Kushandiswa katatu kwaEriya kunoratidza kuti mumazuva okupedzisira kwaizova naEriya pakutanga kwamazuva okupedzisira uye pakuguma kwamazuva okupedzisira. “Mazuva okupedzisira” imazuva okutonga, uko kunofambira mberi uye kwakakamurwa kuva marudzi maviri okutonga. Kutonga kwekuongorora kwakatanga pakutanga kwamazuva okupedzisira, uye kutonga kwekuitwa kwechirango kunoitika pakuguma kwamazuva okupedzisira. Kushandiswa katatu kwaEriya kunonyanya kumirira nhoroondo yekutonga kwekuitwa kwechirango kunotanga pamutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza.

Ugweghwo ghwa kuṱoḓa ho vulwa kha avho fhedzi vho no ita u ḓiamba uri ndi vhalandeli vha Mudzimu, nga ndeme nga u ḓiamba hu re khagala, honeha kha zwiwo zwi si gathi nga u ḓiamba hu songo livhaho hu vhonalaho kha mashaele a vhutshilo.

(Nokuti havasi vanongonzwa murayiro ndivo vakarurama pamberi paMwari, asi vanoita murayiro ndivo vachanzi vakarurama. Nokuti kana vaHedheni, vasina murayiro, vachiita nomusikirwo zvinhu zviri mumurayiro, ivo, kunyange vasina murayiro, murayiro kwavari pachavo: vanoratidza basa romurayiro rakanyorwa mumwoyo yavo, hana yavo ichipupurirawo, nemifungo yavo panguva imwe chete ichivapomera kana kuvareverera.) VaRoma 2:13–15.

Uchunguzi wa hukumu una sehemu kuu mbili, kwa maana ulianza kwa kuchunguza maisha ya wafu (kuanzia siku za Adamu na kuendelea), waliokuwa wamekiri kumwamini Mungu wa kweli, na tarehe 11 Septemba, 2001, ukaanza mchakato wa “hukumu ya walio hai” ya uchunguzi. Hukumu ya uchunguzi ina mgawanyo mwingine zaidi ya wafu na walio hai, kwa maana hukumu huanza katika nyumba ya Mungu, na katika siku za mwisho nyumba ya Mungu ni Uadventista wa Laodikia. Mara hukumu ya nyumba ya Mungu inapokamilika katika sheria ya Jumapili inayokuja upesi, ndipo kundi lingine la Mungu, ambalo wakati huo liko Babeli, huhukumiwa.

Ukutongwa kokuphumelelisa kuyisijeziso sikaNkulunkulu phezu kwalabo abenqaba umnikelo waKhe wensindiso. Ukutongwa kokuphumelelisa kuqala ngomthetho weSonto osuzofika maduze. Ngaleso sikhathi i-United States iyobe isigcwalise indebe yolaka lwayo, eyiyo futhi indebe yesikhathi sayo somusa wokuhlolwa, futhi ukuhlubuka kwesizwe kuyolandelwa ukuchithwa kwesizwe. Zonke izizwe emhlabeni ziyolandela isibonelo se-United States ekuphoqeleleni umthetho weSonto, futhi ngaleso sikhathi ngasinye salezo zizwe siyobe sesigcwalise izindebe zaso futhi naso sihlupheke ngokuchithwa kwesizwe.

“Amelika, dziko la ufulu wa chipembedzo, likadzagwirizana ndi Upapa pokakamiza chikumbumtima ndi kukakamiza anthu kulemekeza sabata yabodza, anthu a m’dziko lililonse pa dziko lonse lapansi adzatsogozedwa kutsatira chitsanzo chake.” Testimonies, voliyumu 6, 18.

Kutonga kwekuita kunopatsanurwawo kuva zvikamu zviviri. Kubva pamutemo weSvondo muUnited States kusvikira mukana wekuyedzwa kwavanhu wavharwa apo Mikaeri anosimuka, kutonga kwaMwari kunenge kwakavhengana netsitsi; asi kana Mikaeri amuka, hasha dzaMwari, sezvinomiririrwa nokudururwa kwematambudziko manomwe okupedzisira, hadzina tsitsi. Munguva yedambudziko remutemo weSvondo, kutonga kwekuita kuri pamusoro pavanhu nendudzi kuchange kwakavhengana netsitsi, nokuti kuchange kuchine vamwe muBhabhironi vari ipapo vachiri kupiwa mukana wokunzwisisa musiyano uripo pakati pokunamata Sabata neSvondo.

