Papeji 81 re<em>Early Writings</em> (uye “81” chiratidzo cheMupristi Mukuru mumwe wehumwari navapristi makumi masere), kurota kwechipiri kwaWilliam Miller kwakanyorwa. SaNebhukadhinezari, William Miller akava nezviroto zviviri. Kurota kwechipiri kwaNebhukadhinezari muchitsauko chechina chaDanieri kwakaiswa mukati mehurongwa hwe “nguva nomwe” dzaMozisi dzaRevhitiko 26. Miller akashandisa Danieri chitsauko chechina kuratidza “nguva nomwe” dzaRevhitiko makumi maviri nenhanhatu paaidzidzisa nezve 2,520, kunyange hazvo aiidaidza kuti “nguva nomwe.” Miller haana kuziva kuti akanga aitwa mufananidzo naNebhukadhinezari, asi mazuva 2,520 aNebhukadhinezari muchitsauko chechina anomiririrwa neshoko rokuti “paradzira” pamwe chete nechokwadi chokuti anoitika ‘nguva nomwe,’ murume webhurasho redota asati asvika mukurota kwaMiller.
Miller anonzi “Baba Miller” na Dada White, lakini si kwa namna ya kipagani kama wafanyavyo Wakatoliki, bali kwa namna ya kiukoo, mfano wa baba Ibrahimu. Miller ni ishara; yeye ni mtu wa agano, akiwakilisha mnyororo wa ishara za kibiblia katika njia iendayo kwa agano la mwisho pamoja na wale mia moja arobaini na nne elfu. Yoeli anatufahamisha ya kwamba katika siku za mwisho, wazee wangeota ndoto, naye William Miller ndiye mzee wa historia yetu, na pia mkulima aliyelitimiza unabii wa William Tyndale usemao, “Mungu akinisitiri uhai wangu, kabla ya miaka mingi kupita nitamfanya mvulana aendeshaye jembe ajue zaidi Maandiko kuliko wewe.”
“Mulungu anatuma mngelo wake kuti akhudze mtima wa mlimi amene sanali kukhulupirira Baibulo, kuti amtsogolere kufufuza maulosi. Angelo a Mulungu ankamuyendera mobwerezabwereza wosankhidwayo, kuti atsogolere maganizo ake ndi kutsegula ku kumvetsa kwake maulosi amene nthawi zonse anali amdima kwa anthu a Mulungu. Chiyambi cha unyolo wa choonadi chinapatsidwa kwa iye, ndipo anatsogoleredwa kupitiriza kufufuza cholumikizira ndi cholumikizira, mpaka anayangana Mawu a Mulungu ndi kudabwa ndi kuwayamikira. Iye anaona m’menemo unyolo wangwiro wa choonadi. Mawu aja amene iye anali kuwaona ngati osauziridwa tsopano anatseguka pamaso pa maso ake m’kukongola kwake ndi m’ulemerero wake. Iye anaona kuti gawo limodzi la Malemba limafotokoza lina, ndipo pamene ndime imodzi inali yotseka ku kumvetsa kwake, iye anapeza m’gawo lina la Mawu chimene chinkayifotokoza. Iye anayang’ana Mawu opatulika a Mulungu ndi chimwemwe komanso ndi ulemu waukulu kwambiri ndi mantha opembedza.” Early Writings, 230.
UMiller wayengumlimi owagcwalisa isiprofetho sikaTyndale, futhi ukushicilelwa kwakhe kokuqala kolwazi lwesiprofetho ayeluqoqe ekuvulweni kukaDaniyeli 8:14 kwaba ngo-1831, eminyakeni engamakhulu amabili namashumi amabili emva kokushicilelwa kweKing James Version yeBhayibheli. UJohn Wycliff, uWilliam Tyndale, kanye nokushicilelwa kweKing James Bible ngo-1611, bamele izimpawu zendlela ezintathu eziqala isiprofetho seminyaka engamakhulu amabili namashumi amabili esiphela lapho umfana kaTyndale wokulima evulela izwi likaNkulunkulu umlayezo wengelosi yokuqala, owawuzolandelwa ezinye izingelosi ezimbili. Leyo ngelosi yokuqala yafika ngo-1798, kwathi eyesithathu ngo-1844. UWycliff, uTyndale kanye noKing James baxhumana nalowo mlimi owayezogcwalisa isibikezelo sikaTyndale, futhi owayezofanekisela umlando wezingelosi ezintathu kusukela ngo-1798 kuze kube ngu-1844.
Zvakaonekwa na William Miller zvekutanga, zvinonzi alpha, zvaiva makore 2,520 eRevhitiko 26, uye zvakaonekwa zvake zvekupedzisira, zvinonzi omega, zvaiva makore 2,300 aDanieri 8:14. Kupararira kweJudha kwemakore 2,520 kwakatanga muna 677 BC uye kwakaguma muna 1844. Makore 2,300 aDanieri 8:14 akaguma muna 1844. Zvose zviri zviviri zvakaguma pamwe chete muna 1844, uye nzvimbo yokutangira kwezvakawanikwa zvaWilliam Miller zvealpha neomega yakaparadzaniswa nemakore mazana maviri namakumi maviri. “Mazana maviri namakumi maviri” chiratidzo chaWilliam Miller, pamusoro pezvapupu zviviri. Zvakawanikwa zvaMiller zvealpha neomega zvinomiririrwa na1798 na1844. Kupararira kwemakore 2,520 kwakanga kwaitirwa umambo hwokumusoro kwakaguma muna 1798, uye makore makumi mana namatanhatu gare gare, muna 1844, makore 2,300 akaguma.
Miaka 2,520 iliyoisha mwaka 1798 inaashiria tarehe hiyo, na miaka 2,520 dhidi ya Yuda, iliyoisha mwaka 1844, huzalisha kipindi cha miaka mia mbili na ishirini. Hii ina maana kwamba miaka 2,520 dhidi ya Israeli huzalisha kipindi cha kinabii cha miaka arobaini na sita, na miaka 2,520 dhidi ya Yuda huzalisha kipindi cha kinabii cha miaka mia mbili na ishirini. Alfa ya kipindi hicho ni 677 KK na omega ni 457 KK, jambo linalomaanisha kwamba alfa ya kipindi cha miaka arobaini na sita na ya kipindi cha miaka mia mbili na ishirini inawakilishwa na 2,520, na omega ya mistari hiyo yote miwili ni 2,300. “Kutawanywa” huku kuwili kwa miaka 2,520 hutoa mashahidi wawili wa kipindi kinachoanza na 2,520 na kuishia na 2,300. Mistari hiyo yote miwili hutambua uvumbuzi wa alfa na omega wa William Miller.
“ཝིལ་ལི་ཡམ་ མིལ་ལར་གྱི་རྨི་ལམ་”
“Ndzi lorhe leswaku Xikwembu, hi voko leri nga vonakiki, xi ndzi rhumerile bokisi rin’wana ro saseka swinene, leri endlaka kwalomu ka intshi khume hi ku leha ni tsevu hi ku anama, ri endliwe hi ebony ni tiperela leti vekiweke hi vutshila byo hlamarisa. Eka bokisi rero a ku khomeriwe xilotlelo. Hi ku hatlisa ndzi teke xilotlelo ndzi pfula bokisi; kutani, hi ku hlamala ni ku tshuka lokukulu, ndzi kume leswaku a ri tele hi mixaka hinkwayo ni sayizi hinkwayo ya swibye, dayimani, maribye ya nkoka, ni mali ya nsuku ni ya silivhere ya mpimo hinkwawo ni ya nkoka hinkwawo, hinkwaswo swi vekiwile kahle swinene ematshan’weni ya swona yo hambana-hambana ebokisini; kutani hi leswi swi vekiwile hi ndlela yoleyo, a swi voningisa ku vonakala ni ku vangama loku fanaka ntsena ni ka dyambu.”
“Ndzi ehleketile leswaku a swi nga ri ntirho wa mina ku tsakela xivono lexi xo hlamarisa ndzi ri ndzexe, hambileswi mbilu ya mina a yi tele hi ntsako hikwalaho ka ku vangama, ku saseka, ni nkoka wa leswi a swi ri endzeni ka xona. Hikwalaho ndzi xi veke ehenhla ka tafula ra le xikarhi ekamareni ra mina, kutani ndzi tivise leswaku hinkwavo lava a va ri ni ku navela a va nga ta va va ta vona xivono lexi xi vangamaka ngopfu ni ku hatima ngopfu lexi munhu a nga si tshama a xi vona evuton’wini lebyi.
