We are considering the line of Ezekiel chapter thirty-seven, which first identifies the sounding of the seventh trumpet and the message to Laodicea, that brings about the army of the one hundred and forty-four thousand. Then Ezekiel repeats and enlarges upon that line by introducing the joining of the two sticks of the northern and southern kingdoms of Israel, as an illustration of the process by-which Divinity and humanity are joined during the time of the sounding of the Seventh Trumpet. Once the two nations are joined together as one nation, Ezekiel identifies that they have a king over them, and then he addresses the everlasting covenant that is the covenant accomplished with the one hundred and forty-four thousand, while emphasizing those last day covenant people would have God’s sanctuary in their midst for eternity.

Мы рассматриваем линию тридцать седьмой главы книги Иезекииля, которая сначала указывает на затрубление седьмой трубы и весть к Лаодикии, приводящую к образованию войска ста сорока четырёх тысяч. Затем Иезекииль повторяет и расширяет эту линию, вводя соединение двух жезлов северного и южного царств Израиля как иллюстрацию процесса, посредством которого Божество и человечество соединяются во время затрубления седьмой трубы. Когда же два народа соединены в один народ, Иезекииль указывает, что над ними есть царь, а затем обращается к вечному завету, то есть к завету, заключённому со ста сорока четырьмя тысячами, подчёркивая при этом, что этот народ завета последних дней будет иметь Божье святилище в своей среде во веки.

We have added to that line, the work of John measuring the temple in 1844, thus typifying the final measuring that began on September 11, 2001. That measuring is also addressed by Zechariah, who includes that the measuring takes place when God once again chooses Jerusalem as the city to place His name. We are drawing a simile between the components that make up the temple, and the two sticks of the northern and southern kingdoms of Israel. The work of Christ in bringing together His Divinity with the humanity of the one hundred and forty-four thousand is represented in the two prophecies of the twenty-five hundred and twenty years of scattering brought upon the northern and southern kingdoms, in conjunction with the prophecy of twenty-three hundred years.

Мы добавили к той линии измерение храма Иоанном в 1844 году, тем самым прообразуя окончательное измерение, начавшееся 11 сентября 2001 года. Об этом измерении говорит и пророк Захария, указывая, что оно совершается тогда, когда Бог вновь избирает Иерусалим городом, чтобы водворить там Имя Своё. Мы проводим аналогию между составными частями, образующими храм, и двумя жезлами северного и южного царств Израиля. Дело Христа по соединению Его Божественной природы с человеческой природой ста сорока четырёх тысяч представлено в двух пророчествах о периоде в две тысячи пятьсот двадцать лет рассеяния, наведённого на северное и южное царства Израиля, в сочетании с пророчеством о периоде в две тысячи триста лет.

To identify what the sticks of Ezekiel represent in the work of the gospel requires a basic understanding of the gospel. Christ accepted our fallen flesh after four thousand years of inherited weakness, which were passed unto Him through Mary. As our Example, He demonstrated that by the exercising of His will, to be surrendered unto His Father’s will, we can overcome as He overcame, by exercising our will in subjection to His will. Our will is employed, either for good or evil in our brain, which is the citadel of the soul.

Чтобы определить, что означают палки Иезекииля в деле благовестия, необходимо базовое понимание Евангелия. Христос принял на Себя нашу падшую плоть после четырёх тысяч лет наследственной немощи, переданной Ему через Марию. Будучи нашим Примером, Он показал, что, употребляя Свою волю, чтобы подчинить её воле Своего Отца, мы можем побеждать, как победил Он, подчиняя нашу волю Его воле. Наша воля применяется — либо во благо, либо во зло — в нашем мозге, который является цитаделью души.

