Tichawona mbiri kubva muna 1863 kusvikira panguva yokuguma muna 1989, muchirevo chezvinonyangadza zvina zviri muna Ezekieri chitsauko 8, zvinomirira zvizvarwa zvina zveAdventism, tobva tashandira pfungwa dzedu pakuwedzera kwezivo kwakazarurwa muna 1989. Kuwedzera ikoko kwezivo kwakanga kune chokuita nendima nhanhatu dzokupedzisira dzaDhanieri chitsauko 11. Muna 1989, boka redu duku rokudzidza reSabata rakawana mitsetse yokuvandudzwa yechiporofita cheBhaibheri, iyo Future for America inowanzoreva, uye iyo inosimbisa kutevedzana kwezviitiko mumutsetse mumwe nomumwe wokuvandudzwa, izvo zvinozobvumira mudzidzi wechiporofita kushandisa nzira yokunaya kwokupedzisira ye“mutsara pamusoro pomutsara.”

Mukati memakore mashoma akatevera (1992), ndakanga ndanyora gwaro raibata ndima nhanhatu dzekupedzisira dzaDhanieri chitsauko chegumi nerimwe. Gwaro iri ndakarinyorera kuti ndigutsikane pachangu, nokuti ndakanga ndisina kugona kana chinangwa chokuti chidzidzo ichi chiparadzirwe pachena. Pakazosvika 1994, gwaro iri rakanga rasvika kune rimwe basa reAdventist rinozvitsigira, uye muna 1995, nhevedzano yezvinyorwa gumi nechimwe, yaibata ndima nhanhatu dzekupedzisira dzaDhanieri chitsauko chegumi nerimwe, yakabudiswa mumagazini yaibudiswa mwedzi nomwedzi nebasa iroro. Muzvinyorwa zveMweya Wechiporofita mune mareferensi mashomanana chete akananga kuna Dhanieri chitsauko chegumi nerimwe, uye chakanyanya kukosha kupfuura ose chakava nharo huru inosimbisa ukoshi hwekushandiswa kwandakaunza pamusoro pendima idzodzo.

“Hatina nguva yokutambisa. Nguva dzokutambudzika dziri pamberi pedu. Nyika iri kuzununguswa nomweya wehondo. Nokukurumidza zviitiko zvokutambudzika zvakataurwa muzviporofita zvichaitika. Chiporofita chiri muchitsauko chegumi nerimwe chaDhanieri chave kuda kusvika pakuzadzika kwacho kwakakwana. Zvakawanda zvenhoroondo zvakatoitika mukuzadzika kwechiporofita ichi zvichadzokororwa. Mundima yechimakumi matatu panotaurwa nezvesimba richa‘shungurudzika, [Dhanieri 11:30–36 quoted.]

“Zviitiko zvakafanana nezvinotsanangurwa mumashoko aya zvichaitika.” Manuscript Releases, number 13, 394.

Dade White vanotsanangura pachena kuti 1798 ndiyo “nguva yokuguma.”

“Asi pakunopera kwenguva yokupedzisira, ndizvo zvinotaura muporofita, ‘Vazhinji vachamhanya mhanya kuno nokoko, uye ruzivo ruchawedzerwa.’ Danieri 12:4.... Kubvira muna 1798 bhuku raDanieri rakazarurwa, ruzivo rwezviporofita rwakawedzera, uye vazhinji vakaparidza shoko rakakomba rokuti kutonga kwava pedyo.” The Great Controversy, 356.

Vhesi ya makumi mana ya Danieri 11 inotanga ichiti, “Uye panguva yokuguma.”

Uye panguva yokuguma mambo wokumaodzanyemba achamurwisa; mambo wokumusoro achamuwira sechamupupuri, nengoro dzehondo, navatasvi vamabhiza, nezvikepe zvizhinji; uye achapinda munyika zhinji, achapararira samafashamo, akapfuura. Danieri 11:40.