“Vanhu vakatanga kuuya, pakutanga vari vashoma, asi vachiwedzera kusvika vava chaunga. Pavakatanga kutarisa mubhokisi, vaishamisika vachidanidzira nomufaro. Asi vatariri pavakawedzera, munhu mumwe nomumwe akatanga kuvhiringidza zvishongo, achizvibudisa mubhokisi nokuzviparadzira patafura.
“Ndaingotanga kufunga kuti muridzi aizoda bhokisi rezvishongo nezvishongo zvacho zvakare kubva muruoko rwangu; uye kana ndikabvumira kuti zviparadzirwe, ndaisazombokwanisa kuzviisa zvakare munzvimbo yazvo mubhokisi sezvazvaiva pakutanga; uye ndakanzwa kuti handaizombokwanisa kusangana nemutoro wokuzvidavirira, nokuti waizova mukuru kwazvo. Ipapo ndakatanga kukumbira vanhu kuti varege kuzvibata, kana kuzvibudisa mubhokisi; asi pandakanyanya kukumbira, ndipo pavakanyanya kuzviparadzira; uye zvino vakanga vava sokunge vari kuzviparadzira mukamuri rose, pasi nepachinhu chose chemidziyo chaiva mukamuri.”
“Uye ndakazoona kuti pakati pematombo anokosha echokwadi nemari chaiyo zvavakanga vaparadzira, vakanga vaparadzirawo uwandu husingaverengeki hwematombo anokosha enhema nemari yekunyepera. Ndakatsamwa zvikuru pamusoro pomufambiro wavo wakaderera nokusavonga kwavo, ndikavatsiura uye ndikavapomera mhaka pamusoro pazvo; asi pandakanga ndichiwedzera kuvatuka, ivo ndokuwedzerawo kuparadzira matombo anokosha enhema nemari yekunyepera pakati pezvechokwadi.”
“පසුව මාගේ ශාරීරික ආත්මය තුළ මම අතිශය කෝපයට පත් වී, ඔවුන් කාමරයෙන් පිටතට දමන පිණිස ශාරීරික බලය යොදන්නට පටන් ගතිමි; එහෙත් මම එක් අයෙකු පිටතට තල්ලු කරමින් සිටියදී, තවත් තිදෙනෙක් ඇතුළට පැමිණ, කුණු, ලී කැපිලි, වැලි සහ නානාප්රකාර අපද්රව්ය ගෙන එමින්, සැබෑ මැණික්, වජ්ර සහ කාසි සියල්ලම දෘෂ්ටියෙන් සම්පූර්ණයෙන්ම වසන් වන තෙක් ඒවා මත පතුරුවා දමා තිබුණෝය. ඔව්හු මාගේ කුඩා භාණ්ඩපෙට්ටියද කැබලි කැබලි කර, එයද එම අපද්රව්ය අතර විසුරුවා හැරියෝය. මගේ ශෝකය හෝ මගේ කෝපය කිසි මනුෂ්යයෙකු සැලකිල්ලට ගත්තේ නැතැයි මට සිතුණි. මම සම්පූර්ණයෙන්ම අධෛර්යයට හා හෘදභංගත්වයට පත් වී, වාඩි වී හඬා වැලපුණෙමි.”
“Ndzi ri karhi ndzi rila ni ku vava hikwalaho ka ku lahlekeriwa ka mina lokukulu ni vutihlamuleri bya mina, ndzi tsundzuke Xikwembu, kutani ndzi khongela hi mbilu hinkwayo leswaku xi ta ndzi rhumela mpfuno.
“Ndipo nthawi yomweyo chitseko chinatseguka, munthu nalowa m’chipindamo; ndipo anthu onse anatuluka mmenemo. Iye, atanyamula burashi yochotsera dothi m’dzanja lake, anatsegula mawindo, nayamba kuchotsa m’chipindamo dothi ndi zinyalala.”
Ndamukumbira kuti arege kuparadza, nokuti paiva nezvimwe zvishongo zvinokosha zvakanga zvakapararira pakati pemarara.
“Akandiudza kuti ‘usatya,’ nokuti iye ‘aizovachengeta’.”
“Ipapo, paakakuchira ivhu nemarara, zvishongo zvenhema nemari yekunyepedzera, zvose zvakasimuka zvikabuda nepahwindo segore, uye mhepo ikazvitakura ikaenda nazvo. Mukupesana-nesana ikoko ndakavhara meso angu kwechinguvana; pandakaazarura, marara akanga anyangarika chose. Zvishongo zvinokosha, madhayamondi, mari dzegoridhe nedzesirivha, zvakanga zvapararira zvakawanda kwazvo mumba mose.
“Iye akabva aisa pamusoro petafura bhokisi duku rinokosha, rakanga rakakura zvikuru uye rakanaka kupfuura riya rokutanga, akazounganidza zvishongo, mangoda, nemari, achizvatora nezvibhakera, akazvikandira mubhokisi racho kusvikira pasisina kana chimwe chasara, kunyange zvazvo mamwe emangoda acho akanga asina kukura kupfuura muromo wetsono.
“Agabva andidaidza kuti ‘uya uone.’”
“Ndzi langutile endzeni ka bokisi, kambe mahlo ya mina ma phyamisiwe hi leswi ndzi swi voneke. A ma vangama hi ku tlula ku vangama ka wona ka khale hi ka khume. A ndzi ehleketa leswaku a ma sasiwile hi misava hi milenge ya vanhu volavo vo homboloka lava va ma hangalasileke va tlhela va ma kandziyela entshurini. A ma longoloxiwile hi ndlela yo saseka endzeni ka bokisi, xin’wana ni xin’wana xi ri endhawini ya xona, ku nga ri na swikombiso leswi vonakaka swa ku tikarhata ka munhu loyi a ma cukumeteke endzeni. Ndzi huwelerile hi ntsako lowukulu, kutani ku huwela koloko ku ndzi pfuxile.” Early Writings, 81–83.
Kutanga pa peji “81,” chiratidzo chevapristi, hope hunozivisa nhoroondo yebasa rechechi yeLaodhikia yeSeventh-day Adventist yekuparadza zvokwadi dzepasi dzakavambwa dzakaunganidzwa naUmwari kubudikidza nehunhu hwaWilliam Miller. Nhoroondo yacho inopera apo Miller “akadanidzira nomufaro mukuru kwazvo” uye kudanidzira uku “kwakamumutsa.” Nhoroondo inomiririrwa muhope inoguma panguva yokuchema kukuru kwengirozi yechitatu, uko kuri mugumo weMidnight Cry. Rondedzero yenhoroondo yehope dzaMiller inomiririrawo zviratidzo zvematanho enhoroondo yevaMillerite, saka inorondedzerawo nhoroondo yakafanana yesangano revane zviuru zana namakumi mana nezvina. Chinokoshawo zvakafanana ndechokuti mumiririro wenhoroondo uri muhope idzi munewo fractal youprofita yenhoroondo yakatanga kudzokororwa muna 2023.
Zvishongo zvechokwadi zvakazivikanwa munhoroondo yevane zviuru zana nemakumi mana nezvina zvakaiswa muchinyorwa cheveruzhinji muna 2004, uyezve muna 2012, apo kuiswa pamberi kweMatafura aHabhakuki kwakaunganidza boka rakanga rakatarirwa kupararira. Zvokwadi izvozvo zvakaiswa patafura muna 2004, pakutanga kwekuiswa pamberi kwezvokwadi zvakanga zvasunungurwa zvisimbiso muna 1989. “Vashoma” vakafunga nezveshoko panguva iyoyo, asi muna 2012, nhevedzano yezviratidzo 95 yainzi Matafura aHabhakuki yakaunza vanhu vazhinji, nokuti “vanhu vakatanga kuuya vachipinda, pakutanga vari vashoma muhuwandu, asi vachiwedzera kusvikira vava chaunga.”
Kufumira mugore ra 2012 gushika ku wa 18 Mukakaro 2020, ayo kuri yose yarasanzazwe buhoro buhoro kandi aratwikirwa n’imicafu. Ku wa 18 Mukakaro 2020, abashigikiye ubutumwa bw’Ibisate vya Habakuki barasanzazwe mu kiringo c’iminsi itatu n’igice.
