All the prophets speak of the end of the world, and all the prophecies meet and end in the book of Revelation. In the book of Revelation, the same line is taken up as in the book of Daniel, for they are the same book. All of these prophetic principles have been firmly recorded in the previous articles. In the book of Revelation, we are informed that just before probation closes there is a prophecy that has been sealed up that is unsealed. These articles have been setting forth the prophetic elements connected to the message in the book of Revelation that is now being unsealed. The message is not a singular prophetic truth, and every element of the message that is being unsealed falls into the category of the Revelation of Jesus Christ.

Nebiyadii oo dhammu waxay ka hadlaan dhammaadka dunida, nebiyaduhuna dhammaantood waxay ku kulmaan oo ku dhammaadaan kitaabka Muujintii. Kitaabka Muujintii gudaheeda waxaa dib loo qaataa isla xariiqdii ku jirtey kitaabka Daanyeel, waayo waa isku kitaab. Mabaadi’dan nebiyadeed oo dhan si adag ayaa loogu diiwaangeliyey maqaalladii hore. Kitaabka Muujintii dhexdiisa waxaa naloo ogeysiinayaa in wax yar ka hor intaan muddada imtixaanku xidhmin ay jirto nebiyad la shaabadeeyey oo la furayo. Maqaalladani waxay soo bandhigayeen curiyeyaasha nebiyadeed ee ku xidhan farriinta ku jirta kitaabka Muujintii ee hadda la furayo. Farriintu ma aha run nebiyadeed oo keli ah, curiye kasta oo farriinta ka mid ah ee la furayana wuxuu ku dhacayaa qaybta Muujintii Ciise Masiix.

The message is unsealed just before the close of probation, when the “time is at hand.” The books of Daniel and Revelation, in association with the commentary from the writings of the Spirit of Prophecy, are very specific concerning the process associated with the unsealing of a prophetic message. It is the Lion of the tribe of Judah who accomplishes the unsealing, and when he does so he employs a structured method for presenting the message. He receives the message from the Father, who is represented as holding the Bible as it is sealed with seven seals. The Lion of the tribe of Judah, who is also the root of David and the Lamb that was slain, takes the book from the Father and removes the seals.

Farriintu waa la furfuraa wax yar ka hor xidhitaanka wakhtiga tijaabada, marka “wakhtigu dhow yahay.” Buugaagta Daanyeel iyo Muujintii, iyagoo la socda faallooyinka ka imanaya qoraallada Ruuxa Waxsii sheegidda, aad bay u qeexan yihiin marka laga hadlayo habraaca la xidhiidha furfurista farriin nebiyadeed. Waa Libaaxa qabiilka Yahuudah kan dhammaystira furfuristaas, oo marka uu sidaas sameeyona wuxuu adeegsadaa hab nidaamsan oo farriinta lagu soo bandhigo. Wuxuu farriinta ka qaataa Aabbaha, kaas oo lagu metelay isagoo haya Kitaabka Quduuska ah sida uu ugu shaabadaysan yahay toddoba shaabadood. Libaaxa qabiilka Yahuudah, kaas oo sidoo kale ah xididka Daa’uud iyo Wanka la gowracay, ayaa kitaabka ka qaata Aabbaha oo ka furaa shaabadihii.

Jesus then gives the message to Gabriel, who along with other angels conveys the message to a prophet who writes the message and sends it to the churches. When the time to unseal the prophetic message is at hand the opening of the prophetic message produces a three-step testing process, that tests those within the churches who are the target audience of the prophet’s writing, and based upon the individual response of those church members, they determine whether they are in one of two classes. Those that accept the increase of knowledge which is produced by the message that is unsealed are identified as the “wise,” and those who do not are identified by Daniel as the “wicked,” and by Matthew as the “foolish”.

