The four abominations of Ezekiel chapter eight, lead to the leadership of God’s last day Laodicean church bowing down to the sun, and thus receiving the mark of the beast. The next chapter, which is the same vision, illustrates those in God’s last day church who receive the seal of God. Sister White informs us the sealing of Ezekiel chapter nine, is the same as the sealing represented in Revelation chapter seven. God judges a nation in its third and fourth generation, and the four abominations of Ezekiel identify the four generations of rebellion that began in 1863, when Laodicean Adventism introduced a counterfeit of the two tables of Habakkuk which had been given as a symbol of the covenant relationship between God and His people, just as the two tables of the Ten Commandments had been given at the beginning of ancient Israel.
Четыре мерзости восьмой главы Иезекииля приводят руководство лаодикийской церкви Божьего последнего времени к поклонению солнцу и, таким образом, к получению начертания зверя. Следующая глава, относящаяся к тому же видению, показывает тех в Божьей церкви последнего времени, кто получает печать Божью. Сестра Уайт сообщает нам, что запечатление из девятой главы Иезекииля — то же самое, что запечатление, представленное в седьмой главе Откровения. Бог судит народ в его третьем и четвертом поколениях, и четыре мерзости у Иезекииля указывают на четыре поколения отступления, начавшегося в 1863 году, когда лаодикийский адвентизм ввёл подделку двух скрижалей Аввакума, данных как символ заветных отношений между Богом и Его народом, подобно тому, как две скрижали Десяти заповедей были даны в начале истории древнего Израиля.
Aaron’s golden calf, was a counterfeit image, the symbol of rebellion that was manifested just as God was producing the two tables that represent a genuine image of jealousy. Aaron’s golden calf typified the counterfeit 1863 chart, which had removed the “seven times,” of Leviticus twenty-six from the message along with other time-prophecies. Thus, Laodicean Adventism set up an image of jealousy in the very beginning of its history, as Aaron had done in the beginning history of ancient Israel, and as Jeroboam had done in the beginning history of the northern kingdom of Ephraim.
Золотой телец Аарона был поддельным образом, символом мятежа, который проявился как раз тогда, когда Бог готовил две скрижали, представляющие подлинный образ ревности. Золотой телец Аарона стал прообразом поддельной диаграммы 1863 года, которая исключила из вести «семь времён» из Левита 26 вместе с другими пророчествами времени. Таким образом, лаодикийский адвентизм воздвиг образ ревности в самом начале своей истории, как это сделал Аарон в самом начале истории древнего Израиля, и как это сделал Иеровоам в начале истории северного царства Ефрема.
The “seven times,” of Leviticus twenty-six was the first prophecy of time which Miller was led to understand, and it was the first jewel of prophetic time set aside in the rebellion of 1863. 1863 marked the beginning of the covering up of the jewels of Miller’s dream and the introduction of counterfeit jewels and coins. The “seven times,” was the cornerstone that the builders rejected. In 1863 it was those who had been the builders of the Millerite temple that set aside the cornerstone of the “seven times,” but in the last days that stone is now the head of the corner. That stone represented the Rock of Ages, and it also was represented by the day which the Lord had made, for it was a symbol of the sabbath rest for the land. In 1844, Millerite Adventism rebuked Jeroboam’s false system of worship, and separated from “the assembly of mockers” who had “rejoiced” over the first disappointment.
«Семь времён» из двадцать шестой главы Левита было первым пророчеством о времени, к пониманию которого Миллер был приведён, и это была первая драгоценность пророческого времени, отложенная в ходе восстания 1863 года. 1863 год ознаменовал начало сокрытия драгоценностей из сна Миллера и введение поддельных драгоценностей и монет. «Семь времён» было тем краеугольным камнем, который отвергли строители. В 1863 году именно те, кто были строителями миллеритского храма, отложили краеугольный камень «семи времён», но в последние дни этот камень стал главой угла. Этот камень символизировал Скалу веков, и ему также соответствовал день, который сотворил Господь, поскольку этот день был символом субботнего покоя для земли. В 1844 году миллеритский адвентизм обличил ложную систему поклонения Иеровоама и отделился от «собрания насмешников», которые «радовались» по поводу первого разочарования.
The builders were instructed to never return to “the assembly of mockers,” as the Judean prophet had been instructed to return to Jerusalem by a different path than what had led him to 1844. The path that had led him to 1844, was the path he had come out of, which was Protestantism, and in that history Protestantism had become apostate Protestantism. The builders were commanded to never return to “the assembly of mockers,” and they were instructed to not eat their food or drink their water. The builders had eaten the little book that was in the angel’s hand in 1840, and that food was sweet in their mouths.
