ලෙවී කථාව විසිහයෙහි සඳහන් “හත් වාරය” දානියෙල් පොත තුළ “පැහැදිලිව පෙනෙමින්ම සැඟවී” ඇති ආකාරය මම පෙන්වා දීමට අරමුණා කරමි; ඒ සමඟම, දානියෙල් පොත තුළ වැටී බාධා ලබන “ගල” ඉදිරිපත් කිරීමේදී දෙවියන් වහන්සේ භාවිත කළ මනුෂ්‍ය උපකරණයන් මඟින්ද එය සැඟවුණ බව හඳුනාගනිමි. මෙම ඉදිරිපත් කිරීමේ ආලෝකය අනුගමනය කිරීම සඳහා “අඛණ්ඩතාව” අවශ්‍ය වේ. මා යෝජනා කරන අඛණ්ඩතාවයේ නිර්වචනය නම්, කෙනෙකුගේ ක්‍රියා, වටිනාකම්, ක්‍රමවේද හා මූලධර්මයන්හි සංගතිය ලෙස එය නිර්වචනය කළ හැකි ය. එය දෙවියන් වහන්සේගේ වචනයට විරුද්ධ වන මනුෂ්‍ය අදහස් සමඟ එකඟ නොවන විට පවා, දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය තුළ හෙළි කර ඇති දෙයට අප අනුබද්ධව සිටිය යුතු බව අපෙන් ඉල්ලා සිටියි.

“දැඩි අවංකභාවය සෑම ශිෂ්‍යයෙකු විසින්ම ආදරයෙන් රැකගත යුතුය. සෑම මනසක්ම භක්තිමත් අවධානයෙන් දෙවියන්වහන්සේගේ හෙළිදරව් කළ වචනය වෙත හැරිය යුතුය. මෙසේ දෙවියන්වහන්සේට කීකරු වන්නන්ට ආලෝකයද කරුණාවද දෙනු ලැබේ. ඔවුහු උන්වහන්සේගේ ව්‍යවස්ථාවෙන් අතිවිශ්මයජනක දේ දකින්නෝය. පෙන්තකොස්ත දිනයේ සිට නොසලකා හැරී නොදකින ලද මහත් සත්‍යයන්, දෙවියන්වහන්සේගේ වචනයෙන් ඒවායේ ස්වභාවික පවිත්‍රත්වයෙන් බැබළෙන්නට නියමිතය. සැබෑවටම දෙවියන්වහන්සේට ප්‍රේම කරන අයට, ශුද්ධාත්මයාණන්වහන්සේ මනසෙන් මැකී ගිය සත්‍යයන් හෙළි කරන සේම, සම්පූර්ණයෙන්ම අලුත් සත්‍යයන් ද හෙළි කරනු ඇත. දෙවියන්වහන්සේගේ පුත්‍රයාණන්ගේ මාංසය අනුභව කර, ලේ පානය කරන අය දානියෙල් සහ එළිදරව් පොත්වලින් ශුද්ධාත්මයාණන්වහන්සේ විසින් ප්‍රේරණය කරන ලද සත්‍යය ගෙන එන්නෝය. ඔවුන් මර්දනය කළ නොහැකි බලවේග ක්‍රියාත්මක කරනු ඇත. මනුෂ්‍යයන්ගේ මනසෙන් සඟවා තිබූ ගුප්තකාරණ ප්‍රකාශ කිරීමට දරුවන්ගේ තොල් විවෘත කරනු ලැබේ. ප්‍රඥාවන්තයන් ලජ්ජාවට පත් කිරීමට ස්වාමීන්වහන්සේ මෙලෝකයේ මෝඩ දේවල්ද, බලවතුන් ලජ්ජාවට පත් කිරීමට මෙලෝකයේ දුර්වල දේවල්ද තෝරාගෙන තිබේ.” The Fundamentals of Christian Education, 474.

දානියෙල් පොත තුළ දක්නට ලැබෙන මානව දෝෂයත්, දෙවියන්වහන්සේගේ වචනයට අනුගත වීමට ඇති අකමැත්තත් යන දෙකම පැහැදිලි කරන සරල උදාහරණයක් දානියෙල් අටවන පරිච්ඡේදයේ “නිරන්තර” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති වචනය තුළින් සොයාගත හැක. එලන් වයිට් එම වචනය පිළිබඳව අදහස් දක්වන බැවින්, ඇය කරන ලෙසම, අනාවැකියේ ආත්මය උදෙසා සිටින බව ප්‍රකාශ කරන සෙවන්ත්-ඩේ ඇඩ්වෙන්ටිස්වරුන් ලෙස, එම වචනය පිළිබඳ අපගේ අවබෝධය මඟ පෙන්වීම සඳහා ඇයගේ විවරණය අපි ස්වයංක්‍රීයව භාවිත කළ යුතු බව අඛණ්ඩතාව ඉල්ලා සිටියි.

“එවිට ‘Daily’ සම්බන්ධයෙන් මම දුටුවේ, ‘sacrifice’ යන වචනය මනුෂ්‍ය ප්‍රඥාවෙන් එකතු කරන ලද්දක් වන අතර, එය පාඨයට අයත් නොවන බවය; තවද විනිශ්චය-පැය හඬ ප්‍රකාශ කළ අයට එහි නිවැරදි අවබෝධය ස්වාමින්වහන්සේ දුන් බවය. 1844 ට පෙර, එකමුතුකම පැවති කාලයේදී, ‘Daily’ පිළිබඳ නිවැරදි අදහස මත සැමට ආසන්න වශයෙන් එකමුතුව තිබුණි; එහෙත් 1844 සිට, අවුල්සහගත තත්ත්වය තුළ, වෙනත් අදහස් භාරගනු ලැබූ අතර, අඳුර සහ අවුල්සහගතභාවය අනතුරුව පැමිණියේය.” Review and Herald, November 1, 1850.

මෙම වාක්‍ය දෙක පිළිබඳව අපට දිගු කාලයක් වැය කළ හැකිය; මක්නිසාද අවසානයේදී ඒවා Early Writings නම් ග්‍රන්ථයේ ස්ථානගත කළ විට, මානව සංස්කාරකයන් එහි ප්‍රකාශිත දෙයට විමූඪ අර්ථකථනයක් එක්කර තිබේ; එහෙත් එය වෙනම කථාවකි. අපගේ අරමුණු සඳහා, අදාළ කරුණු දෙකක් පෙන්වා දීමට පමණක් අපි කැමැත්තෙමු. පළමුවන කරුණ නම්, සොහොයුරිය වයිට් “ ‘sacrifice’ යන වචනය මනුෂ්‍ය ප්‍රඥාවෙන් සපයන ලද්දක් වන අතර, එය පාඨයට අයිති නොවේ” යැයි පවසන බවයි.