Zviri pachena, kunyange pasina kutsigirwa kwakananga neMweya wechiporofita, kuti ndima yemakumi mana inoratidza kutanga kwenhevedzano yezviitiko zvakatanga muna 1798. Zviitiko izvozvo zvinotungamirira kukupera kwenguva yokuedzwa kwavanhu, nokuti ndima yokutanga yechitsauko chegumi nembiri chaDhanieri inoti, “Panguva iyoyo Mikaeri achasimuka,” uye Sister White anotaura pachena kuti kana Mikaeri achisimuka, nguva yokuedzwa kwavanhu inopera.

“‘Panguva iyoyo Mikaeri achasimuka, Muchinda mukuru anomiririra vana vavanhu vako; uye kuchava nenguva yokutambudzika, isina kumbovapo kubva pakava norudzi kusvikira panguva iyoyo chaiyo; uye panguva iyoyo vanhu vako vachaponeswa, mumwe nomumwe achawanikwa akanyorwa mubhuku.’ Danieri 12:1.

“Wakati ujumbe wa malaika wa tatu unapofungwa, rehema haiwasihi tena wakaaji wenye hatia wa dunia. Watu wa Mungu wamekamilisha kazi yao. Wamepokea ‘mvua ya masika,’ ‘kuburudishwa kutoka mbele za Bwana,’ nao wameandaliwa kwa saa ya majaribu iliyo mbele yao. Malaika wanaharakisha huku na huko mbinguni. Malaika mmoja akirudi kutoka duniani hutangaza kwamba kazi yake imekamilika; jaribu la mwisho limeletwa juu ya ulimwengu, na wote waliojihadhihirisha kuwa waaminifu kwa maagizo ya Mungu wamepokea ‘muhuri wa Mungu aliye hai.’ Kisha Yesu hukoma maombezi yake katika patakatifu pa juu. Hunyanyua mikono yake na kwa sauti kuu husema, ‘Imekwisha;’ na jeshi lote la malaika huweka kando taji zao anapotoa tangazo hilo la kutisha: ‘Yeye aliye dhalimu, na azidi kuwa dhalimu bado: na yeye aliye mchafu, na azidi kuwa mchafu bado: na yeye aliye mwenye haki, na azidi kuwa mwenye haki bado: na yeye aliye mtakatifu, na azidi kuwa mtakatifu bado.’ Ufunuo 22:11. Kila shauri limeamuliwa kwa uzima au kwa mauti.” The Great Controversy, 613.

Vhesi makumi mana ra Danieri 11 rinotanga muna 1798, uye muvhesi makumi mana nemashanu, apo mambo wokumusoro (upapa) anosvika kumagumo ake pasina anomubatsira, nguva yokuedzwa kwavanhu inopera, nokuti vhesi rinotevera rinoti, “Uye panguva iyoyo,” nokudaro richiratidza “nguva” inomiririrwa muvhesi rapfuura, iro riri vhesi makumi mana nemashanu ra Danieri 11. Mambo wokumusoro (upapa) anosvika kumagumo awo pakupera kwenguva yokuedzwa kwavanhu.

Naizvozvo, nhoroondo yendima nhanhatu dzekupedzisira dzaDanieri gumi neimwe, inoratidza kutevedzana kwezviitiko kunotanga muna 1798 uye kunopera pakuvharwa kwenguva yomukana wokuedzwa kwavanhu. Apo Hanzvadzi White akanga achiri mupenyu, 1798, zvaiva pachena kuti yakanga yava munhoroondo yake yakapfuura. Apo akataura kuti “chiporofita chiri muchitsauko chegumi neimwe chaDanieri chaswedera zvikuru pakuzadzika kwacho kwakakwana,” anogona kungova achireva nhoroondo inoitika mushure ma1798, uye Mikaeri asati asimuka. Ipapo anobva ataura zvakananga kuti “yakawanda yenhoroondo yakaitika mukuzadzika kwechiporofita ichi ichadzokororwa,” nokudaro achirayiridza mudzidzi wechiporofita kuti nhoroondo yokupedzisira yaDanieri gumi neimwe, iyo “yaswedera zvikuru pakuzadzika kwayo kwakakwana,” yakafananidzirwa mune dzimwe nzvimbo dzenhoroondo dzakaiswa pachena muchitsauko chegumi neimwe chaDanieri.