Строителям было повелено никогда не возвращаться в «собрание насмешников», так же как иудейскому пророку было повелено вернуться в Иерусалим иным путем, нежели тем, который привел его к 1844 году. Путь, который привел его к 1844 году, был тем путем, который он оставил, то есть протестантизмом, и в той истории протестантизм стал отступническим протестантизмом. Строителям было повелено никогда не возвращаться в «собрание насмешников», и им было велено не есть их пищу и не пить их воду. Строители съели малую книжку, которая была в руке ангела, в 1840 году, и та пища была сладка в их устах.
The eating and drinking of prophecy represents the methodology used to study the Bible. The Millerites were given a specific way to study God’s Word, and those rules produced a totally different biblical message than the theologians of apostate Protestantism and Catholicism produced with their corrupted methodology. The builders, who are also the Judean prophet, were not to return and eat or drink of the methodology of either apostate Protestantism or Catholicism. The Judean prophet did that very thing, thus identifying that Laodicean Adventism would do that very thing in 1863, for in 1863, they employed the theological arguments of apostate Protestantism to reject Miller’s application of the “seven times,” and thus set up Aaron’s and Jeroboam’s images of jealousy. The first generation of Laodicean Adventism had then begun.
Еда и питьё в пророчестве представляют методологию, используемую для изучения Библии. Миллеритам был дан конкретный способ изучения Божьего Слова, и эти правила породили совершенно иное библейское послание, нежели то, к которому приходили богословы отступнического протестантизма и католицизма со своей искажённой методологией. Строители, которые также отождествляются с иудейским пророком, не должны были возвращаться и питаться методологией ни отступнического протестантизма, ни католицизма. Иудейский пророк именно это и сделал, тем самым указывая, что лаодикийский адвентизм поступит так же в 1863 году, ибо в 1863 году они прибегли к богословским аргументам отступнического протестантизма, чтобы отвергнуть применение «семи времён», предложенное Миллером, и таким образом установили изображения ревности Аарона и Иеровоама. Так началось первое поколение лаодикийского адвентизма.
After the prophet from Judea interacted with Jeroboam he started on his journey back to Judea, but he never made it. The prophet represents Laodicean Adventism, which, according to inspiration, arrived into the Millerite movement in 1856. Sister White never backed away from identifying Adventism as Laodicea, and there is no biblical evidence that Laodicea ever changes. There are individuals that leave their own personal Laodicean experience, but as a church Laodicea is to be spewed out of the mouth of the Lord, for Laodicea means “a people judged.” Adventism uses the definition to claim it represents the church that exists during the period of the judgment in the heavenly sanctuary. In their blindness they acknowledge the Investigative Judgment element of the meaning of Laodicea, but cannot see the Executive Judgment that is clearly represented in their name.
После того как пророк из Иудеи пообщался с Иеровоамом, он отправился обратно в Иудею, но так и не дошёл. Этот пророк представляет лаодикийский адвентизм, который, согласно вдохновению, вошёл в миллеритское движение в 1856 году. Сестра Уайт никогда не отказывалась от отождествления адвентизма с Лаодикией, и нет библейских свидетельств того, что Лаодикия когда-либо меняется. Есть отдельные люди, которые выходят из своего личного лаодикийского опыта, но как церковь Лаодикия будет извергнута из уст Господа, ибо Лаодикия означает «народ, судимый». Адвентизм использует это определение, чтобы утверждать, что он представляет церковь, существующую в период суда в небесном святилище. В своей слепоте они признают элемент следственного суда в значении Лаодикии, но не видят исполнительного суда, который ясно представлен в самом названии.
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked. Revelation 3:14–17.
И ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия: Знаю твои дела: ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч! Но как ты тёпл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих. Ибо ты говоришь: «я богат, разбогател и ни в чём не имею нужды»; а не знаешь, что ты несчастен и жалок, и нищ, и слеп, и наг. Откровение 3:14–17.
The Judean prophet ends up buried with the false prophet who deceived him into eating his food and drinking his drink. They both end up in the same grave, and the lying prophet of Bethel (the counterfeit church), calls him brother when he dies.
