The “Revelation of Jesus Christ” is opened up to God’s people when “the time is at hand.” The final warning message for mankind is given just before the close of human probation and that final message is represented in several prophetic lines in the Bible. In Revelation fourteen that final warning message is represented by three angels.

«Откровение Иисуса Христа» открывается народу Божьему, когда «время близко». Последняя предостерегающая весть для человечества даётся незадолго до закрытия времени испытания для человечества, и эта последняя весть представлена в нескольких пророческих линиях Библии. В четырнадцатой главе Откровения эта последняя предостерегающая весть представлена тремя ангелами.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

И я увидел другого ангела, летящего посреди неба, имеющего вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому народу, и племени, и языку, и людям, говоря громким голосом: бойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо настал час суда Его; и поклонитесь Тому, Кто сотворил небо и землю, и море, и источники вод.

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

И последовал другой ангел, говоря: пал, пал Вавилон, город великий, ибо вином ярости своего блуда он напоил все народы.

And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.

И третий ангел последовал за ними, говоря громким голосом: если кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание его на челе своем или на руке своей, тот будет пить вино ярости Божией, которое изливается без примеси в чашу Его негодования; и будет мучим огнем и серою пред святыми ангелами и пред Агнцем; и дым мучений их восходит во веки веков; и не имеют они покоя ни днем, ни ночью — поклоняющиеся зверю и образу его, и всякий, кто принимает начертание имени его. Здесь терпение святых: здесь те, которые соблюдают заповеди Божии и веру в Иисуса. Откровение 14:6–12.

In chapter eighteen of Revelation the very same message announces the fall of Babylon.

В восемнадцатой главе Откровения та же самая весть возвещает падение Вавилона.

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:1–5.

И после этого я увидел другого ангела, сходящего с неба, имеющего великую власть; и земля осветилась от славы его. И он воскликнул сильным голосом, говоря: Пал, пал Вавилон великий, и сделался жилищем бесов, и убежищем всякого нечистого духа, и клеткой всякой нечистой и ненавистной птицы. Ибо все народы напились вина ярости блуда ее, и цари земли блудодействовали с нею, и купцы земли разбогатели от изобилия ее роскоши. И я услышал иной голос с неба, говорящий: Выйдите от нее, народ Мой, чтобы не быть вам причастниками ее грехов и чтобы не принять на себя ее язв. Ибо грехи ее дошли до неба, и Бог вспомнил ее беззакония. Откровение 18:1–5.

The prophetic line of history, or we might say, the sequence of events represented by the angel that lightens the earth with his glory in chapter eighteen represents the events that lead to the close of judgment, the close of probation and the seven last plagues. The prophetic history represented in chapter eighteen runs “parallel” to the line of prophetic history represented by the three angels of chapter fourteen.

Пророческая линия истории, или, можно сказать, последовательность событий, представленная ангелом, озаряющим землю своей славой, в восемнадцатой главе, представляет события, ведущие к завершению суда, закрытию времени испытания и семи последним язвам. Пророческая история, представленная в восемнадцатой главе, идет «параллельно» линии пророческой истории, представленной тремя ангелами четырнадцатой главы.

God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 803, 804.

Бог отвёл вестям 14-й главы Откровения их место в пророческой линии, и их работа не должна прекращаться до конца истории этой земли. Первая и вторая ангельские вести по-прежнему являются истиной для этого времени и должны идти параллельно с последующей вестью. Третий ангел провозглашает своё предупреждение громким голосом. «После этого, — сказал Иоанн, — я увидел другого ангела, сходящего с небес, имеющего великую власть, и земля осветилась от его славы». В этом озарении объединён свет всех трёх вестей. Материалы 1888 года, 803, 804.

The three angels of chapter fourteen flying in the midst of heaven, symbolizes a worldwide message that concludes with the mark of the beast and the close of probation. In chapter eighteen the entire earth is lightened by the glory of the angel whose message also concludes with the close of probation.

Три ангела четырнадцатой главы, летящие посреди неба, символизируют всемирную весть, которая завершается начертанием зверя и закрытием времени благодати. В восемнадцатой главе вся земля озарена славой ангела, чья весть также завершается закрытием времени благодати.