Markaas Ciise wuxuu farriinta siiya Jibriil, kaas oo isaga iyo malaa’ig kale ay farriinta u gudbiyaan nebi, nebiguna farriinta ayuu qoraa oo u diraa kaniisadaha. Marka la gaaro wakhtiga la furayo farriinta nebiyadeed ee shaabadaysan, furitaanka farriintaas nebiyadeed wuxuu dhalaa hab imtixaan oo saddex-tallaabo ah, kaas oo tijaabiya kuwa ku jira kaniisadaha ee ah dhagaystayaasha la beegsanayo ee qoraalka nebiga; iyadoo ku salaysan jawaabta shaqsiyadeed ee xubnahaas kaniisadda, iyaga laftoodu waxay go’aamiyaan inay ka tirsan yihiin mid ka mid ah laba qaybood. Kuwa aqbala kororka aqoonta ee ay farriinta la furay soo saarto waxaa lagu gartaa “kuwa caqliga leh,” halka kuwa aan aqbalinna Daanyeel ku tilmaamo “kuwa sharka leh,” Matayosna ku tilmaamo “kuwa nacasyada ah”.

All of these factors connected with the unsealing of the final prophetic secret are addressed and emphasized in verse nine of Revelation seventeen, for it identifies an element of the Revelation of Jesus Christ that will test the two classes of worshippers. It does so by identifying that it is the “wise” that will understand the message that follows the warning flag of the verse.

Dhammaan arrimahan la xidhiidha furista sirta nebinnimo ee ugu dambaysa waxaa laga hadlay oo lagu adkeeyey aayadda sagaalaad ee Muujintii toddoba iyo tobnaad, waayo waxay tilmaamaysaa qodob ka mid ah Muujintii Ciise Masiix oo tijaabin doona labada qaybood ee caabudayaasha. Waxay sidaas ku samaysaa iyadoo caddaynaysa in kuwa “xigmadda leh” ay fahmi doonaan farriinta ka dambaysa calanka digniinta ee aayadda.

And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space. And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:9–11.

Oo halkan waxaa ku jirta maanka xigmadda leh. Toddobada madax waa toddoba buurood oo ay naagtu ku dul fadhido. Waxaana jira toddoba boqor; shan waa dhaceen, midna waa jiraa, kii kalena weli ma iman; oo markuu yimaado, waa inuu sii jiro wakhti gaaban. Bahalkii jiray oo aan hadda jirin, isaguna waa kan siddeedaad, wuxuuna ka mid yahay toddobada, wuxuuna u socdaa halaag. Muujintii 17:9–11.

The “mind that has wisdom,” is the mind of the “wise.” The “wise” understand the increase of knowledge, and the increase of knowledge that is represented immediately after the prophetic marker, which identifies a truth that will be understood by the wise and rejected by the wicked, is the truth associated with the kingdoms of Bible prophecy set forth in the verses that follow. Those verses represent the last illustration of the kingdoms of Bible prophecy, and what is unsealed in the last days is that those eight kingdoms have also been represented in the first illustration of the kingdoms of Bible prophecy in Daniel chapter two.

“Maskaxda xigmadda leh” waa maskaxda “kuwa xigmadda leh.” “Kuwa xigmadda leh” waxay fahmaan korodhka aqoonta, oo korodhkaas aqooneed ee isla markiiba lagu muujiyey ka dib calaamadda nebiyadeed, taas oo tilmaamaysa run ay kuwa xigmadda lihi garan doonaan, kuwa sharka lahina diidi doonaan, waa runta la xidhiidha boqortooyooyinka nebiyadaha Kitaabka Quduuska ah ee lagu soo bandhigay aayadaha xiga. Aayadahaas waxay metelaan sawirkii ugu dambeeyey ee boqortooyooyinka nebiyadaha Kitaabka Quduuska ah, waxa maalmaha ugu dambeeya la furfurayna waa in siddeeddaas boqortooyo ay sidoo kale ku metelnaayeen sawirkii ugu horreeyey ee boqortooyooyinka nebiyadaha Kitaabka Quduuska ah ee ku jira Daniel cutubka labaad.

The revelation of the truth upholds the limited view of the kingdoms of Bible prophecy that made up one of Miller’s jewels, but it shone ten times brighter, for it possesses much more truth than the Millerites understood from their limited point in history, and it represents a test as represented by the number “ten,” and by the warning beacon of the introductory warning of “here is the mind that has wisdom,” prophetically interpreted as, the following truth will test the churches that are sent the message that is unsealed just before the close of probation.

