දැනුම්දීම පැහැදිලියි: දානියෙල්ගේ තුන්වන පරිච්ඡේදය එක්සත් ජනපදයේ ඉරිදා නීතිය නිරූපණය කරයි. යෙසායා විසි තුන්වන පරිච්ඡේදයේ, පොළොවේ රජුන් සමඟ ව්යාභිචාරය කරන තීර්හි වෙසඟන, පොළොවේ රජුන් සමඟ ව්යාභිචාරය කරන එළිදරව් පොතේ වෙසඟනමය. එළිදරව් 17හි, ඒ වෙසඟනගේ නළල මත “මහත් බැබිලෝනය” යනුවෙන් ලියා ඇත.
ඒ ස්ත්රිය රක්තජාම්බූ සහ රතු වර්ණයෙන් සැරසී, රන්, වටිනා මැණික් සහ මුතුಗಳಿಂದ අලංකාර වූවීය; ඇයගේ අතේ ඇගේ වේශ්යාකමයේ පිළිකුල් දේවල් සහ අපවිත්රකම් වලින් පිරුණු රන් කුසලානයක් තිබුණේය. තවද ඇගේ නළල මත නාමයක් ලියා තිබුණේය: අභිරහස, මහත් බබිලෝනිය, වේශ්යාවන්ගේද පොළොවේ පිළිකුල් දේවල්වලද මව. එළිදරව් 17:4, 5.
1950ට පෙර, ඉංග්රීසි ශබ්දකෝෂ මෙම පද දෙකෙන් නිරූපිත ස්ත්රිය රෝමානු කතෝලික සභාව බව නිවැරදිව හඳුනා දුන්නේය. 538 සිට 1798 දක්වා සිදුකළ කතෝලික පීඩනවල අන්ධකාර යුගයෙන් පසු, පොළොවේ රජවරුන් සමඟ වේශ්යාකම් කරන වේශ්යාව රෝමානු සභාව බව මුළු ලෝකයම දැන සිටියේය. නිදහස් ප්රකාශනය සැලසුම් කරනු ලැබුවේ කතෝලික ආධිපත්යය ප්රතික්ෂේප කිරීමක් ලෙසත්, එම වේශ්යාව සමඟ අශුද්ධ සම්බන්ධතා පිහිටුවාගෙන තිබූ භූමියෙහි රජවරුන්ගේ ආධිපත්යය ද ප්රතික්ෂේප කිරීමක් ලෙසත් ය. යෙසායා විසිතුන්වන පරිච්ඡේදයෙහි, එම වේශ්යාව අමතක කරනු ලබන බව හඳුන්වා දෙයි. දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය කිසි කලෙකත් අසාර්ථක නොවන බැවින්, ඇය අමතක කරනු ලබන බව දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය ප්රකාශ කරන නිසා, නූතන සෙවුම් යන්ත්ර කිසිවකවත් එළිදරව්ව 17හි වේශ්යාවගේ අර්ථ දැක්වීම රෝමානු කතෝලික සභාව ලෙස ඔබට නොලැබෙනු ඇත.
එදිනදී තීර් අවුරුදු හැත්තෑවක් පුරා, එක් රජෙකුගේ දවස් ප්රමාණයට අනුව, අමතක කරනු ලැබේ; අවුරුදු හැත්තෑව අවසානයේ තීර් වේශ්යාවක මෙන් ගී ගයනු ඇත. “වීණාවක් ගෙන නුවර වටා සැරිසරන්න, අමතක කරන ලද වේශ්යාවෙනි; ඔබ සිහිපත් කරනු ලැබීමට මිහිරි සංගීතය ඇතිකර, බොහෝ ගී ගයන්න.” තවද අවුරුදු හැත්තෑව අවසානයේදී, ස්වාමීන්වහන්සේ තීර් වෙත පැමිණ ඇය සොයා බලනු ඇත; එවිට ඇය තමාගේ කුලිය වෙත හැරී, පොළොවේ මුහුණත මත ඇති ලෝකයේ සියලු රාජ්යයන් සමඟ වේශ්යාකම් කරනු ඇත. එහෙත් ඇගේ වෙළඳාමත් ඇගේ කුලියත් ස්වාමීන්වහන්සේට ශුද්ධ බවට පත්වේ; එය ගබඩා කර තැන්පත් නොකරනු ලැබේ; මක්නිසාද ඇගේ වෙළඳාම ස්වාමීන්වහන්සේ ඉදිරියේ වාසය කරන්නන්ට ප්රමාණවත් ලෙස භුක්ති විඳීමටත්, සදාකාලික වස්ත්ර සඳහාත් වනු ඇත. යෙසායා 23:15–18.
දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය කිසිදා අසාර්ථක නොවේ; 1798 සිට වේශ්යාකාරිය අමතක කරනු ලැබ ඇතත්, අන්තිම දවස්වල ඇය සිහිපත් කරනු ලබන්නීය. දෙවියන්වහන්සේගේ සත් වන දින සබතට ප්රහාර එල්ල කරන විට ඇය සිහිපත් කරනු ලබන්නීය; දස ආඥාවලින් සදා සිහි කළ යුතු වූ එකම ආඥාව එයයි. ඇය තම වීණාව අතට ගෙන, නගරය වටා සංචාරය කරමින් මිහිරි රැගැන්විලි හා බොහෝ ගී ගයන විට ඇය සිහිපත් කරනු ලබන්නීය. එක රජෙකුගේ දවස් වන සත්තරිස් අවුරුදු අවසානයේ ඇය තම ගී ගයයි. දානියෙල් දෙවන පරිච්ඡේදය අනුව, රජෙකු යනු රාජ්යයකි.
මනුෂ්ය පුත්රයන් වාසය කරන කොතැනක වුවද, කෙතේ මෘගයන් සහ අහසේ පක්ෂීන් ඔහු ඔබගේ අතට භාරදී, ඒ සියල්ල මත ඔබ පාලකයා කළේය. මේ රන් හිස ඔබය. දානියෙල් 2:38.
“හිසක්” හෝ “රජෙක්” යන දෙකම රාජ්යයක සංකේත වේ. “එක් රජෙකුගේ දවස්” ලෙස නිරූපිත රාජ්යය එක්සත් ජනපදය වේ. 1798 දී බබිලෝනියේ වෛශ්යාවට මාරාන්තික ආඝාතය දෙනු ලැබූ විට, එක්සත් ජනපදය භූමි මෘගයා ලෙස සිය අනාවැකිමය පාලනය ආරම්භ කළේය. එය ඉරිදා නීතිය දක්වා බයිබල් අනාවැකියේ හයවන රාජ්යය ලෙස දිගටම පවතී. සැබවින්ම අවුරුදු හැත්තෑවක් පාලනය කළ බයිබල් අනාවැකියේ වචනාර්ථ රාජ්යය වූයේ බබිලෝනියයි.
බලව, ස්වාමීන්වහන්සේ කියන සේක, මම උතුරේ සියලු කුලයන් යවා ගෙන්වාගෙන, බබිලෝනියේ රජවූ නෙබුකද්නෙශර්, මාගේ සේවකයාද සමඟ, මේ දේශයටත්, එහි වාසීන්ටත්, එය වටා ඇති මේ සියලු ජාතීන්ටත් විරුද්ධව ගෙනඑන්නෙමි; ඔවුන් සම්පූර්ණයෙන් විනාශ කර, ඔවුන් විස්මයට කරුණක්ද, හීස් හඬක්ද, සදාකාල නාශයන් ලෙසද පත් කරන්නෙමි. තවද මම ඔවුන්ගෙන් ප්රීතියේ හඬද, සන්තෝෂයේ හඬද, මනමාලයාගේ හඬද, මනමාලියගේ හඬද, ඇඹරුම්ගල්වල ශබ්දයද, පහන් ආලෝකයද ඉවත් කරන්නෙමි. මේ මුළු දේශය පාළුවක්ද, විස්මයට කරුණක්ද වන්නේය; මේ ජාතීහු අවුරුදු හැත්තෑවක් බබිලෝනියේ රජුට සේවය කරන්නෝය. තවද අවුරුදු හැත්තෑව සම්පූර්ණ වූ කල, ස්වාමීන්වහන්සේ කියන සේක, ඔවුන්ගේ අපරාධය නිසා මම බබිලෝනියේ රජුටත්, ඒ ජාතියටත්, කල්ඩීයයන්ගේ දේශයටත් දඬුවම් කර, එය සදාකාල පාළුවීම් බවට පත් කරන්නෙමි. යෙරෙමියා 25:9–12.
