In the last article we noted that inspiration identified that the Jews “sealed their rejection” of the gospel at the cross, and then confirmed their rejection again at the stoning of Stephen. How can this be? Of course, the rejection of the gospel by the quibbling Jews of that history was accomplished progressively. They had already been passed by at His birth. Christ’s birth to the stoning of Stephen illustrates a progressive rejection of the gospel.
В предыдущей статье мы отметили, что вдохновение указало на то, что иудеи "запечатали свое отвержение" евангелия на кресте, а затем вновь подтвердили это при побиении Стефана камнями. Как такое может быть? Разумеется, отвержение евангелия придирчивыми иудеями того времени происходило постепенно. Их уже обошли стороной при Его рождении. От рождения Христа до побиения Стефана камнями — иллюстрация постепенного отвержения евангелия.
“Men know it not, but the tidings fill heaven with rejoicing. With a deeper and more tender interest the holy beings from the world of light are drawn to the earth. The whole world is brighter for His presence. Above the hills of Bethlehem are gathered an innumerable throng of angels. They wait the signal to declare the glad news to the world. Had the leaders in Israel been true to their trust, they might have shared the joy of heralding the birth of Jesus. But now they are passed by.” The Desire of Ages, 47.
Люди этого не знают, но эта весть наполняет небо ликованием. С еще более глубоким и нежным участием святые существа из мира света влекутся к земле. Весь мир светлее от Его присутствия. Над холмами Вифлеема собралось бесчисленное множество ангелов. Они ожидают сигнала, чтобы возвестить миру радостную весть. Если бы вожди Израиля были верны своему поручению, они могли бы разделить радость провозглашения рождения Иисуса. Но теперь они обойдены стороной. Желание веков, 47.
From the birth of Jesus to the death of Stephen the progressive rejection of the gospel by ancient Israel is illustrated. Acknowledging the Jews rejection of Christ as progressive allows an identification of “sealing their rejection,” at both the cross, where the veil of the temple was rent, and at Stephen’s death. The rending of the veil was a symbol that they were no longer God’s covenant people, and when Stephen was stoned, Stephen saw Jesus standing on the right hand of God, which in Daniel chapter twelve, verse one is a symbol of the close of probation. The destruction of Jerusalem is also a symbol of the close of probation.
Промежуток времени от рождения Иисуса до смерти Стефана иллюстрирует постепенное отвержение евангелия древним Израилем. Признание того, что отвержение Христа иудеями было постепенным, позволяет выделить моменты «запечатления их отвержения» как у креста, где была разодрана храмовая завеса, так и при смерти Стефана. Разорвание завесы было символом того, что они более не были народом Божьего завета, а когда Стефана побивали камнями, он увидел Иисуса, стоящего одесную Бога, что, согласно Дан. 12:1, является символом закрытия испытательного срока. Разрушение Иерусалима также является символом закрытия испытательного срока.
“The retribution to come upon Jerusalem could be delayed only a short time; and as Christ’s eye rested upon the doomed city, he saw not merely its destruction, but the destruction of a world. He saw that as Jerusalem was given up to destruction, so the world will be given up to its doom. He saw the retribution that will be visited on the adversaries of God. The scenes that were transacted at the destruction of Jerusalem will be repeated at the great and terrible day of the Lord, but in a more fearful manner.” Review and Herald, December 7, 1897.
«Возмездие, которое должно было обрушиться на Иерусалим, могло быть отсрочено лишь на короткое время; и когда взгляд Христа остановился на обречённом городе, он увидел не только его разрушение, но уничтожение мира. Он увидел, что как Иерусалим был предан уничтожению, так и мир будет предан своей погибели. Он увидел возмездие, которое постигнет противников Бога. Сцены, разыгравшиеся при разрушении Иерусалима, повторятся в великий и страшный день Господень, но в ещё более ужасающей форме». Обзор и Вестник, 7 декабря 1897 г.
It was only God’s mercy that prevented Jerusalem from being destroyed at the cross.
Лишь Божья милость предотвратила разрушение Иерусалима во время распятия.
