We are placing the line of the papacy, the line of apostate Republicanism, the line of apostate Protestantism, and the line of the one hundred and forty-four thousand into the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven. We are currently addressing that Christ gathers His people twice, and all the illustrations of gathering His people a second time represent the final sealing process of the one hundred and forty-four thousand.
අපි පාප්ධුරයේ රේඛාව, විශ්වාසභ්රෂ්ට ජනරජවාදයේ රේඛාව, විශ්වාසභ්රෂ්ට ප්රොතෙස්තන්තවාදයේ රේඛාව, සහ එක් ලක්ෂ හතළිස් හතර දහසගේ රේඛාව දානියෙල් 11 වන පරිච්ඡේදයේ 40 වන පදයේ සැඟවුණු ඉතිහාසය තුළ ස්ථානගත කරමින් සිටිමු. අපි දැනට ක්රිස්තුස්වහන්සේ තම ජනතාව දෙවරක් එක්රැස් කරන බව පිළිබඳව සාකච්ඡා කරමින් සිටිමු; එමෙන්ම, ඔහුගේ ජනතාව දෙවන වරට එක්රැස් කිරීම නිරූපණය කරන සියලුම උපමා සහ චිත්රණ එක් ලක්ෂ හතළිස් හතර දහසගේ අවසාන මුද්රාකරණ ක්රියාවලිය නියෝජනය කරයි.
When the divine symbol descends in a reform line the Lord then gathers a chosen people, who are thereafter tested. At the conclusion of the testing process there is a scattering, that is followed by His gathering those chosen people a second time, though many are left behind for failing the testing process. Christ began gathering His disciples at His baptism, and at the cross the disciples were scattered. After His resurrection He gathered His disciples a second time in advance of Pentecost. This line identified that a second gathering is accomplished upon the one hundred and forty-four thousand just before the Sunday law, which is typified by Pentecost. The cross identifies a disappointment, followed by a second gathering.
ප්රතිසංස්කරණ රේඛාවක දිව්ය සංකේතය අවතීර්ණ වන විට, ස්වාමීන්වහන්සේ තෝරාගත් ජනතාවක් එක්රැස් කරගනිති; ඉන්පසු ඔවුන් පරීක්ෂා කරනු ලැබෙති. එම පරීක්ෂණ ක්රියාවලියේ අවසානයේ විසිරීමක් ඇති වේ; එයට අනතුරුව, පරීක්ෂණ ක්රියාවලිය අසමත් වූ බැවින් බොහෝ දෙනෙක් පසුපසින් ඉතිරිව සිටියද, උන්වහන්සේ එම තෝරාගත් ජනතාව දෙවන වරටත් එක්රැස් කරගනිති. ක්රිස්තුස්වහන්සේ තම බෞතීස්මයේදී තම ගෝලයන් එක්රැස් කිරීම ආරම්භ කළ අතර, කුරුසියෙහිදී ගෝලයෝ විසිර ගියහ. උන්වහන්සේගේ උත්ථානයෙන් පසු, පෙන්තකොස්තයට පෙර උන්වහන්සේ තම ගෝලයන් දෙවන වරටත් එක්රැස් කළසේක. මෙම රේඛාව පෙන්වා දෙන්නේ, පෙන්තකොස්තය විසින් ආදර්ශවත් කරනු ලබන ඉරිදා නීතියට පෙරම, එක්ලක්ෂ හතළිස් හතර දහස මත දෙවන එක්රැස් කිරීමක් සම්පූර්ණ කරනු ලබන බවය. කුරුසිය බලාපොරොත්තුභංගත්වයක් හඳුන්වා දෙයි; එයට අනතුරුව දෙවන එක්රැස් කිරීමක් ඇත.
The second gathering after the cross began when Christ descended from meeting with His Father after His resurrection. When the divine symbol descends God’s people are to eat the message, and after Christ descended, He ate with the disciples.
කුරුසියෙන් පසු දෙවන රැස්වීම ආරම්භ වූයේ ක්රිස්තුස් වහන්සේ තම උත්ථානයෙන් පසු තම පියාණන් වහන්සේ සමඟ වූ හමුවීමෙන් බැස ආ අවස්ථාවේදීය. දේවීය සංකේතය බැස එන විට දෙවියන්වහන්සේගේ ජනතාව එම පණිවිඩය භක්ෂණය කළ යුතුය; එබැවින් ක්රිස්තුස් වහන්සේ බැස ආ පසු, උන්වහන්සේ ගෝලයන් සමඟ ආහාර ගත් සේක.
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. Luke 24:30, 31.
තවද මෙසේ සිදු විය: ඔවුන් සමඟ භෝජනය කිරීමට හිඳ සිටියදී, ඔහු පාන් ගෙන එය ආශීර්වාද කළේය, කඩ කළේය, ඔවුන්ට දුන්නේය. එවිට ඔවුන්ගේ ඇස් විවෘත විය, ඔවුහු ඔහු හඳුනාගත්තෝය; එවිට ඔහු ඔවුන්ගේ දෘෂ්ටියෙන් අතුරුදහන් විය. ලූක් 24:30, 31.
At the second gathering after the cross Christ “breathed” the Holy Spirit upon His disciples.
කුරුසියට පසු වූ දෙවන රැස්වීමේදී ක්රිස්තුස්වහන්සේ තම ගෝලයන් මත ශුද්ධාත්මයාණන් “හුස්ම හෙළමින්” දුන් සේක.
“The act of Christ in breathing upon his disciples the Holy Ghost, and in imparting his peace to them, was as a few drops before the plentiful shower to be given on the day of Pentecost.” Spirit of Prophecy, volume 3, 243.
“ක්රිස්තුස්වහන්සේ තම ගෝලයන් මත ශුද්ධාත්මයාණන් හුස්ම හෙළීමද, තමන්ගේ සමාදානය ඔවුන්ට ප්රදානය කිරීමද, පෙන්තකොස්ත දින දෙනු ලැබීමට තිබූ බහුල වැස්සට පෙර වැටෙන බිංදු කිහිපයක් මෙන් විය.” Spirit of Prophecy, වෙළුම 3, 243.
In the second gathering after the disappointment of April 19, 1844, Christ removed His hand from the mistake of 1843.
1844 අප්රේල් 19 වන දින ඇති වූ බලාපොරොත්තුභංගයෙන් පසු පැවති දෙවන රැස්වීමේදී, ක්රිස්තුස්වහන්සේ 1843 වර්ෂයේ වැරැද්දෙන් තමන්වහන්සේගේ අත ඉවත් කළසේක.
“Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake was explained. They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844.” Early Writings, 237.
“තම ස්වාමීන් වහන්සේ කෙරෙහි විශ්වාසවන්ත වූ නමුත් බලාපොරොත්තු බිඳවැටී, උන් වහන්සේ නොපැමිණියේ මන්දැයි අවබෝධ කරගත නොහැකි වූ ඒ අය, අන්ධකාරයේ තබා නොදමන ලදහ. නැවතත් ඔවුන් අනාගතවාක්යමය කාලපරිච්ඡේද සොයා බැලීම සඳහා තම බයිබලයන් වෙත නායකත්වයෙන් ගෙන යන ලදහ. සංඛ්යාවලින් ස්වාමීන් වහන්සේගේ හස්තය ඉවත් කරන ලද අතර, වැරැද්ද විස්තර කර දෙන ලදී. අනාගතවාක්යමය කාලපරිච්ඡේද 1844 දක්වා ළඟා වන බවත්, අනාගතවාක්යමය කාලපරිච්ඡේද 1843 දී අවසන් වූ බව පෙන්වීම සඳහා ඔවුන් ඉදිරිපත් කර තිබූ ඒම සාක්ෂියම, ඒවා 1844 දී අවසන් වන බව ඔප්පු කරන බවත් ඔවුහු දුටුවෝය.” Early Writings, 237.
