“Ministers and people declared that the prophecies of Daniel and the Revelation were incomprehensible mysteries. But Christ directed his disciples to the words of the prophet Daniel concerning events to take place in their time, and said, ‘Whoso readeth, let him understand.’ Matthew 24:15. And the assertion that the Revelation is a mystery, not to be understood, is contradicted by the very title of the book: ‘The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass. . . . Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand.’ Revelation 1:1–3.
Священнослужители и народ заявляли, что пророчества Даниила и Откровения — непостижимые тайны. Но Христос указал Своим ученикам на слова пророка Даниила о событиях, которые должны были произойти в их время, и сказал: «Читающий да разумеет». Матфея 24:15. А утверждение, что Откровение — тайна, непостижимая для понимания, опровергается самим названием книги: «Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре... Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко». Откровение 1:1–3.
“Says the prophet: ‘Blessed is he that readeth’—there are those who will not read; the blessing is not for them. ‘And they that hear’—there are some, also, who refuse to hear anything concerning the prophecies; the blessing is not for this class. ‘And keep those things which are written therein’—many refuse to heed the warnings and instructions contained in the Revelation. None of these can claim the blessing promised. All who ridicule the subjects of the prophecy, and mock at the symbols here solemnly given, all who refuse to reform their lives, and prepare for the coming of the Son of man, will be unblest.
Говорит пророк: «Блажен читающий» — есть те, которые не будут читать; благословение — не для них. «И слушающие» — есть и такие, кто отказывается слушать что-либо о пророчествах; благословение — не для таких. «И соблюдающие написанное в нем» — многие отказываются внять предостережениям и наставлениям, содержащимся в Откровении. Никто из них не может претендовать на обещанное благословение. Все, кто насмехается над темами пророчества и глумится над символами, которые здесь торжественно даны, все, кто отказывается изменить свою жизнь и приготовиться к пришествию Сына Человеческого, останутся без благословения.
“In view of the testimony of Inspiration, how dare men teach that the Revelation is a mystery, beyond the reach of human understanding? It is a mystery revealed, a book opened. The study of the Revelation directs the mind to the prophecies of Daniel, and both present most important instruction, given of God to men, concerning events to take place at the close of this world’s history.” The Great Controversy, 340.
В свете свидетельства Вдохновения, как смеют люди учить, что Откровение — тайна, недосягаемая для человеческого разумения? Это раскрытая тайна, открытая книга. Изучение Откровения направляет ум к пророчествам Даниила, и они дают важнейшие наставления, данные Богом людям, о событиях, которые должны произойти в конце истории этого мира. Великая борьба, 340.
The “study of the Revelation directs the mind to the prophecies of Daniel.” Some persons only see prophecy within the book of Daniel. But Daniel presents two lines of truth and the truth that represent his prophecies are the last six chapters of his book. The first six chapters present illustrated prophecy, that, by and large, are still unrecognized. Before we consider the first six chapters of Daniel, we will explain why there is actually only two prophecies represented in the last six chapters of Daniel. Sister White points out the two prophecies by referring to the two great rivers of Shinar. When we accept the symbolism she sets forth we find the key to see two, and only two prophecies in the last six chapters of Daniel.
«Изучение Откровения направляет мысль к пророчествам Даниила». Некоторые люди видят пророчества лишь в книге Даниила. Но книга Даниила представляет две линии истины, а истины, представляющие его пророчества, изложены в последних шести главах его книги. Первые шесть глав представляют наглядные пророчества, которые в целом до сих пор остаются не признанными. Прежде чем обратиться к первым шести главам Даниила, мы объясним, почему на самом деле в последних шести главах Даниила представлены лишь два пророчества. Сестра Уайт указывает на эти два пророчества, ссылаясь на две великие реки Сеннаара. Приняв символизм, который она предлагает, мы находим ключ, позволяющий увидеть два — и только два — пророчества в последних шести главах Даниила.
“The light that Daniel received from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.” Testimonies to Ministers, 112.
