In the previous article we identified Elijah as a symbol. In agreement with William Miller’s rules, “symbols” may have more than one meaning. Therefore, Elijah as a symbol may also represent one part of the two-fold symbol of Elijah and Moses. The two-fold symbol of Elijah and Moses runs through the entire book of Revelation, and to be uncertain about what the two-fold symbol represents is to be uncertain about the message in the book of Revelation that is unsealed just before probation closes. For this reason, we will now specifically address certain prophetic characteristics that are identified with the symbol of Elijah.

В предыдущей статье мы указали на Илию как на символ. В соответствии с правилами Уильяма Миллера «символы» могут иметь более одного значения. Следовательно, Илия как символ может также представлять одну часть двойного символа Илии и Моисея. Двойной символ Илии и Моисея проходит через всю книгу Откровения, и неуверенность в том, что означает этот двойной символ, означает неуверенность в отношении послания в книге Откровения, которое раскрывается непосредственно перед закрытием времени благодати. По этой причине мы теперь конкретно рассмотрим некоторые пророческие характеристики, отождествляемые с символом Илии.

We have three primary witnesses to establish those prophetic characteristics. Those witnesses are the prophet Elijah, John the Baptist and William Miller who inspiration identifies as interchangeable symbols.

У нас есть три основных свидетеля для установления этих пророческих характеристик. Этими свидетелями являются пророк Илия, Иоанн Креститель и Уильям Миллер, которых вдохновение определяет как взаимозаменяемые символы.

“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message. Like John, the forerunner of Jesus, those who preached this solemn message felt compelled to lay the ax at the root of the tree, and call upon men to bring forth fruits meet for repentance. Their testimony was calculated to arouse and powerfully affect the churches and manifest their real character. And as the solemn warning to flee from the wrath to come was sounded, many who were united with the churches received the healing message; they saw their backslidings, and with bitter tears of repentance and deep agony of soul, humbled themselves before God. And as the Spirit of God rested upon them, they helped to sound the cry, ‘Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment is come.’” Early Writings, 233.

Тысячи были приведены к принятию истины, проповедуемой Уильямом Миллером, и служители Божьи были воздвигнуты в духе и силе Илии, чтобы провозглашать весть. Подобно Иоанну, предтече Иисуса, те, кто проповедовал эту торжественную весть, чувствовали себя обязанными положить топор к корню дерева и призывать людей приносить плоды, достойные покаяния. Их свидетельство было рассчитано на то, чтобы пробудить церкви, мощно воздействовать на них и выявить их истинный характер. И когда звучало торжественное предостережение бежать от грядущего гнева, многие, состоявшие в церквах, приняли исцеляющую весть; они увидели свои отступления и, с горькими слезами покаяния и глубокой мукой души, смирились перед Богом. И когда Дух Божий почивал на них, они помогали провозглашать призыв: «Бойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его». Ранние произведения, 233.

Elijah, John the Baptist and Miller were given a specific spirit that guided and defined their work. Their testimony was “calculated to arouse and powerfully affect the churches and manifest” those churches’ “real character.” Whether it was in the time of Ahab, John the Baptist or William Miller the churches they were addressing all possessed a Laodicean blindness that was so deep and dark that the message needed to be as direct as laying an “ax at the root of the tree.” It included the announcement of the close of probation, which with John the Baptist’s was the warning of “the wrath” that was about “to come.” Miller’s message of proclaiming “Fear God and give glory to Him; for the hour of His judgment is come,” was also a warning of the wrath to come.

Илия, Иоанн Креститель и Миллер получили особый дух, который направлял и определял их служение. Их свидетельство было «рассчитано на то, чтобы пробудить и мощно воздействовать на церкви и выявить» их «подлинный характер». Будь то во времена Ахава, Иоанна Крестителя или Уильяма Миллера, церкви, к которым они обращались, все обладали лаодикийской слепотой, столь глубокой и мрачной, что весть должна была быть столь же прямой, как «топор у корня дерева». Она включала объявление об окончании испытательного периода, что у Иоанна Крестителя было предупреждением о «гневе», который должен был «прийти». Весть Миллера, провозглашающая: «Бойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо настал час суда Его», также была предупреждением о грядущем гневе.

“The voice of John was lifted up like a trumpet. His commission was, ‘Shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins’ (Isaiah 58:1). He had obtained no human scholarship. God and nature had been his teachers. But one was needed to prepare the way before Christ who was bold enough to make his voice heard like the prophets of old, summoning the degenerate nation to repentance.” Selected Messages, book 2, 148.

«Голос Иоанна звучал, как труба. Его поручение было: „Покажи народу Моему их преступление, а дому Иакова — их грехи“ (Исаия 58:1). Он не получил никакого человеческого образования. Бог и природа были его учителями. Но нужен был тот, кто приготовил бы путь пред Христом, достаточно смелый, чтобы, подобно древним пророкам, возвысить свой голос, призывая развращённый народ к покаянию». Избранные вести, книга 2, 148.

Elijah commanded that his generation choose that day whether they would serve God or Baal, and that generation answered not a word, which equates to choosing Baal.

Илия повелел своему поколению в тот день выбрать, кому они будут служить — Богу или Ваалу, и то поколение не ответило ни словом, что равносильно выбору Ваала.

“Never was there greater need of faithful warnings and reproofs, and close, straight dealing, than at this very time. Satan has come down with great power, knowing that his time is short. He is flooding the world with pleasing fables, and the people of God love to have smooth things spoken to them. Sin and iniquity are not abhorred. I was shown that God’s people must make more firm, determined efforts to press back the incoming darkness. The close work of the Spirit of God is needed now as never before. Stupidity must be shaken off. We must arouse from the lethargy that will prove our destruction unless we resist it. Satan has a powerful, controlling influence upon minds. Preachers and people are in danger of being found upon the side of the powers of darkness. There is no such thing now as a neutral position. We are all decidedly for the right or decidedly with the wrong. Said Christ: ‘He that is not with Me is against Me; and he that gathereth not with Me scattereth abroad.’” Testimonies, volume 3, 327.