එවිට මම එක් ශුද්ධවන්තයෙකු කථා කරනු ඇසූයෙමි; කථා කළ ඒ නියම ශුද්ධවන්තයාට තවත් ශුද්ධවන්තයෙකු මෙසේ කීවේය: දෛනික පූජාව ගැනත්, විනාශය ගෙන එන අපරාධය ගැනත්, ශුද්ධස්ථානය සහ සේනාව දෙකම පාදතලයට යටත් කොට මඩිනු ලැබීමටත් අදාල දර්ශනය කොපමණ කාලයක් පවතින්නේද? දානියෙල් 8:13.

පෙර පදය වන්නේ දහහතරවන පදයේ පිළිතුර ඉල්ලා ගෙන එන ප්‍රශ්නයයි; එම පිළිතුර ඇඩ්වෙන්ටිස්ට්වාදයේ මධ්‍යස්ථ ස්තම්භයත් පදනමත් නියෝජනය කරයි. එසේම, ඇඩ්වෙන්ටිස්ට්වාදයේ මධ්‍යස්ථ ස්තම්භය ලෙස නිරූපිත ඒ මහත් ආලෝකය උපදවන ප්‍රශ්නය තුළම, පදයේ පරිවර්තනයට අමතර වචනයක් ඇතුළත් කිරීමෙන් මනුෂ්‍ය ප්‍රඥාව දෝෂයක් කර ඇති බව අපට දැනුම් දෙනු ලැබේ.

1611 KJV බයිබලයේ පරිවර්තනය තුළ වචනාර්ථයෙන්ම එක්කරන ලද වචන සිය ගණනක් ඇත; නමුත් දෙවියන් වහන්සේ එම එක්කරන ලද වචන සිය ගණනින් කිසියම් එකක් වැරදි බව හඳුන්වා දක්වන අවස්ථාව ඇත්තේ එකවරක් පමණි. තවද, දෙවියන් වහන්සේගේ වචනය නිපදවූ මනුෂ්‍යත්වය හා දේවත්වය යන සන්යෝගයේ මනුෂ්‍ය පාර්ශ්වයෙන් උපන්න වැරැද්දක් එය වූ බව පැහැදිලිය. ඊටත් වඩා වැදගත් වන්නේ, එක්කරන ලද “පූජාව” යන වචනය පිළිබඳ කිසිදු ආනුභාවලත් විවරණයක් අවශ්‍ය නොවනු ඇත, එය එම පදය පිළිබඳ වැරදි අවබෝධයක් උපදවන දෙයක් නොවූවා නම්. එය එසේ කරන බව පැහැදිලිය, මක්නිසාද ආනුභාවලත් විවරණය එම වචනය එහි නොතිබිය යුතු බව හඳුන්වා දක්වනවා පමණක් නොව, “විනිශ්චය-පැය හඬ” දුන් අයට, “දෛනිකය” පිළිබඳ “නිවැරදි දර්ශනය” ස්වාමීන් වහන්සේ විසින් දෙන ලද බවත් හඳුන්වා දෙයි. අප එම වාක්‍ය දෙක ලියා ඇති ආකාරයෙන්ම භාවිත කළ යුතු බව අඛණ්ඩතාව ඉල්ලා සිටියි.

විනිශ්චය පැයේ හඬ ප්‍රකාශ කළ අය, “දෛනිකය” යන්න එය පිහිටා ඇති සන්දර්භය අනුව ජාතිකවාදය හෝ ජාතිකවාදී රෝමය නියෝජනය කරන සංකේතයක් ලෙස හඳුනාගත්හ. “දෛනිකය” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති වචනය දානියෙල්ගේ පොතේ වාර පහක් ප්‍රකාශ වේ. එම වාර පහම නාමපදයක් ලෙසය. එම වචනය දෙවියන්වහන්සේගේ වචනය තුළ වාර එකසිය හතරක් ප්‍රකාශ වන අතර, වාර අනූ නවයකදී එය විශේෂණ පදයක් ලෙස භාවිත කර ඇත; එහෙත් දානියෙල්ගේ පොත තුළ පමණක් එය නාමපදයක් ලෙස භාවිත කර ඇත. කින්ග් ජේම්ස් බයිබලය පරිවර්තනය කළ පුද්ගලයෝ එම වචනය වාර අනූ නවයකදී විශේෂණ පදයක් ලෙස දුටු බැවින්, දානියෙල්ගේ පොතට පැමිණි විටද එය අනෙක් සියලු වාරවල විශේෂණ පදයක් ලෙස ප්‍රකාශ වී ඇති ආකාරයට එකඟ වන පරිදි විශේෂණ පදයක් බවට පත් කිරීමට උත්සාහ කළහ. එසේ කිරීම සඳහා ඔවුහු “පූජාව” යන වචනය එක් කළහ. එහෙත් දෙවියන්වහන්සේ, එලන් වයිට් මගින්, “පූජාව” යන්න ඉවත් කළ යුතු බව පැවසූ අතර, එයින් “දෛනිකය” යන්න නාමපදයක් ලෙස තේරුම් ගත යුතු බව අදහස් වේ.

අඩ්වෙන්ටිස්මය තුළ මෙම වචනය පිළිබඳ දෙවියන්වහන්සේගේ උපදේශයට විරුද්ධව සිටින්නෝ, එම වචනය ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ස්වර්ගීය ශුද්ධස්ථාන සේවකමයේ සංකේතයක් ලෙස නිර්වචනය කරති; නමුත් විනිශ්චයකාරක පැයේ හඬ ප්‍රකාශ කළෝ එය නිවැරදිවම අර්ථ දැක්වූයේ අනාගමිකත්වය ලෙසය. අද අඩ්වෙන්ටිස්මය, ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ නිරූපණය කිරීම සඳහා සාතානික බලයක සංකේතයක් භාවිතා කරයි!

“නිතර” යනුවෙන් පරිවර්තනය කර ඇති වචනයේ සැබෑ අවබෝධය, දෝෂසහිත මනුෂ්‍ය තර්කය මඟින් අඩ්වෙන්ටිස්වාදයෙන් සැඟවී ගොස් ඇත. තමන්ගේ අනාවැකි අධ්‍යයනය, අවුරුදු ගණනාවක් පුරා අහඹු ලෙස මතු වන විෂයයන් මත තම සබත් පාසල් ත්‍රෛමාසික පාඩම් පොත් තුළ පදනම් කරගන්නා අඩ්වෙන්ටිස්වරු, එම ත්‍රෛමාසිකයන් මඟින් පිළිගන්වන දේ අලස ලෙසම ගිලදමති; තවද, ඒවා Sister White විසින් මෙම විෂයය පිළිබඳ දක්වා ඇති අදහස්වලින් කිසිදු ආදානයක් පිළිගැනීමට අවශ්‍ය අඛණ්ඩතාවය තමන් තුළ නොමැති එඬේරුන් විසින් ද තහවුරු කරනු ලැබේ.