«Свет, который Даниил получил от Бога, был дан особенно для этих последних дней. Видения, которые он видел на берегах Улая и Хиддекеля, великих рек Сеннаара, ныне исполняются, и все предсказанные события вскоре сбудутся». Свидетельства для служителей, 112.
The vision of chapter eight was given by the Ulai river.
Видение восьмой главы было дано у реки Улая.
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first. And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. Daniel 8:1, 2.
В третий год царствования царя Валтасара было мне, Даниилу, видение, после того, которое было мне прежде. И видел я в видении: когда я видел, я был в Сузах, во дворце, что в области Еламской; и видел я в видении, что был у реки Улай. Даниил 8:1, 2.
When we took the paragraph from Testimonies to Ministers, where Sister White referenced “the Ulai and Hiddekel” and called them “the great rivers of Shinar” we were dissecting that paragraph from one of the most important commentaries on the study of the books of Daniel and Revelation in Sister White’s writings. In the passage she states, “There is need of a much closer study of the word of God; especially should Daniel and the Revelation have attention as never before in the history of our work.”
Когда мы взяли абзац из «Свидетельств для служителей», где Сестра Уайт упоминает «Улай и Хиддекель» и называет их «великими реками Сенаара», мы разбирали этот абзац из одного из самых важных комментариев к изучению книг Даниила и Откровения в трудах Сестры Уайт. В этом отрывке она заявляет: «Необходимо гораздо более тщательное изучение Слова Божьего; особенно следует уделить внимание книгам Даниила и Откровению, как никогда раньше в истории нашего дела».
If we closely study the first two verses we just cited from Daniel chapter eight they provide two internal witnesses to a fact that is often overlooked. Daniel says “in the third year of” Belshazzar “a vision appeared unto me.” Then he adds, “after that which appeared to me at the first.” This verse can be understood two ways, and either way produces the identical conclusion.
Если внимательно изучить первые два стиха из восьмой главы книги Даниила, которые мы только что привели, то они дают два внутренних свидетельства факта, который часто остаётся незамеченным. Даниил говорит: «в третий год царствования Валтасара явилось мне видение». Затем он добавляет: «после того, что явилось мне прежде». Этот стих можно понимать двояко, и в обоих случаях вывод будет одинаковым.
The angel Gabriel was the one that brought prophetic light to Daniel, as he did with all the prophets, for he had replaced Satan as the heavenly light bearer. This means that every prophetic rule that is located in the Scriptures was guided by Gabriel. Whether Daniel understood it or not, in verse one of chapter eight, not only is he identifying an important prophetic observation, but he provides two witnesses of the important prophetic observation in the verse. What Daniel recorded in verse one, is that he had received a vision previous to the vision he received by the Ulai river. The vision by the Ulai river came in Belshazzar’s third year. The vision, before the vision by the Ulai river, came in the first year of Belshazzar.
Ангел Гавриил был тем, кто принёс Даниилу пророческий свет, как он делал со всеми пророками, ибо он сменил Сатану в качестве небесного носителя света. Это означает, что всякое пророческое правило, содержащееся в Писании, было дано под водительством Гавриила. Понимал это Даниил или нет, в первом стихе восьмой главы он не только отмечает важное пророческое наблюдение, но и в самом стихе приводит двух свидетелей этого важного пророческого наблюдения. В первом стихе Даниил записал, что получил видение до того видения, которое он получил у реки Улай. Видение у реки Улай было в третий год царствования Валтасара. Видение, предшествовавшее видению у реки Улай, было в первый год царствования Валтасара.
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters. Daniel 7:1.
В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил увидел сон и видения головы своей на ложе своем: тогда он записал этот сон и изложил сущность дела. Даниила 7:1.