Uye kana vapedza uchapupu hwavo, chikara chinokwira chichibva mugomba risina magumo chicharwa navo, chichavakunda, uye chichavauraya. Uye zvitunha zvavo zvichavata mumugwagwa weguta guru, iro pamweya rinonzi Sodhomu neIjipiti, uko zvakare Ishe wedu akarovererwa pamuchinjikwa. Uye vamwe vavanhu nemadzinza nendimi nendudzi vachatarisa zvitunha zvavo kwemazuva matatu nehafu, uye havangatenderi kuti zvitunha zvavo zviiswe mumakuva. Uye avo vagere panyika vachafara pamusoro pavo, vachipembera, uye vachatumirana zvipo; nokuti vaporofita ava vaviri vakatambudza avo vaigara panyika. Zvakazarurwa 11:7–10.
Patsiku reSabata, 30 Zvita 2023, Future for America yakabatana nemusangano weZoom kumusangano wayo wokutanga woruzhinji kubva musi wa18 Chikunguru 2020. 30 Zvita 2023 ndiwo mazuva 1,260 pashure pa18 Chikunguru 2020, kana kuti “mazuva matatu nehafu.” Panguva iyo Eria naMozisi vakanga vakafa mumugwagwa, rimwe boka riri “kupembera.” Future for America yakanga yadzokera pakubudisa shoko rechiporofita muna Chikunguru 2023, nokuti shoko iro panguva iyoyo raifanira kuenda kunyika yose, maererano nokumanikidzwa kwechiporofita, raifanira kubva “murenje.” Mazuva matatu nehafu, kana kuti mazuva 1,260, irenje.
Mukadzi akatizira murenje, kwaakanga ane nzvimbo yakagadzirirwa naMwari, kuti ikoko vamupe zvokudya kwemazuva ane churu namazana maviri namakumi matanhatu. Zvakazarurwa 12:6.
“නිරුද්ධ භූමිය” යනු “දහස දෙසිය හැට දවසක්” ය; එනම් දවස් 1,260කි; එයම “දවස් තුනහමාරක්” ද වේ; එය එළිදරව් 12:6 හි ද නිරූපිතය; තවද “126” යනු 1,260 හි දශමांशයකි. එදා මුද්රා විවර කරනු ලැබූ ආශ්චර්යමත් සත්යයන්ගෙන් එකක් වූයේ, ලෙවී කථාව විසි හයේ ඇති “සත් වාරය” යන යාච්ඤාවේ ඉටුවීම සඳහා පසුතැවීමේ අවශ්යතාවයයි.
1260 දින ද 2520 දිනවල සංකේතයකි. උතුරු රාජ්යයට විරුද්ධව තිබූ “සත් වර” 723 ක්රි.පූ. දී ආරම්භ වී 1798 දී අවසන් විය. එහි මධ්යබින්දුව 538 වන බැවින්, අන්යජාති ආගම ශුද්ධස්ථානයත් සේනාවත් පාගා දැමූ 1260 වර්ෂ ද, එයට අනුගමනය කළ පරිදි පාප්වාදී ක්රමය ශුද්ධස්ථානයත් සේනාවත් පාගා දැමූ 1260 වර්ෂ ද නිර්මාණය වේ. මෙම අනාවැකිමය ව්යුහය, ක්රිස්තුස්ගේ බෞතිස්මය සිට කුරුසිය දක්වා වූ 1260 දින සමඟ සමපාත වන අතර, එයට පසුව 34 ක්රි.ව. දක්වා තවත් අනාවැකිමය දින 1260 ක් පැමිණෙයි; එවිට ශුභාරංචිය අන්යජාතීන් වෙත ගියේය. එබැවින්, සාක්ෂිකරුවන් දෙදෙනාගේ සාක්ෂිය මත, 1260 යනු 2520 දිනවල කොටසක් වන අතර, එසේ නොහොත් ලෙවීකථාව විසි හයේ මෝසෙස් සඳහන් කළ “සත් වර” ය.
Nguva yomurenje yakatanga paSabata, Chikunguru 18, 2020, ichienda kusvikira paSabata, Zvita 30, 2023, yakatanga kuchema muna Chikunguru 2023; uye nguva ye“murenje” payakaguma paSabata, Zvita 30, 2023, kumuka kwaMosesi naEria kwakasvika. Shoko renguva iyi rinozivikanwa senzwi rakaratidza kuti chiratidzo chenzira chemakuvhiringidzika okutanga akafanana mumafambiro ose okuvandudza chakatsanangura kufembera kwenhema kwaChikunguru 18, 2020, muchirevo chemufananidzo wemhandara gumi. Rakadana varume navakadzi kutendeuka kunomiririrwa nemunyengetero waRevhitiko makumi maviri nenhanhatu. Kurota kwaMiller kunomiririra kutendeuka ikoko chaiko paanonyora achiti, “Pandakanga ndichichema nokurira saizvozvo pamusoro pokurasikirwa kwangu kukuru nomutoro wangu wokuzvidavirira, ndakarangarira Mwari, ndikanyengetera nomwoyo wose kuti anditumire rubatsiro.”
Ndziyani mi ta vona
Kuota kwa Miller kumegawanywa na misemo miwili ya “njoo uone.” Mara ya kwanza Miller anawaalika watu “waje waone,” na mara ya pili “mtu wa brashi ya vumbi” anamwalika Miller aje aone. “Njoo uone” ni ishara ya kinabii inayotambulisha ukweli wa kinabii uliotiwa muhuri kufunguliwa. Mihuri minne ya kwanza kila mmoja una amri ya “njoo uone.”
Uye ndakaona Gwayana richizarura chimwe chezvisimbiso, ndikanzwa, sokunge kwaiva mutinhimira wokutinhira, chimwe chezvisikwa zvina chichiti, Uya uone. … Uye parakanga razarura chisimbiso chechipiri, ndakanzwa chisikwa chechipiri chichiti, Uya uone. … Uye parakanga razarura chisimbiso chechitatu, ndakanzwa chisikwa chechitatu chichiti, Uya uone. … Uye parakanga razarura chisimbiso chechina, ndakanzwa inzwi rechisikwa chechina richiti, Uya uone. Zvakazarurwa 6:1, 3, 5, 7.
“එන්න, බලන්න” යන මීලර්ගේ සිහිනයේ ආරම්භක ආරාධනය අල්ෆා වන අතර, අවසානයේ ඇති “එන්න, බලන්න” යන ආරාධනය ඔමේගා වේ. මෙම සිහිනය ආරම්භයේ ඇති මුද්රා විවෘත කිරීම හඳුන්වා දෙන්නේ, “සැකසූ විට ඒවා සූර්යයාට පමණක් සමාන වන ආලෝකයක් හා මහිමයක් ප්රතිබිම්බ කළ” මැණික් ලෙසය. ක්රිස්තුස් මීලර්ට ඔමේගාව “එන්න, බලන්න” යනුවෙන් ආරාධනා කළ විට, මීලර් මෙසේ කියයි: “එය දුටු විට මාගේ ඇස් මන්මත් විය. ඒවා ඔවුන්ගේ පෙර මහිමයට වඩා දස ගුණයක් බැබළුණි.” අල්ෆාහි ආලෝකය සූර්යයා මෙන් වූ අතර, ඔමේගාහි ආලෝකය සූර්යයාට වඩා දස ගුණයක් විය.
Sasanya
Kuchema na kutubu kwa Miller kunaonyeshwa mwishoni mwa kipindi kilichoanza kwa “njoo uone” ya kwanza, na “njoo uone” ya mwisho. Katika kipindi kinachoanza kwa Miller kufunua ujumbe kwa watu kisha kuishia kwa Kristo kumfunulia Miller ujumbe, neno “tawanya” linaonyeshwa “mara saba.” Miller atalitumia neno hilo tena, lakini kati ya kufunuliwa kwa kwanza na kufunuliwa kwa mwisho, “tawanya” linaelezwa “mara saba.” Biblia inaitambulisha hukumu ya zile “mara saba” kwa neno, “tawanya.”
Ndzi ta mi hangalasa exikarhi ka matiko, naswona ndzi ta humesa banga ndzi mi landzelela; kutani tiko ra n’wina ri ta va rhumbi, ni miti ya n’wina yi ta va marhumbi. Levhitika 26:33.
