period in Daniel twelve is a twofold period that begins with thirty years in the very chapter that Michael stands up, then you know that the twofold period beginning with thirty years is the perfect fulfillment of Abram’s alpha prophecy. The omega of the time prophecy which begins covenant history in terms of a chosen people, reaches its perfect fulfillment in the same chapter which is the climax of Daniel’s testimony of what will befall God’s people in the last days.

Așadar, atunci când perioada profetică simbolică mediană din Daniel 12 este o perioadă dublă, care începe cu treizeci de ani, în însuși capitolul în care se ridică Mihail, atunci știi că acea perioadă dublă, care începe cu treizeci de ani, este împlinirea desăvârșită a profeției alfa a lui Avram. Omega a profeției de timp, care inaugurează istoria legământului în raport cu un popor ales, își atinge împlinirea desăvârșită în același capitol, care este apogeul mărturiei lui Daniel despre ceea ce va veni peste poporul lui Dumnezeu în zilele de pe urmă.

At the time of the end, the book of Daniel is unsealed and the light produced seals God’s people. At the time of the end, the book of Daniel is unsealed and the light produced is represented by three prophetic periods within Daniel’s last chapter. That chapter is the omega of the three chapters that make up the Hiddekel vision, and the Hiddekel vision is the omega to the three chapters that represent the alpha of the river visions of Daniel. The rivers that began in Eden finally ended up with Daniel, and then God’s prophetic Word brought them to the Millerite movement of the first and second angel, the alpha movement of the three angels’ two movements. The 1290 years of verse eleven are the omega to Abram and Pauls’ 430-year prophecy.

La timpul sfârșitului, cartea lui Daniel este desigilată, iar lumina astfel produsă pecetluiește poporul lui Dumnezeu. La timpul sfârșitului, cartea lui Daniel este desigilată, iar lumina astfel produsă este reprezentată de trei perioade profetice din ultimul capitol al lui Daniel. Acel capitol este omega al celor trei capitole care alcătuiesc vedenia de la Hidechel, iar vedenia de la Hidechel este omega în raport cu cele trei capitole care reprezintă alfa vedeniilor de la râuri din Daniel. Râurile care au început în Eden și-au găsit în cele din urmă deznodământul la Daniel, iar apoi Cuvântul profetic al lui Dumnezeu le-a adus la mișcarea millerită a primului și celui de-al doilea înger, mișcarea alfa dintre cele două mișcări ale celor trei îngeri. Cei 1290 de ani din versetul unsprezece sunt omega pentru profeția de 430 de ani a lui Avram și a lui Pavel.

Before we continue on in Daniel twelve and its connection to Abram’s prophecy it is good to remember who Paul was. Paul was not only the apostle to the Gentiles, but just as importantly he presented his message through God’s prophetic Word. More importantly than that, is that Paul was a dispensational prophet. A dispensational prophet is a prophet raised up to guide God’s people from one dispensation to another like unto Moses, from altar worship to sanctuary worship; John the Baptist; from the earthly sanctuary to the Heavenly Sanctuary. Paul recorded more information and rules of the application of the literal to the spiritual than all the other Bible authors combined, by far! He was raised up to explain the transition of literal to spiritual in the context of God’s covenant people.

Înainte de a continua în capitolul doisprezece din Daniel și în legătura acestuia cu profeția lui Avram, este bine să ne amintim cine a fost Pavel. Pavel nu a fost doar apostolul neamurilor, ci, la fel de important, și-a prezentat mesajul prin Cuvântul profetic al lui Dumnezeu. Mai important decât atât, este că Pavel a fost un profet dispensațional. Un profet dispensațional este un profet ridicat pentru a călăuzi poporul lui Dumnezeu dintr-o dispensație în alta, asemenea lui Moise — de la închinarea la altar, la închinarea la sanctuar; asemenea lui Ioan Botezătorul — de la sanctuarul pământesc la Sanctuarul Ceresc. Pavel a consemnat mai multe informații și reguli privind aplicarea sensului literal la cel spiritual decât toți ceilalți autori biblici la un loc, de departe! El a fost ridicat pentru a explica tranziția de la literal la spiritual în contextul poporului legământului lui Dumnezeu.