“Onai kuti vanhu vaiziva nguva yokushanyirwa kwavo! Kune vazhinji vachigere kunzwa chokwadi chinoedza chenguva ino. Kune vazhinji vari kukwikwidzwa noMweya waMwari. Nguva yokutonga kwaMwari kunoparadza inguva yenyasha kuna avo vasina kumbova nomukana wokudzidza kuti chokwadi chii. Ishe vachavatarira netsitsi huru. Mwoyo wavo wengoni unobatwa; ruoko rwavo ruchiri rwakatambanudzwa kuti ruponese, apo suo rakazarirwa avo vakaramba kupinda.”

“මනුෂ්‍යයා පිළිබඳ දෙවියන්වහන්සේගේ දයානුකම්පාව ඔහුගේ දිගු ඉවසීම තුළ ප්‍රකාශ වේ. ඔහු තම විනිශ්චයයන් වළක්වා තබාගෙන සිටින අතර, අනතුරු ඇඟවීමේ පණිවිඩය සියල්ලන්ට ප්‍රකාශ කරනු ලැබෙන තුරු බලා සිටින්නේය. අහෝ, අපගේ ජනතාව ලෝකයට අවසාන දයාකාරක පණිවිඩය දීමට තමන් මත තිබෙන වගකීම යුතු ලෙස හැඟී සිටියා නම්, කෙතරම් අරුමපුදුම කාර්යයක් ඉටු කරනු ලැබෙන්නෙහිද!” Testimonies, volume 9, 97.

“လူတို့သည် အမှန်တရားဟူသည် အဘယ်အရာဖြစ်သည်ကို သင်ယူသိရှိရန် အခွင့်အလမ်းမရခဲ့သူတို့အတွက် ဘုရားသခင်၏ ဖျက်ဆီးသော တရားစီရင်ခြင်းကာလသည် ကရုဏာတော်၏ကာလဖြစ်သည်။” ထို “ကာလ” နှစ်ခုသည် “ဝင်ရောက်လိုခြင်းမရှိသော” လောဒီကေယာ အက်ဒ်ဗင်တစ်များအပေါ်၌ “တံခါးပိတ်သွားသောအခါ” တစ်ပြိုင်နက်တည်း စတင်ကြသည်။

“Ndakaona kuti Sabata tsvene ndiyo iripo, uye icharamba iri, rusvingo runoparadzanisa Israeri yechokwadi yaMwari nevasingatendi; uye kuti Sabata ndiro nyaya huru, rinobatanidza mwoyo yevatsvene vaMwari vanodikanwa vakamirira. Uye kana munhu aitenda, akachengeta Sabata, akagamuchira chikomborero chinoienderana nayo, ozoiirasa, akatyora murayiro mutsvene, aizozvivharira masuo eGuta Dzvene pachake, zvirokwazvo sokunge kuna Mwari anotonga kudenga kumusoro. Ndakaona kuti Mwari aiva nevana, vasingaoni uye vasingachengeti Sabata. Vakanga vasina kuramba chiedza chayo. Uye pakutanga penguva yokutambudzika, takazadzwa noMweya Mutsvene patakabuda tikaparidza Sabata zvizere zvikuru. Izvi zvakatsamwisa kereke, navaAdventista vezita bedzi, nokuti vakanga vasingagoni kupikisa chokwadi cheSabata. Uye panguva iyi, vakasanangurwa vaMwari, vose vakaona pachena kuti taiva nechokwadi, uye vakabuda vakatsungirira kutambudzwa pamwe chete nesu.” A Word to the Little Flock, 18, 19.

Gonhi rinovharwa pakuswedera kwemutemo weSvondo, zvichiita kuti nguva inotangira mutemo weSvondo ive “nguva” yo“kushanyirwa” kwevanhu vaMwari.

Munoti sei muchiti, Tiri vakachenjera, uye murayiro waJehovha unesu? Tarirai, zvirokwazvo wakauitira pasina; chinyoreso chavanyori chiri pasina. Vakachenjera vanonyadziswa, vanovhundutswa uye vanobatwa; tarirai, vakaramba shoko raJehovha; ko uchenjeri hupi huri mavari? Naizvozvo ndichapa vakadzi vavo kune vamwe, neminda yavo kune vaya vachaigarwa nhaka; nokuti mumwe nomumwe, kubva kumuduku kusvikira kumukuru, akazvipira kukuchiva; kubva kumuprofita kusvikira kumupristi, mumwe nomumwe anoita nokunyengera. Nokuti vakarapa ronda romwanasikana wavanhu vangu zvishoma, vachiti, Rugare, rugare; asi pasina rugare. Vakanyadziswa here pavakaita zvinonyangadza? Kwete, havana kutongonyadziswa, kunyange kutsvuka kumeso vakanga vasingagoni; naizvozvo vachawira pakati pavanowira; panguva yokushanyirwa kwavo vachakandwa pasi, ndizvo zvinotaura Jehovha. Jeremia 8:8–12.