The message that is symbolically represented by three angels in chapter fourteen and that is also represented by the angel that descends in chapter eighteen are two illustrations of the same warning message. There is nothing redundant in the Bible, nothing wasted. The fact that the very same message is identified more than once by John is an emphasis on the importance of the message and it illustrates the divine method of teaching that is a biblical rule called “repeat and enlarge.” Bringing two lines of prophetic history together reveals truths that would not be recognized in either line when considered apart from the other line. Today if you brought two witnesses of the same event into court to testify, they might very well give opposite reports based upon their political or social ideology. This is not the case with Bible witnesses, they always agree, and if it appears to you that they don’t agree, then you are looking at something incorrectly.

Весть, символически представленная тремя ангелами в четырнадцатой главе, и та, которую представляет нисходящий ангел в восемнадцатой главе, — это два изображения одной и той же предупредительной вести. В Библии нет ничего лишнего, ничего напрасного. Тот факт, что Иоанн обозначает одну и ту же весть более одного раза, подчеркивает ее важность и иллюстрирует божественный метод обучения — библейское правило, называемое «повтор и расширение». Сведение вместе двух линий пророческой истории раскрывает истины, которые не были бы распознаны ни в одной из них, если рассматривать их порознь. Сегодня, если бы вы привели в суд двух свидетелей одного и того же события, они вполне могли бы дать противоположные показания в зависимости от своей политической или социальной идеологии. С библейскими свидетелями не так: они всегда согласуются, и если вам кажется, что они не согласуются, значит, вы рассматриваете что‑то неверно.

The two illustrations we are considering are the very same warning message that the book of Malachi represents as the return of Elijah the prophet. All three of the messages arrive in advance of the close of probation—for the warning message contained in all three lines of prophecy are not simply given in advance of the close of probation, but the close of probation is the very point of reference, the subject if you will, of each of those warning messages. In fact, if any warning message is proclaimed or illustrated by any prophet, it’s the same warning as Revelation fourteen, eighteen and Malachi’s Elijah prophecy.

Две иллюстрации, которые мы рассматриваем, — это та же самая предостерегающая весть, которую книга Малахии представляет в образе возвращения пророка Илии. Все три вести приходят заранее, до закрытия времени благодати — ибо предостерегающая весть, содержащаяся во всех трех пророческих линиях, не просто дана до закрытия времени благодати, но само закрытие времени благодати является точкой отсчета, если хотите, предметом каждой из этих предостерегающих вестей. На самом деле, если какая-либо предостерегающая весть провозглашается или иллюстрируется каким-либо пророком, это то же самое предупреждение, что и в Откровении 14 и 18 и в пророчестве Малахии об Илии.

These three lines of prophecy can easily be shown to run parallel to each other. That being said there are two primary sources of information in biblical prophecy. One is the identification of the sequence of events that unfold at the end of the world. The other source of information is the illustration of the prophets’ activities connected with the message outlining the future events.

Легко показать, что эти три пророческие линии идут параллельно друг другу. При этом в библейском пророчестве есть два основных источника информации. Первый — это определение последовательности событий, которые разворачиваются в конце мира. Второй — это иллюстрация деятельности пророков, связанной с вестью, в которой излагаются будущие события.

There are two rules worth considering in connection with these ideas. The first is that all the prophets speak about the end of the world, which is where probation closes.

Есть два правила, которые стоит рассмотреть в связи с этими идеями. Первое: все пророки говорят о конце мира, в котором завершается время испытания.

Each of the ancient prophets spoke less for their own time than for ours, so that their prophesying is in force for us. ‘Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.’ 1 Corinthians 10:11. ‘Not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.’ 1 Peter 1:12. . . .

Каждый из древних пророков говорил меньше для своего времени, чем для нашего, так что их пророчества имеют силу для нас. «Все это происходило с ними как образы; и написано в наставление нам, на которых пришли концы веков». 1 Коринфянам 10:11. «Не себе самим, но нам они служили тем, что ныне возвещено вам теми, кто благовествовал вам Духом Святым, посланным с небес; во что желают проникнуть ангелы». 1 Петра 1:12. . . .