“දිනපතා” පිළිබඳ විවාදයේ ඉතිහාසය 1911 අවට තීරණාත්මක හැරවුම් ලක්ෂ්‍යයකට පැමිණියේය. එහිදී සහෝදරි වයිට් සෘජුව ප්‍රකාශ කළේ, “දිනපතා” යන්නේ පුරෝගාමී අවබෝධය වන එය අන්‍යජාතිකත්වය බව ප්‍රතික්ෂේප කළ අයද, “දිනපතා” යන්න ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථාන සේවාව නියෝජනය කරන්නේ යැයි ඉගැන්වූ අයද, තමන්ගේ එම අවබෝධය “ස්වර්ගයෙන් නෙරපා දමන ලද දූතයන්ගෙන්” ලැබූ බවය (20 MR 17).

“නිතර” සම්බන්ධ සත්‍යය සහෝදරි වයිට් විසින් පැහැදිලිව හඳුනාගන්නා ලදී; තවද “ශුද්ධ දූතයන්” විලියම් මිලර්ගේ මනස මඟපෙන්වූ බවත්, “නිතර” ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ස්වර්ගීය ශුද්ධස්ථාන සේවය නිරූපණය කරයි යැයි උගන්වන්නන්ගේ මනස් “ස්වර්ගයෙන් නෙරපන ලද දූතයන්” විසින් මඟපෙන්වනු ලබන බවත් ඇය උගන්වයි. විනිශ්චය පැයේ හඬ නැගූවන් විසින් ඉදිරිපත් කළ පරිදි “නිතර” සම්බන්ධ සත්‍යය විලියම් මිලර් විසින් සොයාගන්නා ලදී.

“මම තවදුරටත් කියවමින් ගියෙමි; එය [the daily] දානියෙල් පොතෙහි හැර වෙනත් කිසිදු අවස්ථාවක සොයාගත නොහැකි බව මට පෙනුණි. එවිට මම [වචනසූචියක උපකාරයෙන්] එයට සම්බන්ධව පවතින එම වචන ගත්තෙමි, එනම්, ‘ඉවත් කරනු ලැබේ;’ ඔහු the daily ඉවත් කරනු ඇත; ‘the daily ඉවත් කරනු ලබන කාලයේ සිට,’ ආදී වශයෙන්. මම තවදුරටත් කියවමින් ගියෙමි; එම පාඨය පිළිබඳ කිසිදු ආලෝකයක් මට නොලැබෙනු ඇතැයි සිතුවෙමි. අවසානයේදී මම 2 තෙසලෝනික 2:7, 8 වෙත පැමිණියෙමි. ‘මක්නිසාද අධර්මිෂ්ඨකමේ අභිරහස දැනටමත් ක්‍රියාකරයි; නමුත් දැන් වලක්වන තැනැත්තා ඔහු මාර්ගයෙන් ඉවත් කරනු ලබන තුරු වලක්වනු ඇත; එවිට ඒ දුෂ්ටයා ප්‍රකාශ කරනු ලබන්නේය,’ ආදී වශයෙන්. මම එම පාඨය වෙත පැමිණි විට, ඔහෝ, සත්‍යය කෙතරම් පැහැදිලිව හා මහිමාන්විතව පෙනී සිටියාද! එය එතැනම ඇත! ඒකමයි the daily! හොඳයි, දැන්, ‘දැන් වලක්වන තැනැත්තා,’ හෝ බාධා කරන තැනැත්තා යන්නෙන් පාවුල් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? ‘පාපයේ මනුෂ්‍යයා’ සහ ‘දුෂ්ටයා’ යන්නෙන් අදහස් වන්නේ පාප්වාදයයි. හොඳයි, එසේ නම්, පාප්වාදය ප්‍රකාශ වීම වැළැක්වන්නේ කුමක්ද? ඇයි, එය නම් පිළිමදහමය; එසේ නම්, ‘the daily’ යන්නෙන් අදහස් විය යුත්තේ පිළිමදහමය.” Second Advent Manual, 66.

“සදාකාලික” යන්න අයත් වන්නේ හෙළාපෑමට ලක්කරන විෂයයක් ලෙස මිලර් විසින් එය අනාගමිකත්වය නිරූපණය කරන බව සොයාගැනීමේදී, ඇත්තෙන්ම ගැඹුරින් සිත් කම්පාවට පත්කරවන කරුණ වන්නේ ඔහු එම සත්‍යය සොයාගත්තේ කොතැනද යන්නයි. ඔහු එය සොයාගත්තේ ප්‍රේරිත පාවුල්ගේ ලේඛනවල ඇති එම ඡේදයේය; එහි පාවුල් “සදාකාලික” යන්න අනාගමිකත්වය ලෙස අර්ථ දක්වා පමණක් නොව, සත්‍යයට ඇති ප්‍රේමය නොපිළිගත් අය ප්‍රබල මෝහයකට භාරගනු ලබන බවද හඳුන්වා දෙයි. “සදාකාලික” යන්න ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථාන සේවයේ සංකේතයක් ලෙස පිළිගැනීම—ස්වර්ගයෙන් නෙරපා දැමූ දූතයන්ගෙන් පැමිණි එම අර්ථදැක්වීම—අද්වෙන්තිකවාදය තුළ සත්‍යයේ වචනය නිවැරදිව බෙදා හැරීමට අවශ්‍ය අඛණ්ඩතාව නොමැති අයගේ සංකේතය වන අතර, එබැවින් ඔවුන් ප්‍රබල මෝහය ලබන අය ලෙස දැනටමත් නියම වී සිටිති.

අප හඳුනාගැනීමට සොයමින් සිටින මූලික කරුණෙන් මම අපගමනය වීමට කැමති නොවෙමි. එම කරුණ නම්, “නිරන්තරය” පිහිටා ඇති එම දර්ශනයේම හඳුනාගත් “සත් වාර” මනුෂ්‍ය හස්තයන් විසින් සඟවා දමනු ලැබ ඇති නමුත්, එය තවමත් සියල්ලන්ට පෙනෙන පරිද්දෙන්ම පවතින බවය. මෙය සරලවම, බොහෝ ශතවර්ෂ ගණනකට පෙර සිදු වූ මනුෂ්‍ය පරිවර්තන දෝෂයක්—එය පසුව ස්වර්ගයෙන් නෙරපා හරින ලද දූතයන් විසින් මනුෂ්‍ය මනස් තුළ හැසිරවීමකට ලක් කරනු ලැබූ එකක් වන අතර—අද, ලෝකයේ අවසාන අර්බුදයට තවමත් මඳක් පෙර තිබෙන මෙම අතිශය තීරණාත්මක කාලයේදී, ඇත්ත වශයෙන්ම සියල්ලන්ට පෙනෙන පරිද්දෙන්ම තිබෙන සත්‍යය පිළිබඳව මනස් අන්ධ කරනු පිණිස භාවිත කරනු ලබන ආකාරය පිළිබඳ පහසු උදාහරණයක් පමණි.