Sokola ngati Israeli wakale, momwemonso ndi Israeli wamakono; onse awiri awonongedwa, pakuti sanadziwe nthawi ya kuyenderedwa kwawo. Nthawi ya kuyenderedwa kwa Mulungu kwa Adventism ya ku Laodikeya inayamba pa Seputembala 11, 2001, ndipo imatha pa lamulo la Sabata la Lamlungu limene likubwera posachedwa.

Zvino wakati asvika pedyo, akaona guta, akachema pamusoro paro, achiti, Dai iwe waiziva, kunyange iwe, pazuva rako iri, zvinhu zvinounza rugare rwako! Asi zvino zvakavanzirwa meso ako. Nokuti mazuva achakuwira, vavengi vako vachakukomberedza nomugero, vachakupoteredza kumativi ose, vachakuvharira kwose kwose; uye vachakuputsa pasi, iwe navana vako vari mukati mako; uye havangasiyi mukati mako ibwe rimwe pamusoro perimwe; nokuti hauna kuziva nguva yokushanyirwa kwako. Ruka 19:41–44.

Hi nkarhi wa ku endzela ka Xikwembu, vo tlhariha ni vo hunguka va hambanisiwa hilaha ku nga heriki.

“Tinoziva kuti maSeventh-day Adventist vasina kuzvitsaurira, vane ruzivo rwechokwadi, asi vakazvisungirira kuvanhu venyika, vachabva pakutenda zvachose, vachiteerera mweya inonyengera. Muvengi achafara kuvapa zvinovakurudzira, kuti avatungamirire kurwa hondo vachipikisa vanhu vaMwari. Asi avo vari vechokwadi uye vakasimba vachava nedziviriro yakasimba nesimba muna Mwari.” Manuscript Releases, vhoriyamu 7, 186.

Nthawi yawo ya kuchezera inayamba pa 11 Seputembala, 2001, monga momwe inaonetsedwera ndi nthawi ya kuchezera yomwe inagwera mipingo ya Aprotestanti pa 11 Ogasiti, 1840, ndiponso monga nthawi ya kuchezera inayambira Israeli wakale pamene Mzimu Woyera anatsika pa ubatizo wa Khristu.

Kutongwa kwekuita kunotanga apo United States yazadza mukombe wenguva yayo yenyasha pamutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza, iyo iriwo nguva iyo chechi yeAdventist yeRaodikia yazadza mukombe wayo. Kutonga kunotanga neimba yaMwari, uye nemukombe wenguva yenyasha yenyanga mbiri dzose dzakaora dzeUnited States. Nyanga yakaora yePurotesitendi iyo yakanga yambomiririrwa nechechi yeAdventist yeRaodikia inobva yaguma, uye sangano reFiraderifia remutumwa wechitatu rinobva rava nyanga yechokwadi yePurotesitendi, neJerusarema yomweya rinokwidziridzwa sechiratidzo. Panguva iyoyo Jerusarema rinoshanduka kubva kuchechi inorwira richiva chechi inokunda.

Kutongwa kwekuita kunotanga, nenguva yemitongo yaMwari inoparadza, iyo iriwo nguva yenyasha kune rimwe boka raMwari richiri muBhabhironi. Kunotanga apo nguva yokushanya kwaMwari pamusoro peAdventism yeRaodhikia inopera. Kutongwa kwekuita kunopfuurira kusvikira kuMatenda Manomwe Okupedzisira apo mitongo isisachavhengani nenyasha, uye ipapo Jesu anodzoka.

Nge Yesu arudiapo, milenia (miaka elfu moja), ya Ufunuo sura ya ishirini, inaonyesha kwamba Shetani amefungwa juu ya dunia iliyofanywa ukiwa, akiwa peke yake pamoja na malaika waasi tu waliokuwa washiriki katika shambulio dhidi ya Mungu.