Muujinta runta ayaa adkaynaysa aragtidii xaddidnayd ee ku saabsan boqortooyooyinka wax sii sheegidda Kitaabka Quduuska ah ee ka mid ahayd dahabyadii Miller, hase yeeshee waxay u iftiintay toban jeer ka sii dhalaal badan, waayo waxay sidataa run aad uga badan tii Milleriyiintu ka fahmeen xaddidnaantii barta taariikheed ee ay joogeen, waxaana ay metelaysaa imtixaan sida uu u tilmaamayo tirada “toban,” iyo sida uu u tilmaamayo astaan-digniineedka digniinta hordhaca ah ee ah “halkan waxaa ku jirta maskaxda xigmadda leh,” taas oo si nebiyaysan loo fasiray sidan: runta soo socotaa waxay imtixaani doontaa kaniisadaha loo diro farriinta la furfuray wax yar ka hor xidhitaanka wakhtiga nimcada.

In Revelation seventeen John was carried into the wilderness of twelve hundred and sixty years of papal darkness. He was placed at the very end of that period in 1798, which is the identical history he was placed at in Revelation thirteen.

Muujintii toddoba iyo tobnaad Yooxanaa waxaa loo qaaday cidladii kun iyo laba boqol iyo lixdanka sannadood ee gudcurka baabanimada. Waxaa la dhigay dhammaadka qudhiisa ee muddadaas sannadkii 1798, taas oo ah isla taariikhdii lagu dhigay Muujintii saddex iyo tobnaad.

And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy. Revelation 13:1.

Oo waxaan istaagay ciidda badda dusheeda, oo waxaan arkay bahal ka soo baxaya badda, isagoo leh toddoba madax iyo toban gees, geesihiisana waxaa saarnaa toban taaj, madaxyadiisana waxaa ku qornaa magaca cayda. Muujintii 13:1.

The “sand of the sea” represents 1798, for it represents the historical vantage point where John was shown the papacy (the beast of the sea) in the past tense, and the United States (the beast of the earth) rising up, and ultimately speaking as a dragon at the soon-coming Sunday law. Then the earth beast forces the world to accept the “image of the beast,” that would speak and implement Sunday legislation upon the entire world.

“Ciidda badda” waxay u taagan tahay 1798, waayo waxay metelaysaa meeshii taariikheed ee aragtida ahayd oo Yooxanaa lagu tusay baabtiisnimada (bahalka badda) iyada oo loo eegayo waqti hore, iyo Maraykanka (bahalka dhulka) oo soo baxaya, ugu dambayntiina u hadlaya sidii masduulaagii xeerka Axadda ee dhowaan iman doona. Markaas bahalka dhulku wuxuu dunida ku qasbaa inay aqbasho “sawirka bahalka,” kaas oo hadli doona oo hirgelin doona sharciyada Axadda dunida oo dhan.

“At the time when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, is represented by a beast with lamblike horns. The beasts preceding it had risen from the sea; but this came up out of the earth, representing the peaceful rise of the nation which it symbolized—the United States.” Signs of the Times, February 8, 1910.

“Waqtigii Baabtiisnimadu, iyadoo laga qaaday xooggeedii, lagu qasbay inay ka joogsato silcinta, Yooxanaa wuxuu arkay awood cusub oo soo baxaysa si ay ugu dhawaaqdo codkii masduulaagga, una sii waddo isla hawshii naxariis darrada iyo cayda badnayd. Awooddan, oo ah tan ugu dambaysa ee dagaal la geli doonta kiniisadda iyo sharciga Ilaah, waxaa lagu matalay bahal leh geeso u eg wan. Bahalladii ka horreeyey waxay ka soo kaceen badda; laakiin kanu wuxuu ka soo baxay dhulka, taas oo ka dhigan koritaan nabdoon oo quruunta uu astaan u ahaa—Maraykanka.” Signs of the Times, February 8, 1910.

John is taken to the same vantage point of history to receive the final presentation of the kingdoms of Bible prophecy in chapter seventeen. Standing at that vantage point the kingdoms are presented. He is first informed that the beast controls both church and state, for she is seated upon not only seven heads, but also seven mountains. The seating of the great whore is identifying that she is the one riding the beast, and the one who rides the beast is the one who controls the beast.