At the disappointment the second angel descended with a “writing in his hand.”
ඉමහත් බලාපොරොත්තුභංගයේදී දෙවන දූතයා “තමාගේ අතෙහි ලියවිල්ලක්” රැගෙන බැස ආවේය.
“Another mighty angel was commissioned to descend to earth. Jesus placed in his hand a writing, and as he came to the earth, he cried, ‘Babylon is fallen, is fallen.’” Early Writings, 247.
“තවත් බලවත් දූතයෙකු පොළොවට බැස එන ලෙස පත් කරනු ලැබීය. යේසුස්වහන්සේ ඔහුගේ අතෙහි ලියවිල්ලක් තැබූ සේක; ඔහු පොළොවට පැමිණි කල, ‘බාබිලෝනිය වැටී ඇත, වැටී ඇත’ යයි හඬනඟා ප්රකාශ කළේය.” Early Writings, 247.
The testing process that began with the arrival of the second angel, concluded at the Exeter camp meeting when the Holy Spirit was poured out and the message went like a tidal wave. That testing process was distinctly identified after the cross when the time period unto the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost was preceded by a period of fifty days, that was in turn made up of a period of forty days, followed by a period of ten days which concluded at Pentecost.
දෙවන දූතයාගේ පැමිණීමත් සමඟ ආරම්භ වූ පරීක්ෂණ ක්රියාවලිය, එක්සෙටර් කඳවුරු රැස්වීමේදී ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ වැගිරවනු ලැබූ අතර, පණිවිඩය මහල් රළක් මෙන් පැතිර ගිය විට අවසන් විය. එම පරීක්ෂණ ක්රියාවලිය, කුරුසියෙන් පසු, පෙන්තෙකොස්ත දිනයේ ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ වැගිරවීම දක්වා වූ කාලපරිච්ඡේදයට පෙර දින පනහක කාලපරිච්ඡේදයක් තිබූ බවත්, එය අනතුරුව දින හතළිහක කාලපරිච්ඡේදයකින් සමන්විතව, ඉන් පසුව දින දහයක කාලපරිච්ඡේදයක් ඇතිව, එය පෙන්තෙකොස්ත දිනෙන් අවසන් වූ බවත් සලකා බැලූ විට, පැහැදිලි ලෙස හඳුනාගනු ලැබීය.
“God’s people are to be constantly reaching up to him in prayer. It was after the early disciples had spent ten days in supplication, after all differences had been put away, and they had united in deep heart-searching, and in confession and putting away of sins, and in drawing together in holy fellowship, that the Holy Ghost came upon them, and the promise of Christ was fulfilled. There was a wonderful outpouring of the Holy Spirit. Suddenly there came from heaven the sound as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. ‘And the same day there were added unto them about three thousand souls.’” Review and Herald, March 11, 1909.
“දෙවියන්වහන්සේගේ ජනතාව යාච්ඤාවේදී නිරන්තරයෙන් උන්වහන්සේ වෙත ඉහළට ළඟා වෙමින් සිටිය යුතුය. ආදී ගෝලයන් දස දිනක් පුරා ආයාචනාවෙහි කාලය ගත කළ පසුවත්, සියලු භේද ඉවත් කරනු ලැබූ පසුවත්, ඔවුන් ගැඹුරු හෘද පරීක්ෂාවකින්ද, පාපයන් පිළිගෙන ඒවා අත්හැර දැමීමෙන්ද, ශුද්ධ සහභාගිත්වය තුළ එකිනෙකාට සමීපව එක්වීමෙන්ද එක්සත්ව සිටි පසුවය, ශුද්ධාත්මයාණන් ඔවුන් මත පැමිණියේ, ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ පොරොන්දුව සම්පූර්ණ විය. ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ අතිවිශ්මයජනක වත්කමක් ඇතිවිය. අහසේ සිට හදිසියේම බලවත් වේගවත් සුළඟක ශබ්දය මෙන් ශබ්දයක් පැමිණ, ඔවුන් හිඳගෙන සිටි මුළු ගෘහයම එයින් පිරී ගියේය. ‘එදිනම ඔවුන්ට ආත්ම තුන්දහසක් පමණ එකතු කරන ලද්දේය.’” Review and Herald, March 11, 1909.
During the forty days, Christ was in attendance teaching the disciples, and then He ascended. The ten days that followed was a period of preparation in advance of the Pentecostal outpouring of the Holy Spirit. The forty days of instruction that followed the cross aligns with April 19, 1844 unto the beginning of the Exeter camp meeting on August 12, 1844. The ten days which preceded Pentecost represented August 12 through 17, 1844, when the Millerites unified upon the message of the Midnight Cry brought by Samuel Snow. In that camp meeting two classes were manifested, and only one class received the Pentecostal outpouring at the conclusion of the meeting. In that period represented by the forty days one class received the instruction, and the other class refused the instruction. When the Midnight Cry arrived one class had the oil, the other did not.
දින හතළිහක් පුරා ක්රිස්තුස්වහන්සේ ගෝලයන්ට උගන්වමින් ඔවුන් සමඟ සිටිසේක; එවිට උන්වහන්සේ උද්ධමනය වූසේක. ඉන් අනතුරුව පැමිණි දින දහය, ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ පෙන්තෙකොස්ත දින වැගිරීමට පෙර සූදානම් වීමේ කාලයක් විය. කුරුසියෙන් පසු පැමිණි උපදෙස් දීමේ දින හතළිහ, 1844 අප්රේල් 19 සිට 1844 අගෝස්තු 12 වන දින ආරම්භ වූ Exeter කඳවුරු රැස්වීම දක්වා සමපාති වේ. පෙන්තෙකොස්තයට පෙර පැමිණි දින දහය, 1844 අගෝස්තු 12 සිට 17 දක්වා වූ කාලය නිරූපණය කළේය; එය Samuel Snow විසින් ගෙන එන ලද Midnight Cry පණිවිඩය පිළිබඳව Millerites එකමුතු වූ කාලයයි. එම කඳවුරු රැස්වීමේදී පංති දෙකක් ප්රකාශිත විය, සහ රැස්වීමේ අවසානයේ පෙන්තෙකොස්ත දින වැගිරීම ලැබුවේ එක් පංතියක් පමණි. දින හතළිහින් නිරූපිත වූ එම කාලය තුළ එක් පංතියක් උපදෙස් ලැබූ අතර, අනෙක් පංතිය උපදෙස් ප්රතික්ෂේප කළේය. Midnight Cry පැමිණි විට එක් පංතියක් තෙල් තිබිණි; අනෙක් පංතියට එය නොතිබිණි.
“‘While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.’ By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. ‘They all slumbered and slept;’ one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself.” The Great Controversy, 395.