“The Bible has accumulated and bound up together its treasures for this last generation. All the great events and solemn transactions of Old Testament history have been, and are, repeating themselves in the church in these last days.” Selected Messages, book 3, 338, 339.

Библия накопила и собрала воедино свои сокровища для этого последнего поколения. Все великие события и торжественные деяния истории Ветхого Завета повторялись и продолжают повторяться в церкви в эти последние дни. Избранные вести, книга 3, 338, 339.

All the prophetic messages of the Bible are “in force for us” “upon whom the ends of the world are come.” That rule, in conjunction with another rule that identifies “matters” which the Holy Spirit has “shaped,” “both in the giving of the prophecy and” also “in the events portrayed” add strength to the claim that prophetic events at the beginning of a prophecy typify and run parallel to the prophetic events at the end of any given prophecy.

Все пророческие послания Библии «имеют силу для нас», «на которых достигли концы мира». Это правило, в сочетании с другим правилом, которое определяет «вопросы», которые Святой Дух «сформировал» «как при даровании пророчества, так и» также «в изображённых событиях», подкрепляет утверждение о том, что пророческие события в начале пророчества служат прообразом и идут параллельно пророческим событиям в конце любого данного пророчества.

“There is need of a much closer study of the word of God; especially should Daniel and the Revelation have attention as never before in the history of our work. We may have less to say in some lines, in regard to the Roman power and the papacy; but we should call attention to what the prophets and apostles have written under the inspiration of the Holy Spirit of God. The Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy and in the events portrayed, as to teach that the human agent is to be kept out of sight, hid in Christ, and that the Lord God of heaven and His law are to be exalted. Read the book of Daniel. Call up, point by point, the history of the kingdoms there represented.” Testimonies to Ministers, 112.

«Есть необходимость в гораздо более глубоком изучении слова Божьего; особенно следует уделять внимание книгам Даниила и Откровения, как никогда прежде в истории нашего дела. По некоторым вопросам мы можем говорить меньше относительно римской власти и папства; но следует обратить внимание на то, что пророки и апостолы написали под вдохновением Святого Духа Божьего. Святой Дух так устроил всё как в даровании пророчества, так и в изображённых событиях, чтобы научить, что человеческое орудие должно быть убрано из виду, сокрыто во Христе, а Господь Бог неба и Его закон — превознесены. Читайте книгу Даниила. Вспомните, пункт за пунктом, историю царств, представленных там». Свидетельства для служителей, 112.

The “Holy Spirit has so shaped matters, both in the giving of the prophecy and in the events portrayed.” In “giving of the prophecy and in the events portrayed” “matters” have been “so shaped” by “the Holy Spirit” that both “the giving of the prophecy” and “the events portrayed,” are to be recognized as inspired and applied to the prophetic illustration of the end of the world.

«Святой Дух так устроил обстоятельства как в даровании пророчества, так и в представленных событиях». В «даровании пророчества и в представленных событиях» «обстоятельства» были «так устроены» «Святым Духом», что и «дарование пророчества», и «представленные события» должны быть признаны вдохновенными и отнесены к пророческому изображению конца мира.

John was given the prophecy from Gabriel and told to write it in a book and send it to the churches. He was then being persecuted by Rome; he was exiled in a fashion that would parallel what in the world today would call a black-site. In that history John was as isolated from mankind as is any prisoner at Guantanamo Bay.

Иоанну было дано пророчество от Гавриила, и ему велели записать его в книгу и разослать церквам. Затем он подвергался преследованиям со стороны Рима; его сослали в условиях, сопоставимых с тем, что в современном мире называют секретной тюрьмой. В той истории Иоанн был столь же изолирован от человечества, как любой узник на базе Гуантанамо.

John identifies that the vision took place when he was worshipping on the seventh-day Sabbath, which is the Lord’s Day.

Иоанн отмечает, что видение произошло, когда он поклонялся в субботу седьмого дня, которая является Днем Господним.

For the Son of man is Lord even of the sabbath day. Matthew 12:8.

Ибо Сын Человеческий есть Господин и субботы. Матфея 12:8.

While worshipping in the Spirit, he heard a great voice behind him.

Поклоняясь в Духе, он услышал позади себя громкий голос.

I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:9–11.