1910 කාල පරිච්ඡේදයේදී “දෛනිකය” පිළිබඳ කැරැල්ල තවම ආරම්භ වෙමින් තිබූ අතර, W. W. Prescott සහ A. G. Daniells “දෛනිකය” පිළිබඳ මූලික අවබෝධය ප්‍රතික්ෂේප කරන සාතානික ක්‍රියාවෙහි පෙරමුණ ගනිමින් සිටියහ. පහත ලිපිය එම යුගයේම ලියන ලද ලිපියක් වන අතර, එහිදී Sister White, දානියෙල් පොතේ “දෛනිකය” ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථාන සේවාව නියෝජනය කරයි යන සාතානික අදහස සම්බෝධනය කරයි. එම සමයේ, මෙම පුද්ගලයන් දෙදෙනා පැරණි පුරෝගාමී පොත් තුළට ගොස්, පුරෝගාමී අවබෝධය තමන්ගේ අලුත් සාතානික අර්ථකථනයට අනුව වෙනස් කිරීමේ අදහස ප්‍රචාරය කරමින් සිටියහ. අප එම ලිපිය කියවීමේදී අවංකභාවය ක්‍රියාත්මක කරනු ඇතැයි මගේ බලාපොරොත්තුවයි.

“අපගේ අත්දැකීමේ මේ අවස්ථාවේදී, අපගේ සම්මේලනයේ වැදගත් රැස්වීමේදී සලකා බලන ලෙස [අපට] දී ඇති විශේෂ ආලෝකයෙන් අපගේ මනස ඉවතට ඇද නොගෙන යා යුතුය. එහි සහෝදර ඩැනියෙල්ස් සිටියේය; ඔහුගේ මනස සතුරා විසින් ක්‍රියාත්මක කරනු ලැබුවේය; තවද ඔබගේ මනසත්, එල්ඩර් ප්‍රෙස්කට්ගේ මනසත්, ස්වර්ගයෙන් නෙරපා හරින ලද දූතයන් විසින් ක්‍රියාත්මක කරනු ලැබුවේය. සාතන්ගේ කාර්යය වූයේ, ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබට ගෙන එන්න ප්‍රේරණය නොකළ සුළු අකුරු හා ලකුණු ඉදිරිපත් වන පිණිස ඔබගේ මනස් ඉවතට හැරවීමය. ඒවා අත්‍යවශ්‍ය නොවීය. නමුත් මෙය සත්‍යයේ කාර්යයට මහත් අර්ථයක් දරන දෙයකි. තවද, ඔබගේ මනස් සුළු අකුරු හෝ ලකුණු දෙසට ඇදගෙන යා හැකි නම්, එය සාතන් විසින් සකස් කළ ක්‍රමයකි. ඔබ සිතන්නේ, ලියා ඇති පොත්වල සුළු දේවල් නිවැරදි කිරීමෙන් ඔබ මහත් කාර්යයක් කරමින් සිටින බවය. එහෙත් මට භාර දී ඇති පණිවිඩය මෙයයි: නිශ්ශබ්දතාවය වාග්ප්‍රභාවයයි.”

“ඔබගේ දෝෂ සොයා ගැසීම නවත්වන්නැයි මම පැවසිය යුතුය. යක්ෂයාගේ මෙම අරමුණ ක්‍රියාත්මක කළ හැකිවූයේ නම්, එවිට ඔබගේ කාර්යය අදහස් ගැන්වීමෙහි අතිශයින් විශ්මයජනක ලෙස සැලකෙන බව ඔබට පෙනෙයි. සියලුම පංතිවල මනස් එකඟ නොවූ ස්ථානවල, යැයි කියන විරෝධාභාසී ලක්ෂණ සියල්ල රැස් කර තැබීම සතුරාගේ සැලැස්ම වූයේය.”

“එසේ නම් කුමක්ද? යක්ෂයාට ප්‍රසන්න වන ඒ ම ක්‍රියාවම සිදුවනු ඇත. අපගේ ඇදහිල්ල පිළිබඳ නිරූපණයක් නොව, බාහිරයන්ට ඔවුන්ට ගැළපෙන දේම පමණක් දෙනු ලබන නිරූපණයක් ඉදිරිපත් කරනු ලබනු ඇත; එය මහත් ව්‍යාකූලත්වයක් ඇති කරන චරිත-ලක්ෂණ වර්ධනය කරනු ඇත, සහ ජනතාව ඉදිරියේ එම මහත් පණිවුඩය ගෙන ඒම සඳහා උද්‍යෝගයෙන් භාවිත කළ යුතු රන් මොහොතන් අල්ලාගෙන සිටිනු ඇත. අප විසින් කිසියම් විෂයයක් පිළිබඳ කර ඇති ඉදිරිපත් කිරීම් සියල්ලම එකිනෙකට සම්පූර්ණයෙන් සමගි නොවිය හැකි අතර, එහි ප්‍රතිඵලය වනුයේ විශ්වාසීන්ගේද අවිශ්වාසීන්ගේද මනස් ව්‍යාකූල කිරීමය. මෙයම සතන් සිදුවිය යුතු යැයි සැලසුම් කර තිබූ දෙයයි—එනම්, අසම්මතියක් ලෙස විශාල කර පෙන්විය හැකි ඕනෑම දෙයක්.”

“එසකියෙල්, 28 වන පරිච්ඡේදය කියවන්න. දැන්, මෙහි අමුතු ආත්මයන් ක්‍රියාකාරී විය හැකි මහත් කාර්යයක් තිබේ. එහෙත් විනාශයට යමින් සිටින ආත්මයන් ගළවා ගැනීමට ස්වාමීන්වහන්සේ විසින් කරවා ගත යුතු කාර්යයක් තිබේ; සතන්, වෙස්වලාගෙන, අපගේ පේළි අතරට පිවිස අවුල් ඇති කරමින් පුරවිය හැකි ස්ථාන පුරවනු ඇත; එය ඔහු සම්පූර්ණත්වයෙන්ම කරනු ඇත, එම සියලු සුළු වෙනස්කම් විශාල, ප්‍රකට දේවල් බවට පත් වනු ඇත.”