“In the Jews’ crucifixion of Christ was involved the destruction of Jerusalem. The blood shed upon Calvary was the weight that sank them to ruin for this world and for the world to come. So it will be in the great final day, when judgment shall fall upon the rejecters of God’s grace. Christ, their rock of offense, will then appear to them as an avenging mountain. The glory of His countenance, which to the righteous is life, will be to the wicked a consuming fire. Because of love rejected, grace despised, the sinner will be destroyed.” The Desire of Ages, 600.
«Распятие Христа иудеями повлекло за собой разрушение Иерусалима. Кровь, пролитая на Голгофе, стала грузом, который вверг их в гибель — в этом мире и в будущем. Так будет и в великий последний день, когда суд падет на отвергающих Божью благодать. Христос, камень преткновения для них, тогда явится им как мстительная гора. Слава Его лица, которая для праведных — жизнь, будет для нечестивых пожирающим огнем. Из-за отвергнутой любви и презираемой благодати грешник будет уничтожен». Желание веков, 600.
It was only God’s mercy that lingered in not bringing Jerusalem’s destruction at the time of the cross.
Лишь милость Божья медлила, не приводя к разрушению Иерусалима во время распятия.
“For nearly forty years after the doom of Jerusalem had been pronounced by Christ Himself, the Lord delayed His judgments upon the city and the nation. Wonderful was the long-suffering of God toward the rejectors of His gospel and the murderers of His Son.” The Great Controversy, 27.
Почти сорок лет после того, как Сам Христос произнёс приговор Иерусалиму, Господь медлил со Своими судами над городом и народом. Удивительным было долготерпение Бога к отвергавшим Его Евангелие и убийцам Его Сына. Великая борьба, 27.
At the time of His last temple cleansing Jesus had set forth the warning to flee Jerusalem when the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, was seen by His followers. The first time He cleansed the temple He had stated that the Jews had made His father’s house a den of thieves, but the last time He said “your house” is left unto you desolate. Even before the cross, which was just about to take place, the temple where the veil was to be rent at the crucifixion had already been identified as the Jew’s house, not God’s house. Sister White addresses when Christ made that declaration, and as her testimony proceeds she also addresses the forty years of extended mercy.
Во время Своего последнего очищения храма Иисус предупредил о необходимости бежать из Иерусалима, когда Его последователи увидят «мерзость запустения», о которой говорил пророк Даниил. Во время первого очищения храма Он заявил, что иудеи превратили дом Его Отца в вертеп разбойников, но в последний раз Он сказал: «Вот, оставляется вам дом ваш пуст». Еще до распятия, которое уже приближалось, храм, завеса которого должна была разорваться при распятии, был назван домом иудеев, а не домом Божьим. Сестра Уайт рассматривает, когда Христос сделал это заявление, и далее в своем свидетельстве она также касается сорока лет продленного милосердия.
“Christ’s words to the priests and rulers, ‘Behold, your house is left unto you desolate’ (Matthew 23:38), had struck terror to their hearts. They affected indifference, but the question kept rising in their minds as to the import of these words. An unseen danger seemed to threaten them. Could it be that the magnificent temple, which was the nation’s glory, was soon to be a heap of ruins? . . .
Слова Христа, обращённые к священникам и начальникам: «Вот, оставляется вам дом ваш пуст» (Матфея 23:38), вселили ужас в их сердца. Они делали вид равнодушия, но вопрос о смысле этих слов вновь и вновь возникал в их умах. Казалось, что им угрожает невидимая опасность. Неужели великолепный храм, который был гордостью народа, вскоре обратится в груду развалин? . . .
“Christ gave His disciples a sign of the ruin to come on Jerusalem, and He told them how to escape: ‘When ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. Then let them which are in Judea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto. For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.’ This warning was given to be heeded forty years after, at the destruction of Jerusalem. The Christians obeyed the warning, and not a Christian perished in the fall of the city.” The Desire of Ages, 628, 630.
Христос дал Своим ученикам знак грядущей гибели Иерусалима и сказал им, как спастись: «Когда увидите Иерусалим окруженным войсками, тогда знайте, что приблизилось его запустение. Тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и находящиеся в нем да выйдут; и находящиеся в окрестностях да не входят в него. Ибо это дни отмщения, да исполнится все написанное». Это предупреждение было дано для того, чтобы к нему вняли сорок лет спустя, при разрушении Иерусалима. Христиане послушались предупреждения, и ни один христианин не погиб при падении города. Желание веков, 628, 630.