“The student who desires to put the work of two terms into one, should not be permitted to have his own way in this matter. To undertake to do double work means with many, overtaxation of the mind, and a neglect of proper physical exercise. It is not reasonable to suppose that the mind can grasp and digest an oversupply of mental food, and it is as great a sin to overfeed the mind as it is to load the digestive organs, giving the stomach no periods of rest. The brain is the citadel of the whole man, and wrong habits of eating, dressing, or sleeping, affect the brain, and prevent the attaining of that which the student desires,—a good mental discipline. Any part of the body that is not treated with consideration will telegraph its injury to the brain. There should be exercised much patience and perseverance in instructing the youth how to preserve their health. They should become well informed on this matter, that every muscle and organ may be so strengthened and disciplined that in voluntary or involuntary action, the best of health may result, and the brain be invigorated to sustain the taxation of study.” Christian Education, 124.

Студент, желающий вместить работу двух семестров в один, не должен иметь возможности поступать по-своему в этом вопросе. Для многих попытка выполнять двойной объём работы означает чрезмерное перенапряжение ума и пренебрежение необходимыми физическими упражнениями. Неразумно предполагать, что ум может охватить и переварить чрезмерное количество умственной пищи, и столь же грешно перекармливать ум, как перегружать органы пищеварения, не предоставляя желудку периодов отдыха. Мозг — цитадель всего человека, и неправильные привычки в еде, одежде или сне влияют на мозг и мешают достижению того, к чему стремится студент — хорошей умственной дисциплины. Любая часть тела, к которой относятся без должного внимания, даст знать мозгу о своём неблагополучии. В обучении молодёжи тому, как сохранять здоровье, следует проявлять много терпения и настойчивости. Они должны быть хорошо осведомлены в этом вопросе, чтобы каждая мышца и каждый орган были настолько укреплены и дисциплинированы, что при произвольных или непроизвольных действиях обеспечивалось наилучшее состояние здоровья, а мозг был укреплён, чтобы выдерживать учебные нагрузки. Христианское образование, 124.

The work of the everlasting covenant is to write God’s law upon our hearts and our minds, and both our heart and our mind is located in the “citadel of our souls,” which is our brain.

Дело вечного завета — записать закон Божий в наших сердцах и в нашем разуме, а сердце и разум находятся в «цитадели нашей души», то есть в нашем мозге.

“The mind of a man or woman does not come down in a moment from purity and holiness to depravity, corruption, and crime. It takes time to transform the human to the divine, or to degrade those formed in the image of God to the brutal or the satanic. By beholding we become changed. Though formed in the image of his Maker, man can so educate his mind that sin which he once loathed will become pleasant to him. As he ceases to watch and pray, he ceases to guard the citadel, the heart, and engages in sin and crime. The mind is debased, and it is impossible to elevate it from corruption while it is being educated to enslave the moral and intellectual powers and bring them in subjection to grosser passions. Constant war against the carnal mind must be maintained; and we must be aided by the refining influence of the grace of God, which will attract the mind upward and habituate it to meditate upon pure and holy things.” Adventist Home, 330.

Ум человека — мужчины или женщины — не опускается в одно мгновение от чистоты и святости к разврату, разложению и преступлению. Чтобы преобразить человеческое в божественное, требуется время, как и чтобы низвести созданных по образу Бога до зверского или сатанинского состояния. Взирая, мы преображаемся. Хотя человек создан по образу своего Творца, он может так воспитать свой ум, что грех, которым он когда-то гнушался, станет ему приятен. Переставая бодрствовать и молиться, он перестает охранять цитадель — сердце, — и впадает в грех и преступление. Ум растлевается, и невозможно возвысить его над развращением, пока его приучают порабощать нравственные и умственные силы и подчинять их более грубым страстям. Необходимо вести постоянную войну против плотского ума; и нам нужно содействие очищающего влияния благодати Божией, которое будет влечь ум вверх и приучать его размышлять о чистом и святом. Адвентистский дом, 330.

The “mind,” the “heart,” the “brain” is the “citadel of the soul.” A citadel is a fortress that is to be guarded from the entrance of sin.