Я, Иоанн, также брат ваш и соучастник в скорби, и в царстве и терпении Иисуса Христа, находился на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. Я был в духе в день Господень и услышал позади себя громкий голос, как бы трубный, говорящий: Я есмь Альфа и Омега, первый и последний; что видишь, напиши в книгу и пошли в семь церквей, что в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию. Откровение 1:9–11.

John, his surroundings and the circumstances identified describe him as one that is being persecuted for being a seventh-day Sabbath worshipper, but one who is also being persecuted because they believe in both the Bible and the writings of Ellen White, which is the “testimony of Jesus.” He hears a great voice behind him, which he turns to see, and in so doing he represents a Seventh-day Adventist at the end of the world who hear a voice behind them saying, “this is the way, walk ye in it.”

Иоанн, его окружение и указанные обстоятельства характеризуют его как того, кого преследуют за соблюдение субботы седьмого дня, а также как того, кого преследуют за веру и в Библию, и в писания Эллен Уайт, что есть «свидетельство Иисусово». Он слышит позади себя громкий голос, оборачивается, чтобы увидеть, кто говорит, и тем самым представляет адвентиста седьмого дня в конце мира, который слышит позади себя голос, говорящий: «вот путь, идите по нему».

All the lines of prophecy parallel each other at the end of the world.

Все пророческие линии параллельны друг другу в конце света.

“In the Revelation all the books of the Bible meet and end.” Acts of the Apostles, 585.

«В Откровении все книги Библии сходятся и находят свое завершение». Деяния апостолов, 585.

Any prophet that hears a voice behind them, aligns with John in the illustration of God’s people at the end of the world. John heard a voice behind him that gave him instructions. Isaiah also heard a voice of instruction.

Любой пророк, который слышит голос позади себя, соответствует Иоанну в образе Божьего народа в конце мира. Иоанн услышал позади себя голос, который дал ему указания. Исаия также слышал наставляющий голос.

And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

И потому Господь медлит, чтобы быть милостивым к вам, и потому Он будет возвеличен, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь — Бог суда; блаженны все, ожидающие Его.

For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee. And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers: And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. Isaiah 30:18–21.

Ибо народ будет жить на Сионе, в Иерусалиме: ты больше не будешь плакать; Он будет весьма милостив к тебе при голосе вопля твоего; как только услышит его, Он ответит тебе. И хотя Господь даст вам хлеб скорби и воду нужды, однако учителя твои уже не будут скрываться, и глаза твои увидят учителей твоих; и уши твои услышат слово позади тебя, говоря: вот путь, идите по нему, когда вы повернёте направо и когда вы повернёте налево. Исаия 30:18-21.

God’s remnant people hear a voice behind them identifying which way they should walk. They then need to decide if they will listen or not listen. The people represented by John and Isaiah are people at the end of the world who wait for the Lord while He tarries, and Isaiah informs us he tarries because He is a God of judgment. From the beginning of Millerite history in 1798 until the close of probation for Adventism at the Sunday law, God is accomplishing the judgment in the heavenly sanctuary. The promise is that those who wait for the Lord during the judgment period will be blessed.

Остаток Божьего народа слышит позади себя голос, указывающий, каким путем им идти. Затем им нужно решить, будут ли они слушаться или не будут. Люди, представленные Иоанном и Исаией, — это люди конца мира, ожидающие Господа, пока Он медлит, и Исаия сообщает нам, что Он медлит, потому что Он — Бог суда. С начала миллеритской истории в 1798 году и до закрытия времени испытания для адвентизма при воскресном законе Бог совершает суд в небесном святилище. Обетование заключается в том, что ожидающие Господа в период суда будут благословлены.

God’s people who are blessed for waiting, are represented by the virgins who wait for the Bridegroom in the parable of the ten virgins. All ten fell asleep, and then at midnight a crisis arrives that separates the sleeping virgins into two classes. One class had heard a voice behind them and turned to see the voice which instructed them as to which way to proceed, and the other class refused to turn around and hear the voice—in spite of the fact that the message that runs throughout the book of Revelation is, “He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.”