සැබෑ බබිලෝනිය අවුරුදු හැත්තෑවක් පාලනය කළේය; එය අන්තිම දවස්වල සංකේතාත්මක අවුරුදු හැත්තෑවක් රාජ්ය කරන රාජ්යයෙහි පූර්වආදර්ශයක් විය. බබිලෝනියේ රජ වූ නෙබුකද්නෙශර් යූදාට තෙවරක් ප්රහාර එල්ල කළේය. පළමු ප්රහාරය යෙහෝයාකීම්ට විරුද්ධව විය, එවිට යෙරෙමියාගේ අනාවැකියේ අවුරුදු හැත්තෑව ආරම්භ විය. එය අවසන් වූයේ දෙවියන් වහන්සේ “බබිලෝනියේ රජ” දඬුවම් කළ අවස්ථාවේ, එනම් අවුරුදු හැත්තෑවේ ආරම්භයේදී යෙහෝයාකීම් රජුට දඬුවම් කළාක් මෙන්ම, බෙල්ෂස්සර්ගේ මරණය සමඟය. “එක් රජෙකුගේ දවස්” (එක් රාජ්යයක්) “අවුරුදු හැත්තෑවක්” ලෙස නිරූපණය කෙරෙන අනාවැකිමය රාජ්යය බබිලෝනිය වූ අතර, තීර්හි වේශ්යාව අමතක කරනු ලබන කාලයේදී සංකේතාත්මක අවුරුදු හැත්තෑව පුරා පාලනය කරන බයිබල් අනාවැකියේ රාජ්යය නම් එළිදරව් 13හි භූමි-මෘගයාය. 1798 දී බයිබල් අනාවැකියේ පස්වන රාජ්යයෙන් හයවන රාජ්යයට සිදු වූ මාරුව, යොහන් එළිදරව් 13 වන පරිච්ඡේදයේ විස්තර කරන සත්යයේ කොටසකි.
මම මුහුදේ වැලි තීරය මත සිටියෙමි; එවිට හිස් සතක්ද අඟ දසයක්ද ඇති, තම අඟ මත කිරුළු දසයක්ද තම හිස් මත අපහාස නාමයද ඇති මෘගයෙකු මුහුදෙන් නැඟී එනවා දුටුවෙමි.... තවද මම තවත් මෘගයෙකු භූමියෙන් නැඟී එනවා දුටුවෙමි; ඔහුට බැටළුවෙකුගේ මෙන් අඟ දෙකක් තිබිණි, එහෙත් ඔහු කතා කළේ නාගයෙකු මෙන්ය. එළිදරව් 13:1, 11.
ප්රකාශන පොතේ දහතුන්වන පරිච්ඡේදයේ යොහන් සිටියේ යැයි සඳහන් වන මුහුදු තීරය 1798 වර්ෂය නියෝජනය කරයි.
“පාප්වාහිකත්වය තම බලය අහිමි කරනු ලැබ, පීඩනයෙන් වළකින්නට බලකෙරුණු කාලයේදී, යොහන් ද්රාකොන්ගේ හඬ ප්රතිධ್ವනිය කරමින්, ඒම ක්රූර හා දෙවියන්ට අපහාසකාරී කාර්යයම ඉදිරියට ගෙනයෑම සඳහා උද්ගත වන නව බලයක් දුටුවේය. දෙවියන්වහන්සේගේ සභාවටත් ව්යවස්ථාවටත් විරුද්ධව යුද්ධ කරනු ලබන අවසාන බලය වන මේ බලය, බැටළු පැටියාට සමාන අඟ ඇති මෘගයෙකු මගින් නිරූපණය කර ඇත. එයට පෙර වූ මෘගයන් මුහුදෙන් උද්ගත වී තිබුණත්, මෙය භූමියෙන් උද්ගත විය; එයින් නිරූපණය වූ ජාතිය—එක්සත් ජනපදය—සාමකාමීව උද්ගත වූ බව එය දක්වයි.” Signs of the Times, February 8, 1910.