«Ум», «сердце», «мозг» — это «цитадель души». Цитадель — это крепость, которую следует охранять от проникновения греха.

“In His prayer to the Father, Christ gave to the world a lesson which should be graven on mind and soul. ‘This is life eternal,’ He said, ‘that they might know Thee the only true God, and Jesus Christ, whom Thou hast sent.’ John 17:3. This is true education. It imparts power. The experimental knowledge of God and of Jesus Christ whom He has sent, transforms man into the image of God. It gives to man the mastery of himself, bringing every impulse and passion of the lower nature under the control of the higher powers of the mind. It makes its possessor a son of God and an heir of heaven. It brings him into communion with the mind of the Infinite, and opens to him the rich treasures of the universe.” Christ’s Object Lessons, 114.

«В Своей молитве к Отцу Христос дал миру урок, который должен быть начертан на уме и душе. „Сия есть жизнь вечная, — сказал Он, — чтобы знали Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа“. Иоанна 17:3. Это и есть истинное образование. Оно придает силу. Опытное познание Бога и Иисуса Христа, Которого Он послал, преображает человека в образ Божий. Оно дает человеку власть над самим собой, подчиняя каждый порыв и страсть низшей природы контролю высших сил разума. Оно делает своего обладателя сыном Божьим и наследником неба. Оно вводит его в общение с разумом Бесконечного и открывает ему богатые сокровища вселенной». Наглядные уроки Христа, 114.

The “higher powers” are to be employed to control and bring into subjection the “impulses and passions of the lower nature.” The higher powers are located in the mind, and it is “communion with the mind of the Infinite,” that “transforms man into the image of God.” In the sealing time of the one hundred and forty-four thousand the image of the beast is formed in one class and the image of Christ in the other class. What accomplishes the transformation is the connection of minds. Those who have a carnal or fleshly mind as Paul identifies it, form the image of the flesh—the beast. Those who have attained the mind of Christ, form the image of Christ. The promise of the covenant is that we can attain to the mind of Christ at conversion, though we were all born with a carnal mind.

«Высшие силы» должны быть задействованы, чтобы контролировать и подчинять «импульсы и страсти низшей природы». Высшие силы находятся в разуме, и именно «общение с Разумом Бесконечного» «преобразует человека в образ Божий». Во время запечатления ста сорока четырёх тысяч в одной группе формируется образ зверя, а в другой — образ Христа. Преобразование осуществляется благодаря связи умов. Те, чьи умы плотские, как называет это Павел, формируют образ плоти — зверя. Те, кто достиг ума Христова, формируют образ Христа. Обетование завета состоит в том, что при обращении мы можем достичь ума Христова, хотя все мы родились с плотским умом.

Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. Philippians 2:5–8.

Да будут в вас те же чувства, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи в образе Божием, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным людям; и, по виду став как человек, смирил Себя и был послушным даже до смерти, и смерти крестной. Филиппийцам 2:5–8.

We are to have the mind of Christ in us, as it was also in Christ, for we were created in His image. But we do not have that mind, we have a carnal mind, sold under sin.

Мы должны иметь в себе ум Христов — тот же, что был и во Христе, — ибо мы созданы по Его образу. Но у нас нет этого ума: у нас плотской ум, проданный греху.

There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be. So then they that are in the flesh cannot please God. But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Romans 8:1–10.

Итак ныне нет никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе, живут не по плоти, но по Духу. Потому что закон Духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти. Ибо что закон, ослабленный плотью, сделать не мог, то Бог, послав Сына Своего в подобии плоти греховной и за грех, осудил грех во плоти, чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по Духу. Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по Духу — о духовном. Ибо помышления плотские — смерть, а помышления духовные — жизнь и мир. Потому что плотское мышление — вражда против Бога: ибо закону Божию не покоряется, да и не может. Итак живущие по плоти Богу угодить не могут. Но вы не по плоти живете, а по Духу, если только Дух Божий живет в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его. А если Христос в вас, то тело мертво из-за греха, а Дух — жизнь благодаря праведности. Римлянам 8:1–10.