“‘මනාලයා ප්රමාද වූ බැවින්, ඔවුන් සියල්ලෝම උමතුවට පත්ව නිදා ගියෝය.’ මනාලයාගේ ප්රමාද වීම මගින් නියෝජනය කරනු ලබන්නේ, ස්වාමින්වහන්සේ අපේක්ෂා කරනු ලැබූ කාලය ඉක්ම යාම, බලාපොරොත්තු කඩවීම, සහ පෙනී යන ප්රමාදයයි. මෙම අවිනිශ්චිත කාලය තුළ, මතුපිටින් පෙනෙන හා අර්ධහෘදයන්ගේ උනන්දුව ඉක්මනින් අඩුවී යාමටත්, ඔවුන්ගේ ප්රයත්නයන් ශිථිල වීමටත් පටන් ගත්තේය; නමුත් තමන්ගේ විශ්වාසය බයිබලය පිළිබඳ පෞද්ගලික දැනුමක් මත පදනම් කරගත් අයගේ පාද යට, බලාපොරොත්තු කඩවීමේ රළවලින් සෝදා ඉවත් කළ නොහැකි පර්වතයක් තිබුණි. ‘ඔවුන් සියල්ලෝම උමතුවට පත්ව නිදා ගියෝය;’ එක් කණ්ඩායමක් නොසැලකිල්ලෙන් හා තමන්ගේ විශ්වාසය අත්හැර දමා, අනෙක් කණ්ඩායම වඩා පැහැදිලි ආලෝකය දෙන තුරු ඉවසීමෙන් බලා සිටියෝය. එහෙත් පරීක්ෂාවේ රාත්රියේදී, පසුව සඳහන් කරන ලද කණ්ඩායමද යම් ප්රමාණයකින් තම උද්යෝගය හා භක්තිය අහිමි කළා සේ පෙනුණි. අර්ධහෘදයන් හා මතුපිටින් පෙනෙන අයට තවදුරටත් තම සහෝදරයන්ගේ විශ්වාසය මත රඳා සිටිය නොහැකි විය. සෑම කෙනෙකුම තමා වෙනුවෙන්ම සිටීමට හෝ වැටීමට සිදු විය.” The Great Controversy, 395.
During the ten days leading to Pentecost, and the period of the Exeter camp meeting, Christ gathered His people a second time in advance of those people carrying His message to the world. When the third angel descended on October 22, 1844, the little flock was again disappointed and scattered, but a period of instruction began on October 22, 1844 as Christ led His people into the Most Holy Place. In 1849, the Lord stretched forth His hand a second time to gather again those whom He had gathered out of the disappointments of April 19 and October 22, 1844.
පෙන්තකොස්ත දිනට පෙර වූ දින දහය තුළද, එක්සීටර් කඳවුරු-සභා කාලය තුළද, ක්රිස්තුස්වහන්සේ තමන්ගේ ජනතාව ලෝකයට තමන්ගේ පණිවුඩය රැගෙන යාමට පෙර, දෙවන වරට එක්රැස් කළසේක. 1844 ඔක්තෝබර් 22 දින තුන්වන දූතයා අවතීර්ණ වූ කල, සුළු රැළ නැවතත් බලාපොරොත්තුභංගයට පත් වී විසිර ගිය නමුත්, ක්රිස්තුස්වහන්සේ තමන්ගේ ජනතාව අතිශුද්ධස්ථානය තුළට ගෙන ගිය බැවින්, 1844 ඔක්තෝබර් 22 දින උපදේශන කාලයක් ආරම්භ විය. 1849දී, 1844 අප්රේල් 19 සහ ඔක්තෝබර් 22 යන දිනයන්හි බලාපොරොත්තුභංගවීම්වලින් පිටතට තමන් එක්රැස් කළ අය නැවත එක්රැස් කිරීම සඳහා ස්වාමීන්වහන්සේ තමන්ගේ හස්තය දෙවන වරට දිගු කළසේක.
In 1844, the instruction was in regards to the message which the third angel had in his hand when he descended, but in the “period of doubt and uncertainty” that followed the great disappointment, many lost their way. By 1849, the work of gathering the little scattered flock was initiated, but what was illustrated by that history was the defeat of 1863, and the first Kadesh for modern Israel. The future victory of the one hundred and forty-four thousand and their work at the second Kadesh was delayed.
1844 දී, තෙවන දූතයා අතේ රඳවාගෙන ඔහු බැස ආ විට තිබූ පණිවිඩය සම්බන්ධයෙන් උපදෙස් දෙන ලදී; එහෙත්, මහත් බලාපොරොත්තුභංගයෙන් අනතුරුව පැමිණි “සැකය හා අනిశ්චිතතාවයේ කාලපරිච්ඡේදය” තුළ බොහෝ දෙනෙක් තම මාර්ගය අහිමි කළහ. 1849 වන විට, විසිරී සිටි කුඩා රැළ එකතු කිරීමේ කාර්යය ආරම්භ කරන ලදී; නමුත් ඒ ඉතිහාසයෙන් නිරූපිත වූයේ 1863 දී සිදු වූ පරාජයත්, නූතන ඉශ්රායෙලය සඳහා වූ පළමු කාදේෂ් ද විය. එක්ලක්ෂ හතළිස් හතරදහසගේ අනාගත ජයග්රහණයත්, දෙවන කාදේෂ්හි ඔවුන්ගේ කාර්යයත් ප්රමාද කරන ලදී.
When the Lord descended on September 11, 2001 He gathered His last-day people, gave them His spiritual food to eat, breathed His Spirit upon those people as He began to sprinkle the latter rain, and He also initiated a testing process that led to July 18, 2020, when His last day people were disappointed and scattered. For three and a half days they were dead in the street. Both the three and a half days, and the forty-day period in the time of Christ represent a wilderness. It is also represented by the period from April 19, 1844 unto August 12, 1844, and also the period from October 22, 1844 unto 1849.
ස්වාමින්වහන්සේ 2001 සැප්තැම්බර් 11 දින බැස ආ කල, උන්වහන්සේ තම අවසාන දින ජනතාව එක්රැස් කළහ, ඔවුන්ට භුක්ති විඳින පිණිස තම ආත්මික ආහාර දුන්හ, පසු වැසි ඉසින්නට ආරම්භ කළ අවස්ථාවේ එම ජනතාව මත තම ආත්මය හුස්ම හෙළූහ, එසේම 2020 ජූලි 18 දින දක්වා ගෙන ගිය පරීක්ෂණ ක්රියාවලියක්ද ආරම්භ කළහ; එදින උන්වහන්සේගේ අවසාන දින ජනතාව බලාපොරොත්තු බිඳී ගොස් විසිර ගියෝය. දින තුනහමාරක් තිස්සේ ඔවුහු වීථියේ මළවුන් මෙන් සිටියෝය. එම දින තුනහමාරද, ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ කාලයේ දින හතළිස්කාලයද, උජාරුවක් නියෝජනය කරයි. එය 1844 අප්රේල් 19 දින සිට 1844 අගෝස්තු 12 දින දක්වා වූ කාල පරාසයෙන්ද, 1844 ඔක්තෝබර් 22 දින සිට 1849 දක්වා වූ කාල පරාසයෙන්ද නියෝජනය කරනු ලැබේ.
From July, 2023 unto the Sunday law, which is the ten days that preceded Pentecost, the camp meeting at Exeter from August 12 unto August 17, and the period from 1849 unto 1863, all align with one another. They represent the period of the second gathering of God’s last-day people. The period from the disappointment to the outpouring of the Holy Spirit is divided into two distinct periods.
2023 ජූලියේ සිට, පෙන්තෙකොස්තයට පෙර තිබූ දින දහය වන ඉරිදා නීතිය දක්වා, අගෝස්තු 12 සිට අගෝස්තු 17 දක්වා Exeter හි පැවති කඳවුරු රැස්වීම, සහ 1849 සිට 1863 දක්වා වූ කාලය—මේ සියල්ල එකිනෙක සමග සමාන්තර වේ. ඒවා දෙවියන්වහන්සේගේ අවසාන දින ජනතාවගේ දෙවන එක්රැස් කිරීමේ කාලය නිරූපණය කරයි. බලාපොරොත්තු බිඳවැටීමේ සිට ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ වගුරුවීම දක්වා වූ කාලය පැහැදිලිව වෙනස් වූ කාල දෙකකට බෙදනු ලැබේ.
