The prophecy of Fatima was Satan’s work of preparation in preparing the Catholic Church to surrender their organization unto him when he personates Christ, for it is the “masterpiece of Satan’s power—a monument of his efforts to seat himself upon the throne to rule the earth according to his will.” Those who will not be benefitted by the prophetic testimony identifying the role of Fatima in directing Catholicism, due to their unwillingness to believe in Satan’s ability to accomplish miracles, are setting themselves up to be deceived. Fatima’s prophecy addressed the internal struggle within Catholicism, and Catholicism’s war against atheism.

Waxsii Fatima waxay ahayd hawshii Shayddaanka ee diyaarinta, isagoo Kaniisadda Katooliga u diyaarinaya inay ururkooda isaga u dhiibaan marka uu iska dhigayo Masiixa; waayo, waa “farsamada ugu sarreysa ee awoodda Shayddaanka—taallo xusuus u ah dadaalladiisii uu isku dayayay inuu carshiga ku fariisto si uu dhulka ugu xukumo sida uu doonistiisu tahay.” Kuwa aan ka faa’iidaysan doonin markhaatifurka nebiyadeed ee aqoonsanaya doorka Fatima ee hagidda Katooligga, sababta oo ah diidmadooda inay rumaystaan awoodda Shayddaanka ee ah inuu mucjisooyin sameeyo, waxay isu diyaarinayaan in la khiyaaneeyo. Waxsii Fatima waxay ka hadashay halganka gudaha ee ka jira Katooligga, iyo dagaalka Katooliggu kula jiro cawaannimada.

Catholicism’s war with atheism is the subject of verse forty of Daniel eleven. The illustration of that struggle began in 1798, in verse forty. It began with the battle in which Napoleon, the king of the south took the pope captive in 1798, and the testimony within the verse then ends with the king of the north sweeping away the king of the south in 1989. Within that history (1798 to 1989), the two antagonists in 1917 and 1918, are each marked with prophetic symbolism, that ties both their testimonies together, while retaining the overall theme of the verse. The prophecy of Fatima is no doubt a satanic prophecy, but it is a subject of God’s prophetic Word, and is therefore history that is to be correctly understood.

Dagaalkii Kaatooliggu la galay atheism-ka waa mawduuca aayadda afartanaad ee Daanyeel kow iyo tobnaad. Tusaalaha halgankaas wuxuu ka bilaabmay 1798, aayadda afartanaad. Wuxuu ku bilaabmay dagaalkii uu Napoleon, oo ahaa boqorkii koonfureed, baadarigii maxbuus ahaan u kaxaystay sannadkii 1798, markaasna maragga ku jira aayaddu wuxuu ku dhammaanayaa boqorkii woqooyi oo xaaqaya boqorkii koonfureed sannadkii 1989. Gudaha taariikhdaas (1798 ilaa 1989), labada iska soo horjeeda ee 1917 iyo 1918, mid kasta waxaa lagu calaamadeeyey astaan-sarreeye wax sii sheegid ah, taas oo isku xidha labada maragoodba, iyada oo haddana la ilaalinayo dulucda guud ee aayadda. Wax sii sheegidda Faadima shaki la’aan waa wax sii sheegid shaydaani ah, hase ahaatee waa mawduuc ka mid ah Erayga wax sii sheegidda ee Ilaah, sidaas darteedna waa taariikh ay tahay in si sax ah loo fahmo.

“The only safety for the soul at this time is to inquire at every step, What saith the Lord to his servant? The word of the Lord endureth forever. The Bible is to be our guidebook, and instead of consulting the wisdom of men, and accepting as divine truth the assertions of finite mortals, we should search the sure word of prophecy. God has spoken, and his word is reliable, and we must rest our faith upon a ‘Thus saith the Lord.’ God would have us study the events that are taking place around us, and compare them with the predictions of his word, in order that we may understand that we are living in the last days. We want our Bibles, and we want to know what is written therein. The diligent student of prophecy will be rewarded with clear revelations of truth, for Jesus said, ‘Thy word is truth.’” Signs of the Times, October 1, 1894.

“Badbaadada keliya ee nafta wakhtigan u sugani waa in tallaabo kasta lagu weyddiiyo, Rabbigu muxuu addoonkiisa ku leeyahay? Erayga Rabbigu weligiis wuu waaraa. Kitaabka Quduuska ahi waa inuu noqdaa buuggeenna hanuunka, oo halkii aynu ka tashan lahayn xigmadda dadka, oo aynu u aqbali lahayn run rabbaani ah hadallada dadka dhimanaya ee xaddidan, waa inaynu baadho erayga sugan ee wax sii sheegidda. Ilaah waa hadlay, eraygiisuna waa lagu kalsoonaan karaa, waana inaynu rumaysadkeenna ku dul nasino ‘Rabbigu sidaasuu leeyahay.’ Ilaah wuxuu doonayaa inaynu daraasayno dhacdooyinka hareeraheenna ka dhacaya, oo aynu la barbar dhigno saadaallada eraygiisa, si aynu u fahamno inaynu ku nool nahay maalmaha ugu dambeeya. Waxaan doonaynaa Kitaabbadeenna Quduuska ah, waxaanan doonaynaa inaynu ogaanno waxa ku qoran. Ardayga wax sii sheegidda si dadaal leh u barta waxaa lagu abaalmarin doonaa muujinno cad oo runta ah, waayo Ciise wuxuu yidhi, ‘Eraygaagu waa run.’” Signs of the Times, October 1, 1894.