Yooxanaa waxaa loo qaaday isla goobtii aragtiyeed ee taariikhda si uu u helo soo-bandhiggii ugu dambeeyey ee boqortooyooyinka waxsii-sheegidda Kitaabka Quduuska ah ee cutubka toddoba iyo tobnaad. Isagoo taagan goobtaas aragtiyeed, boqortooyooyinka ayaa la soo bandhigay. Marka hore waxaa lagu wargeliyey in bahalku xukumo kaniisadda iyo dawladdaba, waayo iyadu kuma fadhido oo keliya toddoba madax, laakiin sidoo kale toddoba buurood. Fadhiga dhillada weynu wuxuu caddaynayaa in iyadu tahay ta bahalka fuushan, oo tan bahalka fuushani waa ta bahalka maamusha.

And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:18.

Oo naagtii aad aragtay waa magaaladaas weyn, tan ka talisa boqorrada dhulka. Muujintii 17:18.

The word “reigneth” means to hold and to rule over. A rider rules over the beast by holding the reins. The papacy rules over seven heads and also over seven mountains. In Daniel chapter two, Daniel informs Nebuchadnezzar that he is the “head” of gold. In Isaiah chapter seven a “head” is also a king, a capitol or a kingdom.

Ereyga “reigneth” waxay ka dhigan tahay in wax la hayo oo wax lagu taliyo. Nin fuushan xayawaan wuxuu xukumaa xayawaankaas isagoo qabta xargaha hoggaanka. Baabtiisku wuxuu talinayaa toddobada madax, wuxuuna kaloo talinayaa toddobada buurood. Daniel cutubka labaad, Daanyeel wuxuu Nebukadnesar u sheegayaa inuu yahay “madaxa” dahabka ah. Ishacyaah cutubka toddobaad, “madax” sidoo kale waa boqor, caasimad, ama boqortooyo.

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:7, 8.

Waayo, madaxa Suuriya waa Dimishaq, madaxa Dimishaqna waa Resin; oo shan iyo lixdan sannadood gudahood ayaa Efrayim la jebin doonaa, si uusan mar dambe qoom u ahaan. Oo madaxa Efrayim waa Samaariya, madaxa Samaariyana waa ina Remalyaah. Haddaad rumaysan weydaan, hubaal ma adkaysan doontaan. Ishacyaah 7:7, 8.

The papacy, which is the woman riding the beast, rules over all the kings of the earth. Those kings are represented as “ten kings,” that are the dragon-power of the last days. They are the kings the whore of Tyre commits fornication with. Those “ten kings” have been forced to accept the authority of the papacy, but the premier king of those ten kings is the United States. The United States is therefore also represented by Ahab, the king of the ten northern kingdoms of Israel. The number “seven” represents “complete,” and when the papacy is portrayed as reigning over the kings of the earth, she is also reigning over the ten kings and she is seated upon the seven heads.

Baabnimada, taas oo ah naagta fuushan bahalka, waxay xukuntaa boqorrada dunida oo dhan. Boqorradaas waxaa loo metelayaa sidii “toban boqor,” kuwaas oo ah awoodda masduulaagga ee maalmaha ugu dambeeya. Iyagu waa boqorrada ay dhillada Turos la sinaysato. “Tobankaas boqor” waxaa lagu qasbay inay aqbalaan amar-maamulka baabnimada, laakiin boqorka ugu horreeya ee tobankaas boqor waa Maraykanka. Sidaas darteed Maraykanka waxaa sidoo kale lagu metelayaa Axaab, boqorkii tobanka boqortooyo ee woqooyiga reer binu Israa’iil. Tirada “toddoba” waxay ka dhigan tahay “dhammaystir,” oo marka baabnimada lagu sawiro iyadoo u talinaysa boqorrada dunida, waxay sidoo kale u talinaysaa tobanka boqor, waxayna ku fadhidaa toddobada madax.

Here is the mind that has wisdom, for the wise of the last days employ the methodology of “line upon line,” and they recognize that each of the symbols of the statecraft that the whore rules over identify the same truth. She also rules over seven mountains, and the Millerites identified a “mountain” in Bible prophecy as a symbol of a kingdom, but they also identified that symbols have more than one meaning.