Within the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven the line of apostate Protestantism (the nominal church), the line of Laodicean Seventh-day Adventism (nominal Adventism), the line of Catholicism, and the line of true Protestantism are all represented. Those four lines illustrate true Protestantism in controversy with a threefold union of the dragon (Judas), the beast (Catholicism) and the false prophet (apostate Protestantism).
දානියෙල් 11 වන අධ්යායයේ 40 වන පදයේ සැඟවුණු ඉතිහාසය තුළ අපස්තත ප්රොටස්ටන්ට්වාදයේ රේඛාව (නාමික සභාව), ලාඕදිසියානු සෙවන්ත්-ඩේ ඇඩ්වෙන්ටිස්ට්වාදයේ රේඛාව (නාමික ඇඩ්වෙන්ටිස්ට්වාදය), කතෝලිකවාදයේ රේඛාව, සහ සැබෑ ප්රොටස්ටන්ට්වාදයේ රේඛාව යන සියල්ල නිරූපිත වී ඇත. එම රේඛා හතර මගින් මකරා (යූදස්), මෘගයා (කතෝලිකවාදය), සහ බොරු අනාගතවක්තෘ (අපස්තත ප්රොටස්ටන්ට්වාදය) යන ත්රිත්ව එකමුතුවක් සමඟ ඇති විවාදයේ සැබෑ ප්රොටස්ටන්ට්වාදය දර්ශනය කරයි.
Within the very same hidden history the line of apostate Republicanism is also illustrated. Within that line a controversy between the Democrat (the dragon) and Republican parties (the image of the beast) is represented. The Republican party is to lead out in forming the image to the beast, and in so doing it manifests the prophetic characteristics of the beast (the papacy). In God’s Word the papacy, who is the king of the north and also the beast, is given Egypt, (the dragon) as payment for services rendered for being used by God’s as a tool of judgment.
එම අතිශය ම සැඟවුණු ඉතිහාසය තුළ ද්රෝහී රිපබ්ලිකානුවාදයේ වංශරේඛාවද නිරූපණය කර ඇත. එම වංශරේඛාව තුළ ඩෙමොක්රැට් පක්ෂය (මකරා) සහ රිපබ්ලිකන් පක්ෂය (මෘගයාගේ රූපය) අතර වූ විවාදයක් නිරූපණය කර ඇත. මෘගයාට රූපය ගොඩනැගීමේ කාර්යයේ ඉදිරියට නායකත්වය දිය යුත්තේ රිපබ්ලිකන් පක්ෂය වන අතර, එසේ කිරීමෙන් එය මෘගයාගේ (පාප් තන්ත්රයේ) අනාවැකිමය ලක්ෂණ ප්රකාශයට පත් කරයි. දෙවියන්වහන්සේගේ වචනයෙහි, උතුරේ රජුද මෘගයාද වන පාප් තන්ත්රයට, දෙවියන්වහන්සේ විසින් විනිශ්චයේ මෙවලමක් ලෙස භාවිත කිරීමෙන් ඉටු කළ සේවාවන් සඳහා ප්රතිඵලයක් වශයෙන් මිසරය (මකරා) දෙනු ලැබේ.
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:18–21.
මනුෂ්ය පුත්රයෙනි, බබිලෝනියේ රජ වූ නෙබුකද්රෙස්සර් ටයිරස්ට විරුද්ධව තම සෙනාව මහා සේවයක යොදවා සේවය කරවීය. සෑම හිසක්ම පලුවී ගියේය, සෑම බාහුවක්ම හෙලී ගියේය. එහෙත් ටයිරස්ට විරුද්ධව ඔහු කළ සේවය නිසා ඔහුටවත් ඔහුගේ සෙනාවටවත් කිසි වැටුපක් නොලැබුණේය. එබැවින් ස්වාමිවූ දෙවිඳාණන් මෙසේ කියන සේක: බලව, මම බබිලෝනියේ රජ වූ නෙබුකද්රෙස්සර්ට මිසර දේශය දෙන්නෙමි. ඔහු එහි බහුල ජනතාව අල්ලාගෙන යනු ඇත, එහි කොල්ලය රැගෙන යනු ඇත, එහි ගොදුර අරගෙන යනු ඇත; එය ඔහුගේ සෙනාවට වැටුප වන්නේය. ඔහු එයට විරුද්ධව කළ ශ්රමය නිසා මම ඔහුට මිසර දේශය දී ඇත්තෙමි, මක්නිසාද ඔවුහු මා උදෙසා ක්රියා කළෝයයි ස්වාමිවූ දෙවිඳාණන් වදාරන සේක. ඒ දවසේදී මම ඉශ්රායෙල් ගෘහයේ අඟ බිදුරුවන්න සලස්වන්නෙමි, ඔබ අතරේ ඔබට වචනය විවර කර දෙනු ලබන්නෙමි. එවිට මම ස්වාමීන්වහන්සේ බව ඔවුන් දැනගන්නෝය. එසකියෙල් 29:18–21.
Nebuchadnezzar, who is the king of the north in the passage, is given the land of Egypt as his wages, thus typifying that in the last days, the papacy is given Egypt, which is the dragon, which is the ten kings, the United Nations, who agree to give their seventh kingdom unto the beast for a short space.
මෙම ඡේදයේ උතුරේ රජු වන නෙබුකද්නෙශර්ට ඔහුගේ කුලිය ලෙස මිසර දේශය දෙනු ලබන්නේය; එයින් අන්තිම දවස්වල පාප්තන්ත්රයට මිසරය දෙනු ලබන බවට ප්රතිරූපයක් දක්වනු ලැබේ. එනම්, එය ද්රාගන් වන, දස රජවරුන් වන, සුළු කාලයකට තම හත්වන රාජ්යය මෘගයාට දීමට එකඟ වන එක්සත් ජාතීන් සංවිධානය වන බවය.
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled. Revelation 17:16, 17.
ඔබ දුටු මෘගයා මත ඇති අං දහය, ඒවා වේශ්යාවට ද්වේශ කරනු ඇත; ඇය පාලු කර නිරුවත් කරනු ඇත; ඇගේ මාංශය කා දමනු ඇත; ඇය ගින්නෙන් දවා දමනු ඇත. මක්නිසාද ඔවුන්ගේ සිත්වල ඔහුගේ කැමැත්ත ඉටු කිරීමටද, එක සිතක් ඇතිව සිටීමටද, දෙවියන්වහන්සේගේ වචන සම්පූර්ණ වන තුරු තමන්ගේ රාජ්යය මෘගයාට දීමටද දෙවියන්වහන්සේ තැබූ බැවිනි. එළිදරව් 17:16, 17.
This prophetic payment is represented also in Daniel chapter eleven verse forty-two.
මෙම අනාවැකිමය ගෙවීම ද දානියෙල් පොතේ එකොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ හතළිස්දෙවැනි වගන්තියේද නිරූපිත වේ.
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape. Daniel 11:42.
ඔහු රටවල් මත ද තම අත දිගු කරනු ඇත; මිසර දේශයද ගැලවී නොයන්නේය. දානියෙල් 11:42.