In the third proxy war, as represented in verses thirteen through fifteen of Daniel eleven, the power who exalts itself to establish the vision is introduced. That verse was fulfilled in the year 200 BC, when “the Romans interfered in behalf of the young king of Egypt,” and “determined that he should be protected from the ruin devised by Antiochus and Philip.” The verse and the history of 200 BC, identify that just before the Sunday law, upon the premise of defending the weakened replacement of Putin, during the time when the United States and the United Nations (Seleucus and Philip of Macedon), have determined to take the Russian territories and divide them up for their mutual benefit, papal Rome (the whore of Tyre) will begin to play her music, as she begins to go forth to commit fornication with the kings of the earth.

Dagaalkii saddexaad ee wakiillada, sida lagu matalay aayadaha saddex iyo tobnaad ilaa shan iyo tobnaad ee Daanyeel kow iyo toban, waxaa la soo bandhigayaa quwadda isa sarraysiisa si ay u taagto aragtida. Aayaddaasu waxay rumoowday sannadkii 200 BC, markii “Roomaaniyiintu soo farageliyeen iyagoo u hiilinaya boqorkii yaraa ee Masar,” oo “go’aansadeen in isaga laga ilaaliyo halaagga uu u maleegay Antiochus iyo Philip.” Aayaddaas iyo taariikhdii 200 BC waxay tilmaamayaan in wax yar ka hor sharciga Axadda, iyadoo laga duulayo mabda’a ah in la difaacayo beddelka Putin ee daciifay, xilliga ay Maraykanka iyo Qaramada Midoobay (Seleucus iyo Philip ee Makedooniya) go’aansadeen inay qabsadaan dhulalka Ruushka oo ay u kala qaybsadaan danahooda wadajirka ah, Roomaanka baabtiisiga ah (dhilladii Turos) ay bilaabi doonto inay muusigeeda tumato, iyadoo ay bilaabayso inay u baxdo si ay sino ula gasho boqorrada dhulka.

The year 533, and the decree of Justinian will then be repeated as prophetically represented in Revelation chapter thirteen, verse two, which identifies that the dragon (pagan Rome), would provide three things for the papacy.

Sannadka 533, iyo amarkii Justinian ayaa markaas mar kale soo noqnoqon doona sida si nebiyad ah loogu muujiyey Muujintii cutubka saddex iyo tobnaad, aayadda labaad, taas oo tilmaamaysa in masduulaagii (Roomaankii jaahiliga ahaa) uu siin doono baabasiinta saddex waxyaalood.

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2.

Oo bahalkii aan arkayna wuxuu u ekaa shabeel; cagihiisuna waxay ahaayeen sida cagaha orso, afkiisuna sida afka libaax; masduulaagiina wuxuu isaga siiyey xooggiisa, carshigiisa, iyo amar weyn. Muujintii 13:2.

The dragon of pagan Rome gave its “seat,” (the city of Rome) to the papacy in the year 330, when Constantine moved his capital to Constantinople. Clovis gave his military “power” to the papacy beginning in 496, and in 533 Justinian gave the civil “authority” unto the papacy. Five years later pagan Rome placed the papacy on the throne, as represented in verses sixteen, thirty-one and forty-one of Daniel eleven. When the United States wins the third proxy war, the papacy will have defeated the Communistic power of Russia which is the subject of the Fatima prophecy. The proxy wars bear the signature of truth, for all three battles are accomplished by a papal proxy army.

Masduulaagii Rooma jaahiliga ahi wuxuu “kursigiisii” (magaalada Rooma) siiyey baabasiimada sannadkii 330, markii Constantine caasimaddiisii u raray Constantinople. Clovis wuxuu siiyey baabasiimada “xooggiisii” ciidan laga bilaabo 496, Justinian-na 533 ayuu siiyey baabasiimada “amar” madani ah. Shan sannadood dabadeed Rooma jaahiliga ahi waxay baabasiimada dul saartay carshiga, sida ku matalan aayadaha lix iyo tobnaad, kow iyo soddonaad, iyo kow iyo afartan ee Daniel kow iyo toban. Marka Maraykanku ku guulaysto dagaalkii wakiillada ee saddexaad, baabasiimadu waxay ka adkaan doontaa xoogga Shuuciga ah ee Ruushka, kaas oo ah mawduuca wax sii sheegidda Faadima. Dagaallada wakiilladu waxay xambaarsan yihiin saxeexa runta, waayo saddexda dagaalba waxaa lagu fuliyaa ciidan wakiil u ah baabasiimada.

The first and last papal proxy army is the United States (apostate Protestantism). The middle proxy army is the Nazi’s of the Ukraine, who were also the Catholic proxy army against Communist Russia in the second world war. There are three world wars, and there are three proxy wars. The second war of both the world wars and proxy wars was Nazism. The current war in the Ukraine is the war of the borderline that first fulfilled verses eleven and twelve at the battle of Raphia. The war in the Ukraine is now being accomplished during the time of the second of three strikes of Islam of the third woe though Islam is not involved in that particular war.

Ciidankii ugu horreeyey uguna dambeeyey ee wakiilka baadariga waa Maraykanka (Protestantismka riddada noqday). Ciidanka dhexe ee wakiilka ahi waa Naasiyiinta Yukrayn, kuwaas oo sidoo kale ahaa ciidankii wakiilka Kaatooligga ee ka soo horjeeday Ruushkii Shuuciga ahaa intii lagu jiray dagaalkii labaad ee dunida. Waxaa jira saddex dagaal oo dunida ah, waxaana jira saddex dagaal oo wakiil ah. Dagaalkii labaad ee labadaasba, dagaallada dunida iyo dagaallada wakiillada, wuxuu ahaa Naasiyad. Dagaalka hadda ka socda Yukrayn waa dagaalkii xuduudka oo markii ugu horraysay dhammaystiray aayadaha kow iyo toban iyo laba iyo toban ee dagaalkii Raafiya. Dagaalka Yukrayn ayaa hadda la fulinayaa inta lagu jiro waqtiga garaacista labaad ee saddexda garaac ee Islaamka ee hoogga saddexaad, in kastoo Islaamku aanu ku lug lahayn dagaalkaas gaar ahaan.