Народ Божий, получающий благословение за ожидание, представлен в притче о десяти девах девами, ожидающими Жениха. Все десять уснули, и затем в полночь наступает кризис, который разделяет спящих дев на две группы. Одна группа услышала позади себя голос и обернулась, чтобы увидеть голос, который наставил их, каким путем им следует идти, а другая группа отказалась обернуться и услышать голос — несмотря на то, что через всю книгу Откровение проходит призыв: «Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам».

“The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people.The Great Controversy, 393.

"Притча о десяти девах из 25-й главы Евангелия от Матфея также иллюстрирует опыт адвентистского народа." Великая борьба, 393.

John represents the Adventist people who turn to the past in order to understand the future. When they “hear a word behind” them as John did, the word also includes the instruction given in Isaiah’s testimony of this identical event. Isaiah’s instruction was, “this is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.” The wise virgins in Daniel twelve understand the increase of knowledge at the end of the world, because they had “run to and fro” in the word to understand the life-giving knowledge that was unsealed.

Иоанн представляет адвентистский народ, который обращается к прошлому, чтобы понять будущее. Когда они «слышат слово позади себя», как делал Иоанн, это слово также включает наставление, данное в свидетельстве Исаии о том же самом событии. Наставление Исаии было: «Вот путь, идите по нему, когда вы поворачиваете направо и когда вы поворачиваете налево». Мудрые девы в двенадцатой главе Даниила понимают возрастание знания в конце мира, потому что они «ходили туда и сюда» в слове, чтобы понять жизнедающее знание, с которого была снята печать.

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. Daniel 12:4.

А ты, Даниил, сокрой эти слова и запечатай книгу до последнего времени: многие будут бегать туда и сюда, и умножится знание. Даниил 12:4.

The prophets we are considering represent Seventh-day Adventists in the history where judgment comes to a conclusion and probation closes. Those represented as the wise virgins hear a voice behind them saying this is the way to walk and He promises to guide them on the path when they turn to the left or the right. “Running to and fro” as the wise virgins do when the book is unsealed is a symbol for Bible study. Nature informs us that in order to run, you first must learn to walk and Isaiah’s testimony says that if you listen to the voice behind you, he will guide you in the study of His Word whether you turn to the Old Testament (left) or the New Testament (right). Open the Bible and He will guide you by His voice. But for Seventh-day Adventists at the end of the world it also means He will guide you when you open the Bible (left) and when you open the Spirit of Prophecy (right).

Пророки, которых мы рассматриваем, представляют Адвентистов седьмого дня в тот период истории, когда суд подходит к завершению и время испытания закрывается. Те, кто представлены как мудрые девы, слышат позади себя голос, говорящий: «Вот путь, идите по нему», и Он обещает направлять их по пути, когда они поворачивают налево или направо. «Бегать туда и сюда», как делают мудрые девы, когда с книги снимается печать, — это символ изучения Библии. Природа подсказывает нам, что чтобы бегать, сначала нужно научиться ходить, и свидетельство Исаии говорит, что если вы слушаете голос позади себя, Он будет направлять вас в изучении Его Слова, обращаетесь ли вы к Ветхому Завету (влево) или к Новому Завету (вправо). Откройте Библию, и Он будет вести вас Своим голосом. Но для Адвентистов седьмого дня в конце мира это также означает, что Он будет направлять вас, когда вы открываете Библию (влево) и когда вы открываете Дух пророчества (вправо).

The way to walk is even more specific when Jeremiah’s testimony is added.

Путь, которым следует идти, становится ещё более конкретным, когда добавляется свидетельство Иеремии.

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: не пойдем. И поставил Я стражей над вами, сказав: слушайте звук трубы. Но они сказали: не будем слушать.

Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them. Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. Jeremiah 6:16–19.

Посему слушайте, народы, и знай, собрание, что среди них. Слушай, земля: вот, Я наведу зло на народ сей, плод помыслов их, ибо они не внимали словам Моим, ни закону Моему, но отвергли его. Иеремия 6:16–19.

There are two classes of worshippers in the passage. One group considers all the “ways” and chooses the “old paths” to walk in. They were capable of selecting the “good way” from all the other possible “ways,” because they are those who listened to the voice behind them, and that voice informed them, “this is the way, walk ye in it.” John represents those that hear the voice from behind, a voice from the “old paths.”