මුහුදෙන් නැගී එන මෘගයා මුහුදු වැලි විසින් භූමියේ මෘගයාගෙන් වෙන් කරනු ලැබීය. 1798 දී (මුහුදු වෙරළෙහි) බයිබල් අනාවැකියේ පස්වන රාජ්යය අතීත ඉතිහාසය නිරූපණය කළ අතර, හයවන රාජ්යය අනාගත ඉතිහාසය විය. මිලරයිට්වරුන් මෙම සත්යය දුටුවේ නැත. විලියම් මිලර් හට අන්යජාතිකවාදයේ මකරාණ බලයත්, කතෝලිකත්වයේ මෘගයා ලෙස නිරූපිත ඊළඟ රාජ්යය සමඟ එහි සම්බන්ධතාවයත් පිළිබඳ අවබෝධය දෙන ලදී. එළිදරව් පොතේ දහතුන්වන පරිච්ඡේදය ලෝකය ආර්මගෙද්දොන් වෙත නායකත්වය දෙන බලයන් තුනෙන් තුන්වන වූ බොරු අනාගතවක්තෘගේ කථාව විවෘත කරයි. මෙම කථාව 1798 වසරේ මුහුදු වෙරළෙහි ආරම්භ වෙයි.
එක්සත් ජනපදය තම ඉතිහාසය බැටළුවාගේ සංකේතයෙන් ආරම්භ කරයි; එහෙත් එය තම ඉතිහාසය අවසන් කරන්නේ මකරාක් ලෙස කථා කරමිනි. භූමි මෘගයාගේ ආණ්ඩුකාලය වූ සංකේතාත්මක අවුරුදු හැත්තෑවක ඉතිහාසය, එළිදරව් පොතේ දහතුන්වන පරිච්ඡේදයේ එක් පදයකින් නිරූපිත වේ; මන්ද එම පදයම එකම වාක්යය තුළ භූමි මෘගයාගේ ආරම්භයත් අවසානයත් දෙකම හඳුනා දක්වයි.
මම භූමියෙන් නැඟී එන තවත් මෘගයෙකු දුටුවෙමි; ඔහුට බැටළු පැටියෙකුගේ මෙන් අඟ දෙකක් තිබුණේය, නමුත් ඔහු කථා කළේ නාගයෙකු මෙන්ය. එළිදරව් 13:11.
එක්සත් ජනපදය නාගයෙකු මෙන් කථා කරන විට, එය ඉරිදා නීතිය ප්රකාශයට පත් කරයි. ඉරිදා නමස්කාරය බලහත්කාරයෙන් ක්රියාත්මක කිරීම සම්පූර්ණ කිරීමට පෙර, ප්රොටෙස්තන්තවාදයේ ද්රෝහී සභා එක්ව එකතු වී, ඔවුන් මෘගයාගේ රූපය ගොඩනඟන කල, ද්රෝහී ආණ්ඩුවේ දේශපාලන පාලනය අත්පත් කරගනු ඇත. ප්රේරණාව නෙබුකද්නෙෂර්ගේ රන්මය රූපයේ කැපකිරීමේ සේවය ඉරිදා නීතිය නිරූපණය කරන බව හඳුනා දෙන්නේ (එසේම එය නැවත නැවතත් එසේ කරයි) වන විට, එය භූමියේ මෘගයාගේ සංකේතාත්මක අවුරුදු හැත්තෑවක අවසානය සලකුණු කරයි. දානියෙල්ගේ පළමු සිට තුන්වන පරිච්ඡේද දක්වා, එළිදරව් පොතේ දාහතරවන පරිච්ඡේදයේ දූතයන් තිදෙනාගේ පණිවිඩ නියෝජනය කරයි. තුන්වන දූතයා ඉරිදා නීතියේදී ජීවමාන සත්යයක් බවට පත්වේ.