Kana achisimbisa kiyi yechiporofita iyoyo inokosha zvikuru, anobva anokora mashoko endima makumi matatu kusvika makumi matatu nenhanhatu, uye oti, “Zviitiko zvakafanana neizvo zvinotsanangurwa mumashoko aya zvichaitika.” Kufemerwa kwakapa kiyi kuvadzidzi vaya vechiporofita vaishuva kunzwisisa kuzadziswa kwekupedzisira kwaDanieri 11. Kiyi yacho yaiva yokuti nhoroondo yendima nhanhatu dzekupedzisira dzaDanieri 11 yakanga yakafanana nenhoroondo inomiririrwa mundima makumi matatu kusvika makumi matatu nenhanhatu. Pane chiedza chakawanda kwazvo chinobva pachizaruro ichi, asi chinofanira kutariswa pano ndechokuti mundima makumi matatu neimwe yaDanieri 11, “zuva nezuva,” zvinobviswa.

Kuti tinzwisise zvakarurama nhoroondo inoratidza kutevedzana kwezviitiko zvinotungamirira pakupera kwenguva yokunzwirwa nyasha kwavanhu, mudzidzi wechiporofita anofanira kuva nokunzwisisa kwakarurama kwe“chezuva nezuva.” Kana ndima yamakumi matatu neimwe ichiratidza ushumiri hwaKristu hwomuushumiri hwesvenzvimbo tsvene huchibviswa, kana kuti kana ichiratidza kubviswa kwechihedheni, zvinokosha zvikuru kuti unzwisise izvi, kana uchida kunzwisisa zvakarurama nhoroondo inofambirana iyo Hanzvadzi White akataura paakanyora kuti, “Zviitiko zvakafanana nezvinotsanangurwa mumashoko aya zvichaitika.”

Zviripachena, Adventism yeLaodikia haina kuziva kuzadziswa kwendima makumi mana yaDanieri gumi neimwe sekunongedza kuparara kweSoviet Union muna 1989, asi ndima iyoyo inonyatsoratidza zviitiko izvozvo. Kune avo vaishuva kunzwisisa nemazvo kuwedzera kweruzivo rwechiporofita kwakauya nekuzadziswa kwendima makumi mana muna 1989, kunzwisisa kwakarurama kwe“zuva nezuva” kwakazova chokwadi chiripo. Mukutanga kwezana ramakore rechimakumi maviri, kunzwisisa kwakarurama kwaiva kwakakosha, nokuti kwaiva chikamu chinokosha chezvokwadi dzenheyo idzo Ishe vakashandisa William Miller kusimbisa.

ඒ නමුත් විසිවන සියවසේ පළමු දශකයක් හා අර්ධය තුළ, “දෛනිකය” ක්‍රිස්තුස්වහන්සේගේ ශුද්ධස්ථාන සේවාව නියෝජනය කරයි යැයි ප්‍රකාශ කරන සතානික ප්‍රොටෙස්ටන්ට් දෘෂ්ටිකෝණය සුළුතර මතයක් වූ බැවින්, “දෛනිකය” යනු අන്യජාතිකත්වයේ සංකේතයක් වන සත්‍යය පිළිබඳ විවාදයක් ආරම්භ වීමට පවා ඉඩ දීම වටිනා දෙයක් නොවීය. මේ හේතුව නිසාම, ලාඕදිසියානු ඉතිහාස සංශෝධනවාදීන් වෙතින් ඔබට, “දෛනිකය” යන විෂයය “පරීක්ෂණ ප්‍රශ්නයක් බවට පත් නොකළ යුතුය” හෝ “‘දෛනිකය’ යන විෂයය උද්දීපනය නොකළ යුතුය” යනුවෙන් ඇසෙනු ඇත. මෙම විශේෂ සාකච්ඡාවේදී නොදැනුවන්ට මග පෙන්වමින් සිටින විට සංශෝධනවාදීන් සෑම විටම අත්හැර දමන්නේ, ප්‍රේරණාව විසින් සෑම විටම මේ විෂයයට තබා තිබූ සීමාකරණයයි. පහත ඡේදය එල්ඩර් හැස්කල් වෙත යොමු කර ඇත.