Никогда еще не было большей нужды в верных предостережениях и обличениях и в откровенном, прямолинейном обращении, чем именно теперь. Сатана сошел с великой силой, зная, что времени у него мало. Он наводняет мир приятными баснями, и народ Божий любит, чтобы ему говорили гладкие речи. Грех и беззаконие не вызывают отвращения. Мне было показано, что народу Божьему необходимо приложить более твердые, решительные усилия, чтобы оттеснить наступающую тьму. Углубленная работа Духа Божьего нужна теперь как никогда. Необходимо стряхнуть отупение. Мы должны пробудиться от летаргии, которая станет нашей погибелью, если мы не воспротивимся ей. Сатана оказывает мощное, контролирующее влияние на умы. Проповедники и народ рискуют оказаться на стороне сил тьмы. Ныне нет и не может быть нейтрального положения. Мы все либо решительно на стороне правды, либо решительно на стороне зла. Христос сказал: «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает». Свидетельства, том 3, 327.

John called “the degenerate nation” of his history “a generation of vipers.” The Millerites ultimately identified the degenerate nation of their history as the daughters of Babylon. Whether Elijah, John or Miller none of the three were theologians. They were all called from the common walks of life.

Иоанн назвал «выродившийся народ» своей истории «порождением ехидны». В конечном итоге миллериты отождествили выродившийся народ своей истории с дочерьми Вавилона. Будь то Илия, Иоанн или Миллер — ни один из троих не был богословом. Все они были призваны из простого народа.

“The truth as it is in Jesus, as it was proclaimed by Him when He was enshrouded by the pillowy cloud, is verity and truth in this our day, and will just as surely renovate the mind of the receiver as it has renovated minds in the past. Christ has declared, ‘If they hear not Moses and the Prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.’ (Luke 16:31).

Истина, какова она есть во Иисусе, как она была Им возвещена, когда Его окутало пушистое облако, остается истиной и правдой и в наши дни, и столь же непременно обновит разум принимающего ее, как обновляла умы в прошлом. Христос сказал: «Если они не слушают Моисея и пророков, то их не убедит и то, что кто бы ни воскрес из мертвых» (Лука 16:31).

“As a people, we must prepare the way of the Lord, under the overruling guidance of the Holy Spirit, for the spread of the gospel in its purity. The stream of living water is to deepen and widen in its course. In all fields, nigh and afar off, men will be called from the plow, and from the more common commercial business vocations that largely occupy the mind, and will become educated in connection with men who have had experience—men who understand the truth. Through most wonderful workings of God, mountains of difficulty will be removed and cast into the sea. Let us labor as those who have experienced the virtue of truth as it is in Jesus.

Как народ, мы должны под верховным водительством Святого Духа приготовить путь Господу для распространения Евангелия в его чистоте. Поток живой воды должен углубляться и расширяться в своем течении. На всех нивах, близких и дальних, люди будут призваны от плуга и от обычных коммерческих и деловых занятий, которые в значительной степени поглощают мысли, и будут обучаться под руководством людей, имеющих опыт — людей, понимающих истину. Посредством самых чудесных действий Божьих горы трудностей будут удалены и ввержены в море. Будем трудиться как те, кто испытал силу истины, как она есть во Иисусе.

“There is to be, at this period, a series of events which will reveal that God is master of the situation. The truth will be proclaimed in clear, unmistakable language. Those who preach the truth will strive to demonstrate the truth by a well-ordered life and godly conversation. And as they do this, they will become powerful in advocating the truth, and in giving it the sure application that God has given it.

В этот период произойдёт ряд событий, которые покажут, что Бог — Владыка положения. Истина будет провозглашена ясным, недвусмысленным языком. Те, кто проповедует истину, будут стремиться являть её упорядоченной жизнью и благочестивой речью. И, поступая так, они станут сильными в отстаивании истины и в том, чтобы придавать ей то верное применение, которое Бог ей определил.

“When the men, who have known and taught the truth, turn aside to human understanding, and mete out to deceived minds their own dish of fables, it is high time for those who have once been laborers in evangelistic work, but who have been drawn away into the management of restaurants, food stores, and other commercial lines of work, to come into line, study their Bibles diligently, and with the word of God in hand, dispense the Bible truth, the spiritual food, in cooperation with the heavenly angels. This work now calls loudly for workmen of divine appointment. Omnipotence will then say to the mountains of difficulty, Be thou removed and cast into the sea.” Paulson Collection, 73, 74.

Когда люди, которые знали и учили истине, уклоняются к человеческому разумению и раздают обольщённым умам свою порцию басен, самое время тем, кто некогда был тружениками евангельского служения, но кто был увлечён управлением ресторанами, продовольственными магазинами и другими коммерческими видами деятельности, войти в строй, прилежно изучать свои Библии и, со Словом Божьим в руке, раздавать библейскую истину, духовную пищу, в сотрудничестве с небесными ангелами. Это дело ныне настойчиво требует работников, поставленных Богом. Тогда Всемогущий скажет горам трудностей: «Отойдите и будьте ввержены в море». Коллекция Полсона, 73, 74.

Elijah, John and Miller were and thus represent men that are called from the “more common” “vocations,” for “the men” who had formerly taught the truth ultimately “turn aside to human understanding, and mete out to deceived minds their own dish of fables.” The common men that are called will give “the sure application” of biblical prophecy as “God has given it.” Twice, in the passage Sister White identified “mountains” as “mountains of difficulty.” The work of these men included laying low “every mountain.” The work that is accomplished by the common men that were called from the plow of humble circumstances represents the work of identifying the correct biblical methodology in contrast with the dishes of human fables that is handed out by the theologians of the time.

Илия, Иоанн и Миллер были призваны и таким образом представляют людей, призываемых из "более обычных" "профессий", ибо "те люди", которые прежде учили истине, в конечном итоге "обращаются к человеческому разумению и подают обольщенным умам собственное блюдо басен". Призванные простые люди дадут "верное применение" библейского пророчества, как "Бог его дал". Дважды в этом отрывке сестра Уайт назвала "горы" "горами трудностей". В работу этих людей входило низводить "всякую гору". Работа, совершаемая простыми людьми, призванными из-под плуга скромной жизни, представляет труд по определению правильной библейской методологии в противовес блюдам человеческих басен, которые раздают богословы того времени.