The first strike was against the spiritual glorious land on September 11, 2001, and the last of the three strikes is at the Sunday law, and is against the spiritual glorious land again. The second of the three strikes of Islam of the third woe was against the literal ancient glorious land on October 7, 2023. That war is taking place in the identical area that Ptolemy was victorious in the battle of Raphia. Jesus stated that in the last days there would be wars and rumors of wars.

Weerarkii ugu horreeyey wuxuu ku dhacay dalka ruuxiga ah ee ammaanta badan 11-kii Sebtembar, 2001, halka kii ugu dambeeyey ee saddexda weerar uu ka dhici doono xeerka Axadda, oo haddana uu ku wajahan yahay dalka ruuxiga ah ee ammaanta badan. Weerarkii labaad ee saddexda weerar ee Islaamka ee hoogga saddexaad wuxuu ku dhacay dalkii qadiimiga ahaa ee ammaanta badnaa 7-dii Oktoobar, 2023. Dagaalkaasu wuxuu ka socdaa isla goobtii uu Ptolemy ku guulaystay dagaalkii Raphia. Ciise wuxuu sheegay in maalmaha ugu dambeeya ay jiri doonaan dagaallo iyo warar dagaallo.

The wars Jesus referred to, happen in the history when the effect of every vision is fulfilled, and it was Ezekiel that recorded that fact. In that history, the arrival of the third woe of Islam, the second and third battle of the proxy wars, the repeat of the American Civil War, the repeat of the American Revolutionary war are represented. These wars are accomplished during the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, and at the soon coming Sunday law the Lord will raise up His army as an ensign as the final, third world war begins, and as Islam of the third woe escalates its angering of the nations.

Dagaalladii uu Ciise tilmaamay waxay dhacaan taariikhda marka saamaynta riyo kasta ay rumowdo, oo waxay ahayd Yexesqeel kii xaqiiqadaas diiwaangeliyey. Taariikhdaas waxaa lagu metelaa imaanshaha hoogga saddexaad ee Islaamka, dagaalkii labaad iyo kii saddexaad ee dagaallada wakiillada, ku-noqoshada Dagaalkii Sokeeye ee Maraykanka, iyo ku-noqoshada Dagaalkii Kacaanka ee Maraykanka. Dagaalladan waxaa la fuliyaa inta lagu jiro taariikhda shaabadaynta boqol iyo afartan iyo afar kun, oo marka sharciga Axadda ee dhowaan imanaya yimaado, Rabbigu wuxuu kor u qaadi doonaa ciidankiisa sidii calamad, iyadoo dagaalkii ugu dambeeyey, kii saddexaad ee dunida, bilaabanayo, iyo iyadoo Islaamka hoogga saddexaad uu sii xoojinayo ka cadhaysiintiisa quruumaha.

And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet. For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. All these are the beginning of sorrows. Matthew 24:6–8.

Waxaad maqli doontaan dagaallo iyo warar dagaallo ah; iska jira inaydaan qalbi jabsan, waayo waxyaalahan oo dhammu waa inay dhacaan, laakiin dhammaadku weli ma iman. Waayo quruun baa quruun ku kici doonta, iyo boqortooyo boqortooyo; oo meelo kala duwan waxaa jiri doona abaaro, belaayooyin, iyo dhulgariirro. Waxyaalahan oo dhammu waa bilowgii murugooyinka. Matayos 24:6–8.

In the sealing time of the one hundred and forty-four thousand two classes of God’s people are defined by their ability to see and hear.

Waqtiga shaabadaynta ee boqolka afartan iyo afarta kun, laba dabaqadood oo dadka Ilaah ah ayaa lagu kala gartaa awooddooda ay wax ku arkaan oo ku maqlaan.

Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: For this people’s heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear. Matthew 13:13–16.

Sidaa darteed ayaan masaallo ugula hadlaa, maxaa yeelay iyagoo wax arkaya ma arkaan; oo iyagoo wax maqlaya ma maqlaan, mana gartaan. Oo iyaga waxaa ku rumoobaysa waxsii sheegiddii Isayos, taasoo leh, Maqalka waad ku maqli doontaan, laakiinse ma garan doontaan; oo aragga waad ku arki doontaan, laakiinse ma fahmi doontaan. Waayo, qalbiga dadkan waa adkaaday, dhegahooduna way ku cuslaadeen maqalka, indhahoodana way xirteen; si aanay marna indhahooda wax ugu arkin, dhegahoodana wax ugu maqlin, qalbigoodana wax ugu garan, oo aanay u soo noqon, aniguna aanan u bogsiinin. Laakiinse indhihiinnu waa barakaysan yihiin, waayo, way arkaan; dhegihiinnuna waa barakaysan yihiin, waayo, way maqlaan. Matayos 13:13–16.

In that time period, which began on September 11, 2001, Jesus said “ye shall hear of wars and rumors of wars.” In the book of Revelation, John represents those who hear the voice of Christ.

Muddadaas, oo bilaabatay Sebtembar 11, 2001, Ciise wuxuu yidhi, “waxaad maqli doontaan dagaallo iyo warar dagaallo.” Kitaabka Muujintii dhexdiisa, Yooxanaa wuxuu matalaa kuwa maqla codka Masiixa.

I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet. Revelation 1:10.