Иудейского пророка в конце концов хоронят вместе с лжепророком, который обманом заставил его есть свою пищу и пить свой напиток. Оба в итоге оказываются в одной могиле, и лживый пророк из Вефиля (ложная церковь) называет его братом, когда тот умирает.
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father. And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah. And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon, And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am. Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place: For it was said to me by the word of the Lord, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest. He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him. So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water. And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back: And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the Lord, and hast not kept the commandment which the Lord thy God commanded thee, But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers. 1 Kings 13:11–22.
Жил тогда в Вефиле старый пророк; и пришли сыновья его и рассказали ему обо всех делах, какие сделал в тот день в Вефиле человек Божий, и о словах, которые он говорил царю; и пересказали их своему отцу. И сказал им отец: какой дорогой он пошёл? Ибо сыновья его видели, какой дорогой пошёл человек Божий, пришедший из Иудеи. И сказал он сыновьям своим: оседлайте мне осла. И они оседлали ему осла, и он сел на него и отправился вслед за человеком Божиим, и нашёл его, сидящим под дубом, и сказал ему: ты ли человек Божий, пришедший из Иудеи? Тот сказал: я. Тогда он сказал ему: пойди со мною домой и поешь хлеба. Но тот сказал: не могу возвратиться с тобою и войти к тебе; не буду есть хлеба и не буду пить воды с тобою в этом месте, ибо мне сказано словом Господним: не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тем путём, которым ты пришёл. Он сказал ему: и я пророк, как ты; и ангел говорил мне словом Господним, сказав: возврати его с собою в дом твой, пусть он поест хлеба и попьёт воды. Но он солгал ему. И он возвратился с ним, и ел хлеб у него в доме, и пил воду. И когда они сидели за столом, было слово Господне к пророку, который возвратил его; и он воззвал к человеку Божию, пришедшему из Иудеи, и сказал: так говорит Господь: за то, что ты ослушался уст Господних и не сохранил повеления, которое Господь, Бог твой, заповедал тебе, но возвратился и ел хлеб и пил воду в том месте, о котором Он сказал тебе: не ешь хлеба и не пей воды, — тело твоё не войдёт во гроб отцов твоих. 3 Царств 13:11-22.
The second angel’s message in the summer of 1844, consisted of identifying that the Protestant churches had fallen and become the daughters of Catholicism. Millerite Adventism had called men and women to leave those denominations for to stay in them meant spiritual and eternal death. The lying prophet of Bethel represents the religious system instituted in Bethel by Jeroboam. It was a system that set up an image to the beast, and the beast that was copied is the beast of Catholicism. The Protestants continued to identify themselves as Protestants, but they also continued to observe the day of the sun as the day of worship which is the mark of Catholicism’s authority.
Вторая ангельская весть летом 1844 года заключалась в утверждении, что протестантские церкви пали и стали дочерьми католицизма. Адвентизм миллеритов призывал мужчин и женщин выйти из этих деноминаций, ибо оставаться в них означало духовную и вечную смерть. Лжепророк из Вефиля представляет религиозную систему, установленную Иеровоамом в Вефиле. Это была система, которая поставила образ зверю, и зверем, которому подражали, был зверь католицизма. Протестанты продолжали называть себя протестантами, но также продолжали соблюдать день солнца как день богослужения, что является знаком власти католицизма.
The Protestants claim to be Protestants, though the only definition of Protestant is to protest Rome, and in so doing their profession is an image of the Roman church, for she professes to be a Christian institution, though she has no biblical justification for the claim. Her claim is based upon the empty authority of tradition and custom, which is the same false authority Protestantism employs as they claim to be Protestants. It is the same logic that had blinded Seventh-day Adventists to believe that as Laodiceans, they are still in a secure covenant relationship. It is the same false authority that ancient Israel proclaimed when they stated, “The temple of the Lord, the temple of the Lord are we.”
Протестанты утверждают, что они протестанты, хотя единственное определение «протестанта» — протестовать против Рима, и тем самым их исповедание является отражением Римской церкви, ибо она заявляет, что является христианским учреждением, хотя у нее нет библейского обоснования для такого утверждения. Ее притязание основано на пустом авторитете традиций и обычаев — том же ложном авторитете, которым пользуются и протестанты, утверждая, что они протестанты. Это та же логика, которая ослепила адвентистов седьмого дня, заставив их верить, что, будучи лаодикийцами, они все еще находятся в надежных заветных отношениях. Это тот же ложный авторитет, который провозглашал древний Израиль, когда говорил: «Храм Господень, храм Господень — это мы».