Ndikaona malaika akishuka kutoka mbinguni, naye alikuwa na ufunguo wa shimo lisilo na mwisho na mnyororo mkubwa mkononi mwake. Akamshika yule joka, yule nyoka wa zamani, ndiye Ibilisi na Shetani, akamfunga kwa muda wa miaka elfu, akamtupa ndani ya shimo lisilo na mwisho, akamfungia, na kuweka muhuri juu yake, ili asiwadanganye tena mataifa mpaka ile miaka elfu itimie; na baada ya hayo hana budi kufunguliwa kwa muda mchache. Ufunuo 20:1–3.

Durante ese mil años, los redimidos realizarán un juicio investigador sobre los perdidos, quienes aún duermen en sus sepulcros, esperando la conclusión de los juicios individuales. Los redimidos examinarán la vida y las circunstancias de los perdidos, incluidos Satanás y sus ángeles, a fin de determinar quién merece mayor castigo al final de los mil años.

Zvino ndakaona zvigaro zvoushe, vakagara pamusoro pazvo, vakapiwa kutonga; ndikaona nemweya yevakanga vagurwa misoro nokuda kwouchapupu hwaJesu, nokuda kweshoko raMwari, navakanga vasina kunamata chikara, kana mufananidzo wacho, uye vasina kugamuchira chiratidzo chacho pahuma dzavo kana pamaoko avo; vakararama vakatonga pamwe chete naKristu makore ane chiuru. Zvakazarurwa 20:4.

Saka, makore ane chiuru anosanganisira kutongwa kwekuongorora, uko kana kwapera kunounza kutongwa kwekupedzisira kwekuita, apo vakaipa vakafa vanomutswa, uye Satani, uyo panguva iyoyo anenge ava nesimba rose pamusoro pavo, anonyengetedza vakaipa kuti varwise Jerusarema iro pakupera kwamakore ane chiuru rinoburuka richibva kudenga. Vakaipa pavanosimudza kurwisa kwavo, moto unodzikira uchibva kudenga, uye kutongwa kwekupedzisira kwekuita kunozadzikiswa.

Uye kana makore ane chiuru apera, Satani achasunungurwa abude mutirongo rake, uye achaenda kunonyengera ndudzi dziri kumativi mana enyika, Gogi naMagogi, kuti adziunganidze kuhondo; kuwanda kwadzo kwakaita sejecha regungwa. Uye dzakakwira pamusoro peupamhi hwenyika, dzikakomba musasa wavatsvene neguta rinodikanwa; zvino moto wakaburuka kubva kuna Mwari uchibva kudenga, ukavadya. Zvakazarurwa 20:7–9.

Kunyange zvazvo kushandiswa katatu kwaEriya uye kwemutumwa anogadzirira nzira kuti Mutumwa weSungano auye pakarepo kutemberi yake kwakanyatsobatana, musiyano webasa ravo unogona kucherechedzwa pakuti Eriya anonyanya kuzivisa basa remutumwa, pamwe nesangano rine chokuita neshoko remutumwa, rinoitwa panguva yekutongwa kwekuitwa kwemutongo kunotanga pamurau weSvondo uri kuuya nokukurumidza. Mutumwa anogadzirira nzira yaMutumwa weSungano anonyanya kuzivisa basa rinoitwa panguva yekutongwa kwekuongorora. Adventism yeRaodhikia haizivi nguva yokushanyirwa kwavo, iyo inomirira nguva yakatarwa yokutongwa.

Също така те не разбират вестта на „настоящата истина“, която се проповядва по времето на тяхното посещение. От тях се изискваше да познават и съда, и вестта на онези дни. От тях се изискваше също да познават вестителя на онзи период от време. В своята лаодикийска слепота те се противопоставят на вестта на часа, отричат времето на своето посещение с вест за „мир и безопасност“ и не са сигурни кой е избраният вестител за онзи период. Тази истина беше ясно посочена в свидетелството на втория Илия, който беше Йоан Кръстител.

VaYuda vaiziva kuti chiporofita chakanga chareva nezvomutumwa waizovuya, uye Jesu akadzidzisa pachena kuti Johani ndiye akanga ari mutumwa iyeye waifanira kuuya.

Ngokuba bonke abaprofethi nomthetho baprofetha kwaze kwaba nguJohane. Futhi uma nifuna ukukwemukela, lo nguye u-Eliya owawuzakuza. Onendlebe zokuzwa, makezwe. Matewu 11:13–15.