“මෙම කාර්යයේ බර ස්වාමීන්වහන්සේ විසින් වැඩිහිටි Daniellsටවත් Prescottටවත් දී නොමැති බව මට ආරම්භයේ සිටම පෙන්වා දෙන ලදී. සාතන්ගේ කපටිකම් ඇතුළත් කරනු ලැබිය යුතුද? මෙම “Daily” නම් කරුණ මෙතරම් වැදගත් කරුණක් වී, මෙම විශේෂ කාලපරිච්ඡේදයේදී මනස් අවුල් කර වැඩයේ ප්‍රගතියට බාධා කිරීමට ගෙන එනු ලැබිය යුතුද? එය, කුමක් වූවත්, එසේ නොවිය යුතුය. මෙම විෂයය හඳුන්වා දිය නොයුතුය; මන්ද එහි ගෙන එනු ලබන ආත්මය තහනම්කාරී එකක් වන්නේය, සහ Lucifer සෑම චලනයක්ම නිරීක්ෂණය කරමින් සිටියි. සාතන්ගේ මෙහෙයුම්කාරක බලවේග ඔහුගේ වැඩය ආරම්භ කරනු ඇත, එවිට අපගේ පේළි අතරට අවුල්කාරී තත්ත්වයක් ගෙන එනු ලබන්නේය. පරීක්ෂාකාරී ප්‍රශ්නයක් නොවන මතභේදයක් සොයා යාමට ඔබට කැඳවීමක් නැත; නමුත් ඔබගේ නිශ්ශබ්දතාවයම වාග්ප්‍රකාශයකි. මේ කාරණය සම්පූර්ණයෙන්ම පැහැදිලි ලෙස මා ඉදිරියේ තිබේ. යක්ෂයාට යෝජනා කළ පරිදි, මෙම විෂයයන් සම්බන්ධයෙන් අපගේම ජනතාවගෙන් යමෙකුවත් ඔහුගේ ගැටළුව තුළ සම්බන්ධ කරගත හැකි වූයේ නම්, සාතන්ගේ කාරණය ජයගනු ඇත. දැන් ප්‍රමාදයකින් තොරව කාර්යය අතට ගත යුතුය; මතභේදයක් ප්‍රකාශ කරනු නොලැබිය යුතුය.”

“අප අතරින් පිටත්ව ගිය ඒ මනුෂ්‍යයන් දුෂ්ට දූතයන් සමඟ එක්ව, අගහිඟ කාරණා පිළිබඳව අපගේ කාර්යය ප්‍රමාද කිරීමට සාතන් ප්‍රේරණය කරනු ඇත; එවිට සතුරාගේ කඳවුරෙහි කොතරම් ප්‍රීතියක් ඇති වේද! එකට ළං වන්න, එකට ළං වන්න. සෑම භේදයක්ම වැළලී යා යුතුය. දැන් අපගේ කාර්යය නම්, මේ භේදයන් මාර්ගයෙන් ඉවත් කිරීමටත්, සියල්ලෝම එකඟතාවයට පැමිණීමටත්, අපගේ සියලු ශාරීරික ශක්තියද මනෝ-ස්නායු බලයද කැප කිරීමය. සාතන්ට ඔහුගේ මහත්, පවිත්‍ර නොකළ ප්‍රඥාව සමඟ සුළුම අල්ලාගැනීමක්වත් ලැබීමට අවසර දෙනු ලැබුවහොත්, [ඔහු ප්‍රීති වන්නේය].”

“දැන්, ඔබ ක්‍රියා කරමින් සිටි ආකාරය මා දුටු කල, ඔබ ඉදිරියට ගොස් අප වෙතින් ඉවත්ව ගිය පාර්ශ්වයන්ට අපගේ පේළි අතර අල්මරාව ගෙන ඒමට අල්පම හෝ අවස්ථාවක් දුන්නොත් එහි සම්පූර්ණ තත්ත්වයත් ප්‍රතිඵලත් මගේ මනසට පැහැදිලිව පෙනුණි. ඔබගේ ප්‍රඥාව හිඟ වීම සාතන් කැමති වන්නේ නිරවද්‍යයෙන් එයමයි. ඔබගේ උච්ච ප්‍රකාශය ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ ආනුභාවය යටතේ නොවීය. දෙවියන්වහන්සේ විසින් නායකත්වය දෙන ලද මනුෂ්‍යයන්ගේ ලේඛනවල දෝෂ සෙවීම ඔබ කරමින් සිටීම දෙවියන්වහන්සේගෙන් ආනුභාව ලැබූ දෙයක් නොවන බව ඔබට පැවසීමට මට උපදෙස් දෙන ලදී. තවද, ජනතාවට වැඩිමහල් Daniells දෙන ප්‍රඥාව මෙය නම්, කිසි අයුරකින්වත් ඔහුට නිල තනතුරක් නොදෙන්න; මක්නිසාද ඔහුට හේතුවෙන් ප්‍රතිඵලය කරා තර්ක කළ නොහැක. මේ විෂය සම්බන්ධයෙන් ඔබගේ නිශ්ශබ්දතාවය ඔබගේ ප්‍රඥාවයි. දැන්, ජීවතුන් අතර නොසිටින මනුෂ්‍යයන්ගේ ප්‍රකාශනවල දෝෂ සෙවීම වැනි සියල්ල ඔබගෙන් කිසිවෙකුට දෙවියන්වහන්සේ දී ඇති කාර්යය නොවේ. මක්නිසාද, මේ මනුෂ්‍යයෝ—වැඩිමහල් Daniells සහ Prescott—නගරවල සේවය කිරීමේදී දී තිබූ උපදෙස් අනුව කටයුතු කළා නම්, සත්‍යය පිළිබඳව විශ්වාසයට පැමිණ හැරී ආ බොහෝ දෙනෙක්, අති බොහෝ දෙනෙක්, දැන් කිසිදා ළඟා විය නොහැකි තනතුරුවල සිටින සමත් මනුෂ්‍යයෝ, ඇති වී සිටින්නට තිබුණි.”

“මුළු ලෝකයම එක් මහත් පවුලක් ලෙස සලකනු ලැබිය යුතුය. තවද, උකහා ගැනීමට එවැනි දැනුමේ උල්පතක් ඔබට ඇති විට, අපගේ ස්වාමීන් වන යේසුස් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ විසින් දෙන ලද සාක්ෂි තිබියදී, ඔබ ලෝකය වසර ගණනාවක් නාශයට පත් වීමට ඉඩ දී ඇත්තේ මන්ද? සත්‍ය ආගම අපට උගන්වන්නේ සෑම පුරුෂයෙකු හා ස්ත්‍රියෙකුම අපට යහපත කළ හැකි පුද්ගලයෙකු ලෙස සැලකීමටය.