Waa kan maanka leh xigmadda, waayo kuwa xigmadda leh ee maalmaha ugu dambeeya waxay adeegsadaan hab-raaca “line upon line,” oo waxay garanayaan in mid kasta oo ka mid ah calaamadaha dawladnimada ay dhilladu ka taliso uu tilmaamayo isla runtaas. Waxay kaloo ka talisaa toddoba buurood, Millerites-kuna waxay nebinnimada Kitaabka Quduuska ah ku aqoonsadeen “buur” inay calaamad u tahay boqortooyo, hase ahaatee waxay sidoo kale aqoonsadeen in calaamaduhu leeyihiin wax ka badan hal macne.

Mountains are also a symbol of a church. The “glorious holy mountain” in the Scriptures represents God’s church.

Buuruhuna sidoo kale waxay calaamad u yihiin kaniisad. “Buurta quduuska ah ee ammaanta leh” ee Qorniinka ku jirta waxay matalaysaa kaniisadda Ilaah.

The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem. Isaiah 2:1–3.

Kanu waa eraygii uu Ishacyaah ina Aamoos ku arkay oo ku saabsanaa Yahuudah iyo Yeruusaalem. Oo waxay ahaan doontaa maalmaha ugu dambeeya in buurta guriga Rabbiga laga taagi doono buuraha dushooda, oo laga sarraysiin doono kuraha; oo quruumaha oo dhammu iyaday u soo qulquli doonaan. Oo dadyow badan ayaa tegi doona oo odhan doona, Kaalaya, aynu kor ugu baxno buurta Rabbiga, guriga Ilaaha Yacquub; oo isagu wuxuu ina bari doonaa jidadkiisa, oo annaguna waxaynu ku socon doonnaa waddooyinkiisa. Waayo, sharcigu Siyoon buu ka soo bixi doonaa, oo erayga Rabbiguna Yeruusaalem buu ka iman doonaa. Ishacyaah 2:1–3.

The “Lord’s house” is His church, and it is a “mountain.” The great whore is seated upon seven mountains, thus identifying that she rules over all the churches, just as she rules over all the kings. She has control over all the churches and all the states in all the world.

“Guriga Rabbiga” waa kiniisaddiisa, waana “buur.” Dhilladii weynaydna waxay ku fadhidaa toddoba buurood, taas oo caddaynaysa inay ka taliso dhammaan kiniisadaha, sida ay uga taliso dhammaan boqorradaba. Waxay xukun ku haysaa dhammaan kiniisadaha iyo dhammaan dawladaha dunida oo dhan.

The vision that Isaiah is identifying that came to him “concerning Judah and Jerusalem,” that we just cited, continues on, and it is still the same passage in chapter four, and according to Isaiah it is the “same day” that people say, “Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob.” In that same period of time “seven women” are identified.

Riyadii uu Ishacya tilmaamayo ee isaga ugu timid “oo ku saabsan Yahuudah iyo Yeruusaalem,” ee aynu hadda soo xigannay, way sii socotaa, welina waa isla tuducii ku jira cutubka afraad; oo sida uu Ishacya sheegayna, waa “maalintaas qudheeda” ay dadku yidhaahdaan, “Kaalaya, aynu u kacnee buurta Rabbiga, guriga Ilaaha Yacquub.” Isla muddadaasna waxaa lagu tilmaamayaa “toddoba dumar ah.”

And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach. In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem: When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. And the Lord will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence. And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain. Isaiah 4:1–6.

Oo maalintaas toddoba naagood ayaa nin keliya qabsan doona, iyagoo leh, Annagu kibistayada ayaannu cuni doonnaa, oo dharkayaga ayaannu xidhandoonnaa; magacaaga oo keliya ha nalagu yeedho, si ceebtayada nalaga qaado. Maalintaas Laanta Rabbigu waxay ahaan doontaa mid qurux badan oo ammaanu ku dheehan tahay, oo midhaha dhulkuna waxay ahaan doonaan kuwa heer sare ah oo bilicsan kuwa reer binu Israa'iil ee baxsaday aawadood. Oo waxay noqon doontaa in kii Siyoon ku hadha, iyo kii Yeruusaalem ku sii nagaada, loogu yeedhi doono quduus, kuwaas oo ah mid kasta oo ka qoran kuwa nool ee Yeruusaalem ku jira: marka Rabbigu ka maydho wasakhdii gabdhaha Siyoon, oo uu ka dhex nadiifiyo dhiiggii Yeruusaalem ruuxa xukunka iyo ruuxa gubashada. Oo Rabbigu wuxuu ku abuuri doonaa meel kasta oo hoyga Buur Siyoon ah, iyo ururradeeda dushoodaba, daruur iyo qiiq maalinnimada, iyo iftiinka dab ololaya habeenkii; waayo, ammaanta oo dhan dusheeda waxaa ahaan doona gaashaan. Oo waxaa jiri doona teendho hadh u ah maalinnimada kulaylka, iyo meel magangelyo ah, iyo meel lagu gambado duufaanka iyo roobka. Ishacyaah 4:1–6.