Chokwadi chakwamba chomwe Miller anapeza chinali “nthawi zisanu ndi ziwiri” za Levitiko 26, ndipo m’maloto ake nyengo ya pakati pa kusindikizidwa kwa uthenga wa Miller ndi kusindikizidwa kwa uthenga wa Khristu inali ya kuti choonadi chonse cha maziko, choimiridwa ndi ntchito ya William Miller, chiphimbidwe ndi zinyalala ndi ndalama zachinyengo za aphunzitsi a zaumulungu a Laodicea a Seventh-day Adventism. Kukana kumeneko kwa choonadi cha maziko kukuimiridwa ngati kumwazika kasanu ndi kawiri mkati mwa mbiri ya pakati pa alpha ndi omega. “Nthawi zisanu ndi ziwiri” ndi chizindikiro cha ntchito ya William Miller, zomwe zili maziko a Seventh-day Adventism, ndipo mwa maziko amenewo; masiku 2,300 a Danieli 8:14 ndiye mzati wapakati wa maziko amenewo. Chimene ichi chikuzindikiritsa ndi chakuti zaka 2,520 za kumwazika, zomwe zinali kupezedwa koyamba, kapena kwa alpha, kwa William Miller, zikuyika chiyambi cha nyengo ina, imene inatha ndi kupezedwa kwa omega kwa William Miller, komwe kunali masiku 2,300.
Na wakati Uadventista wa Sabato wa Laodikia ulipotenga kando “nyakati saba” mwaka 1863, uliweka kando ugunduzi wa kwanza wa William Miller, ambao ulikuwa ugunduzi wake wa alfa na ugunduzi wake wa msingi. Ugunduzi wa mwisho wa Miller ulikuwa wa siku 2,300, ambao ulikuwa ugunduzi wake wa omega na ugunduzi wake wa kilele. “Nyakati saba” zilizoishia mwaka 1798 ziliashiria miaka 2,520, na siku 2,300 ziliwekwa alama mwaka 1844.
Ndi munthu wa burashi ya fumbi amene amasonkhanitsa miyala yamtengo wapatali itamwazikana kwa nthawi zisanu ndi ziwiri. Kenaka bokosi lake limakhala lalikulu ndi lokongola kwambiri, ndipo limawala kuŵala kochuluka nthawi khumi kuposa dzuwa. Khumi ndi chizindikiro cha mayeso, choncho miyala yamtengo wapatali imeneyo imawala pa mayeso pa tsiku la dzuwa; motero loto la Miller limayambira mu 1798 ndipo limathera pa kulira kwakukulu kwa mngelo wachitatu pa lamulo la Lamlungu.
Matongo ya vaMillerite kubvira muna 1798 kusvika muna 1863 zvakare ndiwo matongo okuva muna 1798 kusvika pamutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza. Matongo anomiririrwa muhope dzaWilliam Miller dzinoitika pakati pokuti Miller anoti “uya uone” kusvikira murume weBhurashe reTsvina ati “uya uone,” ndiwo ari maviri nguva ya1798 kusvika muna 1863, uyezve nguva ya1798 kusvika pamutemo weSvondo. Mutsara unopera muna 1863 i fractal yechiporofita yomutsara unotanga muna 1798 uye unopera pamutemo weSvondo. Mutsara yose miviri iyi inomiririrwa muhope dzaMiller.
Umnyango owavalwayo ngo-Okthoba 22, 1844 umele umnyango oyovalwa ngesikhathi somthetho weSonto. Isiprofetho seminyaka engu-2,300 esagcwaliseka ngo-1844 simele umthetho weSonto.
“Kuuya kwaKristu ari Mupristi Mukuru wedu kunzvimbo tsvene-tsvene, kuti achenese nzvimbo tsvene, sezvinoratidzwa muna Danieri 8:14; kuuya kweMwanakomana womunhu kuna Mukweguru wemazuva, sezvazvinotaurwa muna Danieri 7:13; uye kuuya kwaShe kutemberi Yake, sezvakaporofitwa naMaraki, zvose izvi tsananguro dzechinhu chimwe chete; uye izviwo zvinomirirwawo nekuuya kwechikomba kumuchato, kwakatsanangurwa naKristu mumufananidzo wevasikana gumi, muna Mateo 25.” The Great Controversy, 426.
Imigca
ओमेगा वा मिलरका आविष्कारहरूको पराकाष्ठा २,३००-वर्षीय अगमवाणी थियो, त्यसैले १८४४ र आइतबारको व्यवस्था दुवैलाई २,३०० वर्षद्वारा प्रतिनिधित्व गरिएको छ। यसको अर्थ २,५२० दुवै रेखाहरूको अल्फा हो र २,३०० दुवै रेखाहरूको ओमेगा हो; एउटा रेखा १८६३ मा समाप्त हुन्छ, र अर्को रेखा आइतबारको व्यवस्थामा समाप्त हुन्छ। दुवै रेखाहरूमा २,५२० को अगमवाणी अल्फा हो, अथवा आधारशिला हो। मिलराइटहरूको आधारभूत इतिहासमा १७९८ देखि १८६३ सम्मको फ्र्याक्टल, एक लाख चौवालीस हजारको ओमेगा, शिरोशिला-सम्बन्धी इतिहासमा रहेको अर्को फ्र्याक्टलसँग पनि मेल खान्छ।
Pa 9/11 Mulungu anayitana anthu ake kuti abwerere ku njira zakale za Yeremiya, zomwe ndi maziko, zomwe kachiwiri zikuimiridwa ndi mthenga wa mbiri ya maziko, amenenso kachiwiri akuimiridwa ndi kupezedwa kwake kwa alfa kwa maziko kwa “nthawi zisanu ndi ziwiri.” “Nthawi zisanu ndi ziwiri” ndi chizindikiro cha maziko a anthu zikwi zana limodzi ndi makumi anayi mphambu zinayi, ndipo pa 9/11 kusindikizidwa kwa gululo kunayamba ndi uthenga woyesa wa maziko, woimiridwa ndi choonadi choyamba kwambiri cha maziko cha William Miller ndi Chiadiventi. Pa 9/11 nthawi ya kusindikiza inayamba, ndipo pa lamulo la Lamlungu lomwe likubwera posachedwapa nthawi ya kusindikiza ya anthu zikwi zana limodzi ndi makumi anayi mphambu zinayi imatha.
එම ඉතිහාසය 2,520 න් ආරම්භ වී 2,300 න් අවසන් වන භාගාකාර රටාවක් වන අතර, එබැවින් එම ඉතිහාසය විලියම් මිලර්ගේ සිහිනයේ නිරූපිත අනාගතවාදී ඉතිහාසයේ තුන්වන රේඛාව වේ. 2,520 1798 දී සම්පූර්ණ වූ අතර, 2,300 1844 දී සම්පූර්ණ විය. එම රේඛා දෙකින් නිරූපිත කාර්යය නම්, ක්රිස්තුස්වහන්සේ තම දිව්යත්වය අපගේ මානවත්වය සමඟ එක්කරන කාර්යයයි. එය පව්කාරයෙකු ශුද්ධවන්තයෙකු බවට පරිවර්තනය කිරීමේ, පහත් ස්වභාවය මත උසස් ස්වභාවය එයට හිමි රාජාසනයට නැවත පිහිටුවීමේ කාර්යයයි. මේ හේතුව නිසා, මනුෂ්ය ශරීරය තුළ ඇති සෑම සෛලයක්ම සම්පූර්ණයෙන්ම ප්රතිනිර්මාණය වීමට දින 2,520 ක් ගත වන අතර, එම එකම ශරීරය පදනම්ව ඇත්තේ පුරුෂ ක්රෝමොසෝම 23 ක් හා ස්ත්රී ක්රෝමොසෝම 23 ක් එක්වීම මතය. ඒවා එක්ව ජීවමාන දේවමාළිගාවක් නිර්මාණය කරයි; එය “46” යන සංඛ්යාවෙන් නිරූපණය කරනු ලැබේ. එය 1798 සිට 1844 දක්වා කාල පරාසයයි; එනම්, 1798 හි 2,520 සිට 1844 හි 2,300 දක්වා විලියම් මිලර්ගේ සිහිනයේ කාල පරාසයයි.
Hope yaWilliam Miller zvakare rine chimwe chikamu chefractal chinokosha. Kubva pa9/11 kusvikira kumutemo weSvondo i fractal ya1798 kusvikira kumutemo weSvondo, sezvakaita 1798 kusvikira kuna 1863. 2023 kusvikira kumutemo weSvondo i fractal ye9/11 kusvikira kumutemo weSvondo, uye iyi ndiyo nhoroondo inonongedzerwa nemitsara yose iri muhope dzaMiller sechinova omega yacho yose. Iyi ndiyo nguva apo chokwadi chepakutanga chinokudzwa kakapetwa kagumi sezuva.