Paul is the connecting link between the covenant promises of Abraham’s chosen people, when that chosen people transitioned from literal to spiritual. If you are not settled into the role of who Paul was in covenant history, then you might not see how divinely fitting it is, that the first-time prophecy of God’s covenant people is a twofold time prophecy that begins with a 30-year period. One prophecy put in place by the father of the chosen people, and when they transition to a spiritual chosen people, a dispensational prophet was raised up to identify and explain that transition, and also to ratify Abram’s time-prophecy with a second witness from the New Testament aligned with the first witness from the Old Testament. Abram at the start, then Paul at the end typify the significance of the 1290 of the latter days.

Pavel este veriga de legătură între făgăduințele legământului făcute poporului ales al lui Avraam, în momentul în care acel popor ales a trecut de la literal la spiritual. Dacă nu sunteți pe deplin lămurit cu privire la cine a fost Pavel în istoria legământului, s-ar putea să nu vedeți cât de potrivit, în planul divin, este faptul că prima profeție temporală despre poporul legământului lui Dumnezeu este o profeție temporală dublă, care începe cu o perioadă de 30 de ani. Una a fost instituită de părintele poporului ales, iar când ei au făcut tranziția la un popor ales spiritual, un profet dispensațional a fost ridicat pentru a identifica și a explica acea tranziție și, de asemenea, pentru a ratifica profeția temporală a lui Avram printr-un al doilea martor din Noul Testament, aliniat cu primul martor din Vechiul Testament. Avram la început, apoi Pavel la sfârșit, tipifică semnificația celor 1290 din zilele de pe urmă.

We will continue in the next article.

Vom continua în articolul următor.

“Zechariah’s vision of Joshua and the Angel applies with peculiar force to the experience of God’s people in the closing scenes of the great day of atonement. The remnant church will then be brought into great trial and distress. Those who keep the commandments of God and the faith of Jesus will feel the ire of the dragon and his hosts. Satan numbers the world as his subjects; he has gained control even of many professing Christians. But here is a little company who are resisting his supremacy. If he could blot them from the earth, his triumph would be complete. As he influenced the heathen nations to destroy Israel, so in the near future he will stir up the wicked powers of earth to destroy the people of God. Men will be required to render obedience to human edicts in violation of the divine law.

Vedenia lui Zaharia despre Iosua și Înger se aplică cu o putere deosebită experienței poporului lui Dumnezeu în scenele de încheiere ale marii zile a ispășirii. Biserica rămășiței va fi atunci adusă în mare încercare și strâmtorare. Cei care păzesc poruncile lui Dumnezeu și credința lui Isus vor simți mânia balaurului și a oștilor lui. Satana socotește lumea ca fiind supușii lui; a ajuns să exercite control chiar asupra multora dintre cei ce se declară creștini. Dar aici este un mic grup care se împotrivește supremației lui. Dacă ar putea să-i șteargă de pe fața pământului, biruința lui ar fi deplină. Așa cum a influențat neamurile păgâne să distrugă Israelul, tot astfel, în viitorul apropiat, va stârni puterile nelegiuite ale pământului să distrugă poporul lui Dumnezeu. Oamenilor li se va cere să dea ascultare edictelor omenești, cu încălcarea legii divine.

“Those who are true to God will be menaced, denounced, proscribed. They will be ‘betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends,’ even unto death. Luke 21:16. Their only hope is in the mercy of God; their only defense will be prayer. As Joshua pleaded before the Angel, so the remnant church, with brokenness of heart and unfaltering faith, will plead for pardon and deliverance through Jesus, their Advocate. They are fully conscious of the sinfulness of their lives, they see their weakness and unworthiness; and they are ready to despair.

Cei care Îi sunt credincioși lui Dumnezeu vor fi amenințați, denunțați, proscriși. Vor fi „trădați atât de părinți, cât și de frați, de rude și de prieteni”, până la moarte. Luca 21:16. Singura lor nădejde este în mila lui Dumnezeu; singura lor apărare va fi rugăciunea. Așa cum Iosua a stăruit înaintea Îngerului, tot astfel biserica rămășiței, cu inimă zdrobită și cu o credință neșovăitoare, va stărui pentru iertare și izbăvire prin Isus, Apărătorul lor. Sunt pe deplin conștienți de păcătoșenia vieții lor, își văd slăbiciunea și nevrednicia; și sunt gata să deznădăjduiască.