භාවිතා වූ අනාගතවාණිමය අර්ථයෙන්, දානියෙල්ගේ පොතේ පළමු සිට තුන්වන අධ්යාය දක්වා, එළිදරව් 13 හි භූමිබස්නාගේ සංකේතාත්මක අවුරුදු හැත්තෑව නියෝජනය කරයි. පළමු අධ්යායෙහි නිරූපිත ආහාරමය පරීක්ෂාවද, යෙහෝයාකීම්ගේ සංකේතවත්භාවයද, අනාගතවාණිමය වශයෙන් පළමු අධ්යාය ආරම්භ වන්නේ පළමු දූතයාගේ බලගැන්වීමේ අවස්ථාවේදී බව හඳුන්වා දෙයි; එනම්, තෙවන දූතයාගේ ඉතිහාසය තුළ 1840 අගෝස්තු 11 දිනදී හෝ 2001 සැප්තැම්බර් 11 දිනදීය.
බබිලෝනිය යනු අවුරුදු හැත්තෑවක් පාලනය කළ ජාතිය වන අතර, එම අවුරුදු එක්සත් ජනපදයේ ඉතිහාසය නියෝජනය කරයි. බබිලෝනියේ එම අවුරුදු හැත්තෑව නෙබුකද්නෙශර්ගේ රන් රූපය කැපකිරීමෙන් බොහෝ කලකට පසු වන තුරු අවසන් නොවූ නමුත්, අනාගතවාදී අර්ථයෙන් යෙසායා විසිතුන්වන පරිච්ඡේදයේ භාවිත කරන සංකේතාත්මක අවුරුදු හැත්තෑව දානියෙල්ගේ තුන්වන පරිච්ඡේදයේදී අවසන් වේ. නෙබුකද්නෙශර්ගේ වාද්යවෘන්දය කැපකිරීමේ උත්සවය සඳහා සංගීතය වාදනය කරන විට, මෘගයාගේ ලකුණ බලත්කාරයෙන් ක්රියාත්මක කරනු ලැබේ; එවිට තීර්හිද බබිලෝනියේද වෙසඟන පොළොවේ රජවරුන්ට තම ගී ගායනා කිරීමට ආරම්භ කරයි, එසේම ධර්මභ్రෂ්ට ඉශ්රායෙල් නමස්කාර කරමින් නර්තනය කරයි.
නෙබුකද්නෙශර් රජතුමා රන් පිළිමයක් සාදවාගත්තේය; එහි උස රියන් හැටක්ද පළල රියන් හයක්ද විය. ඔහු එය බබිලෝන පළාතෙහි දූරා නම් සමභූමියේ පිහිටුවිය. එවිට නෙබුකද්නෙශර් රජතුමා, තමන් පිහිටුවූ පිළිමයේ කැප කිරීමේ උත්සවයට පැමිණෙන ලෙස අධිපතීන්, ආණ්ඩුකාරයන්, සේනාපතීන්, විනිශ්චයකරුවන්, භාණ්ඩාගාරිකයන්, මන්ත්රීවරුන්, ප්රාදේශීය නිලධාරීන් සහ පළාත්වල සියලු පාලකයන් රැස්කරවා ගැනීමට නියෝග කළේය. එවිට අධිපතීන්ද, ආණ්ඩුකාරයන්ද, සේනාපතීන්ද, විනිශ්චයකරුවන්ද, භාණ්ඩාගාරිකයන්ද, මන්ත්රීවරුන්ද, ප්රාදේශීය නිලධාරීන්ද, පළාත්වල සියලු පාලකයන්ද නෙබුකද්නෙශර් රජතුමා පිහිටුවූ පිළිමයේ කැප කිරීමේ උත්සවය සඳහා රැස්වූහ; ඔව්හු නෙබුකද්නෙශර් පිහිටුවූ පිළිමය ඉදිරියෙහි සිටියහ. එවිට හෙරල්දයෙක් මහත් හඬින් ප්රකාශ කළේය: “ජනතාවෙනි, ජාතීන්ෙනි, භාෂාවන්ෙනි, ඔබ සැමට මෙසේ අණකරනු ලබයි: ඔබ කොහොඹුවේ, බැංසියේ, වීණාවේ, සක්බුත්හි, සල්ටේරියේ, ඩල්සිමරයේ සහ සියලු වර්ගයේ වාදන ශබ්දය අසන කල, නෙබුකද්නෙශර් රජතුමා පිහිටුවූ රන් පිළිමයට වැඳ නමස්කාර කළ යුතුය. යමෙක් වැඳ නමස්කාර නොකරන්නේද, ඔහු ඒ මොහොතේම දැවෙන ගිනි උදුනක් මැදට හෙළනු ලබන්නේය.” එබැවින් ඒ අවස්ථාවේදී, සියලු ජනතාව කොහොඹුවේ, බැංසියේ, වීණාවේ, සක්බුත්හි, සල්ටේරියේ සහ සියලු වර්ගයේ වාදන ශබ්දය අසන කල, සියලු ජනතාවද, ජාතීන්ද, භාෂාවන්ද නෙබුකද්නෙශර් රජතුමා පිහිටුවූ රන් පිළිමයට වැඳ නමස්කාර කළහ. දානියෙල් 3:1–7.