Waxaan Ruuxa ku jiray maalinta Rabbiga, oo waxaan gadaashayda ka maqlay cod weyn, sida buun. Muujintii 1:10.

The “voice” he heard was “as a trumpet,” and a trumpet is a symbol of warfare, and he heard the voice behind him. He then turned to see the voice.

“Codkii” uu maqlay wuxuu ahaa “sida buun,” buunkuna waa astaan dagaal, codkana wuxuu ka maqlay gadaashiisa. Markaasuu isu rogay inuu arko codka.

And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last. Revelation 1:12–17.

Oo anna waan jeestay inaan arko codkii ila hadlayay. Oo markaan jeestay, waxaan arkay toddoba laambadood oo dahab ah; oo toddobada laambadood dhexdooda waxaa joogay mid u eg Wiilka Aadanaha, oo gashan dhar ilaa cagaha gaadhaya, laabtana kaga xidhan suun dahab ah. Madaxdiisa iyo timihiisuba waxay u caddaayeen sida dhogor cad, sida baraf oo kale; indhihiisuna waxay ahaayeen sida olol dab ah; cagihiisuna waxay ahaayeen sida naxaas saafi ah, sidii iyagoo foornada ku gubanaya; codkiisuna wuxuu ahaa sida sanqadha biyo badan. Gacantiisa midigna wuxuu ku hayay toddoba xiddigood; afkiisuna waxaa ka soo baxay seef af badan oo laba af leh; wejigiisuna wuxuu ahaa sida qorraxda oo ku ifaysa xooggeeda. Oo markaan arkay, waxaan cagihiisa ugu dhacay sidii qof dhintay. Markaasuu gacantiisa midig ii saaray, isagoo igu leh, Ha baqin; anigu waxaan ahay kii ugu horreeyey iyo kii ugu dambeeyey. Muujintii 1:12–17.

The vision of Christ which John saw when he turned to see the voice, was the same vision Daniel saw in chapter ten, the same vision Isaiah saw in chapter six, and the same vision which Paul saw, when he saw the history of the seven thunders.

Araggii Masiixa ee Yooxanaa arkay markii uu u jeestay inuu arko codkii, waxay ahayd isla araggii Daanyeel ku arkay cutubka tobnaad, isla araggii Ishacyaah ku arkay cutubka lixaad, iyo isla araggii Bawlos arkay markii uu arkay taariikhda toddobada onkod.

“Humility is inseparable from holiness of heart. The nearer the soul comes to God, the more completely is it humbled and subdued. When Job heard the voice of the Lord out of the whirlwind, he exclaimed, ‘I abhor myself, and repent in dust and ashes.’ It was when Isaiah saw the glory of the Lord, and heard the cherubim crying, ‘Holy, holy, holy is the Lord of hosts,’ that he cried out, ‘Woe is me, for I am undone!’ Daniel, when visited by the holy messenger, says, ‘My comeliness was turned in me to corruption.’ Paul, after he had been caught up into the third Heaven, and heard things that it was not lawful for a man to utter, spoke of himself as ‘less than the least of all saints.’ It was the beloved John, that leaned on Jesus’s breast, and beheld his glory, who fell before the angels as one dead. The more closely and continuously we behold our Savior the less we shall see to approve in ourselves.” Signs of the Times, April 7, 1887.

“Is-hoosaysiintu kama go’do quduusnaanta qalbiga. Inta ay naftu Ilaah ugu sii dhowaato, si ka sii buuxda ayay isu-hoosaysiisaa oo u xasishaa. Markii Ayuub maqlay codkii Rabbiga oo ka dhex yeedhaya dabaysha duufaanka ah, wuxuu ku dhawaaqay, ‘Nafteyda waan nacay, waxaanan ku toobadkeenayaa boodh iyo dambas.’ Waxay ahayd markii Ishacyaah arkay ammaanta Rabbiga, oo uu maqlay keruubiimta oo ku qaylinaya, ‘Quduus, quduus, quduus waa Rabbiga ciidammadu,’ ayuu ku dhawaaqay, ‘Anigaa hoogay, waayo waan baabba’ay!’ Daanyeel, markii uu booqday farriin-sidihii quduuska ahaa, wuxuu leeyahay, ‘Quruxdaydii waxay igu beddelantay qudhun.’ Bawlos, ka dib markii loo qaaday samada saddexaad, oo uu maqlay waxyaalo aan nin loo bannayn inuu ku hadlo, wuxuu naftiisa ku tilmaamay inuu yahay ‘kan ugu yar kuwa ugu yar quduusiinta oo dhan.’ Waxay ahayd Yooxanaa gacalka ahaa, kii ku tiirsanaa laabta Ciise, oo arkay ammaantiisa, kii malaa’igaha hortooda ugu dhacay sidii mid dhintay. Inta aynu Badbaadiyeheenna si dhow oo joogto ah u eegno, ayaynu wax yar ku arki doonnaa nafteenna oo aynu ku oggolaanno.” Signs of the Times, April 7, 1887.

When Gabriel interpreted the vision for Daniel, he set forth the prophetic events of chapter eleven. Those events are the description of warfare, and in the representation of those wars the causative vision of the feminine “mareh,” expressed as “marah,” caused Daniel to be changed into the image of Christ. When Christ says you will hear of wars, and rumors of wars, He is identifying the wars that are set forth in Daniel chapter eleven. He further identifies that to see the vision that causes a beholder to be changed into His image, you must turn around, for the voice is behind you. The wars represented in Daniel eleven are descriptions of wars that have occurred in past history. By hearing of those wars in the past, a person is instructed about the history that is now occurring, but only if the person has eyes to see and ears to hear.