Christ was crucified in the year 31, and nearly forty years later in the year 70, Jerusalem was destroyed after a three-and-a-half-year siege. How could Jerusalem have been destroyed at the cross in the year 31, if there was still three and a half years of probationary time identified as seventy weeks in Daniel chapter nine, verse twenty-four? How can these seeming inconsistencies be resolved? The easiest resolution is to simply identify the fact that when it comes to the close of the probationary time represented by the seventy weeks, that it must be understood as a progressive close of probation. This is true, but it removes any prophetic specificity when applying the waymarks of that history. I will try to explain.
Христос был распят в 31 году, а почти сорок лет спустя, в 70 году, Иерусалим был разрушен после трёх с половиной лет осады. Как мог Иерусалим быть разрушен в момент распятия в 31 году, если ещё оставалось три с половиной года испытательного времени, обозначенного как «семьдесят седмин» в девятой главе книги Даниила, двадцать четвёртом стихе? Как можно разрешить эти кажущиеся несоответствия? Самое простое решение — просто признать, что, когда речь идёт об окончании испытательного времени, представленного пророчеством о семидесяти седминах, его следует понимать как постепенное закрытие времени испытания. Это верно, но при таком подходе исчезает всякая пророческая конкретика при применении вех той истории. Я постараюсь объяснить.
If Pentecost represents the soon-coming Sunday law where the other flock in Babylon is called out, why was it three and a half years after Pentecost that the gospel went to the Gentiles? Is the death of Christ or the death of Stephen a sign of the close of probation for ancient Israel? If Laodicean Adventism ceases to be a church at the soon-coming Sunday law, did the destruction of the temple in the year 70, represent the end of the temple of Laodicean Adventism at the Sunday law? What might appear as seeming inconsistencies is resolved by the application of “line upon line,” and when that application is employed the testimony of the waymarks we are identifying become very clear and concise.
Если Пятидесятница представляет собой скорый воскресный закон, когда другие овцы в Вавилоне призываются выйти, то почему лишь через три с половиной года после Пятидесятницы Евангелие было обращено к язычникам? Является ли смерть Христа или смерть Стефана знамением закрытия времени благодати для древнего Израиля? Если лаодикийский адвентизм перестаёт быть церковью при скором воскресном законе, означало ли разрушение храма в 70 году конец храма лаодикийского адвентизма при воскресном законе? То, что может выглядеть как кажущиеся несоответствия, разрешается применением принципа «строка к строке», и когда этот принцип применяется, свидетельство вех, которые мы определяем, становится очень ясным и чётким.
The week that Christ confirmed the covenant is broken up into two equal periods of three and a half years. The first three and a half years begins at Christ’s baptism and ends with His death. Baptism is the symbol of His death and resurrection, so the beginning of that period of three and a half years is identical to the ending. In that period Christ presented the gospel exclusively to the Jews. The end of that three and a half years marks the beginning of the following three and a half years. The beginning of the second period of three and a half years begins with the death of Christ, and it ends with the death of Stephen. In that period the disciples presented the gospel exclusively to the Jews.
Неделя, в которую Христос утвердил завет, разделена на два равных периода по три с половиной года. Первые три с половиной года начинаются с крещения Христа и заканчиваются Его смертью. Крещение является символом Его смерти и воскресения, поэтому начало этого периода в три с половиной года совпадает с его окончанием. В этот период Христос проповедовал Евангелие исключительно иудеям. Окончание этих трёх с половиной лет знаменует начало следующих трёх с половиной лет. Начало второго периода в три с половиной года приходится на смерть Христа, а заканчивается он смертью Стефана. В этот период ученики проповедовали Евангелие исключительно иудеям.