The papacy prevails over the dragon power in the time of the latter rain, for this payment is accomplished “in” the “day” when God “causes the horn of the house of Israel to bud forth.” It is the rain that causes the Israel of God to bud forth, and that day began on September 11, 2001, which was the day of the east wind.
අවසාන වැස්සේ කාලයේ පාප් පදවිය ද්රාගන්-බලය මත ජය ලබයි; මන්ද, දෙවියන් වහන්සේ “ඉශ්රායෙල්ගේ ගෘහයේ අංශය මල් පිපෙන්නට” සලස්වන “දවසේ” “තුළ” මෙම ගෙවීම සම්පූර්ණ කරනු ලබන බැවිනි. දෙවියන්ගේ ඉශ්රායෙලය මල් පිපෙන්නට සලස්වන්නේ එම වැස්සය; තවද එම දවස ආරම්භ වූයේ 2001 සැප්තැම්බර් 11 වන දිනදීය, එනම් නැගෙනහිර සුළඟේ දවස වූ දිනදීය.
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Isaiah 27:6–9.
යාකොබ්ගෙන් පැමිණෙන්නන් මූල ගසනු ලබන ලෙස ඔහු කරනු ඇත; ඉශ්රායෙල් පුෂ්පිත වී අංකුර දමා, ලෝකයේ මුහුණත පලයෙන් පුරවනු ඇත. ඔහුට පහරදුන් අය ඔහුට පහරදුන් ලෙසම ඔහු ඔහුට පහර දී තිබේද? නැතහොත් ඔහු විසින් මරා දමන ලද්දන්ගේ ඝාතනය අනුවම ඔහු මරණයට පත් කරනු ලැබී තිබේද? එය ප්රසාරණය වන කල, මිතියෙන් ඔබ එය සමඟ විවාද කරනු ඇත; නැගෙනහිර සුළඟේ දවසේදී ඔහු තම ප්රචණ්ඩ සුළඟ නවතා තබයි. එබැවින් මෙයින් යාකොබ්ගේ අපරාධය පවිත්ර කරනු ලබන්නේය; ඔහුගේ පාපය ඉවත් කිරීමේ සම්පූර්ණ පලය මෙයය; ඔහු පූජාසනයේ සියලු ගල් කැබලි කර බිඳ හෙළන ලද හුණුගල් මෙන් කරන කල, අසෙරා කුලුනුද රූපද තව නොනැගී සිටිනු ඇත. යෙසායා 27:6–9.
Egypt is given to the papal beast when the latter rain is being poured out. The latter rain began to sprinkle when the east wind, representing Islam of the third woe was “stayed,” or restrained on September 11, 2001. Then the rain began to be measured, (sprinkled) upon Israel as they began to bud. At the Sunday law, when the third woe comes again, the latter rain is poured out without measure. Between September 11, 2001 and the soon coming Sunday law “the iniquity of Jacob” is purged, and the Hebrew word “purged” means “atoned for”. At the Sunday law the papal beast is given Egypt (the dragon), as those ten kings commit fornication with the papacy by forming a worldwide image of the beast.
අන්තිම වැස්ස වගුරුවනු ලබන කාලයේ මිසරය පاپ මෘගයාට දෙනු ලැබේ. තුන්වැනි ශෝකයේ ඉස්ලාමය නියෝජනය කරන නැගෙනහිර සුළඟ 2001 සැප්තැම්බර් 11 දින “නවතා” හෝ අවහිර කරනු ලැබූ විට, අන්තිම වැස්ස ඉසිලිම ආරම්භ විය. එවිට ඉශ්රායෙල් අංකුරිත වීම ආරම්භ කළ බැවින්, ඔවුන් මත එම වැස්ස මැන මැන (ඉසිමින්) දෙනු ලැබීමට ආරම්භ විය. ඉරිදා නීතියේදී, තුන්වැනි ශෝකය නැවත පැමිණෙන විට, අන්තිම වැස්ස මිනුමකින් තොරව වගුරුවනු ලැබේ. 2001 සැප්තැම්බර් 11 සහ ඉක්මනින් පැමිණීමට නියමිත ඉරිදා නීතිය අතර කාලයේදී “යාකොබ්ගේ අකෘතය” පවිත්ර කරනු ලබයි, සහ “පවිත්ර කරනු ලබයි” යන හෙබ්රෙව් වචනයේ අර්ථය “ප්රායශ්චිත්ත කරනු ලබයි” යන්නයි. ඉරිදා නීතියේදී, එම රාජවරුන් දස දෙනා ලොවපුරා මෘගයාගේ රූපයක් පිහිටුවමින් පاپත්වය සමඟ වේශ්යාචාරයේ යෙදෙන අතර, පاپ මෘගයාට මිසරය (නාගයා) දෙනු ලැබේ.
Before the Sunday law, during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, the apostate Republican horn forms an image to the beast with the apostate Protestant horn, and in that prophetic line the Republican party prevails over the Democratic party, for the Democratic party is a dragon power and the Republican party is the power who forms the image of the papacy.
ඉරිදා නීතියට පෙර, ලක්ෂ එකසිය හතළිස් හතර දහස මුද්රාතැබීමේ කාලයේදී, අපස්ථාත වූ රිපබ්ලිකන් අංශය, අපස්ථාත වූ ප්රොටෙස්තන්ට් අංශය සමඟ එක්ව මෘගයාට රූපයක් සාදයි; එම අනාවැකිමය රේඛාවේදී රිපබ්ලිකන් පක්ෂය ඩිමොක්රටික් පක්ෂය මත ජයග්රහණය කරයි, මක්නිසාද ඩිමොක්රටික් පක්ෂය මකරාගේ බලයක් වන අතර, රිපබ්ලිකන් පක්ෂය පාප්ත්වයේ රූපය සාදන බලය වන්නේය.
Within the prophetic history of the earth beast the end of the Democratic party and the end of the Republican party is identified. Those two parties form the horn of Republicanism, but they identify an internal struggle that runs through the entire history of the earth beast. That horn (Republican) contains an internal microcosm of the two horns of the earth beast.
භූමි මෘගයාගේ പ്രവചനීය ඉතිහාසය තුළ, ඩිමොක්රැටික් පක්ෂයේ අවසානය සහ රිපබ්ලිකන් පක්ෂයේ අවසානය හඳුනාගනු ලැබේ. එම පක්ෂ දෙක රිපබ්ලිකනිසම්හි අඟය සාදන නමුත්, ඒවා භූමි මෘගයාගේ මුළු ඉතිහාසය පුරා දිවෙන අභ්යන්තර අරගලයක් හඳුන්වා දෙයි. එම අඟය (රිපබ්ලිකන්) තුළ භූමි මෘගයාගේ අඟ දෙකේ අභ්යන්තර සුක්ෂ්ම විශ්වයක් අන්තර්ගත වේ.
In the testimony of the kingdom of the Medes and Persians it was the last horn that came up higher, and the Democratic party began first in American history, but at the end the Republican party comes up higher and prevails over the Democrats. In the history of the latter rain, which began on September 11, 2001, the globalist, dragon-inspired Democrats rose up out of the bottomless pit of Revelation chapter eleven and slew the Republicans by stealing the 2020 election. Their war against Trump (and the Republicans) began when he announced his candidacy in 2015, and it only intensified from that point onward.