In verse one of chapter eight, Daniel is identifying that he also had a vision in the first year of Belshazzar, because he says, “after that which appeared to me at the first.” Did the Ulai vision appear after the vision of Belshazzar’s first year, or did the vision appear after the first of the two parallel visions? Either answer is correct. The vision of the Ulai river is the same vision as the vision of chapter seven. Gabriel is employing the prophetic principle of “repeat and enlarge,” and simultaneously the rule that upon the testimony of two establishes a thing. Both visions address the kingdoms of Bible prophecy.
В первом стихе восьмой главы Даниил указывает, что у него также было видение в первый год Валтасара, потому что он говорит: «после того, что явилось мне вначале». Явилось ли видение у реки Улай после видения первого года Валтасара, или оно явилось после первого из двух параллельных видений? Оба варианта верны. Видение у реки Улай — то же самое, что видение седьмой главы. Гавриил использует пророческий принцип «повторение и расширение» и одновременно правило, что «по свидетельству двух утверждается дело». Оба видения касаются царств библейского пророчества.
The vision of chapter seven, portrays those kingdoms as beasts of prey, thus emphasizing and presenting them in the setting of their civil power. The vision of chapter eight, portrays those same kingdoms with symbols from God’s sanctuary service, though each of the symbols of the sanctuary service are purposely corrupted, in order to represent a counterfeit worship. Daniel eight, portrays the same kingdoms as the vision of chapter seven, but it places the kingdoms in their religious setting.
Видение седьмой главы изображает эти царства как хищных зверей, тем самым подчеркивая и представляя их в контексте их государственной власти. Видение восьмой главы изображает те же царства посредством символов служения в Божьем святилище, однако каждый из этих символов преднамеренно искажен, чтобы представить ложное поклонение. Восьмая глава книги Даниила изображает те же царства, что и видение седьмой главы, но помещает их в религиозный контекст.
The Ulai vision of Daniel chapter eight repeats and enlarges the vision of chapter seven. Chapter seven identifies the civil aspect of the kingdoms of Bible prophecy, and chapter eight identifies the religious aspect of the kingdoms of Bible prophecy. When this is recognized, it can then be understood that chapters seven and eight are the same vision. Chapter nine is where Gabriel comes to give the explanation of the element of time in the vision of chapter eight. Therefore, the vision of the Ulai represents chapters seven, eight and nine of the book of Daniel. The river Hiddekel is then introduced in chapter ten.
Видение у реки Улай в восьмой главе книги Даниила повторяет и расширяет видение седьмой главы. Седьмая глава выявляет гражданский аспект царств библейского пророчества, а восьмая глава — религиозный аспект этих царств. Поняв это, можно понять, что седьмая и восьмая главы — это одно и то же видение. В девятой главе приходит Гавриил, чтобы объяснить временной элемент в видении восьмой главы. Таким образом, видение у Улая охватывает седьмую, восьмую и девятую главы книги Даниила. Затем в десятой главе вводится река Хиддекель.
In the third year of Cyrus king of Persia a thing was revealed unto Daniel, whose name was called Belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision. In those days I Daniel was mourning three full weeks. I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel. Daniel 10:1–4.
В третий год Кира, царя Персии, было откровение Даниилу, которого называли Валтасаром; и это откровение было истинно, но назначенное время было долгим; и он понял это и уразумел видение. В те дни я, Даниил, скорбел три полные недели. Вкусного хлеба я не ел, ни мясо, ни вино не входили в уста мои, и я вовсе не помазывался, пока не исполнились три полные недели. А в двадцать четвертый день первого месяца, когда я был у берега великой реки, которая называется Хиддекель. Даниил 10:1–4.
The vision of the Hiddekel river introduces the prophetic history of the king of the north. It begins with the breakup of Alexander the Great’s kingdom, identifies the ebb and flow of the following history where ultimately the only two antagonists left from the disintegration of Alexander the Great’s former kingdom is a literal southern king versus a literal northern king. Ultimately it arrives at the history of the papacy, who then becomes the spiritual king of the north, who at the end of chapter eleven, comes to his end, Michael stands up and human probation closes. The simple overview is that the Ulai river vision is the internal vision of God’s sanctuary and host, and the Hiddekel river is the external vision of the enemy of God and His people during the same history. It is employing the same principle that is found in Revelation’s seven churches and seven seals.