Those two periods, which are separate prophetic lines, are to be brought together “line upon line.” Both beginnings and endings possess the signature of Alpha and Omega, for the beginning and ending histories are the same. Both periods of duration are identical, and the work that is carried out during each period is identical. Christ who is the First and the Last, is also the creator of all things, and in that regard He is the Creator of Truth. The Hebrew word “truth” was created by three Hebrew letters. The first letter, followed by the thirteenth letter, followed by the last letter of the Hebrew alphabet are combined to make the Hebrew word “truth.”
Эти два периода, представляющие собой отдельные пророческие линии, должны быть сведены вместе «линия на линию». И начала, и окончания несут печать Альфы и Омеги, ибо истории начала и конца одинаковы. Оба периода по продолжительности одинаковы, и совершаемая в каждом из них работа одинакова. Христос, который есть Первый и Последний, также Творец всего, и в этом отношении Он — Творец Истины. Еврейское слово «истина» образовано тремя еврейскими буквами. Первая буква, за ней тринадцатая буква, за ней последняя буква еврейского алфавита, соединённые вместе, образуют еврейское слово «истина».
Both of the periods of three and a half years have Christ as the first and the last, for Christ is at the beginning of the first period at His baptism, as He is at the ending at His death in the first period. And Christ is at His death in the beginning of the second period and He is standing at the right hand of God at the ending of the second period. The number thirteen is the symbol of rebellion, and in both periods whether the gospel was presented in person by Christ, or in the second period by His disciples, the quibbling Jews rebelled against the message of the gospel.
В обоих периодах по три с половиной года Христос является первым и последним, ибо в начале первого периода — Христос при Своём крещении, а в конце первого периода — при Своей смерти. И во втором периоде в начале — Христос при Своей смерти, а в конце второго периода Он стоит одесную Бога. Число тринадцать — символ мятежа, и в обоих периодах, будь то когда Евангелие проповедовал Сам Христос или, во втором периоде, Его ученики, придирчивые иудеи восставали против евангельской вести.
Both periods are the same duration, possess the signature of Alpha and Omega, and identify the same gospel message. Those two periods are to be brought together “line upon line.” The methodology of “line upon line,” is the testing methodology of the latter rain. It is the methodology of the last days, and the truths which are identified and established by that methodology in the last days are what purges or purifies the sons of Levi during the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
Оба периода одинаковой продолжительности, несут печать Альфы и Омеги и обозначают одно и то же евангельское послание. Эти два периода должны быть соединены «линия на линию». Методология «линия на линию» — это испытательная методология позднего дождя. Это методология последних дней, и истины, которые посредством этой методологии в последние дни выявляются и утверждаются, — вот что очищает сынов Левия во время запечатления ста сорока четырёх тысяч.
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Isaiah 28:9–13.
Кого он научит знанию? и кого вразумит учением? Отнятых от молока и отлученных от груди? Ибо заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; немного тут, немного там: ибо лепечущими устами и на чужом языке будет он говорить к этому народу. Которым он сказал: вот покой, дайте покой утомленному; и вот успокоение; но они не хотели слушать. И стало для них словом Господа: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; немного тут, немного там; так что они пойдут и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть, и будут уловлены. Исаия 28:9-13.
The next verse in Isaiah addresses the scornful men that rule the people of Jerusalem. For those scornful men, the “rest and the refreshing” (the latter rain), which they refused to “hear,” is what causes them to “go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.” That test was presented to them from another tongue, for Elijah, John the Baptist and William Miller were not trained in the theological schools of their respective histories. The latter rain message that tests Laodicean Adventism, is the message that is produced by the application of “line upon line.”
Следующий стих у Исаии обращён к насмешникам, которые правят народом Иерусалима. Для этих насмешников «покой и освежение» (поздний дождь), которые они отказались «слышать», — это то, что заставляет их «идти, падать навзничь, разбиваться, попадать в сети и быть взятыми». Это испытание было представлено им на ином языке, ибо Илия, Иоанн Креститель и Уильям Миллер не были обучены в богословских школах своих эпох. Весть позднего дождя, испытывающая лаодикийский адвентизм, — это весть, возникающая из применения принципа «строка на строку».
When the first three and a half years of the week in which Christ confirmed the covenant is laid over the second three and a half years, we find prophetic light that clarifies any seeming inconsistencies that might arise in an inquiring mind. The week was when the Messenger of the Covenant was to confirm the covenant, and a biblical covenant must be confirmed with blood. The baptism and crucifixion of Christ and the stoning of Stephen all identify blood. Both lines represent the blood of the covenant, and those lines are confirming the covenant.