Lezimbili Letiphakemehlweni Titfendvulo
Muma1840, izwi rokuti “bustle” (serinoun) raiwanzoreva kuita kune simba, kubatikana, kana ruzha rwemabasa—kazhinji riine pfungwa yekubatikana kunoperekedzwa nekushupika, kufarisa, kukurumidza, kana kuvhiringidzika. Raiyambira kufamba kune hupenyu, mheremhere, kana kubatikana kwokumhanya-mhanya, kungava pakati peboka revanhu, mumba, pamusika, kana panguva yechiitiko chakati. Saka “bustle” remuroto waMiller raizotsanangura kumhanya-mhanya kwemabasa kwaibva kwangoerekana kwatanga ipapo, kufarisa, kana nyaya inokurumidza yainge ichiitika panguva iyoyo chaiyo—mheremhere kana kuvhiringidzika kwechinguvana kwemamiriro ezvinhu kana kwechiitiko chaivapo panguva iyoyo.
Miller anoti, “Ipapo, paaiti aikwesha guruva nemarara, matombo anokosha enhema nemari yekunyepedzera zvose zvakasimuka zvikabuda nepahwindo segore, uye mhepo zvikazvitakura zvikazvibvisa. Mukupesana ikoko ndakavhara meso angu kwechinguvana; pandakazovhura, marara akanga anyangarika zvachose.”
“ਕੋਹਲਾਹਲ” ਮਿਲਰ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਵਿੱਚ ਦੋ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਪਹਿਲਾ ਉਸ ਵੇਲੇ, ਜਦੋਂ ਭੀੜ ਗਹਿਣਿਆਂ ਨੂੰ ਛਿਟਕਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸ ਵੇਲੇ, ਜਦੋਂ ਮਿੱਟੀ-ਝਾੜੂ ਵਾਲਾ ਮਨੁੱਖ ਖਿੜਕੀਆਂ ਖੋਲ੍ਹਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਝੂਠੇ ਗਹਿਣਿਆਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲਾ ਅਤੇ ਅਲਫਾ ਕੋਹਲਾਹਲ ਗਹਿਣਿਆਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਦੇਣਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਅਤੇ ਓਮੇਗਾ ਕੋਹਲਾਹਲ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਪੁਨਰਸਥਾਪਨਾ ਹੈ। ਕੋਹਲਾਹਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮਿਲਰ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੂੰਦ ਲਈਆਂ। 1849 ਵਿੱਚ ਮਿਲਰ ਵਿਸ਼ਰਾਮ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ, ਠੀਕ ਉਸੇ ਬਿੰਦੂ ’ਤੇ ਜਦੋਂ ਮਸੀਹ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਚੇ-ਖੁਚੇ ਅੰਸ਼ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਧਾ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਫਿਰ ਮਿਲਰ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੂੰਦ ਲਈਆਂ, ਅਤੇ 1850 ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸੱਚਾਈਆਂ ਹਬੱਕੂਕ ਦੀ ਇਸ ਆਗਿਆ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕਿ ਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਲਿਖ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰ। ਉਸ ਕੋਹਲਾਹਲ ਦੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ, ਮਿਲਰ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੂੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਾਗਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਗਹਿਣੇ ਪੁਨਰਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Ingxabangxaba yesibili ephusheni lakhe yenzeka ngesikhathi isibhengezo salabo abayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane sivuswa, sihlanzwa futhi sicwengisiswa njengesibhengezo uZakariya asichaza njengamatshe ayigugu phezu komqhele.
නාත්තින් වහන්සේ වන ඔවුන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ එදා ඔවුන්ව තම ජනතාවගේ රැළ මෙන් ගළවාගන්නා සේක; මක්නිසාද ඔවුහු කිරුළක ගල් මෙන්, උන්වහන්සේගේ දේශය මත කොඩියක් මෙන් උස්කරනු ලබන්නෝය. මක්නිසාද උන්වහන්සේගේ යහපත්කම කොපමණ මහත්ද, උන්වහන්සේගේ අලංකාරය කොපමණ මහත්ද! ධාන්යය යෞවනයන් ප්රීතිමත් කරනු ඇත, අලුත් මිදියුස කන්යාවන් ප්රීතිමත් කරනු ඇත. පසු වර්ෂාවේ කාලයේදී වර්ෂාව පිණිස සමිඳාණන් වහන්සේගෙන් ඉල්ලන්න; එවිට සමිඳාණන් වහන්සේ දීප්තිමත් වලාකුළු සෑදුවාහු, ඔවුන්ට වර්ෂාධාර දෙන සේක, එක් එක් කෙනාට කෙතෙහි තණකොළ ද දෙන සේක. මක්නිසාද රූපවහන්සේවරු නිෂ්ඵල දේ කථා කර තිබේ, පේනකියන්නෝ බොරු දුටුවෝය, ඔව්හු බොරු සිහින කියා ඇත; ඔව්හු නිෂ්ඵලව සැනසීම දෙනෝය. එබැවින් ඔව්හු රැළක් මෙන් ගියෝය; එඬේරෙකු නොතිබූ බැවින් ඔව්හු පීඩාවට පත්වූහ. මාගේ උදහස එඬේරියන්ට විරුද්ධව ඇවිළුණේය, මම පුරුෂ එළුවන්ට දඬුවම් කළෙමි. මක්නිසාද සේනාවල සමිඳාණන් වහන්සේ තම රැළ වන යූදාගේ ගෘහය බැලීමට පැමිණ, සටනේදී ඔවුන්ව තම අලංකාර අශ්වයා මෙන් කර ඇත. සෙකරියා 9:16–10:3.
“උන් වහන්සේගේ ජනතාවගේ රැළ” යනු ධජයක්ද කිරුළක් මත ඇති ගල්—මණිද—ය. උන් වහන්සේගේ ජනතාවගේ රැළ අගවැසි වර්ෂාවේ කාලයේ හඳුනාගනු ලබන්නේය; මක්නිසාද අගවැසි වර්ෂාවේ කාලයේ අගවැසි වර්ෂාව ඉල්ලන ලෙස ආඥාව දී තිබේ. එම රැළ, යෙරෙමියාගේ පුරාණ මාර්ගයන්ගේ මඟට නොව, තමන්ගේම මඟ ගිය “රැළ” සමඟ විරුද්ධතාපූර්වකව තබා ඇත. අගවැසි වර්ෂාවේ කාලයේ, උන් වහන්සේගේ රැළ වන මණි, සටනෙහි උන් වහන්සේගේ ශෝභන අශ්වයා වනු ඇත. එම “ශෝභන අශ්වයා” යනු ප්රථම ක්රිස්තියානි මනාලියෙන් නිරූපිත, පේත්රස් විසින් සංකේතවත් කරන, ජය ගනිමින් සහ ජය ගැනීමට පිටත්ව ගිය ප්රථම මුද්රාවේ කාලයේ සුදු අශ්වයෙකු ලෙස පෙන්වා දෙන ජයග්රාහී සභාවය.
Zvino ndakaona Gwayana parakazarura chimwe chezvisimbiso, ndikanzwa, sokunge inzwi rokutinhira, chimwe chezvisikwa zvina chichiti, Uya uone. Ndikatarisa, zvino tarira, bhiza jena; uye iye wakanga agere pamusoro paro wakanga ane uta; uye akapiwa korona; akabuda achikunda, uye kuti akunde. Zvakazarurwa 6:1, 2.
Naizvozvo Petro chiratidzo chekereke yokutanga yechiKristu yavapostora panguva yokudururwa kwemvura yePentekosti, uyewo chiratidzo chekereke yokupedzisira yechiKristu panguva yemvura yokupedzisira, iyo yakafananidzirwa nokudururwa kwemvura yePentekosti.
Zvino ndakaona denga razaruka; zvino tarira, bhiza jena; uye uyo akanga agere pamusoro paro ainzi Akatendeka neWechokwadi, uye mukururama anotonga uye anorwa. Meso ake akanga akaita semurazvo womoto, uye pamusoro wake pakanga pane korona zhinji; uye akanga ane zita rakanyorwa, risingazivikanwi nomunhu upi zvake, asi iye amene. Uye akanga akapfeka nguo yakanyudzwa muropa; uye zita rake rinonzi Shoko raMwari. Uye hondo dzakanga dziri kudenga dzakamutevera dziri pamabhiza machena, dzakapfeka rineni yakanaka, chena uye yakachena. Zvakazarurwa 19:11–14.
Mabhiza machena anomirira uto raKristu rinomutswa muna Ezekieri 37, uye ndiro kereke inokunda, uye ndiwo mabwe anokosha mukorona; nokuti Kristu anomisa umambo hwake hwekubwinya panguva yemvura yokupedzisira. Savamiriri voumambo hwake, vane zviuru zana namakumi mana nezvina ndivo zvishongo zvinokosha zviri pamusoro pekorona, inova chiratidzo choumambo hwaanogamuchira pakupera kwamazuva ane zviuru zviviri namazana matatu, kwaiva kwose kuri October 22, 1844 uye kuchava zvakare panguva yomurayiro weSvondo. Umambo ihwohwo hwamabhiza machena hunomutswa panguva yemvura yokupedzisira, apo mawindo edenga anozarurwa; nokuti Johane akaona bhiza jena apo denga rakazarurwa.