Видение у реки Хиддекель вводит в пророческую историю царя севера. Оно начинается с распада царства Александра Великого, прослеживает приливы и отливы последующей истории, где в конечном итоге из бывшего царства Александра Великого остаются лишь два противника — буквальный царь юга и буквальный царь севера. В конечном итоге повествование доходит до истории папства, которое затем становится духовным царем севера; в конце одиннадцатой главы он приходит к своему концу, восстанет Михаил, и испытательный срок для человечества закрывается. Краткий обзор таков: видение у реки Улай — это внутреннее видение Божьего святилища и воинства, а видение у реки Хиддекель — внешнее видение врага Бога и Его народа в ходе той же истории. Здесь применяется тот же принцип, что и в семи церквах и семи печатях Откровения.
“Many ministers make no effort to explain Revelation. They call it an unprofitable book to study. They regard it as a sealed book, because it contains the record of figures and symbols. But the very name that has been given it, ‘Revelation,’ is a denial of this supposition. Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 8, 413.
Многие служители не пытаются объяснять Откровение. Они называют его бесполезной для изучения книгой. Они считают его запечатанной книгой, потому что в нём описаны образы и символы. Но само название, данное ему, «Откровение», опровергает это предположение. Откровение — запечатанная книга, но в то же время и открытая книга. В нём изложены удивительные события, которые должны произойти в последние дни истории этой земли. Учение этой книги ясное и определённое, а не мистическое и непонятное. В нём проводится та же линия пророчества, что и в книге Даниила. Некоторые пророчества Бог повторил, показывая тем самым, что им следует уделить особое внимание. Господь не повторяет того, что не имеет большого значения. Издания рукописей, том 8, стр. 413.
The same internal and external history that is represented in the book of Daniel is taken up in the book of Revelation. Aside from the prophetic light that is produced from these two visions, there is also a confirmation of the methodology of biblical interpretation that was adopted by William Miller, and thereafter by Future for America. Correctly considered, the book of Daniel, as well as the book of Revelation, are absolute gold mines for confirmation of the principles of prophetic interpretation that the Bible identifies within itself.
Та же внутренняя и внешняя история, которая представлена в книге Даниила, рассматривается и в книге Откровения. Помимо пророческого света, исходящего из этих двух видений, имеется также подтверждение методологии библейского толкования, которой придерживался Уильям Миллер, а затем и Future for America. При правильном рассмотрении книга Даниила, а также книга Откровения являются настоящими золотыми жилами для подтверждения принципов пророческого толкования, которые сама Библия определяет в себе.
The Ulai being the internal theme and the Hiddekel being the external, also represent the two prophecies that were to be unsealed at the “time of the end.” The Ulai was unsealed at the “time of the end” in 1798, and the Hiddekel was unsealed at the “time of the end” in 1989, when, as described in Daniel eleven, verse forty, the countries representing the former Soviet Union were swept away by the papacy and the United States.
Улай — внутренняя тема, а Хиддекель — внешняя; они также представляют два пророчества, которые должны были быть раскрыты во «время конца». Улай был раскрыт во «время конца» в 1798 году, а Хиддекель — во «время конца» в 1989 году, когда, как описано в Даниила 11:40, страны, представлявшие бывший Советский Союз, были сметены папством и Соединёнными Штатами.
When these facts are recognized, it can then also be recognized that the two visions are actually one vision, the same as the prophetic history of the seven churches and the seven seals represent the same prophetic history. The two visions then become the avenue that the Lord used in the past movement of the first angel, and what the Lord will use in the current and future movement of the third angel, to produce a testing process as set forth in Daniel chapter twelve, verses nine and ten.