මෙය බොහෝ වසර ගණනක් මුද්‍රණයෙන් ප්‍රචාරය වී තිබේ: “සමතුලිත මනසක්,” එල්ඩර් ඇන්ඩ්‍රූස් වෙත දී ඇති සාක්ෂිය. කථා කළ යුත්තේ කවදාද, භාර ගත යුතු බර කුමක්ද, එය උසුලාගෙන යා යුත්තේ කෙසේද යන්න දැනගැනීමට බලයක් වන ලෙස මනස සංවර්ධනය කළ හැක; මක්නිසාද ක්‍රිස්තුස් ඔබගේ ගුරුතුමාණන්ය. තවද ඔබ ඔබගේ ප්‍රඥාව උසස් කරමින් මතභේද ඇති කිරීමට මඟ පාදන ක්‍රියාමාර්ගයක් අනුගමනය කරන බව [මම ඔබව දුටු විට] මට ඔබ පිළිබඳ මහත් භයයක් ඇති විය. ප්‍රඥාවන්ත පුරුෂයන්, ඔවුන් නිශ්ශබ්දව සිටීම ඔවුන්ට ප්‍රඥාව වූ විට, ඔවුන්ගේ සමාදානය රැකගත හැකි අය, එවැන්නන් සඳහා ස්වාමීන්වහන්සේ ආරාධනා කරති. ඔබ සම්පූර්ණ මනුෂ්‍යයෙකු වීමට නම්, යේසුස් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ තුළින් ශුද්ධීකරණය ඔබට අවශ්‍යය. දැන් අලුතින් ආරම්භ වී ඇති කාර්යයක් තිබේ; සෑම සේවකයෙකු තුළද, සෑම [සභා] සම්මේලනයක සභාපතිවරයෙකු තුළද ප්‍රඥාව දෘශ්‍යමාන විය යුතුය. එහෙත් වසර ගණනාවකට පෙරම ඔබ අත ගත යුතුව තිබූ කාර්යයක් මෙහි තිබුණි; මක්නිසාද මේම කාර්යය වෙනුවෙන් ඔබගේ හඬ උස් කළ යුතුව තිබුණේ ඔබ අවශ්‍යව සිටි ස්ථානයේදීය. ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ තම සෙනඟ සියල්ලන්ට ඔවුන් කළ යුත්තේ කුමක්ද, ඔවුන් නොකළ යුත්තේ කුමන දේවල්ද යන්න පිළිබඳ විශේෂ උපදෙස් දුන්සේක. තවද ස්වාමීන්වහන්සේගේ ධර්මිෂ්ඨකම ක්‍රියාත්මක කර අවසන් කිරීමට අපට ඉතිරිව ඇත්තේ සුළු කාලයකි. ස්වාමීන්වහන්සේගේ මාර්ගය ඔබට තේරුම්ගත හැක. ඔබ සභාපති ලෙස පත් කරනු ලැබූ පසු, ඔබගේම සැලසුම අනුව කාරණා ගෙන යාමේ ඔබගේ අරමුණ මම දුටුවෙමි. දෙවියන්වහන්සේ ඔබගේ අතට භාර නොදුන් කාර්යයක් වන, විශ්මයජනක දේවල් ඔබ කරනු ඇතැයි ඔබ සිතාගෙන සිටියෙහි. දැන් ඔබගේ කාර්යය පීඩා කිරීම නොව, ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබ සේවය කිරීමට පිළිගත්තේ නම් හැකි සෑම අවශ්‍යතාවක්ම නිදහස් කිරීමය. එහෙත් ප්‍රඥාවත් ශුද්ධීකෘත විනිශ්චයත් ඔබ විසින් ප්‍රකාශ නොවූ බවට ඉතා ආරම්භයේදීම ඔබ සාක්ෂි දී ඇත. ස්වාමීන්වහන්සේ ආලෝකය දෙන සේක් නම් මිස, පිළිගනු නොලැබෙන කරුණු ඔබ ප්‍රචණ්ඩ ලෙස ප්‍රකාශ කළෙහිය.

“තවදුරටත් තවත් වසරක් පවා ඔබව සම්මේලනයේ සභාපතිවරයා ලෙස තේරීම වැනි එවන් ඉක්මන් ක්‍රියාමාර්ග නොගත යුතුව තිබූ බව මට උපදෙස් දෙන ලදී. එහෙත්, මේ කාරණය යාච්ඤාවෙන් ස්වාමීන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි ගෙන එන තුරු, එවැනි ඉක්මන් ක්‍රියාකාරකම් තවදුරටත් නොකළ යුතු බව ස්වාමීන්වහන්සේ තහනම් කරයි; තවද, සභාපතිවරයා මත තබා ඇති ස්වාමීන්වහන්සේගේ කාර්යය අතිශය ගැඹුරු ගැරහුම් සහිත වගකීමක් බවට වන පණිවිඩය ඔබට ලැබී තිබූ බැවින්, ‘Daily’ යන විෂයය සම්බන්ධයෙන් ඔබ කළ පරිදි උද්වේගයෙන් පිපිරී ප්‍රකාශ කිරීමටත්, ඔබගේ බලපෑම එම ප්‍රශ්නය තීරණය කරනු ඇතැයි උපකල්පනය කිරීමටත් ඔබට සදාචාරාත්මක අයිතියක් නොතිබිණි. එහි අධික බරැති වගකීම් උසුලාගෙන ගිය වැඩිහිටි Haskell සිටියේය; තවද වැඩිහිටි Irwin ද, මා විසින් සඳහන් කළ හැකි තවත් කිහිප දෙනා ද, බරපතළ වගකීම් දරමින් සිටිති.”

“වයස්ගත පුරුෂයන් පිළිබඳ ඔබගේ ගරුකම කොහෙද තිබුණේද? කාරණය තූලනය කිරීමට වගකීම් දරන සියලු පුරුෂයන් සමඟ රැගෙන නොගෙන ඔබට කවර අධිකාරියක් ක්‍රියාත්මක කළ හැකිවීද? එහෙත් දැන් අපි මේ කාරණය විමසා බලමු. නොසලකා හැරී තිබූ කාර්යය ඉදිරියෙහි, තවත් වසරක් පවා එම කාර්යය ගෙන යාම සඳහා ඔබගේ උද්‍යෝගය පෙන්වීම ස්වාමීන්වහන්සේගේ විනිශ්චයද යන්න දැන් නැවත සලකා බැලිය යුතුය. ඔබ සමඟ එක්වන්නාවූ උපකාරය සමඟින් ඔබ එම කාර්යය තවත් වසරක් ගෙන යන්නෙහි නම්, ඔබ තුළද වැඩිහිටි ප්‍රෙස්කොට් තුළද වෙනසක් සිදුවිය යුතුය. ඔබගේම සිත් දෙවියන්වහන්සේ ඉදිරියෙහි නිහතමානී කරන්න. ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබ තුළ වෙනස් අත්දැකීමක් ප්‍රකාශවනු දැකිය යුතුය; මක්නිසාද මේ වර්තමාන [කාලයේ] යම් පුරුෂයන් නැවත හැරවනු ලැබිය යුතු නම්, ඒ [වන්නේ] වැඩිහිටි ඩැනියෙල්ස් සහ වැඩිහිටි ප්‍රෙස්කොට්ය.”