“The tempter stands by to accuse them, as he stood by to resist Joshua. He points to their filthy garments, their defective characters. He presents their weakness and folly, their sins of ingratitude, their unlikeness to Christ, which has dishonored their Redeemer. He endeavors to affright them with the thought that their case is hopeless, that the stain of their defilement will never be washed away. He hopes so to destroy their faith that they will yield to his temptations, and turn from their allegiance to God.

Ispititorul stă de față ca să-i învinuiască, așa cum a stat ca să i se împotrivească lui Iosua. El arată spre hainele lor murdare, spre caracterele lor defectuoase. El le înfățișează slăbiciunea și nechibzuința lor, păcatele lor de nerecunoștință, neasemănarea lor cu Hristos, care L-a necinstit pe Răscumpărătorul lor. El se străduiește să-i înspăimânte cu gândul că cazul lor este fără speranță, că pata întinării lor nu va fi niciodată spălată. El nădăjduiește să le nimicească astfel credința, încât ei să cedeze ispitelor lui și să se întoarcă de la credincioșia lor față de Dumnezeu.

“Satan has an accurate knowledge of the sins that he has tempted God’s people to commit, and he urges his accusations against them, declaring, that by their sins they have forfeited divine protection, and claiming that he has the right to destroy them. He pronounces them just as deserving as himself of exclusion from the favor of God. ‘Are these,’ he says, ‘the people who are to take my place in heaven, and the place of the angels who united with me? They profess to obey the law of God; but have they kept its precepts? Have they not been lovers of self more than lovers of God? Have they not placed their own interests above His service? Have they not loved the things of the world? Look at the sins that have marked their lives. Behold their selfishness, their malice, their hatred of one another. Will God banish me and my angels from His presence, and yet reward those who have been guilty of the same sins? Thou canst not do this, O Lord, in justice. Justice demands that sentence be pronounced against them.’

Satan are o cunoaștere exactă a păcatelor la a căror săvârșire i-a ispitit pe poporul lui Dumnezeu și își întețește acuzațiile împotriva lor, declarând că, prin păcatele lor, au pierdut ocrotirea divină și pretinzând că are dreptul să-i nimicească. El îi declară la fel de vrednici ca el de a fi excluși din favoarea lui Dumnezeu. „Aceștia,” zice el, „sunt oare poporul care urmează să-mi ia locul în cer și locul îngerilor care s-au unit cu mine? Ei mărturisesc că ascultă de Legea lui Dumnezeu; dar au păzit ei preceptele ei? Nu au fost ei iubitori de sine mai mult decât iubitori de Dumnezeu? Nu și-au pus ei propriile interese mai presus de slujirea Lui? Nu au iubit ei lucrurile lumii? Privește la păcatele care le-au marcat viața. Iată egoismul lor, răutatea lor, ura lor unii față de alții. Oare Dumnezeu mă va izgoni pe mine și pe îngerii mei din prezența Sa și totuși îi va răsplăti pe cei care s-au făcut vinovați de aceleași păcate? Nu poți face aceasta, Doamne, în dreptate. Dreptatea cere ca sentința să fie pronunțată împotriva lor.”

“But while the followers of Christ have sinned, they have not given themselves up to be controlled by the satanic agencies. They have repented of their sins and have sought the Lord in humility and contrition, and the divine Advocate pleads in their behalf. He who has been most abused by their ingratitude, who knows their sin and also their penitence, declares: ‘The Lord rebuke thee, O Satan. I gave My life for these souls. They are graven upon the palms of My hands. They may have imperfections of character; they may have failed in their endeavors; but they have repented, and I have forgiven and accepted them.’

Dar, deși urmașii lui Hristos au păcătuit, ei nu s-au lăsat stăpâniți de puterile satanice. S-au pocăit de păcatele lor și L-au căutat pe Domnul în smerenie și zdrobire de inimă, iar Apărătorul divin pledează în favoarea lor. Cel care a fost cel mai mult rănit de nerecunoștința lor, care le cunoaște păcatul și totodată pocăința, declară: „Domnul să te mustre, Satano. Mi-am dat viața pentru aceste suflete. Ele sunt săpate pe palmele mâinilor mele. Pot avea imperfecțiuni de caracter; s-ar putea să fi eșuat în strădaniile lor; dar s-au pocăit, iar eu i-am iertat și i-am primit.”

“The assaults of Satan are strong, his delusions are subtle; but the Lord’s eye is upon His people. Their affliction is great, the flames of the furnace seem about to consume them; but Jesus will bring them forth as gold tried in the fire. Their earthliness will be removed, that through them the image of Christ may be perfectly revealed.