Когда эти факты будут признаны, можно также признать, что два видения на самом деле являются одним видением, подобно тому, как пророческая история семи церквей и семи печатей представляет одну и ту же пророческую историю. Тогда эти два видения становятся тем средством, которым Господь пользовался в прошлом движении первого ангела и которым Господь будет пользоваться в нынешнем и будущем движении третьего ангела, чтобы осуществить испытательный процесс, как изложено в двенадцатой главе книги Даниила, стихах девятом и десятом.
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.
И сказал: иди, Даниил, ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени. Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеют этого все нечестивые; а мудрые уразумеют. Даниила 12:9–10.
As an example of the unsealing of the Hiddekel in 1989, consider what inspiration has said.
В качестве примера снятия печати с Хиддекеля в 1989 году рассмотрим, что было сказано по вдохновению.
“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation. The book that was sealed is not the Revelation, but that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days. The angel commanded, ‘But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end.’ Daniel 12:4.” Acts of the Apostles, 585.
В Откровении сходятся и завершаются все книги Библии. Здесь — дополнение к книге Даниила. Одна — пророчество; другая — откровение. Запечатанной была не Откровение, а та часть пророчества Даниила, которая относится к последним дням. Ангел повелел: «А ты, Даниил, сокрой слова и запечатай книгу до времени конца». Даниил 12:4. Деяния апостолов, 585.
Both the Ulai and Hiddekel relate to the last days, but Adventism has only been willing to acknowledge that 1798 was Daniel’s “time of the end,” when his book was to be unsealed. Yet the portion of the prophecy “relating to the last days” is more accurately the last six verses of Daniel chapter eleven, for those verses conclude with Michael standing up when human probation closes.
И Улай, и Хиддекель относятся к последним дням, но адвентизм признает лишь, что 1798 год был даниловым "временем конца", когда его книга должна была быть раскрыта. Однако более точно к "последним дням" относится заключительная часть пророчества — последние шесть стихов одиннадцатой главы книги Даниила, ибо эти стихи заканчиваются тем, что Михаил восстанет, когда закроется время испытания для человечества.
The vision of the judgment, as identified in Daniel chapters seven, eight and nine, was sealed up until the “time of the end” in 1798. The light (which the Ulai vision that was unsealed produced) was the announcement of the opening of the investigative judgment, not the close of judgment. The light that was unsealed with the Hiddekel vision, identifies the close of the investigative judgment, and it is also the passage in Daniel that contains “the portion of the prophecy relating to the last days.”
Видение суда, как оно обозначено в седьмой, восьмой и девятой главах книги Даниила, было запечатано до «времени конца» — до 1798 года. Свет (который принесло снятое с печати видение у реки Улай) был вестью об открытии следственного суда, а не о завершении суда. Свет, снятый с печати вместе с видением у реки Хиддекель, указывает на завершение следственного суда, и это также тот отрывок у Даниила, который содержит «часть пророчества, относящуюся к последним дням».
The unsealing in 1798 announced the opening of the investigative judgment. The unsealing in 1989 announced the near-approaching close of the investigative judgment. The signature of Alpha and Omega is easily seen in the book of Daniel, but only if you know what it is, and are willing to look for it.
Снятие печати в 1798 году возвестило об открытии следственного суда. Снятие печати в 1989 году возвестило о близком закрытии следственного суда. Подпись Альфы и Омеги легко видна в книге Даниила, но только если вы знаете, что это такое, и готовы её искать.
When probation closes in Daniel chapter eleven, verse forty-five, the signature of Alpha and Omega is recorded. The beginning of Daniel illustrates exactly where it ends. It begins with a literal war between literal Babylon and literal Israel, and literal Babylon is victorious.
Когда в сорок пятом стихе одиннадцатой главы книги Даниила закрывается время благодати, ставится подпись Альфы и Омеги. Начало книги Даниила точно показывает, где она заканчивается. Она начинается с буквальной войны между буквальным Вавилоном и буквальным Израилем, и буквальный Вавилон одерживает победу.
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god. Daniel 1:1, 2.