Mzee Haskell alikuwa akiongoza utetezi wa uelewa sahihi wa “the daily,” dhidi ya mashambulizi ya Prescott na Daniells katika muongo wa kwanza na wa pili wa karne ya ishirini. Tilia maanani sana, kwa maana Dada White hatambui kamwe kwamba uelewa wa Haskell kuhusu “the daily,” ulikuwa si sahihi; anamwelekeza tu asiruhusu msukosuko huo kuendelea, kwa kuwa Bwana hakutaka kuendelea kutoa jukwaa kwa adui za ukweli (Prescott na Daniells), ili waendelee kusukuma mafundisho yao ya uongo. Katika kifungu hicho Haskell anakemewa kwa sababu ya “the chart”, na chati inayorejelewa ni chati ya 1843. Haskell alikuwa ameizalisha tena chati ya 1843 kuwa ushahidi katika mabishano hayo. Lakini hakuizalisha tena tu; alijumuisha chini ya chati hiyo kifungu kutoka kwa Dada White, ambapo anasema “the 1843 chart was directed by the hand of the Lord and should not be altered.” Unaposoma kifungu hicho, hesabu ni mara ngapi anasema, “at this time.”

“‘Ndanayelekezwa kukuambia, Wala pasiwepo maswali yanayozushwa wakati huu katika Review yatakayokuwa na mwelekeo wa kuzitikisa nia za watu.... Hatuna wakati sasa wa kuingia katika mabishano yasiyo ya lazima, bali inatupasa kutafakari kwa bidii hitaji la kumtafuta Bwana kwa ajili ya uongofu wa kweli wa moyo na wa maisha. Inapasa kufanywa juhudi thabiti ili kupata utakaso wa nafsi na wa akili.’”

“Ndzi nyikiwe swilemukiso mayelana ni nkoka wa leswaku hi tshama hi ri xirho xin’we. Leswi i mhaka ya nkoka eka hina hi nkarhi lowu. Leswi hi nga vanhu hi voxe, hi fanele ku endla hi vukheta lebyi tlula hinkwabyo.

Ndakanyorera Mukuru Prescott, ndichimuudza kuti anofanira kungwarira zvikuru kuti asaunze muReview nyaya dzingaite sedzinoratidza zvikanganiso muzvakaitika kwatiri kare. Ndakamuudza kuti nyaya iyi yaanotenda kuti pakaitwa kukanganisa pairi haisi mubvunzo unokosha zvikuru, uye kuti, kana ikapihwa mukurumbira zvino, vavengi vedu vaizoitora sechinhu chekushandisa kutipikisa, vachikudza nyaya diki kuita huru.

“Kwa wewe pia nasema kwamba mada hii [UTAMBULISHO WA “DAIMA” KATIKA DANIELI 8.] haipaswi kuchochewa wakati huu. La, ndugu yangu, nahisi kwamba katika kipindi hiki cha hatari katika uzoefu wetu, chati ile ambayo umefanya ichapishwe tena haipaswi kusambazwa. Umefanya kosa katika jambo hili. Shetani anafanya kazi kwa azma kubwa ili kuleta mambo yatakayosababisha machafuko. Wapo wale ambao wangependezwa sana kuwaona wahudumu wetu wakifikia mgogoro kuhusu swali hili, nao wangelifanya jambo hilo kuwa kubwa sana.”

“Ndzi lerisiwile leswaku, mayelana ni leswi swi nga ha vuriwaka hi tlhelo rin’wana kumbe rin’wana ra mhaka leyi, ku miyela hi nkarhi lowu i vukorhokeri lebyi vulavulaka swinene. Sathana u langutile nkarhi wo tumbuluxa ku avana exikarhi ka vafundhisi va hina lavakulu. A ku ri xihoxo ku kandziyisa chati leyi mi nga si hlangana hinkwenu mi fika eka ntwanano malunghana ni mhaka leyi. A mi endlanga hi vutlhari ku humesela emahlweni nhlokomhaka leyi leyi faneleke ku tumbuluxa minkanerisano ni ku humesiwa ka mavonelo yo hambana-hambana, hikuva nchumu wun’wana ni wun’wana wu ta siveriwa wu tlhela wu nyika nhlamuselo leyi yi nga ta vanga ntsena ku onhaka eka ntirho. Hina hinkwerhu hi na leswi ringaneleke ku swi endla eku lawuleni ka marito ya mavunwa ya lava va kombiseke vumbhoni bya ku navela ka vona ku tlhela va va timbhoni ta mavunwa.” Manuscript Releases, vholumo 9, 106, 107.