“The work of John the Baptist, and the work of those who in the last days go forth in the spirit and power of Elijah to arouse the people from their apathy, are in many respects the same. His work is a type of the work that must be done in this age. Christ is to come the second time to judge the world in righteousness. The messengers of God who bear the last message of warning to be given to the world, are to prepare the way for Christ’s second advent, as John prepared the way for his first advent. In this preparatory work, ‘every valley shall be exalted, and every mountain shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough places plain’ for history is to be repeated, and once again ‘the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the Lord hath spoken it.’” Southern Watchman, March 21, 1905.

Служение Иоанна Крестителя и служение тех, кто в последние дни выступает в духе и силе Илии, чтобы пробудить народ от апатии, во многом сходны. Его служение — прообраз служения, которое должно быть совершено в этот век. Христос должен прийти во второй раз, чтобы судить мир в правде. Вестники Божьи, несущие миру последнюю весть предостережения, должны приготовить путь ко Второму пришествию Христа, как Иоанн приготовил путь к Его первому пришествию. В этом подготовительном служении «всякая долина будет возвышена, и всякая гора будет понижена; кривое станет прямым, а неровные места — гладкими», ибо истории предстоит повториться, и вновь «слава Господня откроется, и всякая плоть увидит это вместе; ибо уста Господа изрекли это». Southern Watchman, 21 марта 1905 г.

The characteristics of the three reformers which was identified by Isaiah are that every valley shall be exalted, every mountain made low, the crooked shall be made straight and the rough places made plain. The way of the Lord that is prepared by exalting the valleys, laying low the mountains and making the crooked straight and rough places plain is the old paths.

Черты трех реформаторов, отмеченные Исаией, таковы: всякая долина будет возвышена, всякая гора понижена, кривое станет прямым, а неровные места — ровными. Путь Господень, который готовится возвышением долин, понижением гор, выпрямлением кривого и выравниванием неровных мест, — это древние стези.

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:3–5.

Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, в пустыне выпрямьте дорогу Богу нашему. Всякая долина возвысится, и всякая гора и холм понизятся; кривое выпрямится, и неровные места станут ровными; и явится слава Господня, и вместе увидит это всякая плоть, ибо уста Господни изрекли это. Исаия 40:3-5.

When the quibbling Jews asked John the Baptist if he was the Elijah to come, he answered that he was not, but he then identified himself with the passage from Isaiah.

Когда спорящие иудеи спросили Иоанна Крестителя, не он ли Илия, которому надлежит прийти, он ответил, что нет, но затем отождествил себя со словами пророка Исаии.

And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou? And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ. And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias. John 1:19–23.

И вот свидетельство Иоанна, когда иудеи послали из Иерусалима священников и левитов спросить его: Кто ты? И он признался и не отрицал, но сказал прямо: я не Христос. И спросили его: Что же? Ты Илия? Он сказал: нет. Ты тот пророк? Он ответил: нет. Тогда сказали ему: Кто же ты, чтобы нам дать ответ пославшим нас? Что скажешь о себе? Он сказал: Я — глас вопиющего в пустыне: сделайте прямым путь Господень, как сказал пророк Исаия. Иоанна 1:19-23.

The preparation of the “way of the Lord” identifies the methodology that the angels guided Miller to understand and employ in order to prepare the biblical understanding of the “way” that men were to walk in. Every “mountain” was to be made low, for the mountains of biblical prophecy represents truths that at first glance are apparently too difficult to understand. To understand the glorious holy mountain of Daniel chapter eleven verse forty-five that the king of the north is attempting to conquer is understood by first identifying the literal glorious holy mountain in Jerusalem which prophetically defines the spiritual glorious holy mountain. To explain the mountain that is identified as Armageddon, which means mountain of Megiddo, one must go to literal Megiddo. The prophetic difficulties that are represented as difficult are removed when the principle that the beginning of a thing illustrates the end of a thing is employed.

Приготовление «пути Господу» указывает на методологию, к пониманию и применению которой ангелы вели Миллера, чтобы подготовить библейское понимание того «пути», по которому людям надлежало идти. Всякая «гора» должна быть понижена, ибо горы библейского пророчества представляют истины, которые на первый взгляд кажутся слишком трудными для понимания. Чтобы понять славную святую гору из книги Даниила, глава одиннадцатая, стих сорок пятый, которую пытается покорить царь северный, прежде нужно определить буквальную славную святую гору в Иерусалиме, которая пророчески определяет духовную славную святую гору. Чтобы объяснить гору, которая обозначена как Армагеддон, что значит «гора Мегиддо», нужно обратиться к буквальному Мегиддо. Пророческие затруднения, представляемые как трудные, устраняются, когда применяется принцип, согласно которому начало чего-либо иллюстрирует конец.

The methodology represented by Isaiah and referenced by John and set forth by Miller exalts every valley. Whether it be the “valley of vision” in Isaiah twenty-two, the “valley of dead bones” in Ezekiel or the “valley of Jehoshaphat” in the book of Joel the methodology that is based upon the correct understanding of Christ’s character as represented as Palmoni the Wonderful Numberer in Millerite history, or as Alpha and Omega the wonderful linguist in our history is what exalts the prophetic truths that are represented in the “valleys” of God’s Word.

Методология, представленная у Исаии, на которую указывает Иоанн и которую изложил Миллер, возвышает каждую долину. Будь то «долина видения» в двадцать второй главе Исаии, «долина сухих костей» у Иезекииля или «долина Иосафата» в книге Иоиля, — методология, основанная на правильном понимании характера Христа, представленного в миллеритской истории как Палмони — Дивный Счислитель, а в нашей истории — как Альфа и Омега, дивный знаток языков, — возвышает пророческие истины, представленные в «долинах» Божьего Слова.

The crooked things that are to be made straight and the rough places that are made plain represents the work of correcting the customs and traditions that are employed by a Laodicean priesthood to uphold their poisoned dishes of fables. The work of Elijah is specifically identified as representing the correct biblical methodology in opposition to the fables of the theologians and priests. That work is accomplished by “common men,” not by the educated priests and theologians. Within the prophetic characteristics of these three witnesses is also the simple fact that the Elijah to come will be a man.