To be of the Spirit is life, and to be of the flesh is death. The flesh is the lower nature, it is the source of our feelings. The fleshly lower nature is to be governed by the higher nature, which is accomplished by the exercise of our wills in subjection to the Holy Spirit. Our higher carnal minds can be transformed here and now, but our lower nature must wait for the Second Coming to be changed.

Жить по Духу — это жизнь, а жить по плоти — смерть. Плоть — это низшая природа, она является источником наших чувств. Плотская низшая природа должна быть подчинена высшей природе, что осуществляется через упражнение нашей воли в покорности Святому Духу. Наш высший плотской разум может быть преображён уже здесь и сейчас, но наша низшая природа должна ожидать Второго Пришествия, чтобы быть изменённой.

Ezekiel’s two sticks identify a stick that is represented as the courtyard, and that stick reached its conclusion in 1798. It had been perfectly divided by twelve hundred and sixty years of paganism trampling down the host, and twelve hundred and sixty years of papalism trampling down the host. That stick did not represent the trampling down of God’s sanctuary, for God’s sanctuary was located in the southern kingdom. The host that was trampled down by paganism and papalism, was a human temple, but in relation to the southern kingdom it was the body, and the southern kingdom was where God chose to place the head. The northern kingdom was the body, the southern kingdom was the head.

Два жезла Иезекииля определяют жезл, который представлен как двор, и этот жезл пришёл к своему завершению в 1798 году. Он был точно разделён на тысячу двести шестьдесят лет язычества, попиравшего воинство, и тысячу двести шестьдесят лет папства, попиравшего воинство. Тот жезл не представлял попрания Божьего святилища, ибо Божье святилище находилось в южном царстве. Воинство, которое попирали язычество и папство, было человеческим храмом, но по отношению к южному царству оно было телом, а южное царство было тем местом, где Бог избрал поместить голову. Северное царство было телом, южное царство было головой.

The northern kingdom’s two divisions of twelve hundred and sixty years, represented the two various tendencies to sin in the body temple, as represented by inherited and cultivated tendencies. Paganism was a symbol of the inherited tendencies of sin in the body temple, and papalism’s adoption of the religion of paganism, represents the cultivated tendencies to sin. In either case, the body temple could not be transformed until the Second Coming, so the stick of the northern kingdom extended only to 1798, and when John was told to measure the temple, that stick was to be left off.

Два периода по тысяча двести шестьдесят лет, относящиеся к северному царству, представляли две различные склонности к греху в храме тела — наследственные и приобретённые. Язычество было символом наследственных склонностей ко греху в храме тела, а принятие папством религии язычества представляет приобретённые склонности ко греху. В любом случае храм тела не мог быть преобразован до Второго пришествия, поэтому жезл северного царства простирался лишь до 1798 года, и когда Иоанну было сказано измерить храм, этот жезл следовало оставить в стороне.

The word “conversion,” means a transformation or change from one state or condition to another. When Adam and Eve sinned, they were “converted” from their original state, for they had been created perfect, in the image of God, with the higher powers controlling the lower powers. When they sinned, they were “converted” into a being where the lower powers took ascendancy over the higher powers. They transmitted that condition to all their descendants.

Слово «преобразование» означает превращение или изменение из одного состояния или условия в другое. Когда Адам и Ева согрешили, они были «преобразованы» из своего первоначального состояния, ибо они были созданы совершенными, по образу Божьему, и их высшие способности управляли низшими. Когда они согрешили, они были «преобразованы» в такое состояние, в котором низшие способности взяли верх над высшими. Они передали это состояние всем своим потомкам.