මේදියන් සහ පර්සියානුවන්ගේ රාජ්යයේ සාක්ෂියේ, උසින් වැඩිවෙමින් නැඟී ආවේ අවසාන අඟම වූ අතර, ඇමරිකානු ඉතිහාසයේ ප්රථමයෙන් ආරම්භ වූයේ ඩෙමොක්රැටික් පක්ෂයයි; එහෙත් අවසානයේ රිපබ්ලිකන් පක්ෂය උසින් වැඩිවෙමින් නැඟී, ඩෙමොක්රැට්වරුන්ට අධිකාරිය ගනියි. 2001 සැප්තැම්බර් 11 දින ආරම්භ වූ අවසාන වර්ෂාවේ ඉතිහාසයේදී, ගෝලීයවාදී, අජගරයා විසින් ප්රේරණය ලැබූ ඩෙමොක්රැට්වරුන්, එළිදරව් පොතේ එකොළොස්වන අධ්යායේ අගාධ කුහරයෙන් නැඟී, 2020 මැතිවරණය සොරකම් කිරීම මගින් රිපබ්ලිකන්වරුන් මරා දැමූහ. ට්රම්ප්ට (සහ රිපබ්ලිකන්වරුන්ට) එරෙහි ඔවුන්ගේ යුද්ධය ආරම්භ වූයේ ඔහු 2015 දී තම අපේක්ෂකත්වය ප්රකාශ කළ විටය; එදා සිට එය තව තවත් තීව්ර විය.
When the Democrats stole the election in 2020, they then instituted the Pelosi Trials, but when Trump announced his third campaign in 2022, fear came upon the Democrats, and their rage only increased, and they then came against Trump and his supporters with great wrath, for they knew their time was short. They celebrated his death, but when he stood up, great fear fell upon them.
2020 දී ඩිමොක්රැට්වරු මැතිවරණය සොරකම් කළ විට, ඔවුන් පසුව පෙලෝසි විනිශ්චය ක්රියාත්මක කළහ. එහෙත් 2022 දී ට්රම්ප් තම තුන්වන ප්රචාරණ ව්යාපාරය ප්රකාශ කළ විට, භීතිය ඩිමොක්රැට්වරුන් මත පැමිණියේය; එවිට ඔවුන්ගේ උදහස තවදුරටත් වැඩිවිය. ඔවුන් පසුව ට්රම්ප්ටත් ඔහුගේ අනුගාමිකයන්ටත් විශාල කෝපයෙන් විරුද්ධව පැමිණියහ, මන්ද ඔවුන්ගේ කාලය කෙටි බව ඔවුහු දැන සිටියහ. ඔවුහු ඔහුගේ මරණය සැමරූහ; එහෙත් ඔහු නැගී සිටි විට, මහත් භීතිය ඔවුන් මත වැටුණේය.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.
ඔවුන් තම සාක්ෂිය අවසන් කළ පසු, අගාධයෙන් නැගී එන මෘගයා ඔවුන්ට විරුද්ධව යුද්ධ කර, ඔවුන් ජයගෙන, ඔවුන් මරා දමන්නේ ය. ඔවුන්ගේ මළ සිරුරු, ආත්මික අර්ථයෙන් සොදොම් හා මිසරය යනුවෙන් හැඳින්වෙන, අපගේ ස්වාමීන්වහන්සේ ද කුරුසියේ ඇණගසනු ලැබූ එම මහත් නගරයේ වීථියෙහි වැටී තිබෙන්නේ ය. ජනතාවගෙන්, වංශයන්ගෙන්, භාෂාවන්ගෙන් හා ජාතීන්ගෙන් සමහරෝ ඔවුන්ගේ මළ සිරුරු දින තුනහමාරක් බලා සිටිමින්, ඒවා සොහොන්වල තැබීමට ඉඩ නොදෙන්නෝ ය. පොළොවෙහි වාසය කරන්නෝ ඔවුන් ගැන ප්රීති වී, උත්සව කර, එකිනෙකාට ත්යාග යවන්නෝ ය; මන්ද, මේ අනාගතවක්තෘ දෙදෙනා පොළොවෙහි වාසය කළවුන්ට පීඩා කළෝ ය. නමුත් දින තුනහමාරකට පසු දෙවියන්වහන්සේගෙන් වූ ජීවිතයේ ආත්මය ඔවුන් තුළට ඇතුළු විය; ඔවුහු තම පාද මත සිටගත්හ; ඔවුන් දුටුවන් මත මහත් භය පැමිණියේ ය. එළිදරව්ව 11:7–11.
The period that identifies the end of the Democratic party is from the inauguration of Biden in 2021 unto the inauguration of Trump in 2025. The period began with the Pelosi Trials, which were purely unconstitutional and totally political in nature. That history, representing the death of the sixth president since the time of the end in 1989 unto the eighth president that is of the seven began with political trials (the Pelosi Trials), and it ends with the death of the Democratic party, and a second set of Pelosi Trials, as the political targets are reversed.
ප්රජාතන්ත්රවාදී පක්ෂයේ අවසානය හඳුනාදෙන කාලපරිච්ඡේදය වන්නේ 2021 දී බයිඩන්ගේ ධුරාරෝහණයෙන් 2025 දී ට්රම්ප්ගේ ධුරාරෝහණය දක්වා වූ කාලයයි. එම කාලපරිච්ඡේදය ආරම්භ වූයේ සම්පූර්ණයෙන්ම ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවට විරුද්ධ වූද, ස්වභාවයෙන් මුළුමනින්ම දේශපාලනික වූද පෙලෝසි විභාගවලින් ය. 1989 දී වූ අවසාන කාලයේ සිට සත්වරෙන් අයත් අටවන ජනාධිපති දක්වා වූ, හයවන ජනාධිපතිගේ මරණය නියෝජනය කරන එම ඉතිහාසය, දේශපාලනික විභාගවලින් (පෙලෝසි විභාග) ආරම්භ වූ අතර, දේශපාලනික ඉලක්ක ප්රතිවර්තනය වන බැවින්, එය ප්රජාතන්ත්රවාදී පක්ෂයේ මරණයෙන් සහ දෙවන පෙලෝසි විභාග සමූහයකින් අවසන් වේ.
The illustration of the history is located in chapter eleven of Revelation, which found its first fulfillment in the French Revolution. The French Revolution is the classic historical example of the guillotine type of political warfare that identifies one ruling party killing another, and then having that very same ruling power overthrown and persecuted themselves.
ඉතිහාසයේ එම දෘෂ්ටාන්තය එළිදරව් පොතේ එකොළොස්වැනි පරිච්ඡේදයේ පිහිටා ඇති අතර, එය තම ප්රථම සම්පූර්ණ වීම ප්රංශ විප්ලවය තුළ ලැබීය. ප්රංශ විප්ලවය යනු, පාලක පක්ෂයක් වෙනත් පාලක පක්ෂයක් ඝාතනය කිරීමත්, ඉන්පසු එම අදාළ පාලන බලයම තමන්ම පෙරළා දමනු ලැබ පීඩාවට පත් කරනු ලැබීමත් හඳුනා දෙන, ගිලටීන-වර්ගයේ දේශපාලන යුද්ධ ක්රමයේ සම්භාව්ය ඓතිහාසික උදාහරණය වේ.
The period from the inauguration of Biden and the Pelosi Trials, unto the second inauguration of Trump and the reversal of the Pelosi Trials identifies the end of the Democratic party, and it identifies when Trump repeats the implementation of a set of executive orders that were typified by the Alien and Sedition Acts. The implementation of those executive orders will begin the second Pelosi Trials and identify the beginning of the period when the image of the beast is begun in earnest. That period ends at the enforcement of the Sunday law, so the period begins with executive orders paralleling the Alien and Sedition Acts, and ends with the Sunday law. It is there that the Republican party ends.