එම “කාලයේදී,” හෝ එමම “පැයේදී,” එනම් එක්සත් ජනපදයේ ඉරිදා නීතිය වන විට, රන් ප්රතිමාවට නමස්කාර කිරීම ප්රතික්ෂේප කරන ඕනෑම කෙනෙකු “දැවෙන ගිනි උදුනක මධ්යයට දමනු ලබන්නේය.” පැරණි ගිවිසුමේ “පැය” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති වචනය අඩංගු එකම පොත දානියෙල්ගේ පොතය. තුන්වන පරිච්ඡේදයේ “පැය” යන වචනය මෘගයාගේ සලකුණ පැමිණීම නියෝජනය කරයි. “පැය” යන වචනය සිව්වන පරිච්ඡේදයේ පළමු දූතයාගේ පණිවිඩයද නියෝජනය කරයි, මක්නිසාද එහිදී එය දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චයේ පැමිණෙන “පැය” පිළිබඳ නෙබුකද්නෙශර්ට දෙන ලද අනතුරු ඇඟවීම සංකේතවත් කරයි.
එවිට බෙල්තෂස්සර් නම් වූ දානියෙල් පැයක් පුරා විස්මයට පත් වී සිටියේය, ඔහුගේ සිතුවිලි ඔහු කලබලයට පත් කළේය. රජු කථා කොට මෙසේ කීවේය: බෙල්තෂස්සර්, එම සිහිනය හෝ එහි අර්ථකථනය නුඹ කලබලයට පත් නොකෙරේවා. බෙල්තෂස්සර් පිළිතුරු දෙමින් මෙසේ කීවේය: මාගේ ස්වාමියාණෙනි, එම සිහිනය ඔබට වෛර කරන අයටද, එහි අර්ථකථනය ඔබගේ සතුරන්ටද වේවා. දානියෙල් 4:19.
දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චයේ එළඹෙන පැය පිළිබඳ අනතුරු ඇඟවීම දානියෙල් නෙබුකද්නෙසර්ට ඉදිරිපත් කළේය; එය නෙබුකද්නෙසර් පසුව ප්රතික්ෂේප කළේය. එවිට, සිව්වන පරිච්ඡේදයේ “පැය” යන වචනය එම පරිච්ඡේදය තුළ නැවත භාවිත කරන විට, එය විනිශ්චය පැමිණි “පැය” නියෝජනය කරයි. මිලරයිට් ඉතිහාසයේ, සිව්වන පරිච්ඡේදයේ පළමු “පැය” 1798 දී පළමු දූතයාගේ පැමිණීම නියෝජනය කරනු ඇත. එම පණිවිඩය 1844 ඔක්තෝබර් 22 දින විමර්ශන විනිශ්චය ආරම්භ වූ විට ඉටු විය. සිව්වන පරිච්ඡේදයේ “පැය” මුලදී එළඹෙන විනිශ්චය පිළිබඳ පණිවිඩයක සංකේතයක් වන අතර, පසුව විනිශ්චය පැමිණ ඇති බව සංකේතවත් කිරීමට එය යොදාගනියි. “පැය” යන වචනයේ පළමු භාවිතය 1798 ද, පළමු දූතයාගේ පැමිණීම ද නියෝජනය කරයි; දෙවන භාවිතය 1844 ඔක්තෝබර් 22 ද, තෙවන දූතයාගේ පැමිණීම ද නියෝජනය කරයි.