Markii Gabriʼeel uu Daanyeel u fasiray riyadii, wuxuu soo bandhigay dhacdooyinka nebinnimada ee cutubka kow iyo tobnaad. Dhacdooyinkaasi waa sharaxaadda dagaallo; matalaadda dagaalladaasna, riyadii sababta ahayd ee dheddigga “mareh,” oo loo muujiyey “marah,” ayaa sababtay in Daanyeel loo beddelo ekaanshaha Masiixa. Markuu Masiixu yidhaahdo waxaad maqli doontaan dagaallo iyo warar dagaallo, wuxuu tilmaamayaa dagaallada lagu soo bandhigay Daanyeel cutubka kow iyo tobnaad. Wuxuu kaloo caddaynayaa in si loo arko riyada keenta in kii daawanaya loo beddelo ekaanshihiisa, ay khasab tahay inaad dib isu jeediso, waayo codku wuxuu kaa dambeeyaa. Dagaallada lagu matalay Daanyeel 11 waa sharaxaado dagaallo ka dhacay taariikh hore. Marka laga maqlo dagaalladaas kuwii hore, qofka waxaa la baraa taariikhda hadda dhacaysa, laakiin taas waxay suurtowdaa oo keliya haddii qofku leeyahay indho uu wax ku arko iyo dhego uu wax ku maqlo.

When Ezekiel recorded that there would come a point in time when the vision would no longer be prolonged, it was in connection with Ezekiel’s vision of the heavenly sanctuary where among other things Ezekiel saw “wheels within wheels”, which Sister White identifies as the complex interplay of human events.

Markii Yexesqeel diiwaangeliyey in ay iman doonto waqti aan mar dambe waxyigu dib loo sii dhigi doonin, arrintaasu waxay la xidhiidday waxyigii Yexesqeel ee meesha quduuska ah ee jannada, halkaas oo, waxyaalaha kale ka mid ah, Yexesqeel ku arkay “giraangirooyin giraangirooyin ku dhex jira,” kuwaas oo Sister White ku tilmaamay isdhexgalka murugsan ee dhacdooyinka aadanaha.

“Upon the banks of the river Chebar, Ezekiel beheld a whirlwind seeming to come from the north, ‘a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the color of amber.’ A number of wheels, intersecting one another, were moved by four living beings. High above all these ‘was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.’ ‘And there appeared in the cherubims the form of a man’s hand under their wings.’ Ezekiel 1:4, 26; 10:8. The wheels were so complicated in arrangement that at first sight they appeared to be in confusion; but they moved in perfect harmony. Heavenly beings, sustained and guided by the hand beneath the wings of the cherubim, were impelling these wheels; above them, upon the sapphire throne, was the Eternal One; and round about the throne a rainbow, the emblem of divine mercy.

“Webiga Kebaar hareeraheeda, Yexesqeel wuxuu arkay dabayl wareeg ah oo u ekaatay inay woqooyi ka imanayso, ‘daruur weyn, iyo dab isduubaya, oo iftiin baa hareeraheeda ka jiray, waxaana dhexdeeda ka muuqday wax u eg midabka cambariga.’ Taayirro badan oo isdhexgalay ayaa waxaa dhaqaajinayay afar noole. Kuwan oo dhan aad uga sarreeya ‘waxaa yiil muuqaal carshi ah, oo u eg dhagax safayr ah; oo carshigaas muuqaalkiisa korkiisa waxaa yiil wax u eg muuqaal nin oo ka sarreeya.’ ‘Karuubiimtiina dhexdooda waxaa ka muuqday qaabka gacan nin oo baalashooda hoostooda ah.’ Yexesqeel 1:4, 26; 10:8. Taayirradu hab-dhiskooda aad bay isugu murugsanaayeen, sidaas darteed araggii ugu horreeyay waxay u ekaayeen kuwo qasan; hase ahaatee, waxay u socdeen si qumman oo iswaafaqsan. Uunyo jannadeed, oo ay tiirinaysay oo hagaysay gacanta baalasha karuubiimta hoostooda taal, ayaa taayirradan dhaqaajinayay; korkoodana, carshiga safayrka ah dusgiisa, waxaa joogay Kan Weligiis ah; carshigana hareerihiisa waxaa ku wareegsanaa qaanso roobaad, taasoo ah astaanta naxariista Ilaah.”

“As the wheel like complications were under the guidance of the hand beneath the wings of the cherubim, so the complicated play of human events is under divine control. Amidst the strife and tumult of nations, He that sitteth above the cherubim still guides the affairs of the earth.

“Sida isku-dhacyada giraangiraha u hoos joogeen hoggaanka gacanta ka hoosaysa baalasha keruubiimta, ayaa sidaas oo kale socodka murugsan ee dhacdooyinka aadanuhu ugu hoos jiraa talada Rabbaaniga ah. Dhexda colaadaha iyo buuqa quruumaha, Kan ka sarreeya keruubiimta weli wuxuu hagaa arrimaha dhulka.

“The history of nations that one after another have occupied their allotted time and place, unconsciously witnessing to the truth of which they themselves knew not the meaning, speaks to us. To every nation and to every individual of today God has assigned a place in His great plan. Today men and nations are being measured by the plummet in the hand of Him who makes no mistake. All are by their own choice deciding their destiny, and God is overruling all for the accomplishment of His purposes.

“Taariikhda quruumaha, kuwaas oo midba midka kale ka dambeeyey ay qabsadeen wakhtigii iyo goobtii loo qoondeeyey, iyagoo aan ogeyn markhaati uga ah runta ay iyagu qudhoodu garanayn macnaheeda, ayaa nala hadasha. Quruun kasta iyo shaqsi kasta oo maanta jooga Ilaah wuxuu u qoondeeyey meel ku jirta qorshihiisa weyn. Maanta dadka iyo quruumaha waxaa lagu cabbirayaa xadhigga miisaanka ee ku jira gacanta Kan aan qalad samayn. Dhammaantood, doorashadooda awgeed, waxay go’aaminayaan aayahooda, Ilaahna wax kasta ayuu u maamulaa sidii ay u rumoobi lahaayeen ujeeddooyinkiisu.