The “day” which is the subject of Isaiah’s vision is the “hour” of the great earthquake of Revelation chapter eleven. The wise that have accepted the admonition to “return” from the disappointment of July 18, 2020, and met the requirements of Leviticus twenty-six, and who have been brought together by Ezekiel’s first prophecy, are sealed when they accept Ezekiel’s second message of the four winds of Islam. They are then lifted up into heaven as an ensign, and God’s other children in Babylon begin to respond to the call to come out of Babylon, that begins at the earthquake, which is the soon-coming Sunday law. God’s other flock hear the message to come out of Babylon, and they proclaim, “Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob.”

“Maalinta” mawduuca u ah aragga Ishacyaah waa “saacadda” dhulgariirka weyn ee ku xusan Muujintii cutubka kow iyo tobnaad. Kuwa xigmadda leh ee aqbalay waanada ah inay “soo noqdaan” ka dib niyad-jabkii Luulyo 18, 2020, oo buuxiyey shuruudihii Laawiyiintii lix iyo labaatanaad, kuwaas oo lagu soo ururiyey waxsii sheegiddii kowaad ee Yexesqeel, waxaa la shaabadeeyaa markay aqbalaan farriintii labaad ee Yexesqeel ee afarta dabaylood ee Islaamka. Dabadeedna waxaa loo qaadaa samada sidii calan, carruurta kale ee Ilaah ee Baabuloon ku jirtana waxay bilaabaan inay ka jawaabaan baaqa ah inay Baabuloon ka soo baxaan, kaas oo ka bilaabma dhulgariirka, kaas oo ah sharciga Axadda ee dhowaan imanaya. Adhiga kale ee Ilaah waxay maqlaan farriinta ah inay Baabuloon ka soo baxaan, oo waxay ku dhawaaqaan, “Kaalaya, aynu u kacnee buurta Rabbiga, xagga guriga Ilaaha Yacquub.”

In that “hour” the great whore begins to sing her songs and commit fornication with the kings of the earth. Those who are not written in the Lamb’s book of life follow the whore, and their churches come under her authority. Those churches are represented by Isaiah as “seven women.” Those “seven women” are the “seven mountains” that the papacy shall rule over, as the United States forces the entire world to erect an image of the beast that will both speak and cause all to receive the mark of papal authority.

“Saacaddaas” dhilladii weynayd waxay bilowdaa inay heesaheeda qaaddo oo ay sinada la gasho boqorrada dhulka. Kuwii aan magacyadoodu ku qornayn kitaabka nolosha ee Wanka waxay raacaan dhillada, oo kaniisadahooduna waxay hoos yimaadaan amarkeeda. Kaniisadahaas Ishacyaah wuxuu ku matalaa “toddoba dumar ah.” “Toddobadaas dumar ah” waa “toddobada buur” ee baabasiintu ay xukumi doonto, sida Maraykanku dunida oo dhan ugu qasbayo inay taallo u dhisto bahalka, taas oo hadli doonta isla markaana ka dhigi doonta in dadka oo dhammu qaataan calaamadda amar-baabasiyeedka.

Those “seven women shall take hold of one man,” and that “man” is the “man” Paul identifies as “the man of sin.” In that testing period those who remain “in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem.” God’s people are those in the period of time whose names are written in the book of life, the book of the Lamb who was slain from the foundation of the world. The other class, who take hold of the “man of sin” are those in Revelation chapter thirteen that worship the man of sin.