В этом отрывке есть две группы поклонников. Одна группа рассматривает все «пути» и выбирает «древние стези», чтобы идти ими. Они смогли выбрать «добрый путь» из всех прочих возможных «путей», потому что это те, которые прислушались к голосу позади них, и этот голос сказал им: «Вот путь, идите по нему». Иоанн представляет тех, кто слышит голос позади, голос с «древних стезей».

“‘Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein.’ Jeremiah 6:16.

«Так говорит Господь: остановитесь на путях, и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему». Иеремия 6:16.

“Let none seek to tear away the foundations of our faith—the foundations that were laid at the beginning of our work by prayerful study of the word and by revelation. Upon these foundations we have been building for the last fifty years. Men may suppose that they have found a new way and that they can lay a stronger foundation than that which has been laid. But this is a great deception. Other foundation can no man lay than that which has been laid.

Да никто не стремится разрушить основания нашей веры — основания, которые были заложены в начале нашего дела молитвенным изучением Слова и посредством откровения. На этих основаниях мы строим на протяжении последних пятидесяти лет. Люди могут полагать, что нашли новый путь и что могут заложить основание крепче того, которое уже заложено. Но это великое заблуждение. Иного основания никто не может положить, кроме уже положенного.

“In the past many have undertaken the building of a new faith, the establishment of new principles. But how long did their building stand? It soon fell, for it was not founded upon the Rock.

В прошлом многие брались за создание новой веры, за утверждение новых принципов. Но сколько простояло их строение? Вскоре оно пало, ибо не было основано на камне.

“Did not the first disciples have to meet the sayings of men? Did they not have to listen to false theories, and then, having done all, to stand firm, saying: ‘Other foundation can no man lay than that is laid’? 1 Corinthians 3:11.

Разве первым ученикам не приходилось сталкиваться с изречениями людей? Разве им не приходилось выслушивать ложные теории и затем, сделав всё, твердо стоять, говоря: «Иного основания никто не может положить, кроме положенного»? 1 Коринфянам 3:11.

“So we are to hold the beginning of our confidence steadfast unto the end. Words of power have been sent by God and by Christ to this people, bringing them out from the world, point by point, into the clear light of present truth. With lips touched with holy fire, God’s servants have proclaimed the message. The divine utterance has set its seal to the genuineness of the truth proclaimed.” Testimonies, volume 8, 296, 297.

«Итак, мы должны твердо держаться начатка нашей уверенности до конца. Слова силы были посланы Богом и Христом этому народу, выводя его из мира, пункт за пунктом, в ясный свет нынешней истины. Устами, к которым прикоснулся святой огонь, Божьи служители провозгласили весть. Божественное изречение скрепило печатью подлинность провозглашенной истины». Свидетельства, том 8, 296, 297.

But there is another group in Jeremiah’s line and that “congregation” as he identifies them, have built a house representing a new faith, and that house falls because it was not built upon the rock. That house is the Seventh-day Adventist church, or as John identifies the very same church—the synagogue of Satan.

Но в линии Иеремии есть и другая группа, и эта группа, которую он называет «собранием», построила дом, представляющий новую веру, и этот дом падает, потому что был построен не на камне. Этот дом — Церковь адвентистов седьмого дня, или, как Иоанн называет ту же самую церковь, «синагога сатаны».

To refuse to hear is to reject, his “words” and his “law.” Due to their rebellion against returning and walking in the old paths and also their refusal to hear the trumpet message of the watchman, God is going to bring evil upon the people Jeremiah identifies as a “evil congregation.” How God deals with the Seventh-day Adventist church of Laodicea is a subject of Bible prophecy. The prophet Hosea contributes to the characteristics of the “evil congregation” when he speaks about why they are rejected.

Отказ слушать означает отвергнуть его «слова» и его «закон». Из-за их бунта — нежелания возвратиться и ходить древними путями, а также из-за отказа слышать трубный сигнал стража Бог наведет бедствие на народ, который Иеремия называет «злым собранием». То, как Бог поступает с лаодикийской церковью адвентистов седьмого дня, является предметом библейского пророчества. Пророк Осия добавляет к характеристике «злого собрания», когда говорит о том, почему они отвергнуты.

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.