The history which the great I AM has marked out in His word, uniting link after link in the prophetic chain, from eternity in the past to eternity in the future, tells us where we are today in the procession of the ages, and what may be expected in the time to come. All that prophecy has foretold as coming to pass, until the present time, has been traced on the pages of history, and we may be assured that all which is yet to come will be fulfilled in its order.

“Taariikhda uu AAN AHAYNKA weynu ku calaamadeeyey Eraygiisa, isaga oo isku xidhaya xidhiidh ka dambeeya xidhiidh silsiladda waxsii sheegidda, laga soo bilaabo daa’imnimadii hore ilaa daa’imnimada mustaqbalka, waxay inoo sheegaysaa meesha aynu maanta kaga sugan nahay socodka qarniyada, iyo waxa laga fili karo wakhtiga iman doona. Wax kasta oo waxsii sheegiddu sii sheegtay inay dhacayaan, ilaa wakhtigan la joogo, waxaa lagu raad raacay bogagga taariikhda, oo waxa aynu ku hubsan karnaa in wax kasta oo weli iman doona ay u rumoobi doonaan siday u kala horreeyaan.

“The final overthrow of all earthly dominions is plainly foretold in the word of truth. In the prophecy uttered when sentence from God was pronounced upon the last king of Israel is given the message.” Education, 178, 179.

“Burburka ugu dambaysa ee dhammaan xukunnada dunida ayaa si cad loogu sii sheegay erayga runta ah. Wax sii sheegiddii la sheegay markii xukunkii Ilaah lagu dhawaaqay boqorkii ugu dambeeyey ee reer binu Israa’iil ayaa farriintan ku jirta.” Education, 178, 179.

The complicated wheels that appear at first sight to be in confusion are the complicated play of human events as represented in the strife and tumult of nations. The history that Christ has marked out in His Word tells us where we are, and in so doing it identifies the final overthrow of all earthly dominions. The sealing time of the one hundred and forty-four thousand is where the effect of every vision is fulfilled, and within that history the wheels represent the wars and rumors of wars that Christ identified as the “beginning of sorrows”. The beginning of sorrows began on September 11, 2001, for that is when the sealing time of the one hundred and forty-four thousand began, and the sealing angel places His mark upon those who sigh and cry for the abominations that are done within the church and the land.

Taayirrada murugsan ee marka ugu horraysa u muuqda kuwo jahawareer ku jira waa isu-dhaqdhaqaaqa murugsan ee dhacdooyinka aadanaha sida loogu matalay dirirta iyo buuqa quruumaha. Taariikhda Masiixu ku calaamadeeyey Eraygiisa ayaa inoo sheegaysa meesha aynu joogno, oo sidaas samaynaysana waxay aqoonsanaysaa afgembiga ugu dambeeya ee xukun kasta oo dunyawi ah. Wakhtiga shaabadaynta ee boqol iyo afartan iyo afarta kun waa meesha saamaynta riyo kasta lagu dhammaystiro, taariikhdaas gudaheedna taayirradu waxay metelaan dagaallada iyo wararka dagaallada ee Masiixu ku tilmaamay “bilowga murugooyinka”. Bilowga murugooyinku wuxuu bilaabmay Sebtembar 11, 2001, waayo markaas ayaa wakhtiga shaabadaynta ee boqol iyo afartan iyo afarta kunu bilaabmay, malaa’igta shaabadaysana waxay summaddeeda saartaa kuwa ka taaha oo ka qayliya karaahiyooyinka laga dhex sameeyo kaniisadda iyo dalka.

The wars in the land, produce sorrow for those who see and hear what those wars represent. The history of the sealing is identifying the final overthrow of all earthly kingdoms, and the overthrowing of those kingdoms has been traced in the prophetic history of the past. When Isaiah, in chapter six, saw the same vision as John, Daniel, Ezekiel, Job and Paul he volunteered to present the message for that time, but he asked how long he would need to present the message?

Dagaallada dalka ka jira waxay murugo u keenaan kuwa arka oo maqla waxa dagaalladaasu metelaan. Taariikhda shaabadayntu waxay aqoonsanaysaa afgembiga ugu dambeeya ee boqortooyooyinka dunida oo dhan, burburinta boqortooyooyinkaasna waxaa lagu raadraacay taariikhda nebiyadeed ee waayihii hore. Markii Ishacyaah, cutubka lixaad, arkay isla muujintii uu Yooxanaa, Daanyeel, Yexesqeel, Ayuub iyo Bawlos arkeen, wuxuu iskii isu xilqaamay inuu fariinta wakhtigaas geeyo, laakiin wuxuu weyddiiyey ilaa goormuu u baahnaan lahaa inuu fariintaas soo gudbiyo?

Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. Isaiah 6:8–12.