Asalturile lui Satana sunt puternice, amăgirile lui sunt subtile; dar ochiul Domnului este asupra poporului Său. Suferința lor este mare, flăcările cuptorului par gata să-i mistuie; dar Isus îi va scoate ca pe aur lămurit în foc. Pământescul din ei va fi înlăturat, pentru ca prin ei chipul lui Hristos să fie descoperit în mod desăvârșit.

“At times the Lord may seem to have forgotten the perils of His church and the injury done her by her enemies. But God has not forgotten. Nothing in this world is so dear to the heart of God as His church. It is not His will that worldly policy shall corrupt her record. He does not leave His people to be overcome by Satan’s temptations. He will punish those who misrepresent Him, but He will be gracious to all who sincerely repent. To those who call upon Him for strength for the development of Christian character, He will give all needed help.

Uneori Domnul poate părea că a uitat de primejdiile Bisericii Sale și de vătămarea care i-a fost adusă de vrăjmașii ei. Dar Dumnezeu n-a uitat. Nimic în această lume nu este atât de scump inimii lui Dumnezeu precum Biserica Sa. Nu este voia Sa ca politica lumească să-i corupă mărturia. El nu-Și lasă poporul să fie biruit de ispitele lui Satana. Îi va pedepsi pe cei care Îl reprezintă în mod greșit, dar va fi milostiv față de toți cei ce se pocăiesc cu sinceritate. Celor care Îl cheamă pentru puterea de a dezvolta caracterul creștin, le va da tot ajutorul necesar.

In the time of the end the people of God will sigh and cry for the abominations done in the land. With tears they will warn the wicked of their danger in trampling upon the divine law, and with unutterable sorrow they will humble themselves before the Lord in penitence. The wicked will mock their sorrow and ridicule their solemn appeals. But the anguish and humiliation of God’s people is unmistakable evidence that they are regaining the strength and nobility of character lost in consequence of sin. It is because they are drawing nearer to Christ, because their eyes are fixed on His perfect purity, that they discern so clearly the exceeding sinfulness of sin. Meekness and lowliness are the conditions of success and victory. A crown of glory awaits those who bow at the foot of the cross.

În vremea sfârșitului, poporul lui Dumnezeu va suspina și va geme pentru urâciunile săvârșite în țară. Cu lacrimi îi vor avertiza pe cei răi de primejdia în care îi aruncă călcarea în picioare a legii divine și, cu o întristare de negrăit, se vor smeri înaintea Domnului în pocăință. Cei răi vor batjocori întristarea lor și vor lua în derâdere chemările lor solemne. Dar zdrobirea și smerirea poporului lui Dumnezeu constituie o dovadă de netăgăduit că ei își recapătă tăria și noblețea caracterului pierdute ca urmare a păcatului. Tocmai pentru că se apropie de Hristos, pentru că ochii lor sunt ațintiți asupra curăției Sale desăvârșite, ei discern atât de limpede păcătoșenia nespus de mare a păcatului. Blândețea și smerenia sunt condițiile succesului și ale biruinței. O cunună a slavei îi așteaptă pe cei ce se pleacă la picioarele crucii.

“God’s faithful, praying ones are, as it were, shut in with Him. They themselves know not how securely they are shielded. Urged on by Satan, the rulers of this world are seeking to destroy them; but could the eyes of God’s children be opened as were the eyes of Elisha’s servant at Dothan, they would see angels of God encamped about them, holding in check the hosts of darkness.

Credincioșii lui Dumnezeu, cei ce se roagă, sunt, ca și cum ar fi, închiși împreună cu El. Ei înșiși nu știu cât de sigur sunt ocrotiți. Înstigați de Satana, cârmuitorii acestei lumi caută să-i nimicească; dar dacă ochii copiilor lui Dumnezeu ar fi deschiși, precum au fost ochii slujitorului lui Elisei la Dotan, ar vedea îngeri ai lui Dumnezeu tăbărâți împrejurul lor, ținând în frâu oștirile întunericului.