බයිඩන්ගේ පදවි ප්රාරම්භයෙන් සහ පෙලෝසි නඩු විභාගයන්ගෙන් ආරම්භ වී, ට්රම්ප්ගේ දෙවන පදවි ප්රාරම්භයත් පෙලෝසි නඩු විභාගයන්ගේ ප්රතිවර්තනයත් දක්වා වූ කාලපරිච්ඡේදය ඩිමොක්රැටික් පක්ෂයේ අවසානය හඳුන්වා දේ; එමෙන්ම Alien and Sedition Acts මගින් පූර්වරූපිත කරන ලද විධායක නියෝග සමූහයක් ට්රම්ප් නැවත ක්රියාත්මක කරන වේලාවද එය හඳුන්වා දේ. එම විධායක නියෝග ක්රියාත්මක කිරීම දෙවන පෙලෝසි නඩු විභාගයන් ආරම්භ කරනු ඇත; එමෙන්ම මෘගයාගේ රූපය සත්ය වශයෙන්ම ආරම්භ කරනු ලබන කාලපරිච්ඡේදයේ ආරම්භයද එයින් හඳුනාගනු ඇත. එම කාලපරිච්ඡේදය ඉරිදා නීතිය බලාත්මක කිරීමේදී අවසන් වන බැවින්, එය Alien and Sedition Acts සමග සමාන්තර වන විධායක නියෝගවලින් ආරම්භ වී, ඉරිදා නීතියෙන් අවසන් වේ. රිපබ්ලිකන් පක්ෂය අවසන් වන්නේ එතැනදීය.
Both periods representing the conclusion of the Democratic party and then the Republican party are prophetically connected, and are represented by the period of twenty-two years from 1776 unto 1798. That period has three waymarks; the Declaration of Independence in 1776, thirteen years later the Constitution, followed by the Alien and Sedition Acts of 1798. Those three waymarks find fulfillment in the line of the Democratic and Republican parties, though the application of the second and third waymark is at a different point in each line.
ප්රජාතන්ත්රවාදී පක්ෂයේ අවසානයත් අනතුරුව ජනරජවාදී පක්ෂයේ අවසානයත් නියෝජනය කරන කාලපරිච්ඡේද දෙකම പ്രവචනමය ලෙස එකිනෙකට සම්බන්ධ වී ඇති අතර, 1776 සිට 1798 දක්වා වන වසර විසි දෙකක කාලපරිච්ඡේදයෙන් නිරූපණය කරනු ලැබේ. එම කාලපරිච්ඡේදයට මාර්ගලකුණු තුනක් ඇත: 1776 දී ස්වාධීනත්ව ප්රකාශය, එයින් වසර දහතුනකට පසුව ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාව, එයට අනුගමනයව 1798 දී විදේශීයයන් හා ද්රෝහී ලේඛන පනත්. එම මාර්ගලකුණු තුන ප්රජාතන්ත්රවාදී සහ ජනරජවාදී පක්ෂයන්ගේ රේඛාවේ සම්පූර්ණත්වය සොයාගනී, එහෙත් දෙවන හා තුන්වන මාර්ගලකුණුවල යෙදීම එක් එක් රේඛාවේ වෙනස් ස්ථානයක පවතී.
We will explain these waymarks and their fulfillments in the next article.
අපි මෙම සලකුණු සහ ඒවායේ ඉටුකිරීම් ඊළඟ ලිපියේදී විස්තර කරමු.
“There are but two parties, Satan works with his crooked, deceiving power, and through strong delusions he catches all who do not abide in the truth, who have turned away their ears from the truth, and have turned unto fables. Satan himself abode not in the truth, he is the mystery of iniquity. Through his subtlety he gives to his soul-destroying errors the appearance of truth. Herein is their power to deceive. It is because they are a counterfeit of the truth that Spiritualism, Theosophy, and the like deceptions gain such power over the minds of men. Herein is the masterly working of Satan. He pretends to be the Savior of man, the benefactor of the human race, and thus he more readily lures his victims to destruction.
“පක්ෂ දෙකක් පමණක් ඇත; සාතන් තම වංක, රවටන බලය සමඟ ක්රියා කරයි, බලවත් මෝහයන් මඟින් ඔහු සත්යයේ ස්ථිරව නොසිටින, සත්යයෙන් තම කන් හැරවූ, හා ප්රබන්ධයන් වෙත හැරී ගිය සියල්ලන් අල්ලාගනියි. සාතන් ස්වයංම සත්යයෙහි නොසිටියේය; ඔහු අධර්මයේ ගුප්තභාවයයි. තම සුක්ෂ්ම කපටිකම මඟින් ඔහු ආත්මය විනාශ කරන තම වැරදිවලට සත්යයේ පෙනුම ලබාදෙයි. ඔවුන් රවටා දැමීමට ඇති බලය මෙහි ඇත. ආත්මවාදය, තියෝසොෆිය, සහ ඒ වැනි රැවටිලි මනුෂ්යයන්ගේ සිත් මත එතරම් බලයක් ලබාගන්නේ ඒවා සත්යයේ ව්යාජ අනුරූපයක් බැවිනි. මෙහි සාතන්ගේ කුශල ක්රියාකාරිත්වය පෙනේ. ඔහු මනුෂ්යයාගේ ගැළවුම්කරු ලෙසත්, මනුෂ්ය වර්ගයාගේ හිතකාමියා ලෙසත් පෙනී සිටියි; මෙසේ ඔහු තම ගොදුරු විනාශය වෙත වඩා පහසුවෙන් ඇද දමයි.”
“We are warned in the word of God that sleepless vigilance is the price of safety. Only in the straight path of truth and righteousness can we escape the tempter’s power. But the world is ensnared. Satan’s skill is exercised in devising plans and methods without number to accomplish his purposes. Dissimulation has become a fine art with him, and he works in the guise of an angel of light. God’s eye alone discerns his schemes to contaminate the world with false and ruinous principles bearing on their face the appearance of genuine goodness. He works to restrict religious liberty, and to bring into the religious world a species of slavery. Organizations, institutions, unless kept by the power of God, will work under Satan’s dictation to bring men under the control of men: and fraud and guile will bear the semblance of zeal for truth, and for the advancement of the kingdom of God. Whatever in our practice is not as open as the day, belongs to the methods of the prince of evil. His methods are practiced even among Seventh Day Adventists, who claim to have advanced truth.