Mumutinhimira yealpha ya 1849, Miller akavhara meso ake murufu, kwechinguvana chiduku. Miller akanga ari Eria, uye Eria akafa pana Chikunguru 18, 2020, akavata mumugwagwa kwemazuva 1,260 kusvikira asvika pamumutinhimira yeomega, akazomutswa. Kumutswa kwake kunoratidzwa sekusvika panguva iyo murume webhurasho reguruva akazarura hwindo redenga kuti akukure marara. Hondo yamabhiza machena inomutswa kana hwindo redenga ravhurwa, uye kana izvozvo zvaitika, kupatsanurwa kwechokwadi nenhema kunozivikanwa. Kupatsanurwa ikoko kunozivikanwawo mubhuku raMaraki.
Uyai nezvegumi zvose muimba yezvokuchengetera, kuti muve nezvokudya mumba mangu; zvino ndiedzei nazvo pano, ndizvo zvinotaura Jehovha wehondo, kana ndisingazokuzarurirai mahwindo okudenga, ndikakudururirai chikomborero, kusvikira pasisina nzvimbo yakaringana yokuchigamuchira. Maraki 3:10.
Midzimu ya vaprofita inozviisa pasi pavaprofita, uye Johane muna Zvakazarurwa, kurota kwaMiller, naMaraki vanopa zvapupu zvitatu zvenguva iyo mahwindo ekudenga anozarurwa. Mukurota kwaMiller, izvi zvinoitika paomega yekudanwa kunoti “uya uone.” Kubatikana kwaiva paalpha pakatanga kupararira, uye omega ndiyo apo kuunganidzwa kunotanga.
Ngenkathi singaqhubeka ngakumbi ephupheni likaMiller, sifuna ukuquka amazwi kaJames White achazayo ngalo elo phupha. UJames White uchaza amatye anqabileyo okwenyaniso njengabantu bakaThixo bokwenyaniso, aze achaze amatye anqabileyo omgunyathi njengabangendawo. Mna ndichaza amatye anqabileyo njengeenyaniso ezithelekiswa nempazamo. Amatye anqabileyo kwanawomgunyathi bobabini amele umyalezo nabathunywa, kuthelekiswa nempazamo nabathunywa bobuxoki.
“HOTO YA NDUGU MILLER Niliota kwamba Mungu, kwa mkono usioonekana, alinituma kutoka mji wangu mpaka kwenye maghala ya nafaka yaliyojaa vitu vya kila namna vya kuliwa. Mtu mmoja alisimama mlangoni, nami nilipokaribia, alifungua milango kwa jina la Yesu. Nilipoingia, niliona kila aina ya chakula kilichopangwa kwa mtindo mzuri. Kisha akaonekana kama vile nilikuwa na haki ya kuchukua yote niliyotaka, lakini niliweza kubeba kidogo tu. Niliweka katika kikapu changu kile nilichoweza kushika kwa mikono yangu, na nikakisafirisha katikati ya umati mkubwa wa watu waliokuwa wamezingira maghala. Nilirudi na kukimwaga nje, nikakigawa kwa watu, na nikarudi tena na tena kwa ajili ya zaidi. Kadiri nilivyogawa, ndivyo walivyolia zaidi, “Zaidi! zaidi!” Kwa hofu ya kuvunjika moyo kwao, niliendelea muda mrefu kadiri nilivyoweza kubeba, kuleta, na kutupa nje. Nilipokuwa nikichukua kutoka katika ghala, nilikuwa nikisema, “Katika ghala hizi zipo za kutosha kukidhi hitaji la kila mtu na kwa wakati wote. Kwa nini watu hawa wasiingie na kujichukulia wenyewe? Kwa nini watumie kilio chao kikielekezwa kwangu, ilhali hakuna chochote mikononi mwangu nilichokipata isipokuwa kile nilichokichota kwa mikono yangu mwenyewe kutoka ndani? Kwa nini wasiende moja kwa moja kwa Yesu, kwa maana milango iko wazi, na waokote wenyewe?” Nilikuwa nikichukua sehemu ndogo sana mbele ya chakula tele kilichowekwa humo; nilikikusanya kiasi kidogo hata sakafuni pa ghala. Kisha nilisema, “Mtu asife njaa, kwa maana chakula ni tele. Jifunzeni jambo hili, na ninyi mliomo ndani ya Yesu Kristo, na kwa ajili ya Kristo. Msiwategemee walimu wa kidini; lakini mwamini Bwana, nanyi mnaweza kwenda moja kwa moja kwa Mungu mwenyewe, na kupata chochote mnachohitaji.” Katika ndoto hiyo nilipokuwa nimesimama kati ya maghala na watu, nilijikuta nimechoka sana. Nilipoamshwa, nikaona kwamba nilikuwa nimelala huku mikono yangu ikiwa imekunjwa. Lakini ulikuwa ni mtiririko wenye utukufu kiasi gani wa mawazo yaliyoandamana na usingizi wangu. Niliota ya kwamba kuna mkate katika nyumba ya Baba yangu kwa viumbe Wake wote, kwamba zipo hazina zilizojaa tele katika Kristo kwa ajili ya mahitaji ya kila mtu. Ikiwa mtu yeyote ataangamia, ni kwa sababu anakataa kuja kwa Yesu kwa ajili ya uzima na wokovu. Mwanadamu huchukua kwa hiari ahadi za Mungu zinazoitwa ‘kuu mno na zenye thamani.’ Ni ajabu kwamba tumefanyika maskini ilhali tunaweza kuwa matajiri namna hii. Yesu ametupa agizo la kuhubiri Injili kwa kila kiumbe.” —The Great Second Advent Movement, uk. 192–194.”
“Lelitsotso le latelang le ile la hatisoa ho Advent Herald, lilemo tse fetang tse peli tse fetileng. Ka nako eo ka bona hore le ne le bontša ka ho hlaka boiphihlelo ba rōna ba nakong e fetileng mabapi le ho tla ha bobeli, le hore Molimo o fane ka lona molemong oa mohlape o hasaneng.
“Pakati pa zizindikiro za kuyandikira kwa tsiku lalikulu ndi loopsa la Ambuye, Mulungu waika maloto. Onani Yoweli 2:28–31; Machitidwe 2:17–20. Maloto angabwere m’njira zitatu; choyamba, ‘chifukwa cha kuchuluka kwa ntchito.’ Onani Mlaliki 5:3. Chachiwiri, iwo amene ali pansi pa mzimu woipa ndi chinyengo cha Satana, angakhale ndi maloto chifukwa cha mphamvu yake. Onani Deuteronomo 8:1–5; Yeremiya 23:25–28; 27:9; 29:8; Zekariya 10:2; Yuda 8. Ndipo chachitatu, Mulungu wakhala akuphunzitsa nthawi zonse, ndipo akuphunzitsabe anthu ake mochuluka kapena mochepa mwa maloto, amene amabwera kudzera mu utumiki wa angelo ndi Mzimu Woyera. Iwo amene ayima m’kuunika kowala kwa choonadi adzadziwa pamene Mulungu awapatsa loto; ndipo otere sadzanyengedwa ndi kutengedwera kupatuka ndi maloto abodza.”
“‘Ugong wari, Inzwa zvino mashoko angu; kana pane muporofita pakati penyu, ini Jehovha ndichazvizivisa kwaari muchiratidzo, uye ndichataura naye muchiroto.’ Numeri 12:6. Jakobho akati, ‘Mutumwa waJehovha wakataura neni muchiroto.’ Genesi 31:2. ‘Mwari akauya kuna Rabhani muSiriya muchiroto usiku.’ Genesi 31:24. Verengai zviroto zvaJosefa, [Genesi 37:5–9,] mugozoverenga nyaya inofadza yokuzadzika kwazvo muIjipiti. ‘PaGibhiyoni Jehovha akazviratidza kuna Soromoni muchiroto usiku.’ 1 Madzimambo 3:5. Chifananidzo chikuru chinokosha zvikuru chechitsauko chechipiri chaDhanieri chakapiwa muchiroto, uyewo mhuka ina, nezvimwewo, zvechitsauko chechinomwe. Herodhe paakatsvaka kuparadza Muponesi achiri mucheche, Josefa akanyeverwa muchiroto kuti atizire kuIjipiti. Mateo 2:13.