Кривизны, которые предстоит выпрямить, и неровные места, которые предстоит выровнять, представляют работу по исправлению обычаев и традиций, используемых лаодикийским священством для поддержания своих отравленных блюд из басен. Служение Илии прямо определяется как правильная библейская методология в противовес басням богословов и священников. Эта работа совершается «простыми людьми», а не образованными священниками и богословами. В пророческих характеристиках этих трех свидетелей также содержится простой факт, что грядущий Илия будет мужчиной.

That observation might seem unimportant, but as the theologians of Adventism seek to uphold their fables, they have taken a passage from Sister White where she speaks in the future tense about a man that would come in the spirit and power of Elijah and they add their own fable of explanation and insist that Sister White was speaking of herself.

Это наблюдение может показаться несущественным, но поскольку богословы адвентизма стремятся отстаивать свои басни, они взяли у Сестры Уайт отрывок, где она говорит в будущем времени о человеке, который придет в духе и силе Илии, снабдили его собственной басенной интерпретацией и настаивают, что Сестра Уайт говорила о себе.

“Prophecy must be fulfilled. The Lord says: ‘Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord.’ Somebody is to come in the spirit and power of Elijah, [See appendix.] and when he appears, men may say: ‘You are too earnest, you do not interpret the Scriptures in the proper way. Let me tell you how to teach your message.’

Пророчество должно исполниться. Господь говорит: «Вот, Я пошлю к вам пророка Илию, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный». Кто-то должен прийти в духе и силе Илии, [См. приложение.] и когда он явится, люди могут сказать: «Ты слишком серьёзен, ты неправильно истолковываешь Писание. Позволь мне сказать тебе, как следует излагать твоё послание».

“There are many who cannot distinguish between the work of God and that of man. I shall tell the truth as God gives it to me, and I say now, If you continue to find fault, to have a spirit of variance, you will never know the truth. Jesus said to His disciples, ‘I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.’ They were not in a condition to appreciate sacred and eternal things; but Jesus promised to send the Comforter, who would teach them all things, and bring all things to their remembrance, whatsoever He had said unto them.

Многие не могут отличить дело Божье от человеческого. Я скажу истину, как Бог открывает ее мне, и сейчас говорю: если вы будете продолжать придираться, питать дух раздора, вы никогда не узнаете истины. Иисус сказал Своим ученикам: «Еще многое имею сказать вам, но вы теперь не можете вместить». Они были не в состоянии воспринимать святые и вечные истины; но Иисус обещал послать Утешителя, который научит их всему и напомнит им все, что Он говорил им.

“Brethren, we must not put our dependence in man. ‘Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?’ You must hang your helpless souls upon Jesus. It does not become us to drink from the fountain of the valley when there is a fountain in the mountain. Let us leave the lower streams; let us come to the higher springs. If there is a point of truth that you do not understand, upon which you do not agree, investigate, compare scripture with scripture, sink the shaft of truth down deep into the mine of God’s word. You must lay yourselves and your opinions on the altar of God, put away your preconceived ideas, and let the Spirit of heaven guide into all truth.” Testimonies to Ministers, 475, 476.

Братья, мы не должны возлагать свое упование на человека. «Перестаньте полагаться на человека, у которого дыхание в ноздрях его: ибо что он собой представляет?» Вы должны доверить ваши беспомощные души Иисусу. Не к лицу нам пить из источника в долине, когда есть источник на горе. Давайте оставим низкие ручьи; давайте придем к верхним источникам. Если есть вопрос истины, которого вы не понимаете, с которым вы не согласны, исследуйте, сравнивайте Писание с Писанием, опускайте ствол истины глубоко в рудник Слова Божьего. Вы должны положить на Божий жертвенник самих себя и свои мнения, отвергнуть предвзятые представления и позволить Духу неба вести вас во всякую истину. Свидетельства для служителей, 475, 476.

“Somebody is to come in the spirit and power of Elijah: These words have been mistakenly applied by some to some individual who it was thought would appear with a prophetic message subsequent to Mrs. White’s life and work. The three paragraphs comprising this article titled ‘Let heaven Guide’ are only a small portion of a talk given by Ellen White in Battle Creek, Michigan, the morning of January 29, 1890. As this was published in the the Review and Herald of February 18, 1890, it carried the title of ‘How to meet a Controverted Point of Doctrine.’ Other excerpts drawn from this article and used largely to fill out certain pages of this volume, may be found on pages 23, 104, 111, 119, 158, 278, and 386. The article has been reproduced in its entirety in Selected Messages 1:406–416, with the portion comprising the excerpt entitled ‘Let Heaven Guide’ appearing on pages 412 and 413. When the article is read in its entirety it becomes apparent that Ellen White, in this statement made just a little more than a year after the Minneapolis Conference to a group in Battle Creek, was speaking of her own ministry. Some had grown critical of her work. Note that in the paragraph preceding that which appears in this volume on page 475, Ellen White states:

Кто-то должен прийти в духе и силе Илии: Эти слова некоторыми ошибочно относились к некоему человеку, который, как полагали, появится с пророческим посланием после жизни и служения миссис Уайт. Три абзаца, составляющих статью под заголовком «Пусть Небо руководит», — лишь небольшая часть речи, произнесенной Эллен Уайт в Батл-Крике, штат Мичиган, утром 29 января 1890 года. Поскольку это было опубликовано в Review and Herald от 18 февраля 1890 года, материал носил заголовок «Как подходить к спорному пункту учения». Другие выдержки, заимствованные из этой статьи и в основном использованные для дополнения некоторых страниц данного тома, можно найти на страницах 23, 104, 111, 119, 158, 278 и 386. Статья была воспроизведена полностью в Selected Messages 1:406–416, причем часть, составляющая отрывок под названием «Пусть Небо руководит», размещена на страницах 412 и 413. Когда статью читают целиком, становится очевидным, что Эллен Уайт, в этом утверждении, сделанном чуть более чем через год после Миннеапольской конференции перед группой в Батл-Крике, говорила о своем собственном служении. Некоторые стали критически относиться к ее труду. Заметьте, что в абзаце, предшествующем тому, который приведен в этом томе на странице 475, Эллен Уайт заявляет:

“‘We should come into a position where every difference will be melted away. If I think I have light, I shall do my duty in presenting it. Suppose I consulted others concerning the message the Lord would have me give to the people, the door might be closed so that the light might not reach the ones to whom God had sent it. When Jesus rode into Jerusalem, `the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; saying, blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. And some of the Pharisees from among the multitude said unto Him, master, rebuke thy disciples. And He answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out’ (Luke 19:37–40).