“ප්‍රඥාවන්ත පුරුෂයන් වන, දෙවියන්වහන්සේගේ කරුණාවේ ක්‍රියාකාරිත්වය තුළින් නැවත හැරීමක් ඇති වූ බවට සාක්ෂි දක්වන පුරුෂයන් හත්දෙනෙකු තෝරාගත යුතුය. මක්නිසාද, හේතුවෙන් ප්‍රතිඵලයට තර්ක කිරීමට නොහැකි වන තරමට අන්ධකාරයට පත් වූ කිසියම් පුරුෂයන්, කාර්යයේ වගකීම් දරාගෙන සිටි පුරුෂයන් සහ මෙම සම්මේලන සභාපතිවරුන් නොසලකා හරින්නේ නම්, වසර දෙකට වැඩි කාලයක් එම කාර්යය දරාගෙන ගිය පුරුෂයන් නොසලකා හරිනු ලබන්නේ නම්, සහ එවැනි ආවේගශීලී ප්‍රතිවිපාකයක් සිදුවන්නේ නම්, පුරුෂයන් වසර ගණනාවක් ඔවුන් ඉදිරියෙහි තබා තිබූ කාර්යය—නගරවල සේවය කිරීම—නොසලකා හරිමින්, උපදෙස් සඳහා වයෝවෘද්ධ පුරුෂයන් වෙත කිසිදු, හෝ ඉතා සුළු, අවධානයක් පමණක් යොමු කරමින්, ඔවුන් ජනතාවට දීමට තෝරාගන්නා දේවල් පමණක් ප්‍රකාශ කරන්නේ නම්, එයම එවැනි මහත් හා අද්භූත කාර්යයක් භාර දීමට ඔවුන් අනාරක්ෂිත පුරුෂයන් බව පිළිබඳ තමන්ගේම සාක්ෂිය දරයි.”

“ක්‍රිස්තුස් මළේ නැත. ඔහුගේ කාර්යය මේ අමුතු ආකාරයෙන් ඉදිරියට ගෙනයන ලෙස ඔහු කිසිවිටක ඉඩ නොදෙනු ඇත. පොත් ඒ අයුරින්ම තබන්න. යම් වෙනසක් අත්‍යවශ්‍ය වන්නේ නම්, එම වෙනස තුළ සංගතිය සමානව පවතින ලෙස දෙවියන් වහන්සේ සැලසෙනු ඇත. එහෙත් විශාල වගකීම් අන්තර්ගත වූ පණිවිඩයක් මනුෂ්‍යයන්ට භාර දී ඇති කල, [දෙවියන් වහන්සේ] ප්‍රේමය මඟින් ක්‍රියාකරමින් ආත්මය පවිත්‍ර කරන විශ්වාසවන්තභාවය ඉල්ලා සිටින සේක. ජ්‍යෙෂ්ඨයන් වන ඩැනියෙල්ස් සහ ප්‍රෙස්කට් දෙදෙනාටම නැවත පරිවර්තනය වීම අවශ්‍යය. අමුතු කාර්යයක් ඇතුළුවී ඇත, එය ක්‍රිස්තුස් වහන්සේ අපගේ ලෝකයට පැමිණ කළ යුතු ලෙස පැමිණි කාර්යය සමඟ සංගතියෙන් යුතු නොවේ; සැබවින්ම පරිවර්තනය වී ඇති සියල්ලෝම ක්‍රිස්තුස්ගේ ක්‍රියාම කරනු ඇත.”

“පියාණන්වහන්සේව මහිමයට පත් කරන කාර්යය අප සැමදෙනා විසින් ඉටු කළ යුතුය. අපි අර්බුදකාරී අවස්ථාවට පැමිණ තිබෙමු—මෙම සූදානම් වීමේ කාලයෙහි නිවැරදිව යේසුස් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ චරිතයට අනුකූල වීමක් කළ යුතුය, නැතහොත් එය කිරීමට උත්සාහ නොකළ යුතුය. එල්ඩර් ඩැනියෙල්ස්, ඔබ පෙර සමාන අවස්ථාවන්හි කළ පරිදි ඔබගේ හඬ උසස්ව ශ්‍රවණය වීමට ඉඩ ඇති බව නොසිතිය යුතුය. තවද මෙය අවබෝධ කරගන්න: සම්මේලනයක සභාපතිවරයෙකු පාලකයෙකු නොවේ. දෙවියන්වහන්සේ විසින් පිළිගනු ලැබූ සභාපතිවරුන් ලෙස ස්ථානය ගන්නා ප්‍රඥාවන්ත මනුෂ්‍යයන් සමඟ සම්බන්ධතාවයෙන් යුතුව ඔහු ක්‍රියා කරයි. දෙවියන්වහන්සේ පිළිගත් ලේඛකයන්ගේ පන්හිඳවලින් ලියැවී මුද්‍රිත පොත්වල ඇති ලේඛනවලට මැදිහත් වීමට ඔහුට නිදහසක් නැත. ඔවුන්ගේ පාලනකාරී, අධිපති ස්වභාවය අඩුවෙන් ප්‍රදර්ශනය නොකරන්නේ නම්, තවදුරටත් ඔවුන් ආධිපත්‍යය නොදරන්නෝය. අර්බුදය පැමිණ ඇත, මන්ද දෙවියන්වහන්සේ අගෞරවයට පත් කරනු ලබන්නේය.”

“වැඩ නොකළ නගරයන් දෙස ස්වාමීන්වහන්සේ කෙසේ බැලන්නේද? ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ ස්වර්ගයේ සිටිති. දැන් එහි පිළිගැනීම මෙසේ විය යුතුය: ‘රාජකීය ආණ්ඩුකාරත්වයක් නැත. තවද දැන් මේ ලෝකයේ අර්බුදකාලයයි. දැන් ගළවා ගැනීමට හෝ විනාශ කිරීමට බලය ඇත්තේ මමය. දැන් සියල්ලන්ගේ ඉරණම මාගේ අත්වල ඇති කාලයයි. ලෝකය ගළවා ගැනීම සඳහා මම මාගේ ජීවිතය දී ඇත. තවද “මා උසස් කරනු ලැබුවහොත්,” මම පිරිනමන ගැළවීමේ කරුණාව එයින් සනාථ කරනු ඇත: දේවීය සමානත්වයට අනුව හැඩගැසීමට කැමතිව, මා සමඟ එකමත්ව සිටින සියල්ලෝ මාගේ මිදීමේ කරුණාවේ බලයෙන් මම ක්‍රියා කරන පරිදි ක්‍රියා කරනු ඇත.’ කැමති කවරෙක් වුවද, [ඔහු] ස්වාමීන්වහන්සේ දෙන උපදේශය යටතේ වගකීම් සහිත ස්ථානවල සිටින විට ඔවුන්ට කිරීමට දී ඇති කාර්යය ඉටු කිරීම සඳහා තම සහෝදරයන් සමඟ අත්වැල් බැඳගෙන, ලෝකයට එතරම් ප්‍රේම කළ බැවින් ලෝකයාගේ ගැළවීම සඳහා සම්පූර්ණ පූජාවක් ලෙස තම ජීවිතය දුන් ඔහු සමඟ සම්පූර්ණ සමාදානයෙන් ක්‍රියා කිරීමට අතිශය උනන්දුවෙන් සොයනු ලැබිය යුතුය. මම අපගේ සේවකයන්ට කථා කරමි: අපගේ නගරවල කාර්යයට ඔවුන් ප්‍රවේශ වන විට, වචනයේ සේවයට සන්සුන් වූ ශුද්ධ ගාම්භීරත්වයක් සමඟ සිටිය යුතුය. අපි... [මෙම පිටුවේ පහළ තෙවැනි කොටස හිස්ව තැබිය.]”