“‘Uye kuchava mumazuva okupedzisira, ndizvo zvinotaura Mwari, kuti ndichadurura zveMweya wangu pamusoro penyama yose; uye vanakomana venyu navanasikana venyu vachaporofita, uye majaya enyu achaona zviratidzo, uye vakwegura venyu vacharota hope.’ Mabasa 2:17.
“Chipo cha uneneri, mwa maloto ndi masomphenya, pano ndi chipatso cha Mzimu Woyera, ndipo m’masiku otsiriza chidzaonetsedwa mokwanira kuti chikhale chizindikiro. Ndi chimodzi mwa mphatso za mpingo wa Uthenga Wabwino.
“‘Uye wakapa vamwe kuti vave vapostora; vamwe VAPOROFITA; vamwe vaevhangeri; vamwe vafudzi navadzidzisi; kuti vatsvene vakwaniswe zvakazara, kuti vabate basa roshumiri, kuti muviri waKristu uvakwe.’ VaEfeso 4:11, 12.
“‘Mwari akaisa vamwe muchechi, kutanga vaapostora, chechipiri VAPOROFITA,’ nezvimwewo. 1 VaKorinde 12:28. ‘Musazvidza KUPOROFITA.’ 1 VaTesaronika 5:20. Onawo Mabasa 13:1; 21:9; VaRoma 7:6; 1 VaKorinde 14:1, 24, 39. Vaporofita kana kuporofita ndezvekusimbisa kereke yaKristu; uye hapana humbowo hunogona kubudiswa kubva muShoko raMwari hunoratidza kuti zvaifanira kuguma vavhangeri, vafundisi nevadzidzisi vasati vaguma. Asi anopikisa anoti, ‘Pakave nezviratidzo nezviroto zvenhema zvakawanda kwazvo zvokuti handingavimbi nechinhu chipi nechipi chorudzi urwu.’ Ichokwadi kuti Satani ane zvake zvekunyepedzera. Akagara aine vaporofita venhema, uye zvirokwazvo tinogona kutarisira kuva navo zvino munguva ino yake yokupedzisira yokunyengera nokukunda. Avo vanoramba zvakazarurwa zvakadaro zvakatsaurirwa nokuda kwokuti zvekunyepedzera zviripo, vanogona nenzira imwe cheteyo yakafanira kuenderera mberi zvishoma vachiramba kuti Mwari akambozvizivisa kumunhu muchiroto kana muchiratidzo, nokuti zvekunyepedzera zvakagara zviripo.”
“Zviroto nezviratidzo ndizvo nzira iyo Mwari akazvizarurira nayo kumunhu. Nokushandisa nzira iyi akataura kuvaprofita; akaisa chipo chouprofita pakati pezvipo zvekereke yeevhangeri, uye akaronga zviroto nezviratidzo pamwe chete nezvimwe zviratidzo zve‘MAZUVA OKUPEDZISIRA.’ Ameni.
“Idinga yangu pamatauriro ari pamusoro yave iri yekubvisa kupikisa nenzira inoenderana neMagwaro, uye kugadzirira pfungwa dzomuverengi kune zvinotevera.
“WM. MILLER,
“Low Hampton, N. Y. 3 Desemba 1847.” James White, Ndoto ya Ndugu Miller, 1–6.
“1. ‘bhokisi’ rinomirira zvokwadi huru dzeBhaibheri, dzine chokuita nokudzoka kwechipiri kwaIshe wedu Jesu Kristu, dzakapiwa kuna Hama Miller kuti adzizivise kunyika yose.
“2. ‘kiyi chakabatanidzwa’ raiva nzira yake yokududzira Shoko rouprofita—achienzanisa rugwaro norugwaro—Bhaibheri richizvidudzira pacharo. Nekiiyi iyi Hama Miller akazarura ‘bhokisi,’ kana kuti chokwadi chikuru chokuuya kwaKristu kunyika.
“3. ‘මැණික්, හීර, ආදිය’ යන ‘සියලු ආකාරයේ හා ප්රමාණවල’ වස්තු ‘පෙට්ටියේ ඒ ඒ ස්ථානවල අලංකාර ලෙස සකස් කර තිබූ’ බවෙන් නියෝජනය වන්නේ, දෙවියන්වහන්සේගේ දරුවන්ය, [මලාකි 3:17,] එනම් සියලු සභාවලින්ද, ජීවිතයේ සෑම තරාතිරමකින් හා තත්ත්වයකින්ම බොහෝ දෙනාද, අද්වෙන්ත විශ්වාසය පිළිගෙන, සත්යයේ ශුද්ධ කාර්යය තුළ තම තම ස්ථානවල ධෛර්යවත් ස්ථාවරයක් ගෙන සිටින ලෙස දක්නට ලැබූ අයය. මේ පිළිවෙළ අනුව ගමන් කරමින්, එක් එක් අය තමන්ගේම කාර්යයට අවධානය යොමු කර, දෙවියන්වහන්සේ ඉදිරියේ නිහතමානීව හැසිරෙමින් සිටියදී, ‘ඔවුහු ලෝකයට ආලෝකයක් හා තේජසක් ප්රකාශ කළහ’; එය සමාන විය හැක්කේ ප්රේරිතයන්ගේ දිනවල සභාවට පමණි. එම පණිවිඩය, [එළිදරව් 14:6,7,] කියන ලෙසම, සුළඟේ පියාපත් මත ගියක් මෙන් පැතිර ගියේය; සහ ‘එන්න, මක්නිසාද දැන් සියල්ල සූදානම්ය,’ [ලූක් 14:17.] යන ආරාධනය බලයෙන් හා ප්රභාවයෙන් දුර දුරට පැතිර ගියේය.”
“4. ‘Vanhu vakatanga kuuya, pakutanga vari vashoma muhuwandu, asi vakazowedzera kusvika pakuva chaunga.’ Pakatanga kuparidzwa dzidziso yekuuya kwaKristu naHama Miller, pamwe chete nevamwe vashoma zvikuru, yakanga iine pesvedzero shoma chete, uye vashoma zvikuru ndivo vakamutswa nayo; asi kubva muna 1840 kusvika muna 1844, kwese kwayakaparidzwa, nharaunda yose yakamutswa.
“5. Ngelosi ephaphazelayo [ISambulo 14:6–7] yaqala nini ukushumayela izindaba ezinhle zaphakade, ‘Mesabeni uNkulunkulu, nimnike inkazimulo; ngokuba ihora lokwahlulela kwakhe selifikile,’ abaningi bamemeza ngentokozo ngenxa yokufika kukaJesu, nokubuyiselwa kwakho konke; kodwa kamuva baphikisa, bahleka usulu, futhi bahlekisa ngeqiniso ebelisanda kubagcwalisa ngentokozo. Baphazamisa futhi bahlakaza amagugu. Lokhu kusiletha ekwindla lika-1844, lapho isikhathi sokuhlakazeka saqala khona.
“Ringanisa ichi: ndivo vakambova ‘vakadanidzira nomufaro’ vakatambudza nokumwaya-mwaya zvishongo. Uye hakuna vakaparadzira boka zvinobudirira kudaro, nokuritsausa kubvira muna 1844, sezvakaita avo vakamboparidza chokwadi, vakafarira mariri; asi kubvira ipapo vakaramba basa raMwari, nokuzadziswa kwechiporofita muchiitiko chedu chekare chekuuya kwake.
“6. ‘Mapfekero enhema uye mari yenhema’ yakapararira pakati peechokwadi, zvinomirira pachena vatendeuki venhema, kana kuti ‘vana vatorwa,’ [Hosea 5:7] kubvira musuwo wakavharwa muna 1844.
“7. ‘taka, machujo, mchanga na kila namna ya taka,’ vinawakilisha makosa mbalimbali na mengi ambayo yameingizwa miongoni mwa waumini wa ujio wa pili, tangu majira ya vuli ya mwaka 1844. Hapa nitataja machache kati yake.