Katika makala iliyotangulia tulitambua kwamba Ellen White alisema wale waliotoa kilio cha saa ya hukumu walikuwa na uelewa sahihi wa “the daily,” na kwamba mtazamo wa Prescott na Daniells kwamba “the daily,” iliwakilisha huduma ya Kristo katika patakatifu ulitoka kwa Shetani. Alimkemea Haskell kwa kuruhusu mabishano hayo kuendelea, lakini si kwa msimamo wake kuhusu ukweli wa kile ambacho “the daily,” inawakilisha. Wakati huo walio wengi bado waliamini uelewa wa waanzilishi kuhusu “the daily,” na, la muhimu zaidi, mstari katika Danieli kumi na moja, ambao ulipaswa kufunuliwa katika “wakati wa mwisho” mwaka 1989, ulikuwa bado miongo kadhaa mbele. Wakati huo (1989), umuhimu wa mtazamo sahihi wa “the daily,” ungekuwa wa lazima. Daima warekebishaji huacha nje masharti ya Ellen White yaliyokuwa yamewekewa mipaka ya kipindi hicho mahsusi katika sahani zao za hadithi za kubuniwa. Hesabu marejeo ya wakati katika kifungu kifuatacho.

“Ndi namazwi andinofanira kutaura kuna Hama Butler, Loughborough, Haskell, Smith, Gilbert, Daniells, Prescott, navose vakashanda nesimba mukusundira mberi maonero avo pamusoro pezvinorehwa ne‘zuva nezuva’ raDanieri 8. Izvi hazvifaniri kuitwa mubvunzo wokuedza nawo vanhu, uye kukakavara kwakabva pakuribatisa saizvozvo kwave kusina kunaka zvikuru. Nyonganiso yakabva yaitika, uye pfungwa dzevamwe vehama dzedu dzakatsauswa kubva mukufungisisa kwakadzama kwaifanira kupiwa kubasa iro Ishe vakaraira kuti riitwe panguva ino mumaguta edu. Izvi zvafadza muvengi mukuru webasa redu.

“Nuru niliyopewa ni kwamba hakuna jambo lolote linalopaswa kufanywa ili kuongeza msisimko kuhusu swali hili. Lisiletwe katika hotuba zetu wala lisikaziwe kama jambo la umuhimu mkuu. Tuna kazi kubwa mbele yetu, wala hatuna hata saa moja ya kupoteza kutoka katika kazi ya lazima inayopaswa kufanywa. Na tuweke mipaka ya juhudi zetu za hadharani katika kuwasilisha mielekeo muhimu ya kweli ambayo juu yake tuna nuru iliyo wazi.

“Ndzi nga tsakela ku kongomisa mianakanyo ya n’wina eka xikhongelo xo hetelela xa Kreste, hilaha xi tsariweke hakona eka Yohane 17. Ku ni timhaka to tala leti hi nga vulavulaka ha tona,—timhaka to kwetsima, ntiyiso lowu ringaka, wo saseka hi ku olova ka wona. Eka tona mi nga tshama mi tshama hi ku hiseka lokukulu. Kambe ‘siku na siku,’ kumbe mhaka yin’wana ni yin’wana leyi nga pfuxaka mphikizano exikarhi ka vamakwerhu, a swi fanelanga ku nghenisiwa enkarhini lowu; hikuva leswi swi ta hlwela ni ku sivela ntirho lowu Hosi yi lavaka leswaku mianakanyo ya vamakwerhu yi kongomisiwa eka wona sweswi. A hi nga pfuxeni timhaka leti nga ta kombisa ku hambana lokukulu ka mavonelo, kambe ematshan’weni ya sweswo a hi humeseni eRitweni ntiyiso lowu kwetsimaka malunghana ni swikombelo leswi bohaka swa nawu wa Xikwembu.