“As the people of God afflict their souls before Him, pleading for purity of heart, the command is given, ‘Take away the filthy garments,’ and the encouraging words are spoken, ‘Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.’ Zechariah 3:4. The spotless robe of Christ’s righteousness is placed upon the tried, tempted, faithful children of God. The despised remnant are clothed in glorious apparel, nevermore to be defiled by the corruptions of the world. Their names are retained in the Lamb’s book of life, enrolled among the faithful of all ages. They have resisted the wiles of the deceiver; they have not been turned from their loyalty by the dragon’s roar. Now they are eternally secure from the tempter’s devices. Their sins are transferred to the originator of sin. A ‘fair miter’ is set upon their heads.

Pe măsură ce poporul lui Dumnezeu își smerește sufletele înaintea Lui, implorând curăția inimii, se dă porunca: «Luați-i hainele murdare», iar cuvintele de încurajare sunt rostite: «Iată, am făcut să treacă de la tine nelegiuirea ta și te voi îmbrăca cu veșminte de schimb». Zaharia 3:4. Veșmântul nepătat al neprihănirii lui Hristos este așezat peste copiii lui Dumnezeu, încercați, ispitiți și credincioși. Rămășița disprețuită este îmbrăcată în veșminte slăvite, ca niciodată să nu mai fie întinată de stricăciunile lumii. Numele lor sunt păstrate în cartea vieții Mielului, înscrise între credincioșii tuturor veacurilor. Au rezistat vicleniilor înșelătorului; nu au fost abătuți de la credincioșia lor prin răcnetul balaurului. Acum sunt pe vecie în siguranță față de uneltirile ispititorului. Păcatele lor sunt transferate asupra autorului păcatului. O «mitră curată» le este așezată pe capetele lor.

“While Satan has been urging his accusations, holy angels, unseen, have been passing to and fro, placing upon the faithful ones the seal of the living God. These are they that stand upon Mount Zion with the Lamb, having the Father’s name written in their foreheads. They sing the new song before the throne, that song which no man can learn save the hundred and forty and four thousand which were redeemed from the earth. ‘These are they which follow the Lamb whithersoever He goeth. These were redeemed from among men, being the first fruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.’ Revelation 14:4, 5.

În timp ce Satana își aducea cu stăruință acuzațiile, îngeri sfinți, nevăzuți, treceau încoace și încolo, așezând asupra celor credincioși pecetea Dumnezeului celui viu. Aceștia sunt cei care stau pe Muntele Sionului împreună cu Mielul, având Numele Tatălui scris pe frunțile lor. Ei cântă cântarea cea nouă înaintea tronului, cântarea pe care nimeni nu o poate învăța în afară de cei o sută patruzeci și patru de mii, care au fost răscumpărați de pe pământ. „Aceștia sunt cei ce urmează pe Miel oriunde merge El. Aceștia au fost răscumpărați dintre oameni, fiind pârgă lui Dumnezeu și Mielului. Și în gura lor nu s-a găsit înșelăciune, căci sunt fără vină înaintea tronului lui Dumnezeu.” Apocalipsa 14:4, 5.

“Now is reached the complete fulfillment of the words of the Angel: ‘Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth My Servant the Branch.’ Zechariah 3:8. Christ is revealed as the Redeemer and Deliverer of His people. Now indeed are the remnant ‘men wondered at,’ as the tears and humiliation of their pilgrimage give place to joy and honor in the presence of God and the Lamb. ‘In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even everyone that is written among the living in Jerusalem.’ Isaiah 4:2, 3.” Prophets and Kings 587–592.

Acum s-a ajuns la împlinirea deplină a cuvintelor Îngerului: "Ascultă acum, Iosua, marele preot, tu și tovarășii tăi care stau înaintea ta; căci ei sunt oameni de mirare; căci, iată, voi aduce pe Robul Meu, Odrasla." Zaharia 3:8. Hristos este descoperit ca Răscumpărătorul și Izbăvitorul poporului Său. Acum, într-adevăr, rămășița se arată a fi 'oameni de mirare', pe când lacrimile și umilirea pelerinajului lor lasă loc bucuriei și onoarei în prezența lui Dumnezeu și a Mielului. "În ziua aceea, Odrasla Domnului va fi frumoasă și slăvită, iar rodul pământului va fi ales și plăcut pentru cei scăpați ai lui Israel. Și se va întâmpla că cel ce va fi lăsat în Sion și cel ce va rămâne în Ierusalim vor fi numiți sfinți, chiar toți cei ce sunt scriși între cei vii în Ierusalim." Isaia 4:2, 3. Profeți și regi 587-592.