Народ Мой погибает от недостатка ведения: так как ты отверг ведение, Я отвергну и тебя, чтобы ты не был Мне священником; как ты забыл закон Бога твоего, Я забуду и детей твоих. Осия 4:6.

They are rejected for lacking knowledge, which represents a message that is unsealed at the time of the end. God is ending here His covenant relationship with His people in the passage, for He directly calls them, “My people!” Because they rejected Christ, and have forgotten His law they will be no priest for God. When God’s people enter into covenant with God, He makes them priests and kings. When God entered into covenant with ancient Israel he stated through Moses:

Они отвержены за отсутствие знания — вести, раскрываемой в конце времени. Здесь Бог прекращает Свои заветные отношения со Своим народом, ведь Он прямо называет их: «Мой народ!» Поскольку они отвергли Христа и забыли Его закон, они не будут для Него священниками. Когда народ Божий вступает в завет с Богом, Он делает их священниками и царями. Когда Бог вступал в завет с древним Израилем, Он сказал через Моисея:

Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine: And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel. Exodus 19:5, 6.

Итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля; а вы будете у Меня царством священников и народом святым. Вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым. Исход 19:5, 6.

When God entered into covenant with the Christian church he stated through Peter:

Когда Бог заключил завет с христианской церковью, Он сказал через Петра:

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:9, 10.

Но вы — род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, чтобы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет; некогда не народ, а ныне — народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованные. 1 Петра 2:9, 10.

Peter in these verses addresses the transition from ancient Israel as God’s chosen covenant people unto the Christian church, when he states that “in times past were not a people, but now are the people of God.” When the Jews divorced themselves from God, the Lord entered into covenant with the Christian church. Both were considered as nations of priests while they were married to the Lord.

Петр в этих стихах рассматривает переход от древнего Израиля как избранного Богом заветного народа к христианской Церкви, когда он говорит: «некогда не были народом, а теперь — народ Божий». Когда иудеи расторгли свой союз с Богом, Господь вступил в завет с христианской Церковью. И Израиль, и Церковь считались народами священников, пока пребывали в брачном союзе с Господом.

To be rejected as a priest indicates that you once were a covenant people. Seventh-day Adventists entered into covenant with the Lord at the beginning of Adventist history. The church in the wilderness came out of the Reformation but rejected the Millerite message, and thus divorced themselves from God during the history of the first and second angels’ messages. The final separation was the arrival of the second angel and the pronouncement was that they were no longer a daughter of Christ, but had become a daughter of Babylon. Immediately after, during the Midnight Cry, God called His new bride to the covenant marriage.

Быть отвергнутым как священник означает, что некогда вы были народом завета. Адвентисты седьмого дня вступили в завет с Господом в начале истории адвентизма. Церковь в пустыне вышла из Реформации, но отвергла миллеритскую весть и тем самым расторгла брак с Богом в период первой и второй ангельских вестей. Окончательное отделение произошло с приходом второго ангела, и было провозглашено, что она уже не дочь Христа, но стала дочерью Вавилона. Сразу после этого, во время Полуночного крика, Бог призвал Свою новую невесту к заветному браку.

The two tables that were the symbol of the covenant for ancient Israel were the two tables of the Ten Commandments, and the two tables for spiritual modern Israel are the two tables of Habakkuk as represented by the 1843 and 1850 charts. The covenant people that inspiration has identified repeatedly as Laodicea rejected the old paths, refused to listen to the voice behind them, and they therefore repeat the ending history of ancient Israel as they are spewed out of the mouth of the Lord. Why does this happen to those He calls, “My people?”

Две скрижали, которые были символом завета для древнего Израиля, — это две скрижали Десяти заповедей, а для духовного современного Израиля такими двумя скрижалями являются скрижали Аввакума, представленные диаграммами 1843 и 1850 годов. Народ завета, которого вдохновение неоднократно отождествляло с Лаодикией, отверг старые пути, отказался слушать голос, звучащий позади них, и потому повторяет заключительную историю древнего Израиля, будучи извергнутым из уст Господа. Почему это происходит с теми, кого Он называет: «Мой народ»?