“ආරක්ෂාව සඳහා ගෙවිය යුතු මිල නින්ද නොමැති අවධානය බව දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය තුළ අපට අනතුරු අඟවා ඇත. පරීක්ෂකයාගේ බලයෙන් අපට ගැළවිය හැක්කේ සත්යය හා ධර්මිෂ්ඨකමයෙහි සෘජු මාර්ගය තුළ පමණි. එහෙත් ලෝකය උගුලට හසු වී ඇත. සාතන්ගේ කුසලතාවය ඔහුගේ අරමුණු ඉටු කිරීම සඳහා ගණන් කළ නොහැකි සැලසුම් හා ක්රම සකස් කිරීමෙහි යෙදී ඇත. වංචාකාරී ආවරණය ඔහු අතේ සියුම් කලාවක් බවට පත්වී ඇති අතර, ඔහු ආලෝකයේ දූතයෙකුගේ වෙස්ගෙන ක්රියා කරයි. ලෝකය අසත්ය හා විනාශකාරී මූලධර්මවලින් දූෂිත කිරීමට ඔහු යොදන උපායන්—පිටතින් සැබෑ යහපත්කමේ ස්වරූපය දරන ඒවා—වෙනස හඳුනා ගන්නේ දෙවියන්වහන්සේගේ ඇස පමණි. ඔහු ක්රියා කරන්නේ ආගමික නිදහස සීමා කිරීමටත්, ආගමික ලෝකය තුළ දාසකමේ එක් ප්රභේදයක් ගෙන ඒමටත් ය. සංවිධානද, ආයතනද, දෙවියන්වහන්සේගේ බලයෙන් රැක නොගනු ලැබුවහොත්, මිනිසුන් මිනිසුන්ගේ පාලනය යටතට ගෙන ඒම සඳහා සාතන්ගේ නියෝගයට අනුව ක්රියා කරනු ඇත; එවිට වංචාව හා කපටිකම සත්යය පිළිබඳ උද්යෝගයද, දෙවියන්වහන්සේගේ රාජ්යයේ ප්රගතිය පිළිබඳ උද්යෝගයද මෙන් පෙනී සිටිනු ඇත. දිනාලෝකය මෙන් විවෘත නොවන අපගේ ක්රියාකාරකම්වල ඇති කවර දෙයක් වුවද, එය අයත් වන්නේ අයහපත්කමේ අධිපතියාගේ ක්රමවලට ය. ඉදිරිපත් කරන ලද සත්යය ඇති බව කියා පවසන Seventh Day Adventists අතර පවා ඔහුගේ ක්රම ක්රියාත්මක කරනු ලැබේ.”
“If men resist the warnings the Lord sends them, they become even leaders in evil practices; such men assume to exercise the prerogatives of God—they presume to do that which God himself will not do in seeking to control the minds of men. They introduce their own methods and plans, and through their misconceptions of God, they weaken the faith of others in the truth, and bring in false principles that will work like leaven to taint and corrupt our institutions and churches. Anything that lowers man’s conception of righteousness, and equity, and impartial judgment, any devise or precept that brings God’s human agents under the control of human minds, impairs their faith in God; it separates the soul from God, for it leads away from the path of strict integrity and righteousness.
“මනුෂ්යයන්ට ස්වාමින්වහන්සේ එවන අනතුරු ඇඟවීම්වලට ඔවුන් ප්රතිරෝධ කරන්නේ නම්, ඔවුහු දුෂ්ට ක්රියාවල නායකයන් වන්නට පවා පැමිණෙති; එවැනි මනුෂ්යයෝ දෙවියන්වහන්සේගේ අයිති අධිකාරී හිමිකම් ක්රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කරති—මනුෂ්යයන්ගේ මනස් පාලනය කිරීම පිණිස දෙවියන්වහන්සේම නොකරන දෙය කිරීමට ඔවුහු අහංකාර ලෙස පෙළඹෙති. ඔවුහු තමන්ගේම ක්රම හා සැලසුම් හඳුන්වා දෙති, දෙවියන්වහන්සේ පිළිබඳ තමන්ගේ වැරදි අවබෝධයන් කරණකොටගෙන, සත්යය පිළිබඳ අනෙකාගේ ඇදහිල්ල දුර්වල කරති, තවද පාවාපිටි මෙන් ක්රියා කරමින් අපගේ ආයතන සහ සභාවන් අපවිත්ර කොට දූෂිත කරන බොරු ප්රතිපත්ති ඇතුළත් කරති. මනුෂ්යයාගේ ධර්මිෂ්ඨකම, සාධාරණත්වය සහ පක්ෂපාතී නොවන විනිශ්චය පිළිබඳ අවබෝධය පහත් කරන කිසිවක් හෝ යම් උපක්රමයක් හෝ උපදේශයක්, දෙවියන්වහන්සේගේ මනුෂ්ය නියෝජිතයන් මනුෂ්ය මනස්වල පාලනය යටතට පත් කරන්නේ නම්, එය දෙවියන්වහන්සේ කෙරෙහි ඔවුන්ගේ ඇදහිල්ල දුර්වල කරයි; මක්නිසාදයත් එය ආත්මය දෙවියන්වහන්සේගෙන් වෙන් කරන්නේය, එය දැඩි අඛණ්ඩතාවයේ හා ධර්මිෂ්ඨකමේ මාර්ගයෙන් ඉවතට ගෙන යන බැවින්ය.”
“God will not vindicate any device whereby man shall in the slightest degree rule or oppress his fellow-man. The only hope for fallen man is to look to Jesus, and receive him as the only Savior. As soon as man begins to make an iron rule for other men, as soon as he begins to harness up and drive men according to his own mind, he dishonors God, and imperils his own soul, and the souls of his brethren. Sinful man can find hope and righteousness only in God; and no human being is righteous any longer than he has faith in God, and maintains the vital connection with him. A flower of the field must have its root in the soil; it must have air, dew, showers, and sunshine. It will flourish only as it receives these advantages, and all are from God. So with men. We receive from God that which ministers to the life of the soul. We are warned not to trust in man, nor to make flesh our arm. A curse is pronounced upon all who do this.” The 1888 Materials, 1432–1434.
“මිනිසා තම සහෝදර මනුෂ්යයා මත අල්පම ප්රමාණයකින් හෝ ආධිපත්යය පවත්වන හෝ පීඩා කරන කිසිම උපක්රමයක් දෙවියන් විසින් කිසිසේත්ම සාධාරණ නොකරනු ඇත. වැටීගිය මනුෂ්යයාගේ එකම බලාපොරොත්තුව නම් යේසුස් වෙත බැලීමත්, ඔහුව එකම ගැළවුම්කරුවා ලෙස පිළිගැනීමත්ය. මිනිසා අනෙකුත් මිනිසුන් සඳහා යකඩ නීතියක් සකස් කිරීමට පටන් ගන්නා වහාම, ඔහු තම සිතට අනුව මිනිසුන් බැඳ දමා ඔවුන් ධාවනය කිරීමට පටන් ගන්නා වහාම, ඔහු දෙවියන් අගෞරවයට පත් කරයි; තමාගේම ආත්මයද, තම සහෝදරයන්ගේ ආත්මයන්ද අනතුරට ලක් කරයි. පව්කාර මනුෂ්යයාට බලාපොරොත්තුවත් ධර්මිෂ්ඨකමත් සොයාගත හැක්කේ දෙවියන් තුළ පමණි; තවද කිසි මනුෂ්යයෙකු දෙවියන් කෙරෙහි ඇදහිල්ල තබා ඔහු සමඟ ජීවමාන සම්බන්ධතාවය පවත්වාගෙන යන කාලයට වඩා තවත් කාලයක් ධර්මිෂ්ඨ නොවේ. කෙතෙහි මලකට පස තුළ එහි මුල තිබිය යුතුය; එයට වාතයද, හෙමද, වැස්සද, හිරුඑළියද තිබිය යුතුය. එය සශ්රීක වන්නේ මේ ප්රයෝජන ලැබෙන විට පමණි, ඒ සියල්ලම දෙවියන්ගෙන්ය. මනුෂ්යයන් සම්බන්ධයෙන්ද එසේමය. ආත්මයේ ජීවිතයට සේවය කරන දේ අපි දෙවියන්ගෙන් ලබමු. මනුෂ්යයා කෙරෙහි විශ්වාස නොකරන ලෙසත්, මාංසය තම බාහුව කර නොගන්නා ලෙසත් අපට අවවාද කර ඇත. මෙය කරන සියල්ලන් මත ශාපයක් ප්රකාශ කර ඇත.” The 1888 Materials, 1432–1434.