In the prophetic relation of Ezekiel’s two sticks, the Lord chose Jerusalem to be the head, the capital where the king resided. It was to be the higher power. In the simile of the two sticks the southern kingdom was the lower power in relation to the higher kingdom in the north. The conversion that is represented when the two sticks were to be joined, required that the southern kingdom was returned to its position as the head. It was to be converted unto the northern kingdom, for it was then joined with the true king of the north, and connected with the throne room of the true northern kingdom.

В пророческом образе двух жезлов у Иезекииля Господь избрал Иерусалим главой, столицей, где пребывал царь. Иерусалим должен был быть высшей властью. В образе двух жезлов южное царство было низшей властью по отношению к высшему царству на севере. Обращение, символизируемое соединением двух жезлов, требовало, чтобы южное царство было возвращено на своё положение главы. Оно должно было обратиться к северному царству, ибо тогда оно соединялось с истинным царём севера и было связано с тронным залом истинного северного царства.

For this reason, the northern kingdom only reached to 1798, and John was told to leave off the courtyard, which only reached to 1798. The southern kingdom would be joined to the stick of the twenty-three hundred years with the arrival of the third angel, but the northern kingdom would end as the combination of divinity and humanity was accomplished within the two apartments of the temple which John then measured. The northern kingdom was connected by the link of forty-six with the southern kingdom, at the arrival of the third angel, but it did not directly connect with 1844, as did the southern kingdom.

По этой причине северное царство доходило лишь до 1798 года, и Иоанну было сказано оставить двор, который также доходил лишь до 1798 года. Южное царство будет соединено с жезлом двух тысяч трехсот лет с приходом третьего ангела, а северное царство окончится, когда соединение божественного и человеческого будет осуществлено в двух отделениях храма, которые затем измерил Иоанн. Северное царство было связано с южным царством связью числа сорок шесть при приходе третьего ангела, но оно не соединялось напрямую с 1844 годом, как южное царство.

The southern kingdom was linked with both the temple of forty-six years, and the combination of divinity with humanity represented by the two hundred and twenty years. The northern kingdom in 1798, marked the foundation of the temple of forty-six years, but it there ended, for as the foundation, it represented the flesh which Christ had taken upon Himself, and His flesh was slain from the foundation of the world. All the temples are interchangeable symbols, and the foundation of the forty-six years in 1798, identifies His human flesh, and the conclusion of those forty-six years in 1844, identifies His Divinity.

Южное царство было связано как с храмом сорока шести лет, так и с соединением Божества с человечеством, представленным периодом в двести двадцать лет. Северное царство в 1798 году ознаменовало основание храма сорока шести лет, но на этом оно и завершилось, ибо, будучи основанием, оно представляло плоть, которую Христос принял на Себя, и плоть Его была заклана от основания мира. Все храмы являются взаимозаменяемыми символами, и основание храма сорока шести лет в 1798 году указывает на Его человеческую плоть, а завершение тех сорока шести лет в 1844 году указывает на Его Божественность.

The host that was trampled down until 1798 was not God’s sanctuary, though God’s sanctuary was represented as being trampled down in that period of time, but that trampling down was being carried out in the southern kingdom, where God had chosen Jerusalem, to place His sanctuary and name. The host that had been trampled down, represented the Gentiles, it represented the body.

Воинство, которое попирали до 1798 года, не было Божьим святилищем, хотя Божье святилище в тот период представлялось как попираемое, но это попирание осуществлялось в южном царстве, где Бог избрал Иерусалим, чтобы поместить там Своё святилище и имя. Воинство, которое попирали, представляло язычников; оно представляло тело.

When Adam and Eve sinned, the “seven times” of seven thousand years of humanity being trampled down by sin began. At that point, the Lamb who was slain from the foundation of the world provided skins of lamb to cover the sinful nakedness of humanity. When the trampling down of humanity concluded in 1798, the Lamb, who is the foundation and builder of every sanctified representation of a temple, was again slain. There the northern kingdom, and the human temple represented therein, ended.