Oo waxaan maqlay codkii Rabbiga oo leh, Yaan diraa, oo yaa noo tegi doona? Markaasaan idhi, Waa i kan; i dir. Oo isna wuxuu yidhi, Tag, oo dadkan u sheeg, Dhab ahaan waad maqli doontaan, laakiinse ma aydaan garan doonin; oo dhab ahaan waad arki doontaan, laakiinse ma aydaan gartoobin doonin. Qalbigii dadkan buuri, oo dhegahooda culays ka dhig, indhahoodana xidh; waaba intaasoo ay indhahooda wax ku arkaan, oo ay dhegahooda wax ku maqlaan, oo qalbigooda wax ku gartaan, oo ay soo noqdaan, oo la bogsiiyo. Markaasaan idhi, Sayidow, ilaa goormaan? Oo isna wuu ii jawaabay, Ilaa ay magaalooyinku baabba'aan iyagoo aan ciduna degganayn, oo guryuhuna ay dadla'aan, oo dalkuna uu gebi ahaanba cidla noqdo, Oo Rabbigu dadka meel fog ka raro, oo dalka dhexdiisana ay ka dhacdo dayrin weyn. Ishacyaah 6:8–12.

The answer Isaiah was given was that he would need to present the message until “the land be utterly destroyed.” The message of the sealing is given in the time of warfare, and the warfare is specifically identified as the interpretation of the “marah” vision that the prophets all beheld. The external message is designed to produce an internal experience, but only for those who “will hear”.

Jawaabtii Ishacyaah la siiyey waxay ahayd in uu u baahan doono inuu farriinta gudbiyo ilaa “dalka gebi ahaanba la baabbi’iyo.” Farriinta shaabadaynta waxaa la bixiyaa wakhtiga dagaalka, dagaalkana si gaar ah ayaa loogu aqoonsaday inuu yahay fasiraadda riyadii “marah” ee nebiyadii oo dhammu wada arkeen. Farriinta dibaddu waxaa loogu talagalay inay dhaliso waayo-aragnimo gudaha ah, laakiin keliya kuwa “maqli doona” aawadood.

The connection of the papal proxy army of Nazi’s in the second world war, aligns, line upon line, with the second proxy army in the second proxy war, and the second world war itself aligns with the second proxy war. The connection of the second proxy war with the borderline war of Raphia that is now being repeated in the Ukraine, is geographically connected with the second strike of Islam of the third woe, that began in October 7, 2023, and represents prophetic wheels within wheels.

Xiriirka ka dhexeeya ciidankii wakiilka ahaa ee papacy-ga ee Naasiyiinta intii lagu jiray dagaalkii labaad ee dunida, wuxuu iswaafaqayaa, sadarba sadar, ciidanka labaad ee wakiilka ah ee dagaalka labaad ee wakiillada, waxaana dagaalkii labaad ee dunidu laftiisu uu iswaafaqayaa dagaalka labaad ee wakiillada. Xiriirka dagaalka labaad ee wakiillada la leeyahay dagaalkii xuduudda ee Raphia ee hadda lagu soo celinayo Ukraine, juqraafi ahaan ayuu ugu xiran yahay weerarkii labaad ee Islaamka ee hoogga saddexaad, kaas oo bilaabmay Oktoobar 7, 2023, wuxuuna metelaa giraangiro wax sii dhex yaallaan giraangiro.

In 1999, a book was published that had been written by John Cornwell. John Cornwell at that time was a Senior Research Fellow at Jesus College, at Cambridge in England, and was an award-winning journalist and author. The book addressed the role of the pope of Rome who reigned during World War Two. The book begins with the future pope’s grandfather who was the right-hand man of Pope Pius IX, known as Pio Nono. In 1849 a Republican mob attacked the Vatican compounds and Pope Pius IX fled the city of Rome. The man he took with him into exile was Eugenio Pacelli’s grandfather. Eugenio Pacelli was the grandson of Pope Pius IX’s right hand man, and he later became Pius XII, and the book about Eugenio Pacelli was named Hitler’s Pope, The Secret History of Pius XII.

Sannadkii 1999, waxaa la daabacay buug uu qoray John Cornwell. John Cornwell xilligaas wuxuu ahaa Senior Research Fellow ka tirsan Jesus College ee Cambridge, England, wuxuuna ahaa weriye iyo qoraa ku guulaystay abaalmarinno. Buuggu wuxuu ka hadlayay doorkii baadariga Rooma ee talinayey intii lagu jiray Dagaalkii Labaad ee Adduunka. Buuggu wuxuu ka bilaabmaa awoowgii baadariga mustaqbalka, kaas oo ahaa gacanta midig ee Pope Pius IX, oo loo yaqaanay Pio Nono. Sannadkii 1849, dadweyne Jamhuuri ah ayaa weeraray xarumaha Vatican-ka, Pope Pius IX na wuxuu ka cararay magaalada Rooma. Ninkii uu masaafurinta la galay wuxuu ahaa awoowgii Eugenio Pacelli. Eugenio Pacelli wuxuu ahaa awowga ninkii gacanta midig u ahaa Pope Pius IX, dabadeedna wuxuu noqday Pius XII, buuggii laga qorayna waxaa la baxay Hitler’s Pope, The Secret History of Pius XII.

In the book Cornwell explores the extent to which Pope Pius XII, formerly Cardinal Eugenio Pacelli, was aware of and responded to the persecution of Jews by the Nazi regime during World War II. He demonstrates that Pius XII’s public silence and lack of action in condemning the Holocaust illustrated his immoral leadership during the war.

Buugga dhexdiisa, Cornwell waxa uu baadhayaa heerka uu Pope Pius XII, oo markii hore ahaa Cardinal Eugenio Pacelli, uga warqabey una falceliyey silicdii iyo cadaadiskii Yuhuudda uu ku hayey taliskii Naasiga intii lagu jiray Dagaalkii Labaad ee Adduunka. Waxa uu muujinayaa in aamusnaanta guud ee Pius XII iyo ka-gaabsashadiisii inuu cambaareeyo Xasuuqii Holocaust ay caddeeyeen hoggaamintiisii anshax-darrada ahayd intii uu dagaalku socday.