එකම පැය තුළ එම කාරණය නෙබුකද්නෙශ්සර පිට ඉටු විය; ඔහු මනුෂ්යයන් අතරින් එළවා දමනු ලැබ, ගොනුන් මෙන් තෘණ අනුභව කළේය; ඔහුගේ ශරීරය අහසේ පිනිවලින් තෙත් විය, ඔහුගේ කෙස් ගරුඩු පිහාටු මෙන් වැඩී, ඔහුගේ නඛ පක්ෂීන්ගේ නිය මෙන් වන තුරුය. දානියෙල් 4:33.
ඒ අනුව, හතරවන අධ්යායේ “පැය” යනු ඉශ්රායෙල්හි උතුරු රාජ්යයට (ක්රි.පූ. 723දී ආරම්භ වූ) සහ දකුණු රාජ්යයට (ක්රි.පූ. 677දී ආරම්භ වූ) එරෙහි “සත් වරක්” යන ශාප දෙකෙහි අවසාන ලක්ෂ්යයන් වන 1798 සහ 1844 යන දෙකම සංකේතවත් කරන සංකේතයකි. විසුරුවාහැරීම සහ වහල්භාවය යන අවුරුදු දෙදහස් පන්සිය විස්සක් නියෝජනය කරන එම ශාප දෙක, දෙවියන්වහන්සේ තම විශ්වාසභ්රෂ්ට ජනතාවට එරෙහිව ප්රකාශ කළ උන්වහන්සේගේ පළමු සහ අවසාන උදහස ක්රියාත්මක කිරීම නියෝජනය කරයි. ඒ දෙකම දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චයෙන් ආරම්භ වූ අතර, ඒවායේ අදාළ අවසානයන් දෙවියන්වහන්සේගේ ළඟා වන පරීක්ෂණාත්මක විනිශ්චය පිළිබඳ අනතුරු ඇඟවීමේ පණිවිඩය හෝ පරීක්ෂණාත්මක විනිශ්චය පැමිණීම නියෝජනය කරයි. “සත් වරක්” යන විනිශ්චයන් දෙකේ අවසානය මඟින් නියෝජනය වන එම විනිශ්චයන් දෙකම දානියෙල් හතරවන අධ්යායේ “පැය” යන වචනයෙන් නියෝජනය කරනු ලැබේ.
මිලරයිට් ඉතිහාසයේ “පැය” යන පදය 1798 දී, අවසාන කාලයේදී, පළමු දූතයා පැමිණි අවස්ථාවේ ආරම්භ වූ චලනයේ ආරම්භය නියෝජනය කරයි; තවද හතරවන පරිච්ඡේදයේ දෙවන “පැය” යන්න 1844 ඔක්තෝබර් 22 දින තුන්වන දූතයා පැමිණි විට, එම චලනයේ අවසානය නියෝජනය කරයි. පළමු දූතයාගේ මිලරයිට් චලනය තුන්වන දූතයාගේ චලනය තුළ නැවත සිදුවන බැවින්, හතරවන පරිච්ඡේදයේ “පැය” යන පදයේ භාවිතයන් දෙකද 1989 දී අවසාන කාලයත්, ඉක්මනින් පැමිණෙන ඉරිදා නීතියත් සලකුණු කරයි. පළමු දූතයාගේ මිලරයිට් චලනය පරීක්ෂණ විනිශ්චයේ ආරම්භය ප්රකාශ කළේය; තුන්වන දූතයාගේ චලනය දෙවියන්වහන්සේගේ ක්රියාත්මක විනිශ්චයේ ආරම්භය ප්රකාශ කරයි; එය ප්රගතිශීලීව, ඉරිදා නීතියෙන් ආරම්භ වී, ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ දෙවන පැමිණීම දක්වා අඛණ්ඩව පවත්නා අතර තව තවත් තීව්ර වෙමින් යයි.