“The warning was not heeded by the Jewish people. They forgot God, and lost sight of their high privilege as His representatives. The blessings they had received brought no blessing to the world. All their advantages were appropriated for their own glorification. They robbed God of the service He required of them, and they robbed their fellow men of religious guidance and a holy example. Like the inhabitants of the antediluvian world, they followed out every imagination of their evil hearts. Thus they made sacred things appear a farce, saying, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, are these’ (Jeremiah 7:4), while at the same time they were misrepresenting God’s character, dishonoring His name, and polluting His sanctuary.
Предупреждение не было услышано иудейским народом. Они забыли Бога и утратили из виду свою высокую привилегию быть Его представителями. Благословения, которые они получили, не стали благословением для мира. Все свои преимущества они обратили на собственное прославление. Они лишили Бога того служения, которого Он требовал от них, а своих ближних — религиозного наставления и святого примера. Подобно жителям допотопного мира, они следовали всякому помыслу своих злых сердец. Так они выставляли святыни на посмешище, говоря: «Храм Господень, храм Господень — это они» (Иеремия 7:4), в то же время искажая Божий характер, бесчестя Его имя и оскверняя Его святилище.
“The husbandmen who had been placed in charge of the Lord’s vineyard were untrue to their trust. The priests and teachers were not faithful instructors of the people. They did not keep before them the goodness and mercy of God and His claim to their love and service. These husbandmen sought their own glory. They desired to appropriate the fruits of the vineyard. It was their study to attract attention and homage to themselves.” Christ’s Object Lessons, 292.
Виноградари, поставленные над Господним виноградником, не оправдали доверия. Священники и учители не были верными наставниками народа. Они не держали перед народом благость и милость Бога и Его право на их любовь и служение. Эти виноградари искали собственной славы. Они желали присвоить плоды виноградника. Их целью было привлекать к себе внимание и добиваться почестей. Наглядные уроки Христа, с. 292.
In 1863 the movement of the Millerites ended, but it had ceased to be a movement of Philadelphians in 1856. The rejection of the message of Moses (the “seven times”), that was presented by Elijah (William Miller) was rejected, and the rejection was based upon the methodology of the lying prophet of Bethel. 1863 was the end of sixty-five years that had began in 1798, and was the end of the prophecy of Isaiah chapter seven.
В 1863 году миллеритское движение завершилось, но уже в 1856 году оно перестало быть движением филадельфийцев. Послание Моисея («семь времен»), представленное Илией (Уильямом Миллером), было отвергнуто, и это отвержение основывалось на методологии лжепророка из Вефиля. 1863 год стал окончанием шестидесяти пяти лет, начавшихся в 1798 году, и завершением пророчества седьмой главы Исаии.
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field; And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal: Thus saith the Lord God, It shall not stand, neither shall it come to pass. For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:1–9.
И было в дни Ахаза, сына Иофама, сына Озии, царя Иудеи: Рецин, царь Сирии, и Факей, сын Ремалии, царь Израиля, пошли на Иерусалим войною, но не могли одолеть его. И было сказано дому Давидову: «Сирия в союзе с Ефремом». Тогда дрогнуло сердце его и сердце народа его, как колышутся от ветра деревья леса. И сказал Господь Исаии: «Выйди теперь навстречу Ахазу ты и сын твой Шеар-Ясув, к концу водовода верхнего пруда, на дороге к полю белильничьему, и скажи ему: берегись и будь спокоен; не бойся и да не ослабеет сердце твое из-за двух концов этих дымящихся головней — из-за ярости Рецина с Сирией и сына Ремалии. Ибо Сирия, Ефрем и сын Ремалии замыслили против тебя зло, говоря: “Пойдем на Иуду и потревожим ее, и сделаем в ней пролом для себя, и поставим царем в ней сына Тавеила”. Так говорит Господь Бог: это не состоится и не сбудется. Ибо глава Сирии — Дамаск, и глава Дамаска — Рецин; и еще через шестьдесят пять лет Ефрем будет сокрушен так, что не будет народом. И глава Ефрема — Самария, и глава Самарии — сын Ремалии. Если не поверите, то не устоите». Исаия 7:1–9.