“Vashumiri vedu vanofanira kutsvaka kuratidza chokwadi nenzira inofadza zvikuru. Napose pazvinobvira, ngavataure vose zvinhu zvimwe chete. Mharidzo ngadzive dzakareruka, uye dzichibata pamusoro penyaya dzinokosha dzinogona kunzwisiswa nyore. Kana vashumiri vedu vose vaona kukosha kwokuzvininipisa, ipapo Ishe vanogona kushanda navo. Tinoda zvino kutendeukazve, kuti vatumwa vaMwari vashande pamwe chete nesu, vachisiya pfungwa tsvene mundangariro dzaavo vatinoshandira.

“Badu tifanire pamodzi m’mangiriro a umodzi wonga wa Khristu; pamenepo ntchito zathu sizidzakhala zachabe. Kokani mogwirizana ngati zingwe zofanana, ndipo musalole mikangano iliyonse kulowetsedwemo. Onetsani mphamvu yogwirizanitsa ya choonadi, ndipo zimenezi zidzakhudza kwambiri maganizo a anthu. M’modzi muli mphamvu.

“Ichi hachisi chikamu chenguva chokukudza pachena misiyano isina kukosha. Kana vamwe vasina kubatana kwakasimba, kupenyu, naTenzi, vakazarurira nyika kushaya simba kwechiitiko chavo chechiKristu, vavengi vechokwadi vari kutinyatsotarisa vachazvishandisa zvikuru, uye basa redu richadziviswa. Vose ngavakurudzire unyoro, uye vadzidze zvidzidzo kubva kuna Iye munyoro uye anozvininipisa mumwoyo.

Musoro we“zuva nezuva” haufaniri kukonzera kufamba kwakadai sezvakaitwa. Somugumisiro wenzira iyo musoro uyu wakabatwa nayo navanhu vari kumativi ose emubvunzo uyu, kupokana kwakamuka uye nyonganiso yakazobuda.

“Chiito cha Hama Larry Smith cha kuchapisha kijitabu kilicho na hukumu dhidi ya ndugu zake na dhidi ya imani yao, hakikuungwa mkono na Mungu. Naye kwa Mzee Prescott nitasema, Bwana hakuweka juu yako mzigo kuhusu jambo hili.

“Narwadziwa pakunzwa kuti Elder Daniells, achiziva kuti paiva nokusawirirana kwemaonero pamusoro penyaya iyi pakati pehama dzedu dzinotungamirira, aifanira kusundira nyaya iyi mberi, sezvakaitwa mune dzimwe nzvimbo.

“Vamwe vehama dzedu havana kutungamirirwa nouchenjeri, uye havana kufunga zvakajeka kubva pachikonzero kusvika pamhedzisiro pamusoro pemigumisiro yekushingaira kwavo kusimudzira maonero avo maererano nokududzirwa kwe‘zvezuva nezuva.’ Nepo mamiriro aripo zvino ekusawirirana kwemaonero pamusoro penyaya iyi achiripo, ngairege kuitwa chinhu chinokurudzirwa zvikuru. Kukakavara kwose ngakugume. Panguva yakadai kunyarara kunotaura zvikuru.

“Ilasillyana lyabatumishi ba Mulungu pa nshita ino ni ukusambilisha Icebo mu mishilishi. Kristu aishile kuponesha imyeo, kabili ifwe, nge babikapo ba nkumbu Shakwe, twafwile ukupela ku bantu ba mu mishilishi ikulu ukwishiba ukwa cishinka Cakwe ica lupulukilo.” Pamphlets, number 20, 11, 12.