Когда Адам и Ева согрешили, начались «семь времён» — семь тысяч лет, в течение которых грех попирал человечество. В тот момент Агнец, закланный от основания мира, дал ягнячьи шкуры, чтобы покрыть греховную наготу человечества. Когда попрание человечества завершилось в 1798 году, Агнец, который является основанием и строителем всякого освящённого образа храма, был снова заклан. Там завершились и северное царство, и представленный в нём человеческий храм.

1798 was when the counterfeit antichrist was slain after he had given his satanic witness of three and a half prophetic years, which began with his empowerment in the year 538, which was preceded by thirty years of preparation beginning in the year 508. That was a satanic counterfeit of Christ’s thirty years of preparation that began at His birth, which ended at His empowerment, when He was baptized, and thereafter He gave His testimony for three and a half literal years until He reached the point where the Lamb slain from the foundation of the world was crucified. Then was fulfilled His promise that once the temple was destroyed, He would raise it up in three days.

В 1798 году поддельный антихрист был убит после того, как он дал своё сатанинское свидетельство в течение трёх с половиной пророческих лет. Эти годы начались с его наделения властью в 538 году, которому предшествовали тридцать лет подготовки, начавшиеся в 508 году. Это была сатанинская подделка тридцати лет подготовки Христа, начавшихся при Его рождении и завершившихся Его наделением властью, когда Он был крещён. После этого Он свидетельствовал три с половиной буквальных года, пока не достиг момента, когда Агнец, закланный от основания мира, был распят. Тогда исполнилось Его обещание, что, когда храм будет разрушен, Он воздвигнет его в три дня.

He would be the one that raised up His body temple, for it was the power of His divinity that accomplished the resurrection, for His divinity did not die at the crucifixion, it was His humanity that died on the cross, for it is impossible for God to die.

Он Сам воздвиг храм Своего тела, ибо воскресение совершила сила Его божества, ведь Его божество не умерло при распятии — на кресте умерла Его человеческая природа, ибо Бог не может умереть.

“‘I am the resurrection, and the life’ (John 11:25). He who had said, ‘I lay down my life, that I might take it again’ (John 10:17), came forth from the grave to life that was in Himself. Humanity died; divinity did not die. In His divinity, Christ possessed the power to break the bonds of death. He declares that He has life in Himself to quicken whom He will.” Selected Messages, book 1, 301.

«Я есмь воскресение и жизнь» (Иоан. 11:25). Тот, Кто сказал: «Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее» (Иоан. 10:17), вышел из гроба к той жизни, которая была в Нем Самом. Человеческая природа умерла; божественная — нет. В Своей божественности Христос обладал силой разорвать узы смерти. Он утверждает, что имеет жизнь в Самом Себе, чтобы оживотворять, кого хочет. Избранные вести, книга 1, 301.

In 1798, the human temple, the host of the “northern kingdom”, came to a conclusion, for as the symbol of the lower nature, it could not be changed until the resurrection at the Second Coming. It did however identify the foundation of the forty-six years when Christ raised up the temple which could be transformed, represented by the southern kingdom, which was a symbol of the higher powers of the mind, which is transformed the moment a sinner is justified.

В 1798 году человеческий храм, являвшийся обиталищем «северного царства», пришёл к концу, ибо, будучи символом низшей природы, он не мог быть изменён до воскресения при Втором пришествии. Однако это указало на основание сорокашестилетнего периода, когда Христос воздвиг храм, который мог быть преобразован, представленный южным царством, которое было символом высших сил ума, которые преобразуются в тот момент, когда грешник оправдывается.

“Upon the foundation that Christ Himself had laid, the apostles built the church of God. In the Scriptures the figure of the erection of a temple is frequently used to illustrate the building of the church. Zechariah refers to Christ as the Branch that should build the temple of the Lord. He speaks of the Gentiles as helping in the work: ‘They that are far off shall come and build in the temple of the Lord;’ and Isaiah declares, ‘The sons of strangers shall build up thy walls.’ Zechariah 6:12, 15; Isaiah 60:10.