'Мы должны прийти к такому положению дел, при котором всякие разногласия растворятся. Если я считаю, что имею свет, я исполню свой долг, представив его. Предположим, я посоветовался бы с другими относительно вести, которую Господь повелел бы мне передать людям, дверь могла бы закрыться, так что свет не достиг бы тех, кому Бог его послал. Когда Иисус въезжал в Иерусалим, `всё множество учеников начало радоваться и громким голосом славить Бога за все великие дела, которые они видели; говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне; мир на небесах, и слава в вышних. И некоторые из фарисеев из среды народа сказали Ему: Учитель, запрети ученикам Твоим. И Он ответил и сказал им: говорю вам, что если они умолкнут, то камни немедленно возопиют' (Луки 19:37-40).

“‘The Jews tried to stop the proclamation of the message that had been predicted in the word of God.’

«Иудеи пытались воспрепятствовать возвещению вести, предсказанной в Слове Божьем.»

“Then she makes reference again to her own experience:

Затем она снова ссылается на собственный опыт:

“‘Prophecy must be fulfilled. The Lord says, “Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord” (Malachi 4:5). Somebody is to come in the spirit and power of Elijah, and when he appears, men may say, “You are too earnest, you do not interpret the Scriptures in the proper way.”—Selected Messages, volume 1, 412.

«Пророчество должно исполниться. Господь говорит: „Вот, я пошлю к вам пророка Илью, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный“ (Малахии 4:5). Кто-то должен прийти в духе и силе Илии, и когда он явится, люди могут сказать: „Вы слишком ревностны, вы не истолковываете Писания должным образом“». — Избранные сообщения, том 1, 412.

“That she was referring to her own experience is also made clear from the paragraph which follows, in which she declares:

То, что она ссылалась на собственный опыт, также становится ясным из следующего абзаца, в котором она заявляет:

“‘I shall tell the truth as God gives it to me….’” Appendix to Testimonies to Ministers.

«Я скажу правду, как Бог даёт её мне....» Приложение к «Свидетельствам служителям».

The fact that Ellen White had to address the fables of the theologians and leaders of her time period provides no evidence that she was identifying herself as the “man” that would come in the future in the spirit and power of Elijah. Where is any evidence of Ellen White’s many opponents within Adventism that attack the method of biblical application she employed? Where was she ever told “you do not interpret the Scriptures the proper way”? She clearly identifies that there would be a movement of people at the end of the world that would be empowered by the spirit and power of Elijah, and there is no legitimate way to suggest that she thought that movement of the loud cry of the third angel was happening at the time she prophesied of the future manifestation of the power of Elijah. The Laodicean Adventist theologians would have their flock believe that Sister White was “making reference” to “her own experience” as a fulfillment of the prophet Elijah that would be sent before the great and dreadful day of the Lord.

Тот факт, что Эллен Уайт приходилось разоблачать басни богословов и руководителей своего времени, никоим образом не доказывает, что она отождествляла себя с «человеком», который придёт в будущем в духе и силе Илии. Где хоть какие‑то свидетельства того, что многочисленные противники Эллен Уайт внутри адвентизма нападали на метод толкования и применения Писания, которым она пользовалась? Кто и когда вообще говорил ей: «Вы неправильно истолковываете Писание»? Она ясно указывает, что в конце мира будет движение людей, которое будет наделено духом и силой Илии, и нет никаких обоснований утверждать, что она считала, будто это движение громкого клича третьего ангела происходило в то время, когда она пророчествовала о будущем проявлении силы Илии. Лаодикийские адвентистские богословы стремятся внушить своей пастве, что сестра Уайт «имела в виду» «собственный опыт» как исполнение пророка Илии, который будет послан перед великим и страшным днём Господним.

Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord. Malachi 4:5.

Вот, Я пошлю к вам пророка Илию перед наступлением великого и страшного дня Господня. Малахии 4:5.

One prophetic characteristic of Elijah as a symbol is that he presents a biblical methodology that opposes the fables of a priesthood that dishes out fables of customs and traditions. His work of preparing the way (this is the way, walk ye in it) is accomplished with the biblical methodology that opposes the teachings of a corrupted priesthood. And according to the three witnesses of Elijah, John the Baptist and Miller; accompanied with Sister White’s testimony of the then future appearing of Elijah, he will be a man, not a woman. When the methodology of Palmoni and Alpha and Omega is correctly understood, it is recognized not simply a set of biblical rules for interpreting the Scriptures, but as a transcript of Christ’s character, which is His glory.

Одна пророческая характеристика Илии как символа состоит в том, что он представляет библейскую методологию, противостоящую басням священства, распространяющего басни об обычаях и традициях. Его работа по приготовлению пути (вот путь, идите по нему) осуществляется посредством библейской методологии, противостоящей учениям развращённого священства. И согласно трём свидетелям — Илии, Иоанну Крестителю и Миллеру, а также свидетельству сестры Уайт о тогда ещё будущем явлении Илии, он будет мужчиной, а не женщиной. Когда методология Пальмони и Альфы и Омеги правильно понимается, она осознаётся не просто как набор библейских правил для толкования Писания, но как отражение характера Христа, который является Его славой.

And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:5.

И явится слава Господня, и всякая плоть увидит это вместе, ибо уста Господни изрекли это. Исаия 40:5.

Christ’s very character is represented by the methodology to be employed in understanding His Word, for He is the Word.

Сам характер Христа выражается в методологии, которую следует применять при понимании Его Слова, ибо Он — Слово.