Hama Larry Smith, ambaye ndiye aliyekuwa akirejelewa, alikasirishwa sana hasa kwa hali hiyo, kwa maana ilikuwa ni kitabu cha baba yake, Daniel and the Revelation, ambacho Prescott na Daniells walitaka kukiandika upya ili kubadili yale aliyoyaandika kuhusu “the daily.” Hama Smith alikuwa akiutetea ukweli, na pia baba yake. Yeye hulifafanua pambano hilo mara kwa mara kwa maneno, “wakati huu,” na karibu na mwisho anasema, “Maadamu hali ya sasa ya kutofautiana kwa maoni kuhusu suala hili ingalipo, lisifanywe kuwa jambo linalopewa uzito.” Vyuo vikuu vyote vya Uadventista vinavyofundisha “the daily” leo, vinafundisha mtazamo wa kishetani. Ni dhahiri kwamba hali za leo si zilezile kama zilivyokuwa wakati ule.

Chizvarwa chechipiri cheAdventism chakatanga pakupandukira kwa1888, uye zvemidzimu zvakagadzwa pakati pehutungamiri. Mamiriro iwayo akazarura musuwo wekufambira mberi kwekunyengera kukuru kwezvemidzimu kwaizounza mamiriro ekupatsanuka nokukamukana, apo varume vaiva pazvigaro zvine mutoro vakatsunga kusimudzira chipi nechipi chavainyatsoona pachavo sechokwadi. Varume vakadai saDaniells, Prescott naKellogg vakava zviratidzo zvenhoroondo umo Ezekieri akatsanangura zvaizoitwa nevakuru makumi manomwe, “vakuru veimba yaIsraeri,” kuti “vanoita murima, mumwe nomumwe mumakamuri emifananidzo yake here? nokuti vanoti, Ishe havationi.”

Nga murugo urwo, intumwa z’ubutumwa bwo mu 1888, zombi zarayobye mu mpaka, mu rujijo no mu bupfumu bw’umwuka byari byugarije abasaza mirongo irindwi ba Ezekiyeli, bari barashushanyije ibigirwamana ku nkuta z’urusengero no ku nkuta z’ibitekerezo byabo. Umurimo w’ubuzima wavanyweho bitewe n’ubupfumu bw’umwuka bwa Kellogg, nyamara abahindura ukuri b’Abadiventisiti b’i Lawodikiya bayobya abatize bakabemeza ko hari intsinzi runaka yavuye mu kavuyo ko muri urwo rugero rw’amateka. Hari amateka ajyana na yo mu gihe cy’Abacamanza, aho ihuriro ry’amateka y’Abacamanza rihura neza n’iki gihe, kuko umurongo wa nyuma w’Igitabo cy’Abacamanza uvuga uti:

M’masiku amenewo munalibe mfumu m’Israeli; aliyense ankachita chimene chinali cholungama m’maso mwake yekha. Oweruza 21:25.

Tiri kuratidza kuti nei nhoroondo yaVatongi ichienderana nenhoroondo yechizvarwa chechipiri cheAdventism sezvatinoenderera mberi nezvinyorwa izvi, asi zvinofanira kucherechedzwa kuti, pakufunga nezvenhoroondo yeAdventism yeRaodhikia, nhoroondo inowanikwa zviri nyore yakapihwa neavo vanoita zvekudzokorodza nhoroondo nenzira inotsausa. Hanzvadzi White zvirokwazvo haina kuda kuti nyaya ye“the daily” ikurukuridzirwe zvikuru panguva yenhoroondo iyoyo, apo muchokwadi rakanga riri boka duku kwazvo revarume iro raakanga ataura kuti raitungamirirwa ne“ngirozi dzakadzingwa kudenga” kuti ripihwe chikuva cheruzhinji kuitira kusimudzira pfungwa dzaro dzakakanganisa. Asi kutaura sokunge Hanzvadzi White yakambo tsigira pfungwa yokuti zvakanga zvakanaka kuchengetedza kukanganisa, ndizvo chaizvo zvinopesana nezvaaaitenda.

“Hama dzangu, somumiriri waKristu ndinokuyambirai kuti muchenjere zvinhu izvi zvokutsauka, izvo zvinowanzoita kuti pfungwa dzitsaukiswe kubva pachokwadi. Kutsauka hakumbovi kusina ngozi. Hakumbotsvenesi, asi nguva dzose kunounza kuvhiringidzika nokupesana. Nguva dzose kune ngozi mazviri. Muvengi ane simba guru pamusoro pendangariro dzisina kusimbiswa zvizere nomunyengetero uye dzisina kusimbiswa muchokwadi cheBhaibheri.” Testimonies, volume 5, 292.