Cornwell provides historical context for Pius XII’s papacy, including his diplomatic background and the complex political dynamics of the time. He examines the Vatican’s approach to dealing with Nazi Germany. Cornwell identifies that Pius XII failed to speak out against the Holocaust and intervene on behalf of persecuted Jews, for he, as Cardinal in 1933, had brought about a concordat with Hitler that promised Catholic submission to the work of Hitler.

Cornwell waxa uu bixiyaa duruuf taariikheed oo ku saabsan baabtinimada Pius XII, oo ay ku jirto asalkiisii diblomaasiyadeed iyo isku-xidhnaanta murugsan ee siyaasadeed ee xilligaas. Wuxuu baadhaa habkii Vatican-ku ula macaamilay Jarmalkii Naasiga ahaa. Cornwell waxa uu tilmaamayaa in Pius XII ku guuldarraystay inuu ka hadlo Holocaust-ka kana hortago isagoo u hiilinaya Yuhuuddii la silcinayey, waayo isaga oo Kardinal ah sannadkii 1933 ayuu hirgeliyey heshiis concordat ah oo lala galay Hitler, kaas oo ballanqaaday in Kaatooliggu u hoggaansami doono hawlaha Hitler.

We will continue this study in the next article.

Waxaan sii wadi doonnaa daraasaddan maqaalka xiga.

After World War II, some Nazi war criminals managed to escape justice by fleeing to various countries, including several in South America. The primary methods they used to escape and reach South America included:

Dagaalkii Labaad ee Adduunka ka dib, qaar ka mid ah dambiilayaashii dagaalka ee Naasiga ayaa ku guulaystay inay ka baxsadaan caddaaladda iyagoo u qaxay dalal kala duwan, oo ay ku jiraan kuwo badan oo ku yaal Koonfurta Ameerika. Hababka ugu waaweyn ee ay u adeegsadeen baxsadka iyo gaadhista Koonfurta Ameerika waxa ka mid ahaa:

Ratlines: Ratlines were clandestine escape routes established by various organizations, including the Catholic Church and sympathetic intelligence agencies, to help Nazis and other fugitives escape Europe. These routes often involved the use of false identities, forged documents, and smuggling networks to facilitate their passage to safe havens, including South America.

Ratlines: Ratlines waxay ahaayeen jidad baxsad oo qarsoodi ah oo ay dhiseen ururro kala duwan, oo ay ku jirto Kaniisadda Katooliga iyo hay’ado sirdoon oo la safnaa, si ay uga caawiyaan Naasiyiinta iyo baxsadayaal kale inay ka baxsadaan Yurub. Jidadkan badanaa waxa ku jiri jiray adeegsiga aqoonsiyo been abuur ah, dukumentiyo la been sameeyey, iyo shabakado tahriibin ah si loo fududeeyo u gudbiddooda meelo ammaan ah, oo ay ku jirto Koonfurta Ameerika.

Forged Documents: Many Nazi fugitives obtained forged passports, visas, and other travel documents to conceal their true identities and evade capture. They used these documents to travel through neutral or sympathetic countries before reaching South America.

Dukumentiyo La Been-Abuuray: Qaxooti badan oo Naasiyiin ah ayaa helay baasaboorro, fiisooyin, iyo dukumentiyo kale oo safar oo been-abuur ah si ay u qariyaan aqoonsiyadooda dhabta ah una ka baxsadaan in la qabto. Waxay dukumentiyadan u adeegsadeen inay ku maraan dalal dhexdhexaad ah ama u janjeedha dhinacooda ka hor intii aanay gaadhin Koonfur Ameerika.

Complicity of Authorities: In some cases, sympathetic officials in South American countries turned a blind eye to the presence of Nazi fugitives or actively assisted them in evading capture. Some governments, particularly those with authoritarian regimes sympathetic to Nazi ideology, provided refuge to these individuals.

La-shaqaynta Mas’uuliyiinta: Xaaladaha qaarkood, saraakiil u janjeedha dhinacooda oo ka tirsan dalalka Koonfur Ameerika ayaa iska indho-tiray joogitaanka baxsadka Nazi-ga ama si firfircoon uga caawiyay inay ka baxsadaan qabashada. Dawlado qaarkood, gaar ahaan kuwa leh maamulo kali-talis ah oo u janjeedha afkaarta Nazi-ga, ayaa magangelyo siiyay shakhsiyaadkan.

Legal Loopholes: Some Nazi war criminals exploited legal loopholes or lax extradition laws in South American countries to avoid extradition to Europe, where they would face prosecution for their crimes.

Godad Sharciyeed: Qaar ka mid ah dambiilayaashii dagaalka ee Naasiga ayaa ka faa’iidaystay godad sharciyeed ama sharciyo dabacsan oo la xiriira dhiibista dambiilayaasha ee dalalka Koonfur Ameerika si ay uga fogaadaan in loo gacan geliyo Yurub, halkaas oo lagu soo oogi lahaa dacwad ku saabsan dambiyadoodii.

Overall, the combination of ratlines, forged documents, complicity of authorities, and legal loopholes enabled Nazi war criminals to escape to South America and evade justice for many years after the end of World War II. ChatGPT, March, 2024.

Guud ahaan, isbiirsiga jidadkii baxsadka, dukumentiyadii la been-abuuray, ku lug lahaanshihii mas’uuliyiinta, iyo daldalooladii sharciga ayaa u suurageliyey dembiilayaashii dagaalka Naasiga ahaa inay u baxsadaan Koonfurta Ameerika oo ay caddaaladda ka dhuuntaan sannado badan ka dib dhammaadkii Dagaalkii Labaad ee Adduunka. ChatGPT, Maarso, 2024.