“The law of God in the sanctuary in heaven is the great original, of which the precepts inscribed upon the tables of stone and recorded by Moses in the Pentateuch were an unerring transcript. Those who arrived at an understanding of this important point were thus led to see the sacred, unchanging character of the divine law. They saw, as never before, the force of the Saviour’s words: ‘Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law.’ Matthew 5:18. The law of God, being a revelation of His will, a transcript of His character, must forever endure, ‘as a faithful witness in heaven.’ Not one command has been annulled; not a jot or tittle has been changed. Says the psalmist: ‘Forever, O Lord, Thy word is settled in heaven.’ ‘All His commandments are sure. They stand fast for ever and ever.’ Psalm 119:89; 111:7, 8.” The Great Controversy, 434.

Закон Божий в святилище на небесах — великий подлинник, безошибочной копией которого были повеления, начертанные на каменных скрижалях и записанные Моисеем в Пятикнижии. Те, кто пришёл к пониманию этого важного момента, таким образом увидели священный, неизменный характер Божественного закона. Они, как никогда прежде, увидели силу слов Спасителя: «Доколе не прейдут небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона». Матфея 5:18. Закон Божий, будучи откровением Его воли, отражением Его характера, должен пребывать вечно, «как верный свидетель на небесах». Ни одна заповедь не была отменена; не изменена ни одна иота, ни одна черта. Псалмопевец говорит: «На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах». «Все заповеди Его верны. Они стоят твердо на веки и веки». Псалом 119:89; 111:7, 8. Великая борьба, 434.

Just as the ten commandments are an unchangeable transcript of Christ’s character, so too are the rules of prophetic interpretation a transcript of His character.

Подобно тому, как десять заповедей являются неизменным отражением характера Христа, так и правила истолкования пророчеств являются отражением Его характера.

“We should know for ourselves what constitutes Christianity, what is truth, what is the faith that we have received, what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority. There are many who believe without a reason on which to base their faith, without sufficient evidence as to the truth of the matter. If an idea is presented that harmonizes with their own preconceived opinions, they are all ready to accept it. They do not reason from cause to effect, their faith has no genuine foundation, and in the time of trial they will find that they have built upon the sand.

Мы должны сами знать, в чем состоит христианство, что есть истина, что такое вера, которую мы приняли, каковы библейские правила — правила, данные нам высшим авторитетом. Многие верят без основания, на которое можно было бы опереть свою веру, без достаточных доказательств истинности того, о чем идет речь. Если им представляют идею, согласующуюся с их собственными предвзятыми мнениями, они вполне готовы принять ее. Они не рассуждают от причины к следствию; их вера не имеет подлинного основания, и во время испытания они обнаружат, что строили на песке.

“He who rests satisfied with his own present imperfect knowledge of the Scriptures, thinking this sufficient for his salvation, is resting in a fatal deception. There are many who are not thoroughly furnished with Scriptural arguments, that they may be able to discern error, and condemn all the tradition and superstition that has been palmed off as truth. Satan has introduced his own ideas into the worship of God, that he might corrupt the simplicity of the gospel of Christ. A large number who claim to believe the present truth, know not what constitutes the faith that was once delivered to the saints—Christ in you the hope of glory. They think they are defending the old landmarks, but they are lukewarm and indifferent. They know not what it is to weave into their experience and to possess the real virtue of love and faith. They are not close Bible students, but are lazy and inattentive. When differences of opinion arise upon the passages of Scripture, these who have not studied to a purpose and are not decided as to what they believe, fall away from the truth. We ought to impress upon all the necessity of inquiring diligently into divine truth, that they may know that they do know what is truth. Some claim much knowledge, and feel satisfied with their condition, when they have no more zeal for the work, no more ardent love for God, and for souls for whom Christ died, than if they had never known God. They do not read the Bible [in order] to appropriate the marrow and fatness to their own souls. They do not feel that it is the voice of God speaking to them. But, if we would understand the way of salvation, if we would see the beams of the Sun of righteousness, we must study the Scriptures for a purpose, for the promises and prophecies of the Bible shed clear beams of glory upon the divine plan of redemption, which grand truths are not clearly comprehended.” The 1888 Materials, 403.

Тот, кто удовлетворяется своим нынешним несовершенным знанием Священного Писания, считая это достаточным для своего спасения, пребывает в гибельном обмане. Многие не вооружены в достаточной мере библейскими доводами, чтобы уметь распознавать заблуждение и осуждать всю ту традицию и суеверие, которые выдавались под видом истины. Сатана внес свои собственные идеи в поклонение Богу, чтобы исказить простоту Евангелия Христова. Многие, утверждающие, что верят в нынешнюю истину, не знают, что составляет ту веру, однажды преданную святым: Христос в вас — упование славы. Они думают, что отстаивают старые вехи, но они теплохладны и безразличны. Они не знают, что значит вплетать в свой опыт и обладать подлинной добродетелью любви и веры. Они не прилежные и вдумчивые исследователи Библии, а ленивые и невнимательные. Когда возникают разногласия относительно библейских отрывков, те, кто не изучал целенаправленно и не определился, во что верит, отпадают от истины. Мы должны внушать всем необходимость прилежно вникать в божественную истину, чтобы они знали, что они действительно знают, что есть истина. Некоторые заявляют о большом знании и довольствуются своим состоянием, хотя у них не больше ревности к делу, не больше пламенной любви к Богу и к душам, за которые умер Христос, чем если бы они никогда не знали Бога. Они не читают Библию, чтобы воспринять ее питательную сущность для своих душ. Они не ощущают, что это голос Бога, обращающийся к ним. Но если мы хотим понять путь спасения, если мы хотим увидеть лучи Солнца праведности, мы должны изучать Писание целенаправленно, ибо обетования и пророчества Библии проливают ясные лучи славы на божественный план искупления, величественные истины которого не ясно постигаются. Материалы 1888 года, 403.