The sixty-five-year prophecy of verse eight, identifies that “within” the period of sixty-five years the northern kingdom of the ten tribes would be taken into captivity. The vision was recorded in the year 742 BC, and nineteen years later in 723 BC, Ephraim was scattered and taken into captivity by the Assyrians. In 677 BC, at the end of the sixty-five years king Manasseh was captured and carried into Babylon. The starting point in 742 BC, marks a civil war between the northern kingdom and the southern kingdoms of Israel, just as 1863, marks the very center of the Civil War in the United States between the North and South. The prophecy was proclaimed by Isaiah in the literal glorious land (Judah), and the prophecy of 1863 was fulfilled in the spiritual glorious land (the United States).
Шестидесятипятилетнее пророчество восьмого стиха указывает, что «в течение» периода в шестьдесят пять лет северное царство десяти колен будет уведено в плен. Видение было записано в 742 году до н. э., и девятнадцать лет спустя, в 723 году до н. э., Ефрем был рассеян и уведен в плен ассирийцами. В 677 году до н. э., в конце шестидесяти пяти лет, царь Манассия был захвачен и уведен в Вавилон. Начальная точка в 742 году до н. э. отмечает гражданскую войну между северным царством и южными царствами Израиля, подобно тому как 1863 год отмечает самую середину Гражданской войны в Соединённых Штатах между Севером и Югом. Пророчество было провозглашено Исаией в буквальной славной земле (Иудее), а пророчество 1863 года исполнилось в духовной славной земле (Соединённых Штатах).
There are three waymarks within the sixty-five-year prophecy. The civil war of 742 BC, is followed in nineteen years by the scattering of the northern kingdom, in 723 BC. At the end of the sixty-five years the southern kingdom was scattered. The prophecy, including its beginning and ending, represents both “indignations” of God against the northern and southern kingdoms, and those two indignations are preceded by nineteen years at their starting points, and then followed by another nineteen years that follow their fulfillments.
В рамках шестидесятипятилетнего пророчества есть три вехи. За гражданской войной 742 года до н. э. через девятнадцать лет последовало рассеяние северного царства — в 723 году до н. э. В конце шестидесяти пяти лет было рассеяно южное царство. Это пророчество, включая его начало и конец, охватывает оба периода Божьего негодования против северного и южного царств; каждому из этих двух периодов предшествуют девятнадцать лет в точках их начала, а после их завершения следует ещё девятнадцать лет.
The entire chiastic structure identifies a period of civil war between north and south that marks the beginning and ending. In the midst of the beginning and ending the two antagonists of the civil war were both carried into slavery, and in the sixty-five years that they are gathered out of their mutually scattered condition of slavery into one nation, they arrive at 1863, which is the date of the Emancipation Proclamation that freed the slaves. The prophecy of a civil war in literal Judah concludes at the civil war in spiritual Judah, for Jesus always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing, for He is Alpha and Omega.
Вся хиазматическая структура указывает на период гражданской войны между севером и югом, который отмечает начало и конец. Между началом и концом оба противника гражданской войны были уведены в рабство, и за шестьдесят пять лет, в течение которых их собирают из взаимно рассеянного состояния рабства в один народ, это приводит к 1863 году, дате Прокламации об освобождении, освободившей рабов. Пророчество о гражданской войне в буквальной Иудее завершается гражданской войной в духовной Иудее, ибо Иисус всегда иллюстрирует конец чего-то его началом, ибо Он Альфа и Омега.
The history of 1863 was represented by the history of 742 BC, when the prophet Isaiah, along with his son, delivered a message to the wicked king of Judah (Ahaz). 742 BC in the passage is represented by the testimony of king Ahaz, who was king of Judah and who had shut down God’s sanctuary service and had his high priest erect a model of a Syrian temple in the very precincts of God’s earthly sanctuary.
История 1863 года была представлена историей 742 года до н. э., когда пророк Исайя вместе со своим сыном передал послание нечестивому царю Иудеи (Ахазу). 742 год до н. э. в этом отрывке представлен свидетельством царя Ахаза, который был царём Иудеи, закрыл служение в Божьем святилище и распорядился, чтобы его первосвященник воздвиг копию сирийского храма прямо в самых пределах земного святилища Бога.
In the history of wicked king Ahaz (marked as 742 BC by the prophecy of Isaiah), the leader of Jerusalem introduced the worship of paganism (Catholicism) into God’s church, just as Laodicean Adventism returned to the methodology of apostate Protestantism to discard the message of Moses that had been delivered by Elijah. In 742 BC, Isaiah confronted the wicked king of Judah at the end of the conduit of the upper pool, by the fuller’s field, and he brought his son with him when he did. His son’s name was a sign, and when the prophet from Judah confronted king Jeroboam, he also gave him a sign.