Если наложить первые три с половиной года седмицы, в течение которой Христос утвердил завет, на вторые три с половиной года, мы увидим пророческий свет, который проясняет любые кажущиеся противоречия, которые могли бы возникнуть в пытливом уме. Седмица была временем, когда Ангел Завета должен был утвердить завет, а библейский завет должен быть утвержден кровью. Крещение и распятие Христа, а также побиение Стефана камнями — все это указывает на кровь. Обе линии представляют кровь завета, и эти линии утверждают завет.
When brought together “line upon line,” the baptism and crucifixion are the first waymark, and the crucifixion and stoning of Stephen are the last waymark. When brought together into one line we find the cross and Michael standing up at the death of Stephen as two witnesses of the Jews sealing their rejection of the gospel. The death of Christ, is also the death of His disciple Stephen, which is Passover when the two lines are combined. Three days later Christ is resurrected as the First Fruit offering.
Когда соединяют «линия к линии», крещение и распятие являются первой вехой, а распятие и побивание Стефана камнями — последней вехой. Когда их объединяют в одну линию, мы видим крест и то, что Михаил встает при смерти Стефана, как двух свидетелей того, что иудеи запечатали свое отвержение Евангелия. Смерть Христа — это также смерть Его ученика Стефана, что является Пасхой при совмещении двух линий. Через три дня Христос воскресает как приношение первых плодов.
But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits of them that slept. 1 Corinthians 15:20.
Но ныне Христос воскрес из мёртвых и стал первенцем из умерших. 1 Коринфянам 15:20.
In between Passover and the feast of First Fruits on the third day is the beginning of the feast of Unleavened Bread. Unleavened bread does not “rise”, and Christ did not rise on the second day, He rose on the third day. Christ and Stephen die together in the “line upon line” application, but Stephen is resurrected after Christ for there is an order to the first fruit resurrection.
Между Песахом и праздником Первых плодов, на третий день, начинается праздник Опресноков. Опресноки не «поднимаются», и Христос не воскрес во второй день; Он воскрес на третий день. Христос и Стефан умирают вместе в применении «строка за строкой», но Стефан воскресает после Христа, ибо существует порядок воскресения первых плодов.
But every man in his own order: Christ the first fruits; afterward they that are Christ’s at his coming. 1 Corinthians 15:22.
Но каждый в своём порядке: Христос — первенец; потом Христовы — при Его пришествии. 1 Коринфянам 15:22.
The Spring feasts cannot be separated from each other, for they are directly related to one another. In this sense, Pentecost represents the soon-coming Sunday law, when there will be a repetition of the pouring out of the Holy Spirit, and the second voice of Revelation chapter eighteen will then call those that do not currently know the gospel, to come out of Babylon. The word “Babylon,” is based upon the word, “Babel,” which means confusion, for it was in the fall of Babel that God confused the languages, and it was at Pentecost that God reverses the confusion of the languages in order to carry the gospel to the world. Thus Pentecost and the Sunday law align.
Весенние праздники невозможно отделить друг от друга, ибо они непосредственно связаны между собой. В этом смысле Пятидесятница символизирует скоро грядущий воскресный закон, когда произойдет повторное излияние Святого Духа, и тогда второй голос восемнадцатой главы Откровения призовет тех, кто сейчас не знает евангелия, выйти из Вавилона. Слово «Вавилон» происходит от слова «Вавил», которое означает «смешение», ибо именно при падении Вавила Бог смешал языки, а в день Пятидесятницы Бог обращает вспять смешение языков, чтобы донести евангелие миру. Таким образом, Пятидесятница и воскресный закон соотносятся.
At Pentecost the gift of languages was given to the disciples, but their message then was still restricted to the Jews. When both lines are brought together Pentecost occurs in the year 34, when Stephen was stoned and the gospel was then carried to those who do not currently know the gospel.