Pakupedzisira chaipo penguva yokushanyirwa kwavo (nguva iri munhoroondo yaKristu inomiririra mutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza), Kristu paakanga akarembera pamuchinjikwa, vaJudha vakafungidzira kuti Eria angazouya here panguva iyoyo kuzoponesa Jesu. Kana vasina kuziva mutumwa aifanira kugadzirira Mutumwa weSungano nzira, iye panguva iyoyo akanga achisimbisa sungano neropa Rake amene, vaisagona kuziva Mesiya wavo. Adventism yeRaodhikia mumazuva okupedzisira inofanira kuziva kutongwa kwayo, ndiko kuti, nguva yokushanyirwa kwayo. Inofanira kuziva shoko renguva iyoyo, uye inofanira kuziva mutumwa akasarudzwa wenguva iyoyo. Kupandukira kwa1888 kwakamiririrwa naGunyana 11, 2001, apo mutumwa waZvakazarurwa chitsauko gumi nesere akaburuka. Vapanduki va1888 vakaramba kubvuma vatumwa vakasarudzwa venhoroondo yakanga ichifananidzira mazuva okupedzisira.

Waxaan daraasaddan ku sii wadi doonnaa maqaalka xiga.

Nokuti Bwana MUNGU wa Israeli akaniambia hivi: “Twaa kikombe cha divai ya ghadhabu hii mkononi mwangu, nawe uwanyweshe mataifa yote niwapelekapo. Nao watakunywa, na kutikisika, na kuchanganyikiwa akili, kwa sababu ya upanga nitakaoutuma kati yao.” Ndipo nikakitwaa kikombe mkononi mwa Bwana, nikawanywesha mataifa yote ambayo Bwana alikuwa amenipeleka kwao: yaani, Yerusalemu, na miji ya Yuda, na wafalme wake, na wakuu wake, kuwafanya kuwa ukiwa, na kitu cha kushangaza, na cha kuzomewa, na laana; kama ilivyo leo; Farao mfalme wa Misri, na watumishi wake, na wakuu wake, na watu wake wote; na hao watu wote waliochanganyika, na wafalme wote wa nchi ya Usi, na wafalme wote wa nchi ya Wafilisti, na Ashkeloni, na Gaza, na Ekroni, na mabaki ya Ashdodi; Edomu, na Moabu, na wana wa Amoni; na wafalme wote wa Tiro, na wafalme wote wa Sidoni, na wafalme wa visiwa vilivyo ng’ambo ya bahari; Dedani, na Tema, na Buzi, na wote walio katika pembe za mwisho kabisa; na wafalme wote wa Uarabuni, na wafalme wote wa hao watu waliochanganyika wakaao jangwani; na wafalme wote wa Zimri, na wafalme wote wa Elamu, na wafalme wote wa Wamedi; na wafalme wote wa kaskazini, walio mbali na walio karibu, mmoja pamoja na mwingine, na falme zote za dunia zilizo juu ya uso wa nchi; naye mfalme wa Sheshaki atakunywa baada yao. Basi utawaambia, “Bwana wa majeshi, Mungu wa Israeli, asema hivi: Kunyweni, mlewe, mtapike, mtaanguka, wala hamtasimama tena, kwa sababu ya upanga nitakaoutuma kati yenu.” Tena itakuwa, wakikataa kukitwaa kikombe mkononi mwako ili kunywa, ndipo utawaambia, “Bwana wa majeshi asema hivi: Hakika mtakunywa. Kwa maana, tazama, naanza kuleta mabaya juu ya mji uitwao kwa jina langu; je, ninyi mtaachiliwa kabisa bila kuadhibiwa? Hamtaachiliwa bila kuadhibiwa; kwa maana nitaagiza upanga juu ya wenyeji wote wa dunia, asema Bwana wa majeshi.” Basi watabirie maneno haya yote juu yao, ukawaambie, “Bwana atanguruma kutoka juu, naye atatoa sauti yake kutoka makao yake matakatifu; atanguruma kwa nguvu juu ya makao yake; atapiga kelele kama wakanyagao zabibu, dhidi ya wenyeji wote wa dunia. Kelele itafika hata miisho ya dunia; kwa maana Bwana ana mashindano na mataifa, atateta na wote wenye mwili; waovu atawatoa kwa upanga, asema Bwana.” Bwana wa majeshi asema hivi: “Tazama, mabaya yatatoka taifa hata taifa, na tufani kuu itainuliwa kutoka pande za mwisho za dunia. Nao waliouawa na Bwana watakuwa siku hiyo toka mwisho mmoja wa dunia hata mwisho mwingine wa dunia; hawataombolezewa, wala hawatakusanywa, wala kuzikwa; watakuwa kama samadi juu ya nchi.” Yeremia 25:15–33.