На основании, заложенном Самим Христом, апостолы построили церковь Божию. В Писании образ возведения храма часто используется для иллюстрации созидания церкви. Захария называет Христа Отраслью, которая должна построить храм Господень. Он говорит о язычниках как о помощниках в этом деле: «И придут те, кто далеко, и будут строить в храме Господнем»; а Исаия утверждает: «Сыны чужих воздвигнут стены твои». Захария 6:12, 15; Исаия 60:10.

“Writing of the building of this temple, Peter says, ‘To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.’ 1 Peter 2:4, 5.

Говоря о созидании этого храма, Петр пишет: «Приступая к Нему, как к живому камню, людьми отвергнутому, но Богом избранному и драгоценному, и вы сами, как живые камни, устрояйтесь в дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, угодные Богу через Иисуса Христа». 1 Петра 2:4, 5.

“In the quarry of the Jewish and the Gentile world the apostles labored, bringing out stones to lay upon the foundation. In his letter to the believers at Ephesus, Paul said, ‘Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God; and are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the Chief Cornerstone; in whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord: in whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.’ Ephesians 2:19–22.

В каменоломне иудейского и языческого мира апостолы трудились, извлекая камни, чтобы положить их на основание. В своем послании к верующим в Ефесе Павел сказал: «Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу; утверждены на основании апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем; в Котором всё здание, стройно соединяемое, возрастает в святой храм в Господе; в Котором и вы вместе устрояетесь в жилище Бога Духом». Ефесянам 2:19–22.

“And to the Corinthians he wrote: ‘According to the grace of God which is given unto me, as a wise master builder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon. For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ. Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; every man’s work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man’s work of what sort it is.’ 1 Corinthians 3:10–13.

И коринфянам он написал: «По данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, я положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит. Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, — каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть». 1 Коринфянам 3:10–13.

“The apostles built upon a sure foundation, even the Rock of Ages. To this foundation they brought the stones that they quarried from the world. Not without hindrance did the builders labor. Their work was made exceedingly difficult by the opposition of the enemies of Christ. They had to contend against the bigotry, prejudice, and hatred of those who were building upon a false foundation. Many who wrought as builders of the church could be likened to the builders of the wall in Nehemiah’s day, of whom it is written: ‘They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, everyone with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.’ Nehemiah 4:17.” Acts of the Apostles, 595, 596.

"Апостолы строили на твердом основании, на самой Скале веков. К этому основанию они приносили камни, которые вырубали из мира. Не без препятствий трудились строители. Их труд чрезвычайно осложнялся противодействием врагов Христа. Им приходилось противостоять фанатизму, предубеждению и ненависти тех, кто строил на ложном основании. Многих, трудившихся строителями церкви, можно уподобить строителям стены во дни Неемии, о которых написано: 'Строившие стену и носившие тяжести, вместе с теми, кто их нагружал, каждый одной рукой делал работу, а другой держал оружие.' Неемия 4:17." Деяния апостолов, 595, 596.

We will continue this study in the next article.

Мы продолжим это исследование в следующей статье.

“The fall of man filled all heaven with sorrow. The world that God had made was blighted with the curse of sin and inhabited by beings doomed to misery and death. There appeared no escape for those who had transgressed the law. Angels ceased their songs of praise. Throughout the heavenly courts there was mourning for the ruin that sin had wrought.

Падение человека наполнило всё небо скорбью. Мир, который сотворил Бог, был поражён проклятием греха и населён существами, обречёнными на страдания и смерть. Для преступивших закон не было видно никакого выхода. Ангелы прекратили свои песни хвалы. По всем небесным чертогам звучал плач о погибели, которую причинил грех.