Kuwaas “toddobada dumar ahu waxay qabsan doonaan nin keliya,” oo “ninkaasu” waa “ninka” Bawlos ku tilmaamay “ninkii dembiga.” Wakhtigaas imtixaanka ah kuwii ku hadha “Yeruusaalemna waxaa loogu yeedhi doonaa quduus, xataa mid kasta oo ka mid ah kuwa nool ee Yeruusaalem ku qoran.” Dadka Ilaah waa kuwa wakhtigaas jooga ee magacyadoodu ku qoran yihiin kitaabka nolosha, kaas oo ah kitaabkii Wanka la gowracay tan iyo aasaaskii dunida. Qaybta kale se, kuwa qabsada “ninkii dembiga,” waa kuwa ku jira Muujintii cutubka saddex iyo tobnaad ee caabuda ninkii dembiga.

And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world. If any man have an ear, let him hear. Revelation 13:8, 9.

Oo dhammaan kuwa dhulka degganuna way u sujuudi doonaan isaga, kuwaas oo magacyadoodu aanay ku qornayn kitaabka nolosha ee Wanka la gowracay tan iyo aasaaskii dunida. Haddii nin dhego leeyahay, ha maqlo. Muujintii 13:8, 9.

The “hour” of the great earthquake, which is the Sunday law crisis, is the conclusion of the investigative judgment, and the judgment is based upon whether your name is found or not found entered within the book of life, thus in that time the two classes represented by the relation to the book of life is identifying the very closing scenes of judgment. Those who take hold of the “man of sin,” proclaim that they will “eat” their “own bread, and wear” their “own apparel,” but their primary desire is to “be called by thy name”.

“Saacadda” dhulgariirka weyn, oo ah qalalaasaha sharciga Axadda, waa gunaanadka xukunka baaritaanka, xukunkuna wuxuu ku salaysan yahay in magacaaga laga helo ama aan laga helin isagoo ku qoran kitaabka nolosha; sidaas daraaddeed wakhtigaas labada dabaqadood ee lagu matalay xiriirka ay la leeyihiin kitaabka nolosha waxay tilmaamayaan muuqaallada ugu dambeeya ee xukunka. Kuwa qabsada “ninkii dembiga,” waxay ku dhawaaqaan inay “cuni” doonaan “kibistooda, oo xiran” doonaan “dharkooda,” laakiin rabitaankooda ugu weynu waa “in magacaaga nalagu yeedho”.

They will retain their own doctrinal statement of beliefs (eat their own bread), and retain their denominational profession (their own apparel), but accept the name of the “man of sin.” The name of the “man of sin,” is “catholic”, which means “universal”. Those who take hold of the “man of sin,” wish to become part of the “universal church”, which is the Catholic church. They desire that relationship in order to “take away” their “reproach.”

Waxay sii haysan doonaan bayaankooda caqiidada ee rumaysadkooda (cunaya kibistooda), oo waxay sii haysan doonaan qirashadooda madhabiga ah (dharkooda), laakiin waxay aqbali doonaan magaca “ninka dembiga.” Magaca “ninka dembiga” waa “katoolik”, oo macnihiisu yahay “caalami.” Kuwa qabsada “ninka dembiga” waxay doonayaan inay qayb ka noqdaan “kaniisadda caalamiga ah”, taas oo ah kaniisadda Katooliga. Waxay xiriirkaas u doonayaan si ay “uga qaadaan” “ceebtooda.”

The “reproach” addresses two significant elements of the beast that reigns over all the churches and all the nations in the last days. In the “hour of the great earthquake” in Revelation eleven, “the third woe cometh quickly”. The “third woe” is Islam. In the “hour of the great earthquake” in Revelation eleven, the Seventh Trumpet sounds. The Seventh Trumpet is Islam. Islam strikes in the “hour of the great earthquake,” for all of the Trumpets are the prophetic tools God has employed in judgment upon forced Sunday worship throughout world history.