В третий год царствования Иоакима, царя Иудеи, к Иерусалиму пришёл Навуходоносор, царь Вавилона, и осадил его. И Господь предал ему в руки Иоакима, царя Иудеи, вместе с частью сосудов дома Божьего; он отвёз их в землю Сенаар, в дом своего бога, и внес эти сосуды в сокровищницу своего бога. Даниил 1:1–2.
In Daniel chapter eleven, verse forty-five a spiritual war between spiritual Babylon, symbolized as “the king of the north”, and spiritual Israel, represented by “the glorious holy mountain”, concludes, and spiritual Israel is victorious over spiritual Babylon.
В одиннадцатой главе книги Даниила, сорок пятом стихе, духовная война между духовным Вавилоном, обозначенным как «царь севера», и духовным Израилем, представленным как «прекрасная святая гора», завершается, и духовный Израиль одерживает победу над духовным Вавилоном.
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 11:45; 12:1.
И поставит шатры дворца своего между морями, на славной святой горе; но придет к своему концу, и никто не поможет ему. И в то время восстанет Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и настанет время скорби, какого не бывало с тех пор, как существует народ, до того самого времени; и в то время будет избавлен твой народ — каждый, кто будет найден записанным в книге. Даниила 11:45; 12:1.
The books of Daniel and Revelation are one book:
Книги Даниила и Откровения — одна книга:
“The books of Daniel and the Revelation are one. One is a prophecy, the other a revelation; one a book sealed, the other a book opened. John heard the mysteries which the thunders uttered, but he was commanded not to write them.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
Книги Даниила и Откровения — едины. Одна — пророчество, другая — откровение; одна — книга запечатанная, другая — книга открытая. Иоанн услышал тайны, которые изрекли громы, но ему было повелено не записывать их. Библейский комментарий адвентистов седьмого дня, том 7, стр. 971.
The two books, which are one book, are the masterpiece of the angel Gabriel’s prophetic instruction. I write this knowing full well that what Gabriel delivered to Daniel and John came from Jesus, who received it from the Father. My point is not to lift up Gabriel, but to lift up the profound revelation of the evidences in both books, of how the Alpha and Omega designed prophetic rules of biblical interpretation which were to be represented within the two books, if we are willing to see.
Две книги, которые вместе составляют одну, — шедевр пророческого наставления ангела Гавриила. Я пишу это, прекрасно понимая, что переданное Гавриилом Даниилу и Иоанну пришло от Иисуса, который получил это от Отца. Моя цель — не превознести Гавриила, а обратить внимание на глубокое откровение свидетельств в обеих книгах, на то, как Альфа и Омега установил пророческие правила библейского толкования, которые должны были быть представлены в этих двух книгах, если мы готовы это увидеть.
Let me remind you that, at this point, my purpose and intent is not to present an interpretation of the two prophecies of the Ulai and Hiddekel rivers. My purpose and intent are to deal with the prophecies in the first six chapters of Daniel’s book. I am simply making a case for the fact that the books of Daniel and Revelation are, perhaps, the most profoundly constructed books in the Word of God. They present the prophetic message, while also identifying God’s character, while also identifying the very rules necessary to be employed if a person would know the prophecies, and also know the One who set forth the prophecies.
Позвольте напомнить, что на данном этапе моя цель и намерение — не давать толкования двух пророчеств, связанных с реками Улай и Хиддекель. Моя цель и намерение — рассмотреть пророчества в первых шести главах книги Даниила. Я лишь обосновываю мысль о том, что книги Даниила и Откровения — пожалуй, самые глубоко и тщательно построенные книги в Слове Божьем. Они излагают пророческое послание, одновременно раскрывая характер Бога и указывая те самые правила, которые необходимо применять, чтобы человек мог познать пророчества и познать Того, Кто их изрёк.