“1. Nafasi ambayo baadhi ya ‘wachungaji’ waliichukua kwa kiburi mara tu baada ya kilio cha Usiku wa manane kutolewa, kwamba nguvu ile takatifu inayeyusha moyo ya Roho Mtakatifu iliyoandamana na mwendo wa mwezi wa saba ilikuwa mvuto wa kimazingaombwe. George Storrs alikuwa miongoni mwa wa kwanza kuchukua msimamo huu. Tazama maandishi yake katika sehemu ya mwisho ya mwaka 1844, katika Midnight-Cry, lililokuwa likichapishwa wakati huo katika Jiji la New York. J. V. Himes, katika Mkutano wa Albany katika majira ya kuchipua ya 1845, alisema kwamba mwendo wa mwezi wa saba ulizalisha uzingaombwe wa kina cha futi saba. Hili nimeambiwa na mmoja aliyekuwapo, na aliyelisikia tamko hilo. Wengine waliokuwa na sehemu ya utendaji katika kilio cha mwezi wa saba, tangu wakati huo wameutamka mwendo huo kuwa ni kazi ya Ibilisi. Kuihusisha kazi ya Kristo na ya Roho Mtakatifu na Ibilisi kulikuwa, katika siku za Mwokozi wetu, kufuru, na ni kufuru sasa. 2. Majaribio mengi kuhusu wakati maalumu. Kwa kuwa zile siku 2300 ziliishia mwaka 1844, nyakati kadhaa zimewekwa na watu mbalimbali kwa ajili ya mwisho wake. Kwa kufanya hivyo wameondoa ‘alama za mipaka,’ na wameutia giza na shaka juu ya mwendo wote wa ujio. 3. Uroho pamoja na dhana zake zote na upotovu wake wote. Hila hii ya Ibilisi, ambayo imetimiza kazi ya kutisha ya mauti, imewakilishwa kwa ustahili mkubwa na ‘vipande vya mpangilio,’ na ‘kila namna ya takataka.’ Wengi wa wale waliokunywa sumu ya uroho walikubali ukweli wa uzoefu wetu wa zamani wa ujio, na kutokana na jambo hili wengi wamefanywa kuamini kwamba uroho ulikuwa tunda la asili la kuamini kwamba Mungu aliongoza miendo mikuu ya ujio katika 1843 na 1844. Petro, akisema juu ya wale watakao ‘kuingiza uzushi wa kuangamiza, hata wakimkana Bwana aliyewanunua,’ asema, ‘KWA SABABU YAO NJIA YA KWELI ITANENWA VIBAYA.’ 4. S. S. Snow akijidai kuwa ‘Eliya Nabii.’ Mtu huyu, katika mwendo wake wa ajabu na wa pori, naye pia ametekeleza sehemu yake katika kazi hii ya mauti, na mwenendo wake umekuwa na mwelekeo wa kuileta nafasi ya kweli ya watakatifu wanaongoja katika dharau, katika mawazo ya roho nyingi zilizo waaminifu.”
Kule katalogi iyi yamakosa ndingangowonjezerapo enanso ambiri, monga “zaka chikwi” za pa Chivumbulutso 20:4, 7, m’mbuyomo, 144,000 a pa Chivumbulutso 7:4; 14:1, aja amene “anauka natuluka m’manda” pambuyo pa kuuka kwa Khristu, chiphunzitso cha kusagwira ntchito, chiphunzitso cha kuwonongedwa kwa makanda, ndi zina zotero, ndi zina zotero. Maphunziro olakwikawa anafalitsidwa mwakhama kwambiri, ndipo anakakamizidwa pa gulu loyembekezera, kotero kuti, pa nthawi imene M’bale Miller analota lotolo, miyala yamtengo wapatali yeniyeni “inachotsedwa pamaso,” ndipo mawu a mneneri anali oyenerera—“Ndipo chiweruzo chapatutsidwa m’mbuyo, ndipo chilungamo chiima kutali,” ndi zina zotero, ndi zina zotero. Onani Yesaya 56:14.
“Panguva iyoyo kwakanga kusina pepanhau reAdvent munyika raizotsigira mhaka yechokwadi chiripo panguva iyoyo. ‘Day-Dawn’ ndiyo yakanga iri yekupedzisira kudzivirira chimiro chechokwadi cheboka duku; asi iyo yakafa mwedzi yakati kuti Ishe vasati vapa Hama Miller kurota uku; uye mukurwadziwa kwayo kwokupedzisira pakufa kwayo yakanongedzera vatsvene vaneta, vachigomera, kugore ra1877, panguva iyoyo richiri makore makumi matatu mberi, senguva yokununurwa kwavo kwokupedzisira. Haiwa! haiwa! Hazvishamisi kuti Hama Miller mukurota kwake, ‘vakagara pasi vakachema’ pamusoro pechimiro chinosuwisa chezvinhu izvi.”
“8. Sanduku la ahadi linafanekisha ukweli wa ujio ambao Ndugu Miller aliutangaza kwa ulimwengu, kama ulivyoonyeshwa katika mfano wa wanawali kumi. Mathayo 25:1–11. Kwanza wakati, 1843; pili, wakati wa kuchelewa; tatu, kilio cha usiku wa manane, katika mwezi wa saba, 1844; na nne, mlango uliofungwa. Hakuna yeyote ambaye amesoma machapisho ya Ujio wa Pili tangu 1843 atakayekana kwamba Ndugu Miller ametetea hoja hizi nne muhimu katika historia ya ujio. Mfumo huu wenye upatano wa ukweli au ‘sanduku la ahadi’ umeraruliwa vipande-vipande, na kutawanywa miongoni mwa takataka na wale ambao wamekataa uzoefu wao wenyewe, na wamekana kweli zilezile ambazo wao, pamoja na Ndugu Miller, walizihubiri kwa ulimwengu kwa ujasiri mkuu.
“9. Munhu ane ‘bhurasho rekubvisa tsvina’ anomirira chiedza chakajeka chechokwadi chiripo panguva ino, sezvachakaiswa pachena neshoko remutumwa wechitatu, [Zvakazarurwa 14:9–12,] iro rava kuchenesa zvikanganiso richizvibvisa pakati pevasara. Basa rechokwadi chiripo panguva ino rakatanga kumutsidzirwa muchirimo cha1848, uye kubva panguva iyoyo kusvikira zvino ranga richikwira nokuwana simba. ‘Bhurasho rekubvisa tsvina’ rave richifamba, uye zvikanganiso zvave zvichibviswa pamberi pechiedza chakajeka chechokwadi; uye mamwe ematombo anokosha, avo nguva pfupi yapfuura vakanga vakafukidzwa uye vakavanzwa kuti vasaonekwe nerima nezvikanganiso, zvino vamire muchiedza chakajeka chechokwadi chiripo panguva ino.”
“Uyu murimo wo gukura imirimbo myiza, no kweza ukuraho ikosa, uragenda wihuta cyane, kandi wagenewe gukomeza ujya mbere ufite imbaraga zirushaho kwiyongera, kugeza ubwo abera bose bazashakishwa babone ikimenyetso cy’Imana ihoraho. Bigereranye n’umutwe wa mirongo itatu n’ine wa Ezekiyeli, maze uzabona ko Imana yasezeranye kwegeranya umukumbi wayo wari waratatanye muri iki gihe cy’umwijima n’igicu, kuva mu 1844. Mbere y’uko Yesu aza, ‘umukumbi muto’ uzakoranyirizwa mu ‘bumwe bwo kwizera.’ Ubu Yesu arimo kwezereza ‘ubwoko bwihariye bwe ubwe, bugira ishyaka ry’imirimo myiza,’ kandi niyaza azasanga ‘itorero rye ridafite ikizinga, cyangwa umunkanyari, cyangwa ikindi kintu nk’icyo.’ ‘Urutaro rwe ruri mu kuboko kwe, kandi azahanagura rwose imbuga ye yo mu ijanisha, maze akoranyirize ingano ze mu kigega, n’ibindi.’ Matayo 3:12.”
“10. Bhokisi rechipiri ‘rakakura zvikuru uye rakanaka kupfuura rokutanga’ umo makaunganidzirwa ‘zvishongo,’ ‘madhaimani’ nemari zvakanga zvapararira, rinomirira munda wakapamhama wechokwadi chipenyu chiripo zvino umo boka rakapararira richaunganidzwa, ivo vaya 144,000, vose vane chisimbiso chaMwari mupenyu. Hakuna kana rimwe remadhaimani anokosha richasiiwa murima. Kunyange zvazvo mamwe asina kukura kupfuura muromo wetsono, haangazofuratirwi, nokusiyiwa kunze pazuva iri apo Mwari ari kuunganidza zvishongo zvake. [Maraki 3:16–18] Anogona kutuma vatumwa vake ndokuvakurudzira kukurumidza kubuda sezvaakabudisa Roti muSodhoma. ‘Ishe achaita basa pfupi panyika.’ ‘Acharipedzisa nokukurumidza mukururama.’ Ona VaRoma 9:28.” James White, Mashoko epazasi eChiroto chaHama Miller.