To genuinely be a Christian means to be like Christ. The passage identifies that we “should know for ourselves what constitutes Christianity.” It says we “should know” “what is truth.” We “should know” “what is the faith that we have received.” We should know “what are the Bible rules—the rules given us from the highest authority.” To be Christlike requires knowing what the Bible rules are that were given us from the highest authority. Without those rules we cannot be Christlike, for the rules given by the highest authority are a transcript of His character.

Быть по-настоящему христианином значит быть подобным Христу. В отрывке говорится, что мы «должны сами знать, что собой представляет христианство». В нем сказано, что мы «должны знать», «что есть истина». Мы «должны знать», «какова вера, которую мы приняли». Мы должны знать, «каковы библейские правила — правила, данные нам высшим Авторитетом». Чтобы быть подобными Христу, необходимо знать библейские правила, данные нам высшим Авторитетом. Без этих правил мы не можем быть подобны Христу, ибо правила, данные высшим Авторитетом, являются отражением Его характера.

Another characteristic of Elijah is the work of preparing the way for the messenger of the covenant. Elijah represents the work that is accomplished during a history when a former chosen people are being passed by and a new chosen people are simultaneously being chosen. The history represents a purification process that produces a people who are represented as a pure offering, in contrast with the former impure chosen people.

Еще одна особенность Илии — это дело приготовления пути для посланника завета. Илия представляет работу, которая совершается в исторический период, когда прежний избранный народ оставляется, а новый избранный народ одновременно избирается. Этот период представляет собой процесс очищения, который формирует народ, представленный как чистое приношение, в отличие от прежнего нечистого избранного народа.

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:1–4.

Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною; и внезапно придет в храм Свой Господь, которого вы ищете, и Ангел завета, которого вы желаете: вот, Он идет, говорит Господь Саваоф. И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он — как огонь расплавляющий и как щелочь очищающая; и сядет переплавлять и очищать серебро; и очистит сынов Левия и переплавит их, как золото и как серебро, чтобы приносили Господу жертву в правде. Тогда будет благоприятна Господу жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древние и как в лета прежние. Малахия 3:1–4.

John the Baptist prepared the way for Christ to suddenly come and cleanse His temple. The cleansing of the temple at the beginning and ending of Christ’s ministry was a fulfillment of Malachi chapter three. John was the messenger that prepared the way for the messenger of the covenant to purify the sons of Levi.

Иоанн Креститель приготовил путь для того, чтобы Христос внезапно пришёл и очистил Свой храм. Очищение храма в начале и в конце служения Христа было исполнением третьей главы Малахии. Иоанн был вестником, который приготовил путь для вестника завета, чтобы очистить сынов Левия.

“In the cleansing of the temple, Jesus was announcing His mission as the Messiah, and entering upon His work. That temple, erected for the abode of the divine Presence, was designed to be an object lesson for Israel and for the world. From eternal ages it was God’s purpose that every created being, from the bright and holy seraph to man, should be a temple for the indwelling of the Creator. Because of sin, humanity ceased to be a temple for God. Darkened and defiled by evil, the heart of man no longer revealed the glory of the Divine One. But by the incarnation of the Son of God, the purpose of Heaven is fulfilled. God dwells in humanity, and through saving grace the heart of man becomes again His temple. God designed that the temple at Jerusalem should be a continual witness to the high destiny open to every soul. But the Jews had not understood the significance of the building they regarded with so much pride. They did not yield themselves as holy temples for the Divine Spirit. The courts of the temple at Jerusalem, filled with the tumult of unholy traffic, represented all too truly the temple of the heart, defiled by the presence of sensual passion and unholy thoughts. In cleansing the temple from the world’s buyers and sellers, Jesus announced His mission to cleanse the heart from the defilement of sin,—from the earthly desires, the selfish lusts, the evil habits, that corrupt the soul. ‘The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to His temple, even the Messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, He shall come, saith the Lord of hosts. But who may abide the day of His coming? and who shall stand when He appeareth? for He is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap: and He shall sit as a refiner and purifier of silver: and He shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver.’ Malachi 3:1–3.” The Desire of Ages, 161.

Во время очищения храма Иисус возвещал Свою миссию как Мессия и вступал в Своё служение. Этот храм, воздвигнутый как обитель Божественного Присутствия, был предназначен стать наглядным уроком для Израиля и для всего мира. С вечных веков Божьим замыслом было, чтобы каждое созданное существо — от светлого и святого серафима до человека — было храмом для пребывания Творца. Из‑за греха человечество перестало быть храмом для Бога. Омрачённое и осквернённое злом, сердце человека уже не являло славу Божественного. Но через воплощение Сына Божьего замысел Неба исполняется. Бог обитает в человечестве, и через спасительную благодать сердце человека снова становится Его храмом. Бог предназначил, чтобы храм в Иерусалиме был постоянным свидетельством о высоком предназначении, открытом для каждой души. Но иудеи не поняли значения здания, которым так гордились. Они не посвящали себя Божественному Духу как святые храмы. Дворы иерусалимского храма, наполненные шумом нечестивой торговли, слишком верно отражали храм сердца, осквернённый присутствием чувственных страстей и нечистых мыслей. Очищая храм от мирских купцов и торговцев, Иисус объявил Свою миссию — очистить сердце от скверны греха, от земных желаний, эгоистических похотей, злых привычек, растлевающих душу. «Господь, Которого вы ищете, внезапно придёт в храм Свой; и Вестник завета, Которого вы желаете, — вот, Он идёт, говорит Господь Саваоф. Но кто сможет выдержать день пришествия Его? и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он — как огонь плавильщика и как щёлок у прачей; и сядет Он, чтобы переплавлять и очищать серебро, и очистит сынов Левия, и переплавит их, как золото и серебро». Малахия 3:1–3. Желание веков, 161.

John the Baptist was the messenger that prepared the way for Christ to suddenly come and cleanse His temple, and William Miller accomplished the same work of preparation for Christ to suddenly come to the Most Holy Place on October 22, 1844.

Иоанн Креститель был вестником, который приготовил путь для того, чтобы Христос внезапно пришел и очистил Свой храм, а Уильям Миллер совершил ту же работу приготовления для того, чтобы Христос внезапно вошел во Святое святых 22 октября 1844 года.