අපි දානියෙල් තුන්වන පරිච්ඡේදය පිළිබඳ අපගේ අධ්යයනය තවදුරටත් කරගෙන යනු ඇති අතර, ඊළඟ ලිපියේදී “පැය” යන වචනය පිළිබඳ අපගේ සලකා බැලීම අවසන් කරන්නෙමු.
බලව, මම ඔබ සැවොලන් අතරට බැටළුවන් මෙන් ඔබව යවමි. එබැවින් සර්පයන් මෙන් ප්රඥාවන්තවද පරවියන් මෙන් අහිංසකවද සිටින්න. එහෙත් මනුෂ්යයන්ගෙන් සැලකිලිමත්ව සිටින්න. මක්නිසාද ඔවුහු ඔබව මණ්ඩලයන්ට පාවා දෙනු ඇත, තමන්ගේ සභාගෘහයන්හි ඔබට කොරඩාවෙන් පහර දෙනු ඇත. තවද මා නිසා ඔබව ආණ්ඩුකාරයන් සහ රජවරුන් ඉදිරියට ගෙනයනු ලබනු ඇත, ඔවුන්ටත් ජාතීන්ටත් විරුද්ධව සාක්ෂියක් වීම පිණිසය. එහෙත් ඔවුහු ඔබව පාවා දෙන කල, ඔබ කෙසේ කතා කළ යුතුද නැතහොත් කුමක් කතා කළ යුතුදැයි පෙරමුණින් සිතා කලබල නොවන්න. මක්නිසාද ඔබ කතා කළ යුතු දේ එම පැයේදීම ඔබට දෙනු ලැබේ. මක්නිසාද කතා කරන්නේ ඔබ නොව, ඔබ තුළ කතා කරන ඔබගේ පියාණන්ගේ ආත්මයාණන්ය. සහෝදරයා සහෝදරයා මරණයට පාවා දෙනු ඇත, පියා දරුවා පාවා දෙනු ඇත. දරුවෝ තම දෙමාපියන්ට එරෙහිව නැගී, ඔවුන් මරණයට පත් කරනු ලබන සේ කරවන්නෝය. මාගේ නාමය නිසා සියලු මනුෂ්යයන් විසින් ඔබ වෛරයට ලක් වනු ඇත. එහෙත් අවසානය දක්වා ඉවසන්නා ගැළවීම ලබනු ඇත. නමුත් ඔවුහු මේ නගරයේදී ඔබට හිංසා කරන කල, වෙනත් නගරයකට පලා යන්න. මක්නිසාද සැබැවින්ම මම ඔබට කියමි, මනුෂ්ය පුත්රයා එන තුරු ඔබ ඉශ්රායෙල්ගේ නගර සියල්ල සම්පූර්ණයෙන් සැරිසරා අවසන් කර නොතිබෙනු ඇත. ශිෂ්යයා තම ගුරුවරයාට වඩා උසස් නොවේ, දාසයා තම ස්වාමියාට වඩා උසස් නොවේ. ශිෂ්යයා තම ගුරුවරයා මෙන් වීමත්, දාසයා තම ස්වාමියා මෙන් වීමත් ඔහුට ප්රමාණවත්ය. ඔවුහු ගෘහස්ථාධිපතියාට බෙල්සෙබුබ් යයි නම් කළහොත්, ඔහුගේ ගෘහයේ අයට එසේ කියනු කොපමණ වැඩිද! එබැවින් ඔවුන්ට භය නොවන්න. මක්නිසාද අනාවරණය නොවන්නා වූ ආවරණය කළ කිසිවක් නැත; දැනගනු නොලැබෙන රහසින් සඟවා ඇති කිසිවක්ද නැත. අඳුරේදී මම ඔබට කියන දේ, එය ආලෝකයේදී කියන්න. කනට ඇසෙන ලෙස ඔබට ඇසෙන්නට දෙන දේ, එය ගෙවල්වල වහල් මත ප්රකාශ කරන්න. ශරීරය මරන නමුත් ආත්මය මරන්ට නොහැකි අයගෙන් භය නොවන්න. එහෙත් ආත්මයත් ශරීරයත් දෙකම නිරයේ විනාශ කළ හැක්කාවූ තැනැන්වහන්සේට භයවන්න. මතෙව් 10:16–28.