Another example of the profound nature of the books is Daniel’s presentation of the “seven times” of Leviticus twenty-six. The prophecy of the “seven times” was and is to be the “stumbling stone” for God’s people, both in ancient Israel, in the Millerite movement of the first angel, and also in the current and future movement of the third angel. A “stumbling stone”, by simple definition, is something that you do not see, even though it is clearly there. Therefore, once you recognize the “seven times” in the book of Daniel, you see that it is clearly there, but you also see that it is hidden to those who choose not to see.
Еще одним примером глубины этих книг является изложение Даниилом «семи времён» из двадцать шестой главы Левита. Пророчество о «семи временах» было и будет «камнем преткновения» для Божьего народа — как в древнем Израиле, в миллеритском движении первого ангела, так и в нынешнем и будущем движении третьего ангела. «Камень преткновения», по простому определению, — это то, чего вы не видите, хотя это явно присутствует. Поэтому, как только вы распознаете «семь времён» в книге Даниила, вы видите, что они явно там присутствуют, но также видите, что они скрыты для тех, кто выбирает не видеть.
Hiding something while it is in the open grammatically is a profound accomplishment, it’s something that could not be embedded into any human mystery novel. It’s a masterpiece, for it is there, plain to see for any who wish not to stumble, but impossible to see for those who do choose to stumble. It is “hiding in plain sight”, so to speak. It is accomplished by a combination of humanity and divinity.
Скрыть что‑то, оставив его в грамматически явном виде, — поистине выдающееся достижение; такое невозможно вплести ни в один созданный человеком детективный роман. Это шедевр, ведь оно здесь, на виду, и его легко увидеть любому, кто не хочет спотыкаться, но его невозможно увидеть тем, кто сознательно спотыкается. Это «скрытое на виду», так сказать. Это достигается сочетанием человеческого и божественного.
I make that claim, for I wish to remind us at this point, that there is a Catholic teaching within Adventism, at least since the publication of Questions on Doctrine in 1957, and that has also raised its unrighteous head within this present truth movement of Future for America. The idea is that Christ, at the incarnation, did not take the flesh He inherited from Mary. Of course, those who uphold this teaching do not express it that way, but it is none-the-less what they teach. I call it a Catholic teaching, for the premise that Christ’s flesh was as pure as the flesh of Adam before he sinned, is the very satanic logic employed by the Catholic church with their teaching of the so-called “immaculate conception.” And if you are unfamiliar with the pagan teaching of the “immaculate conception,” it teaches that Christ’s flesh was supernaturally made as was Adam’s lower nature was, before he and Eve sinned or, as it is claimed, Christ had Adam’s pre-fallen, sinless nature. It teaches that Mary herself was miraculously given the fleshly unfallen nature of Adam before he sinned, so that she could be a perfect vessel for the Holy Spirit to incarnate the baby Jesus into her perfect flesh.
Я утверждаю это, потому что хочу здесь напомнить, что в адвентизме присутствует католическое учение, по крайней мере со времени публикации книги «Questions on Doctrine» в 1957 году, и что оно также подняло свою нечестивую голову в этом движении истины настоящего времени — Future for America. Суть в том, что Христос при воплощении не принял плоть, которую Он унаследовал от Марии. Разумеется, сторонники этого учения выражаются не так, но, тем не менее, именно этому они и учат. Я называю это католическим учением, потому что предпосылка о том, что плоть Христа была столь же чистой, как плоть Адама до его греха, — это та самая сатанинская логика, которой пользуется католическая церковь в своём учении о так называемом «непорочном зачатии». И если вы не знакомы с языческим учением о «непорочном зачатии», то оно утверждает, что плоть Христа была сверхъестественно создана, как и низшая природа Адама до того, как согрешили он и Ева, или, как утверждается, что Христос имел допадшую, безгрешную природу Адама. Оно учит, что самой Марии чудесным образом была дарована телесная непадшая природа Адама до его греха, чтобы она могла быть совершенным сосудом, в который Святой Дух воплотил младенца Иисуса в её совершенную плоть.