В Пятидесятницу ученикам был дан дар языков, но их весть тогда все еще была обращена только к иудеям. Когда обе линии сводятся воедино, Пятидесятница приходится на 34 год — тогда Стефана побили камнями, и затем Евангелие было принесено тем, кто еще не знал его.
Stephen represents those who are resurrected “at His coming,” but who have died with Him. The First Fruit offering marks the resurrection of Christ on the third day, and it also marks the beginning of the Feast of Weeks, which is also the feast of Pentecost, and which commemorates the giving of the Ten Commandments at Sinai.
Стефан представляет тех, кто воскреснут "при Его пришествии", но умерли с Ним. Приношение первых плодов знаменует воскресение Христа на третий день и также знаменует начало Праздника Седмиц, который также является праздником Пятидесятницы и напоминает о даровании Десяти заповедей на Синае.
October 22, 1844, aligns with the cross, for among other proofs Sister White aligns the disappointment of the disciples after the cross with the disappointment that followed October 22, 1844. Both the cross and October 22, 1844, prefigure the soon-coming Sunday law. Pentecost also typifies the soon coming Sunday law, but Pentecost came fifty-two days after the cross. The cross, which was typified by Passover, ushers in a series of feasts which commemorate the old paths of ancient Israel from the night the angel of death passed over Egypt, through to the giving of the law. Though the feasts possess their own distinctions, they are inseparably linked to each other. It is therefore accurate to apply the complete fifty-two days from Passover to Pentecost as one singular waymark.
22 октября 1844 года соотносится с крестом, ибо, среди прочих свидетельств, сестра Уайт сопоставляет разочарование учеников после креста с разочарованием, последовавшим за 22 октября 1844 года. И крест, и 22 октября 1844 года предвосхищают скоро грядущий воскресный закон. Пятидесятница также является прообразом скоро грядущего воскресного закона, но Пятидесятница наступила через пятьдесят два дня после креста. Крест, прообразом которого была Пасха, вводит череду праздников, которые напоминают о древних стезях Израиля — от той ночи, когда ангел смерти прошёл мимо Египта, и до дарования закона. Хотя у этих праздников есть свои отличия, они неразрывно связаны друг с другом. Поэтому правомерно рассматривать весь период в пятьдесят два дня от Пасхи до Пятидесятницы как единую веху.
For this reason, the cross, the death of Stephen, and Pentecost all prefigure the soon coming Sunday law, when the progressive executive judgment upon Modern Babylon begins, as the second voice of Revelation chapter eighteen begins to call God’s other flock out of Babylon. It is at that waymark that the executive judgment upon Jerusalem arrived, though God in His mercy deferred the actual destruction of the temple and city nearly forty years after the cross to the year 70. The destruction of ancient Jerusalem represents the beginning of the progressive executive judgment that begins in the United States when “national apostasy is followed by national ruin.”
По этой причине крест, смерть Стефана и Пятидесятница предвосхищают вскоре грядущий воскресный закон — время, когда начинается поступательный исполнительный суд над Современным Вавилоном, и второй голос восемнадцатой главы Откровения начинает призывать другое Божье стадо выйти из Вавилона. Именно на этой вехе наступил исполнительный суд над Иерусалимом, хотя Бог по Своей милости отсрочил фактическое разрушение храма и города почти на сорок лет после креста — до 70 года. Разрушение древнего Иерусалима представляет собой начало поступательного исполнительного суда, который начинается в Соединенных Штатах, когда «за национальным отступлением следует национальная гибель».
Truth is established upon the testimony of two, and in the two lines of three and a half years that Christ confirmed the covenant we find two witnesses of a death and resurrection that is associated with the history that identifies the soon-coming Sunday law. That Sunday law in Revelation chapter eleven, is identified as the “hour of the great earthquake.” That “hour” is directly connected to two witnesses that gave a testimony of three and a half years. Their testimony ends with their death and resurrection.
Истина утверждается на основании свидетельства двух, и в двух периодах по три с половиной года, в течение которых Христос утвердил завет, мы находим двух свидетелей смерти и воскресения, связанных с историей, которая указывает на скоро грядущий воскресный закон. Этот воскресный закон в одиннадцатой главе Откровения называется «часом великого землетрясения». Этот «час» непосредственно связан с двумя свидетелями, которые давали свидетельство три с половиной года. Их свидетельство завершается их смертью и воскресением.