“The Son of God, heaven’s glorious Commander, was touched with pity for the fallen race. His heart was moved with infinite compassion as the woes of the lost world rose up before Him. But divine love had conceived a plan whereby man might be redeemed. The broken law of God demanded the life of the sinner. In all the universe there was but one who could, in behalf of man, satisfy its claims. Since the divine law is as sacred as God Himself, only one equal with God could make atonement for its transgression. None but Christ could redeem fallen man from the curse of the law and bring him again into harmony with Heaven. Christ would take upon Himself the guilt and shame of sin—sin so offensive to a holy God that it must separate the Father and His Son. Christ would reach to the depths of misery to rescue the ruined race.

Сын Божий, славный Вождь небес, сжалился над падшим родом. Его сердце было тронуто бесконечным состраданием, когда перед Ним предстали бедствия погибшего мира. Но Божественная любовь задумала план, посредством которого человек мог быть искуплен. Нарушенный закон Божий требовал жизни грешника. Во всей вселенной был лишь Один, кто мог от лица человека удовлетворить его требования. Поскольку Божественный закон так же свят, как Сам Бог, только Тот, кто равен Богу, мог совершить искупление за его преступление. Никто, кроме Христа, не мог искупить падшего человека от проклятия закона и вновь привести его в согласие с Небом. Христос возьмёт на Себя вину и позор греха — греха, столь оскорбительного для святого Бога, что он должен разделить Отца и Его Сына. Христос дойдёт до глубин страдания, чтобы спасти погибший род.

“Before the Father He pleaded in the sinner’s behalf, while the host of heaven awaited the result with an intensity of interest that words cannot express. Long continued was that mysterious communing—’the counsel of peace’ (Zechariah 6:13) for the fallen sons of men. The plan of salvation had been laid before the creation of the earth; for Christ is ‘the Lamb slain from the foundation of the world’ (Revelation 13:8); yet it was a struggle, even with the King of the universe, to yield up His Son to die for the guilty race. But ‘God so loved the world, that He gave His only-begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.’ John 3:16. Oh, the mystery of redemption! the love of God for a world that did not love Him! Who can know the depths of that love which ‘passeth knowledge’? Through endless ages immortal minds, seeking to comprehend the mystery of that incomprehensible love, will wonder and adore.

Пред Отцом Он ходатайствовал за грешника, тогда как воинство небес ожидало исхода с такой напряжённостью интереса, которую словами не выразить. Долго продолжалось то таинственное общение — «совет мира» (Захария 6:13) — ради падших сынов человеческих. План спасения был определён ещё прежде сотворения земли; ибо Христос — «Агнец, закланный от основания мира» (Откровение 13:8); и всё же это было борьбой даже для Царя вселенной — отдать Своего Сына на смерть за виновный род человеческий. Но «так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную». Иоанна 3:16. О, тайна искупления! любовь Божия к миру, который не любил Его! Кто может познать глубины той любви, которая «превосходит разумение»? На протяжении бесконечных веков бессмертные умы, стремясь постичь тайну той непостижимой любви, будут изумляться и поклоняться.

“God was to be manifest in Christ, ‘reconciling the world unto Himself.’ 2 Corinthians 5:19. Man had become so degraded by sin that it was impossible for him, in himself, to come into harmony with Him whose nature is purity and goodness. But Christ, after having redeemed man from the condemnation of the law, could impart divine power to unite with human effort. Thus by repentance toward God and faith in Christ the fallen children of Adam might once more become ‘sons of God.’ 1 John 3:2.” Patriarchs and Prophets, 63, 64.

«Бог должен был явиться во Христе, „примиряя с Собою мир“. 2 Коринфянам 5:19. Человек стал настолько растлён грехом, что ему, сам по себе, было невозможно прийти в согласие с Тем, Чья природа — чистота и благость. Но Христос, искупив человека от осуждения закона, мог даровать божественную силу, чтобы она соединилась с человеческим усилием. Так покаянием перед Богом и верой во Христа падшие дети Адама могли снова стать „сынами Божьими“. 1 Иоанна 3:2.» Патриархи и пророки, 63, 64.