“The coming of Christ as our high priest to the most holy place, for the cleansing of the sanctuary, brought to view in Daniel 8:14; the coming of the Son of man to the Ancient of Days, as presented in Daniel 7:13; and the coming of the Lord to His temple, foretold by Malachi, are descriptions of the same event; and this is also represented by the coming of the bridegroom to the marriage, described by Christ in the parable of the ten virgins, of Matthew 25.” The Great Controversy, 426.

Пришествие Христа как нашего первосвященника во Святое святых для очищения святилища, показанное в Дан. 8:14; пришествие Сына Человеческого к Ветхому днями, представленное в Дан. 7:13; и пришествие Господа в Свой храм, предсказанное Малахией, описывают одно и то же событие; и это также представлено пришествием жениха к браку, описанным Христом в притче о десяти девах, Матф. 25. Великая борьба, 426.

John and Miller typified the cleansing represented by Malachi that is now being accomplished in our current history.

Джон и Миллер были прообразами очищения, представленного Малахией, которое теперь совершается в нашей современной истории.

“The prophet says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils’ (Revelation 18:1, 2). This is the same message that was given by the second angel. Babylon is fallen, ‘because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). What is that wine?—Her false doctrines. She has given to the world a false sabbath instead of the Sabbath of the fourth commandment, and has repeated the falsehood that Satan first told Eve in Eden—the natural immortality of the soul. Many kindred errors she has spread far and wide, ‘teaching for doctrines the commandments of men’ (Matthew 15:9).

Пророк говорит: "Я видел другого ангела, сходящего с неба, имеющего великую власть; и земля озарилась его славой. И он воскликнул могучим голосом, говоря: 'Пала, пала Вавилон великая, и сделалась жилищем бесов'" (Откровение 18:1, 2). Это та же весть, которую возвестил второй ангел. Вавилон пал, "потому что она напоила все народы вином ярости своего блудодеяния" (Откровение 14:8). Что это за вино? — Ее ложные учения. Она дала миру ложную субботу вместо Субботы четвертой заповеди и повторила ложь, которую сатана впервые сказал Еве в Эдеме, — о естественном бессмертии души. Многие родственные этому заблуждения она широко распространила, "выдавая за учение заповеди человеческие" (Матфея 15:9).

“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.

Когда Иисус начал Своё общественное служение, Он очистил Храм от его кощунственного осквернения. Среди последних деяний Его служения было второе очищение Храма. Так и в последнем деле предупреждения мира церквам делаются два отчётливых призыва. Весть второго ангела: «Пал, пал Вавилон, город великий, потому что она напоила все народы вином ярости своего блудодеяния» (Откровение 14:8). И в громком кличе вести третьего ангела слышен голос с неба: «Выйдите из неё, народ Мой, чтобы вам не участвовать в её грехах и не подвергнуться её язвам; ибо грехи её дошли до неба, и Бог вспомнил её беззакония» (Откровение 18:4, 5). Избранные вести, книга 2, 118.

The two temple cleansings of Christ’s ministry, and the two temple cleansings of the Millerite history, were fulfillments of Malachi chapter three and point forward to the two temple cleansings that began on September 11, 2001 when the great buildings of New York City were thrown down by a touch of God, and the mighty angel of Revelation eighteen descended to lighten the earth with his glory. Among other things this disproves the dish of fables offered by Adventism’s Laodicean theologians who claim Ellen White was the Elijah prophet that would come before the great and dreadful day of the Lord. The temple cleansing that takes place when the angel of Revelation eighteen descends began eighty-six years after Ellen White was laid to rest.

Два очищения храма во время служения Христа и два очищения храма в истории миллеритов были исполнением пророчества третьей главы книги пророка Малахии и указывают на два очищения храма, начавшиеся 11 сентября 2001 года, когда величественные здания Нью‑Йорка были обрушены одним прикосновением Бога, а могущественный ангел восемнадцатой главы Откровения сошёл, чтобы озарить землю своей славой. Среди прочего это опровергает набор басен, предлагаемый лаодикийскими богословами адвентизма, которые утверждают, что Эллен Уайт была тем пророком Илией, которому надлежало прийти перед великим и страшным днём Господним. Очищение храма, происходящее при нисхождении ангела восемнадцатой главы Откровения, началось через восемьдесят шесть лет после кончины Эллен Уайт.

John the Baptist and his disciples, Miller and the Millerites and Future for America represent the messengers that prepare the way for the messenger of the covenant to suddenly come to His temple and cleanse it from its sacrilegious profanation.

Иоанн Креститель и его ученики, Миллер и миллериты, и Будущее для Америки представляют вестников, которые готовят путь вестнику завета, чтобы Он внезапно пришёл в Свой храм и очистил его от святотатственного осквернения.

Elijah as a symbol represents a man. He represents a man called from the common walk of life and not a priestly theologian. His ministry presents the correct biblical methodology, which are the rules given by the highest authority. His ministry is in confrontation with the current Laodicean priesthood’s methodology of fables, customs and traditions. He prepares the way for a cleansing process that raises up a new chosen people from the remains of a chosen people that are passed by. The cleansing process is set within the context of happening suddenly.

Илия как символ представляет человека. Он представляет человека, призванного из обычной повседневной жизни, а не священнослужителя-богослова. Его служение представляет правильную библейскую методологию — правила, данные высшей властью. Его служение противостоит методологии нынешнего лаодикийского священства, основанной на баснях, обычаях и традициях. Он готовит путь процессу очищения, который поднимает новый избранный народ из остатков избранного народа, который был обойден. Процесс очищения представлен как происходящий внезапно.

Elijah also represents a ministry and a work that God specifically establishes and identifies as the exclusive ministry of God.

Илия также представляет собой служение и дело, которые Бог особо учреждает и называет исключительно своим служением.

We will demonstrate this in the history of the Millerites in the next article.

Мы продемонстрируем это на примере истории миллеритов в следующей статье.

And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word. 1 Kings 18:36.

И было, во время приношения вечерней жертвы, что пророк Илия подошел и сказал: Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, да будет известно в сей день, что Ты Бог в Израиле, и что я — раб Твой, и что я сделал все это по слову Твоему. 1 Царств 18:36.