Their testimony of three and a half years, followed by their death and resurrection has been represented by the death and resurrection of both Jesus and Stephen, for “line upon line,” Stephen is represented as being resurrected with Christ. In the feast of First Fruits, two primary offerings were presented.
Их свидетельство продолжительностью в три с половиной года, за которым последовали их смерть и воскресение, было представлено смертью и воскресением обоих — Иисуса и Стефана, ибо «строка за строкой» Стефан представлен как воскресший со Христом. На празднике первых плодов приносились два основных приношения.
One was a lamb without blemish, and the other an offering of barley. The barley represented the crop to follow, and the lamb represented Christ. Christ was resurrected on the third day, and Stephen represented those that follow, and the barley represented the crop that was to follow. The two witnesses in Revelation eleven testified for three and a half years, after which they were then slain and then were resurrected three and a half days later. Those two witnesses had been typified by Christ, who was the First Fruits, for they represent the one hundred and forty-four thousand, who are also first fruits.
Одно было агнцем без порока, а другое — ячменным приношением. Ячмень представлял предстоящий урожай, а агнец — Христа. Христос воскрес на третий день, Стефан представлял тех, кто последует, а ячмень — предстоящий урожай. Два свидетеля в одиннадцатой главе Откровения свидетельствовали три с половиной года, после чего они были убиты, а затем воскресли через три с половиной дня. Эти два свидетеля были предображены Христом, который был первоплодом, ибо они представляют сто сорок четыре тысячи, которые также являются первоплодами.
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads. And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the first fruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. Revelation 14:1–5.
И я увидел, и вот: на горе Сионе стоял Агнец, и с Ним — сто сорок четыре тысячи, у которых на челах было написано имя Отца Его. И я услышал голос с неба, как шум многих вод и как голос сильного грома; и услышал голос гусляров, играющих на своих гуслях. И они пели как бы новую песнь пред престолом и перед четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться той песне, кроме ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли. Это те, которые не осквернились с женами; ибо они девственники. Это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу. И в устах их не найдено лукавства: ибо они непорочны перед престолом Бога. Откровение 14:1–5.
The barley offering on the feast of First Fruits represented the crop that was to follow, and Stephen in the year 34, followed Christ’s death in the year 31, though “line upon line,” they died at the same waymark. In relation to the first fruit offerings, Christ was the lamb that was slain and Stephen was the barley. According to Paul “Christ” is “the first fruits of them that slept,” and then “afterward they that are Christ’s at his coming.” The one hundred and forty-four thousand are first fruits, and they are those “which follow the Lamb whithersoever he goeth.”
Ячменное приношение в Праздник Первых Плодов символизировало последующий урожай, и за смертью Христа в 31 году последовал Стефан в 34-м, хотя «линия на линию», они умерли у одной и той же вехи. В отношении приношений первых плодов Христос был Агнцем, который был заклан, а Стефан — ячменем. По словам Павла, «Христос» — «первые плоды уснувших», а затем: «после — те, которые Христовы, в пришествие Его». Сто сорок четыре тысячи — это первые плоды, и это те, «которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошёл».
In the “hour” of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven, the two witnesses that have prophesied for three and a half years, only to be slain and lie in the streets for three and a half days, are resurrected. They are those represented by Stephen who prophetically was resurrected with Jesus, but also after Jesus. They are therefore resurrected “three and a half days,” after they are murdered by the beast that ascended from the bottomless pit. The same “hour,” that they are resurrected they ascend to heaven as an ensign. The process of their resurrection and ascension is carefully outlined in God’s prophetic Word, and it includes that they were typified by the literal death of Stephen, thus representing a spiritual death that is accomplished upon the two witnesses as they are transformed from the Laodicean movement of the third angel unto the Philadelphian movement of the third angel.