Of course, those in Adventism that uphold the very same conclusion concerning the flesh of Jesus, do not point to any miracles with Mary, but they do wrest passages of Sister White and the Bible, to teach the very same Catholic concept. Why did I just digress and turn away from the discussion of the book of Daniel? I’ll answer that.
Разумеется, те в адвентизме, кто придерживается того же вывода относительно плоти Иисуса, не ссылаются ни на какие чудеса, связанные с Марией, но искажают отрывки из трудов Сестры Уайт и из Библии, чтобы проповедовать то же самое католическое учение. Почему я только что отвлёкся и отошёл от обсуждения книги Даниила? Я отвечу на это.
The miraculous structure and design of Daniel and the Revelation was accomplished by a combination of humanity and divinity. Jesus is the Word of God, and the Bible is the Word of God. Jesus’ divine and human nature is fully represented in the Bible. The words therein are divine and contain the creative power to transform hearts and minds. Those words are the very same power that brought all things into existence. But those men who God chose to be His instruments in recording the Bible, were all sinners. The human part of the equation is represented by fallen human beings. The Bible is a combination of human and divine, and the prophets were sinners, as every child of Adam has been. Christ never sinned in thought, word or deed. But He did take the flesh of Mary after four thousand years of degeneration. If He actually did take the lower fleshly nature of Adam before Adam had sinned, it would demand that every biblical author would have been sinless too.
Чудесная структура и замысел книги Даниила и Откровения были осуществлены сочетанием человеческого и божественного. Иисус есть Слово Божье, и Библия — Слово Божье. Божественная и человеческая природа Иисуса полностью представлены в Библии. Слова, содержащиеся в ней, божественны и содержат творческую силу, способную преобразовывать сердца и умы. Эти слова — та самая сила, которая привела всё к существованию. Но те люди, которых Бог избрал быть Своими орудиями для записи Библии, все были грешниками. Человеческая часть этого уравнения представлена падшими людьми. Библия — сочетание человеческого и божественного, и пророки были грешниками, как и всякий сын Адама. Христос никогда не грешил ни мыслью, ни словом, ни делом. Но Он действительно принял плоть Марии после четырёх тысяч лет вырождения. Если бы Он действительно принял низшую плотскую природу Адама до того, как Адам согрешил, это потребовало бы, чтобы каждый библейский автор также был безгрешным.
The “hiding in plain sight” of the “seven times” in the book of Daniel was accomplished, not only by the words that Daniel recorded, but further by the fallen human beings that translated the King James Bible. Fallen human beings twice touched the book of Daniel, and what was accomplished would be impossible for any human being to do without God’s divine providential oversight.
То, что «семь времён» в книге Даниила были «спрятаны у всех на виду», было достигнуто не только словами, записанными Даниилом, но и падшими людьми, переведшими Библию короля Якова. Падшие люди дважды коснулись книги Даниила, и то, что было совершено, было бы невозможно осуществить ни одному человеку без Божьего промыслительного надзора.
In our next article we will begin to show how divinity and humanity hid the “seven times” of Leviticus twenty-six in plain sight in the book of Daniel, for God foreknew, and even designed, that it should be the testing “stumbling stone” for both those in the movement of the first angel, and also for those in the movement of the third angel.
В нашей следующей статье мы начнём показывать, как божественное и человеческое скрыли «семь времён» двадцать шестой главы Левита у всех на виду в книге Даниила, ибо Бог заранее знал и даже предопределил, чтобы это стало испытательным «камнем преткновения» как для тех, кто в движении первого ангела, так и для тех, кто в движении третьего ангела.
“The light that Daniel received from God was given especially for these last days. The visions he saw by the banks of the Ulai and the Hiddekel, the great rivers of Shinar, are now in process of fulfillment, and all the events foretold will soon come to pass.” Testimonies to Ministers, 112.
«Свет, который Даниил получил от Бога, был дан особенно для этих последних дней. Видения, которые он видел на берегах Улая и Хиддекеля, великих рек Сеннаара, ныне исполняются, и все предсказанные события вскоре сбудутся». Свидетельства для служителей, 112.