Tichaenderera mberi nechidzidzo ichi munyaya inotevera.

“Hatina nguva yokurasa. Nguva dzokutambudzika dziri mberi pedu. Nyika yose yamutswa nomweya wehondo. Nokukurumidza zviitiko zvokutambudzika zvakataurwa muuprofita zvichaitika. Uprofita huri muchitsauko chegumi neimwe chaDhanieri hwava pedyo zvikuru nokuzadziswa kwahwo kwakakwana. Zvizhinji zvenhoroondo yakaitika mukuzadziswa kwouprofita uhu zvichadzokororwa. Mundima yechimakumi matatu panotaurwa nezvesimba iro ‘richashungurudzika, rigodzoka, richava nokutsamwira sungano tsvene; saizvozvo richaita; hongu, richadzoka, richanzwisisa pamwe chete navanosiya sungano tsvene. Uye mauto achamira kurutivi rwaro, uye achasvibisa nzvimbo tsvene yesimba, achabvisa chipiriso chezuva nezuva, uye achaisa chinonyangadza chinoparadza. Uye vanobata zvakaipa pamusoro pesungano achavaodza mwoyo nokupfimbika; asi vanhu vanoziva Mwari wavo vachasimba, uye vachaita mabasa makuru. Uye vanonzwisisa pakati pavanhu vachadzidzisa vazhinji; kunyange zvakadaro vachawa nomunondo, nomurazvo, nokutapwa, nokupambwa, mazuva mazhinji. Zvino kana vachiwa, vachabatsirwa norubatsiro ruduku; asi vazhinji vachabatanidzwa navo nokupfimbika. Uye vamwe vavanonzwisisa vachawa, kuti vaedzwe, nokunatswa, nokuitwa vachena, kusvikira kunguva yokuguma; nokuti zvichiri zvenguva yakatarwa. Uye mambo achaita sezvaanoda; achazvikudza, achazvikurisa pamusoro pamwari mumwe nomumwe, uye achataura zvinhu zvinoshamisa pamusoro paMwari wavamwari, uye achabudirira kusvikira kutsamwa kwapera; nokuti zvakatarwa zvichaitwa.’ Dhanieri 11:30–36.”

“සිහිපත් කළ මෙම වචනවලින් විස්තර කරන ලද දර්ශනවලට සමාන දර්ශන සිදුවනු ඇත. දෙවියන්වහන්සේ කෙරෙහි භයභක්තිය නොමැති මිනිසුන්ගේ සිත් මනස් පාලනය කිරීම සතන් ඉක්මනින් තම අධීනයට ගනිමින් සිටින බවට සාක්ෂි අපි දකිමු. එබැවින් සියල්ලෝම මෙම පොතේ අනාවැකි කියවා තේරුම් ගනිත්වා, මක්නිසාද අපි දැන් සඳහන් කර ඇති පීඩාවේ කාලයට ඇතුළුවෙමින් සිටිමු:”

“‘Na wakati huo Mikaeli atasimama, mkuu yule mkuu asimamaye kwa ajili ya wana wa watu wako; tena kutakuwapo wakati wa taabu, mfano wake haujapata kuwapo tangu lilipokuwapo taifa hata wakati uo huo; na wakati huo watu wako wataokolewa, kila mmoja atakayeonekana ameandikwa katika kile kitabu. Na wengi wa hao walalayo katika mavumbi ya nchi wataamka, wengine wapate uzima wa milele, na wengine aibu na fedheha ya milele. Nao walio na hekima watang’aa kama mwangaza wa anga; na hao wawaongozao wengi kwenye haki kama nyota milele na milele. Lakini wewe, ee Danieli, yafunge maneno haya, ukakitie muhuri kitabu, hata wakati wa mwisho; wengi watakwenda huku na huku, na maarifa yataongezeka.’ Danieli 12:1–4.” Manuscript Releases, namba 13, 394.