В «час» «великого землетрясения» одиннадцатой главы Откровения два свидетеля, которые пророчествовали три с половиной года, затем были убиты и пролежали на улицах три с половиной дня, воскресают. Это те, кого представляет Стефан, который в пророческом смысле был воскрешён вместе с Иисусом, но также и после Иисуса. Поэтому они воскресают «через три с половиной дня» после того, как их убивает зверь, вышедший из бездны. В тот же «час», когда они воскресают, они возносятся на небо как знамя. Процесс их воскресения и вознесения подробно изложен в пророческом Слове Божьем и включает указание на то, что их прообразом была буквальная смерть Стефана, тем самым представляя духовную смерть, совершаемую над двумя свидетелями, когда они переходят от Лаодикийского движения третьего ангела к Филадельфийскому движению третьего ангела.
We will continue this study in the next article.
Мы продолжим это исследование в следующей статье.
“One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan’s banner will first give up their faith in the warnings and reproofs contained in the Testimonies of God’s spirit.
«Одно несомненно: те адвентисты седьмого дня, которые встанут под знамя сатаны, прежде всего откажутся от своей веры в предостережения и обличения, содержащиеся в Свидетельствах Духа Божьего.
“The call to greater consecration and holier service is being made, and will continue to be made. Some who are now voicing Satan’s suggestions will come to their senses. There are those in important positions of trust who do not understand the truth for this time. To them the message must be given. If they receive it, Christ will accept them, and will make them workers together with him. But if they refuse to hear the message, they will take their stand under the black banner of the Prince of Darkness.
«Призыв к более полному посвящению и к более святому служению ныне звучит и будет звучать далее. Некоторые из тех, кто теперь озвучивает внушения сатаны, придут в себя. Есть люди, занимающие ответственные и важные посты доверия, которые не понимают истины для настоящего времени. Им должна быть возвещена весть. Если они примут её, Христос примет их и сделает их соработниками Себе. Но если они откажутся услышать весть, то станут под чёрное знамя князя тьмы.»
“I am instructed to say that the precious truth for this time is open more and more clearly to human minds. In a special sense men and women are to eat of Christ’s flesh and drink of his blood. There will be a development of the understanding, for the truth is capable of constant expansion. The divine originator of truth will come into closer and still closer communion with those who follow on to know him. As God’s people receive his word as the bread of heaven, they will know that his goings forth are prepared as the morning. They will receive spiritual strength, as the body receives physical strength when food is eaten.
Мне поручено сказать, что драгоценная истина для настоящего времени все более и более ясно открывается человеческим умам. В особом смысле мужчинам и женщинам надлежит есть плоть Христа и пить Его кровь. Понимание будет развиваться, ибо истина способна к постоянному расширению. Божественный Источник истины будет вступать во все более и более тесное общение с теми, кто стремятся познавать Его. Когда народ Божий принимает Его слово как хлеб небесный, они узнают, что Его явление уготовано, как утро. Они будут получать духовную силу, как тело получает физическую силу, когда принимается пища.
“We do not half understand the Lord’s plan in taking the children of Israel from Egyptian bondage, and leading them through the wilderness into Canaan.
Мы и половины не понимаем замысла Господня в том, что Он вывел сынов Израилевых из египетского рабства и провел их через пустыню в Ханаан.
“As we gather up the divine rays shining from the gospel, we shall have a clearer insight into the Jewish economy, and a deeper appreciation of its important truths. Our exploration of truth is yet incomplete. We have gathered up only a few rays of light. Those who are not daily students of the Word will not solve the problems of the Jewish economy. They will not understand the truths taught by the temple service. The work of God is hindered by a worldly understanding of his great plan. The future life will unfold the meaning of the laws that Christ, enshrouded in the pillar of cloud, gave to his people.” Spalding and Magan, 305, 306.
Собирая божественные лучи, исходящие из Евангелия, мы получим более ясное представление об иудейском домостроительстве и глубже оценим его важные истины. Наше исследование истины ещё не завершено. Мы собрали лишь несколько лучей света. Те, кто не занимается ежедневным изучением Слова, не разберутся в вопросах иудейского домостроительства. Они не поймут истин, которым учит храмовое служение. Дело Божье сдерживается из‑за мирского понимания Его великого плана. Будущая жизнь раскроет смысл законов, которые Христос, сокрытый в облачном столпе, дал Своему народу. Сполдинг и Маган, 305, 306.