The parable of the ten virgins, which illustrates the experience of Adventism is twice fulfilled, once at the beginning and then at the ending of Adventism. Sister White teaches that the parable has been and will be fulfilled to the very letter, and also that the parable is always to be understood as present truth, just as is the third angel.

Притча о десяти девах, которая иллюстрирует опыт адвентизма, исполняется дважды: однажды в начале, а затем в конце адвентизма. Сестра Уайт учит, что эта притча уже исполнилась и еще исполнится в точности, до самой буквы, а также что притча всегда должна пониматься как истина настоящего времени, как и третий ангел.

“I am often referred to the parable of the ten virgins, five of whom were wise, and five foolish. This parable has been and will be fulfilled to the very letter, for it has a special application to this time, and, like the third angel’s message, has been fulfilled and will continue to be present truth till the close of time.” Review and Herald, August 19, 1890.

«Меня часто отсылают к притче о десяти девах: пять из них были мудры, а пять — неразумны. Эта притча исполнилась и исполнится в точности, до буквы, ибо она имеет особое отношение к настоящему времени и, подобно вести третьего ангела, уже исполнилась и будет продолжать оставаться истиной настоящего времени до конца времени». Обзор и Вестник, 19 августа 1890 г.

Millerite Adventism fulfilled the waiting of the parable between their failed prediction of 1843 and the correct prediction of October 22, 1844. The prophetic details of this history are many and important, but I simply wish to identify that the parable of the ten virgins is directly connected to the third angel as Sister White just stated.

Миллеритский адвентизм пережил период ожидания, описанный в притче, между их несбывшимся предсказанием на 1843 год и верным предсказанием на 22 октября 1844 года. Пророческих деталей этой истории много, и они важны, но я лишь хочу отметить, что притча о десяти девах непосредственно связана с третьим ангелом, как только что сказала сестра Уайт.

From 1798 until October 22, 1844, the message of the first angel announced the opening of the judgment. Just before the judgment began the Midnight Cry of the parable of the ten virgins was fulfilled. Therefore, when the third angel announces the close of judgment, the announcement of the Midnight Cry will once again be repeated.

С 1798 года до 22 октября 1844 года весть первого ангела возвещала об открытии суда. Незадолго до начала суда исполнился полуночный крик из притчи о десяти девах. Поэтому, когда третий ангел возвестит о завершении суда, провозглашение полуночного крика снова будет повторено.

The recognition that the Protestant churches had rejected God’s message, thus becoming the daughters of Babylon, was the arrival of the second angel’s message and the beginning of the tarrying time in the parable that was being “fulfilled to the very letter.” The Lord did not return in 1843, He tarried to test and bless the virgins. The announcement of the second angel identifying the Protestant churches as daughters of Babylon was a call for those still in those fallen churches to come out and stand with the Millerites and their understanding of the prophecies. At the Exeter camp meeting Samuel Snow provided the evidence necessary to confirm the Lord’s coming on October 22, 1844, and the message of the Midnight Cry swept across the land like a tidal wave. Then the third angel arrived at the Great Disappointment of October 22, 1844.

Осознание того, что протестантские церкви отвергли Божью весть и тем самым стали дочерьми Вавилона, означало приход вести второго ангела и начало времени ожидания в притче, которая «исполнялась буквально, до последней буквы». Господь не вернулся в 1843 году; Он замедлил, чтобы испытать и благословить дев. Возвещение второго ангела, отождествившее протестантские церкви с дочерьми Вавилона, было призывом к тем, кто ещё оставался в этих отпавших церквах, выйти и встать на сторону миллеритов и их понимания пророчеств. На лагерном собрании в Эксетере Самуэль Сноу представил необходимые доказательства, подтверждающие пришествие Господа 22 октября 1844 года, и весть Полуночного клича прокатилась по стране, как приливная волна. Затем пришла весть третьего ангела во время Великого Разочарования 22 октября 1844 года.

This was a brief summation of a beginning history that I have left out many points, in order to isolate a few points that seem more relevant to what we are addressing.

Это было краткое изложение ранней истории; я опустил многие моменты, чтобы выделить несколько, которые кажутся более относящимися к рассматриваемому вопросу.

We will continue these thoughts in the next article.

Мы продолжим эти размышления в следующей статье.