“මම මගේ දිනපොතින් පිටපත් කරමි. සත්‍යය යේසුස් තුළ තිබෙන ලෙසමය—එය කථාකරන්න, එය යාච්ඤාකරන්න, එහි සරලත්වය තුළ ඇති සෑම වචනයක්ම විශ්වාසකරන්න. විශ්වාසයෙන් ඉවත්ව ගොස් මෝහන ආත්මයන්ට කන් දී ඇති, වැඩිකල් නොවේ අප සමඟම විශ්වාසයේ සිටි මිනිසුන් ඉදිරියට වැරදි ගෙන ආවහොත් ඔබට ලැබෙන්නේ කුමක්ද? ඔබ යක්ෂයාගේ පැත්තෙහි සිටින්නෙහිද? ඔබගේ අවධානය මෙතෙක් වැඩ නොකළ ක්ෂේත්‍රවලට යොමුකරන්න. ලෝකව්‍යාප්ත සේවාවක් අප ඉදිරියෙහි තිබේ. ජෝන් කෙලොග් පිළිබඳ දර්ශන මට දෙන ලදී.”

“අතිශය ආකර්ෂණීය පුද්ගලයෙක්, ඔහු ඉදිරිපත් කරමින් සිටි මිථ්‍යාපූර්ණ තර්කවල අදහස් නියෝජනය කරමින්, සත්‍ය බයිබල් සත්‍යයෙන් වෙනස් වූ මත ප්‍රකාශ කරමින් සිටියේය. තවද අලුත් යමක් පිළිබඳව කුසගින්නෙන් හා පිපාසයෙන් සිටි අය, [එතරම්ම ප්‍රායෝගික ලෙස පෙනෙන] අදහස් ඉදිරියට ගෙනයමින් සිටි බැවින්, ප්‍රෙස්කට් වැඩිහිටියා මහත් අනතුරක සිටියේය. ඩැනියෙල්ස් වැඩිහිටියාද, මේ මතයන් සෑම තැනකම ප්‍රකාශ කළ හැකි නම් එය නව ලෝකයක් වන්නේය යන වංචාවකින් වැසී යෑමේ [අනතුරේ] මහත් වශයෙන් සිටියේය.”

“ඔව්, එසේ වන්නට තිබුණි; එහෙත් ඔවුන්ගේ මනස මෙලෙස ඒ කාරණාවලින් අවශෝෂිතව තිබියදී, සහෝදර Daniells හා සහෝදර Prescott තමන්ගේ අත්දැකීම තුළ ආත්මික[වාදී] පෙනුමක් ඇති අදහස් ගොතමින්, හැකි නම් තෝරාගත් අයමත් වංචා කරනු ඇති සුන්දර අදහස් වෙත අපගේ ජනතාව ඇදගෙන යමින් සිටින බව මට පෙන්වනු ලැබීය. මේ සහෝදරයන්ගේ වංචාකාරී අදහස්වල, සත්‍යය අවිනිශ්චිත තත්වයකට පත් කරනු ඇති දෝෂ ඔවුන් දකින බව [යන කරුණ] මගේ පෑනෙන් සටහන් කළ යුතුය; එහෙත් [ඒ අතරම] ඔවුහු [තමන්ට] මහත් ආත්මික විවේකබුද්ධියක් ඇති අය ලෙස ඉදිරියෙන් සිටිති. දැන් මට ඔවුන්ට කියන්නට තිබෙන්නේ, මේ කාරණය මට පෙන්වනු ලැබූ විට, වැඩිහිටි Daniells ‘Daily’ පිළිබඳ තම අදහස් අනුග්‍රහයෙන් හොරණෑවක් මෙන් තම හඬ උස් කළ අවස්ථාවේ, පසුකාලීන ප්‍රතිඵලද මට ඉදිරිපත් කරනු ලැබූ බවය. අපගේ ජනතාව අවුල්වීමට පත්වෙමින් සිටියාහ. එහි ප්‍රතිඵලය මම දුටුවෙමි; එවිට මට අනතුරු ඇඟවීම් ද දෙන ලද්දේ, වැඩිහිටි Daniells ප්‍රතිඵලය ගැන සැලකිල්ලක් නොදක්වා මෙසේ බලපෑමට ලක්ව, තමන් දෙවියන්වහන්සේගේ ප්‍රේරණය යටතේ සිටින බව විශ්වාස කිරීමට ඉඩ දුන්නේ නම්, සැකවාදය අපගේ පිරිස් අතර සෑම තැනකම වපුරනු ලබන බවත්, අපි සාතන් තම පණිවුඩ ගෙනයන ස්ථානයෙහිම සිටින බවත්ය. දෘඪ අවිශ්වාසය සහ සැකවාදය මනුෂ්‍ය මනස් තුළ වපුරනු ලබන අතර, සත්‍යයේ ස්ථානය දරමින් අමුතු දුෂ්ටත්වයේ අස්වැන්නන් උදාවනු ඇත.—Ms 67, 1910, 1–8. Manuscript Release, volume 20, 17–22.

විනිශ්චය පැයේ හඬ ප්‍රකාශ කළ අය, දානියෙල් පොතෙහි “දෛනික” යනුවෙන් සඳහන් කර ඇති දේ පිළිබඳ නිවැරදි දෘෂ්ටිය ලබා දෙන ලදී. දානියෙල් පොත පරිවර්තනය කළ මනුෂ්‍ය අත් මඟින්ද, ඉන් අනතුරුව ස්වර්ගයෙන් නෙරපනු ලැබූ දූතයන් විසින් මඟ පෙන්වනු ලැබූ මනුෂ්‍යයන් මඟින්ද, “දෛනික” පිළිබඳ නිවැරදි අවබෝධය පැහැදිලිව පෙනෙන ස්ථානයේම සැඟවී ගොස් ඇත. දානියෙල් පොතෙහි “දෛනික” ලෙස පරිවර්තනය කර ඇති වචනය දිස්වන විට, එයට මනුෂ්‍යයන් විසින් එක් කරන ලද “පූජාව” යන අමතර වචනය ඇතුළත් නොවේ. දානියෙල් 8 වන පරිච්ඡේදයේ 13 වන වාක්‍යයේදී, දානියෙල් පොත තුළ මෙය සිදුවන අවස්ථා පහෙන් එකක් අපට හමුවෙයි. එම වාක්‍යය තුළම, ලෙවී කථාව 26 හි “සත් වරක්” යන්නද හඳුනා දක්වා ඇත; එහෙත් එම ආකාරයේම මානවවාදී හැසිරවීමක් මඟින් එයද පැහැදිලිව පෙනෙන ස්ථානයේම සැඟවී ඇත.

අපි මෙම සත්‍යය ඊළඟ ලිපියේදී විමසා බලමු.