В истории нечестивого царя Ахаза (обозначенной пророчеством Исаии как 742 год до н. э.) правитель Иерусалима ввёл поклонение язычеству (католицизму) в Божью церковь, так же как Лаодикийский адвентизм вернулся к методологии отступнического протестантизма, чтобы отвергнуть весть Моисея, которую передал Илия. В 742 году до н. э. Исаия противостал нечестивому царю Иуды у конца водопровода верхнего пруда, у поля валяльщика, и он взял с собой своего сына. Имя его сына было знамением, и когда пророк из Иуды противостал царю Иеровоаму, он также дал ему знамение.
Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. Isaiah 8:18.
Вот я и дети, которых дал мне Господь, — для знамений и чудес в Израиле от Господа Саваофа, Который пребывает на горе Сион. Исаия 8:18.
The name of Isaiah’s son “Shearjashub,” means “a remnant shall return.” Those that “return” who make up the remnant, are those who wait for the Lord during the tarrying time.
Имя сына Исаии «Шеар-Яшув» означает «остаток возвратится». Те, кто «возвращаются» и составляют остаток, — это те, кто ожидают Господа во время промедления.
And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. Isaiah 8:17, 18.
И буду надеяться на Господа, сокрывающего лице Своё от дома Иакова, и уповать на Него. Вот, я и дети, которых дал мне Господь, — в знамение и предзнаменование в Израиле от Господа Саваофа, Который пребывает на горе Сион. Исаия 8:17, 18.
When Isaiah interacts with wicked king Ahaz in 742 BC, he represents those who have “waited,” for all the prophets are speaking of the last days, and those who “wait” in the last days are those who have suffered the first disappointment. Jeremiah thought God had lied, and withheld the rain, and Isaiah thinks God has hidden “his face from the house of Jacob,” but Isaiah determines that he will wait, and look for the Lord, which represents the “wise” during the tarrying time of the vision. Those that did return and separate the precious from the vile, who were to become God’s mouthpiece were sealed, and therefore contrasted with those who receive the mark of the beast.
Когда Исаия общается с нечестивым царем Ахазом в 742 г. до н. э., он представляет «ожидавших», ибо все пророки говорят о последних днях, а «ожидающие» в последние дни — это те, кто пережили первое разочарование. Иеремия думал, что Бог солгал и удержал дождь, а Исаия считает, что Бог скрыл «свое лицо от дома Иакова», но Исаия решает, что он будет ждать и искать Господа, что представляет «мудрых» во время промедления видения. Те, которые вернулись и отделили драгоценное от негодного, которым надлежало стать устами Божьими, были запечатлены и, следовательно, противопоставлены тем, кто принимает начертание зверя.
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Bind up the testimony, seal the law among my disciples. And I will wait upon the Lord, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him. Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of hosts, which dwelleth in mount Zion. And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Isaiah 8:16–20.
И многие среди них споткнутся, и падут, и разобьются, и попадут в сеть, и будут пойманы. Свяжи свидетельство, запечатай закон при учениках моих. И я буду ожидать Господа, скрывающего лицо Своё от дома Иакова, и буду надеяться на Него. Вот, я и дети, которых дал мне Господь, — для знамений и чудес в Израиле от Господа Саваофа, Который обитает на горе Сион. И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям духов и к чародеям, шепчущим и бормочущим, — не должен ли народ обращаться к своему Богу? разве за живых — к мёртвым? К закону и к свидетельству! Если они не говорят согласно этому слову, нет в них света. Исаия 8:16-20.
We will continue this study in the next article.
Мы продолжим это исследование в следующей статье.
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
Это не слова сестры Уайт, но слова Господа, и Его вестник дал их мне, чтобы я передала их вам. Бог призывает вас больше не действовать наперекор Ему. Было дано много наставлений относительно людей, утверждающих, что они христиане, в то время как они проявляют черты Сатаны, противодействуя духом, словом и делом продвижению истины и несомненно следуя путём, куда ведёт их Сатана. В своём жестокосердии они присвоили власть, которая никоим образом им не принадлежит и которой им не следует пользоваться. Говорит великий Учитель: «Я ниспровергну, ниспровергну, ниспровергну». Люди в Батл-Крике говорят: «Храм Господень, храм Господень — мы», но они пользуются обычным огнём. Их сердца не смягчены и не покорены благодатью Божьей. Издания рукописей, том 13, 222.