“Caydu” waxa uu tilmaamayaa laba qodob oo waaweyn oo ku saabsan bahalka ka taliya kaniisadaha oo dhan iyo quruumaha oo dhan maalmaha ugu dambeeya. “Saacadda dhulgariirka weyn” ee Muujintii kow iyo tobnaad, “hoogga saddexaad degdeg buu u imanayaa”. “Hoogga saddexaad” waa Islaamka. “Saacadda dhulgariirka weyn” ee Muujintii kow iyo tobnaad, Buunka Toddobaad baa dhawaaqaya. Buunka Toddobaad waa Islaamka. Islaamku wuxuu wax ku dhuftaa “saacadda dhulgariirka weyn,” waayo Buunanka oo dhammu waa aaladaha nebiyadeed ee Ilaah u adeegsaday xukunka ka gees ah cibaadada Axadda ee khasabka ah inta lagu jiro taariikhda dunida oo dhan.

When the “national ruin” of the United States is brought about, at the soon-coming Sunday law, the “nations will be angry.” It is Islam that angers the nations in Bible prophecy, as represented by the first reference to Islam in the book of Genesis.

Marka “burburka qaran” ee Maraykanka la keeno, xilliga dhawaan imanaya ee sharciga Axadda, “quruumuhu way cadhoon doonaan.” Islaamka ayaa ah waxa ka cadhaysiiya quruumaha ee ku jira waxsii sheegidda Kitaabka Quduuska ah, sida uu u matalo tixraacii ugu horreeyey ee Islaamka ee ku jira kitaabka Bilowgii.

And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction. And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:11, 12.

Markaasaa malaa'igtii Rabbigu iyada ku tidhi, Bal eeg, uur baad leedahaye, oo wiil baad dhali doontaa, magiciisana waxaad u bixin doontaa Ismaaciil; waayo, Rabbigu wuu maqlay dhibaatadaada. Oo isagu wuxuu ahaan doonaa nin duurjoog ah; gacantiisu waxay ku jiri doontaa nin kasta, oo gacanta nin kastana isagay ku jiri doontaa; oo wuxuu degganaan doonaa walaalihiis oo dhan hortooda. Bilowgii 16:11, 12.

The “reproach” of the last days is the religion of Islam. The churches and the nations of the world will come under the authority of the New World Order of a United Nations, which is ruled over by the Catholic church. The pope will be seated upon the one-world system, just as Constantine gave the papacy its seat in the year 330. The nations will determine that their ability to deal with the warfare being brought against mankind by Islam, can only be accomplished by a united effort, which will require a subjection to some moral authority, which the United States will insist is the Roman church. Just as Justinian gave the Catholic church its great authority in the year 533, history is repeated. The United States will force the world through its military might to obey, just as Clovis did for the Catholic church in the year 496. The history of verse two of Revelation thirteen will be repeated.

“Ceebta” maalmaha ugu dambeeya waa diinta Islaamka. Kaniisadaha iyo quruumaha dunidu waxay geli doonaan hoos timaadda awoodda Nidaamka Cusub ee Adduunka ee Qaramada Midoobay, kaas oo ay kaniisadda Katooligu maamusho. Baadarigu wuxuu ku fadhiisan doonaa nidaamka hal-adduun, sida uu Constantine kursigiisii u siiyey baadariyadda sannadkii 330. Quruumuhu waxay go’aamin doonaan in awooddooda ay kula tacaali karaan dagaalka Islaamku ku hayo aadanaha lagu gaadhi karo oo keliya dadaal midaysan, kaas oo u baahan isu-dhiibid ay u sameeyaan maamul anshaxeed oo ay Maraykanku ku adkaysan doonaan inuu yahay kaniisadda Roomaanka. Sida Justinian uu kaniisadda Katooliga u siiyey awooddeedii weynayd sannadkii 533, taariikhdu way soo noqnoqonaysaa. Maraykanku wuxuu dunida ku qasbi doonaa xooggiisa ciidan inay addeecdo, sida Clovis ugu sameeyey kaniisadda Katooliga sannadkii 496. Taariikhda aayadda labaad ee Muujintii cutubka saddex iyo tobnaad way soo noqon doontaa.

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. Revelation 13:2.

Oo bahalkii aan arkayna wuxuu u ekaa shabeel; cagihiisuna waxay ahaayeen sida cagaha orso, afkiisuna sida af libaax; oo masduulaagiina wuxuu siiyey xooggiisa, carshigiisa, iyo amar weyn. Muujintii 13:2.

Once the image is set up, then the kings of the earth, who have been angered by the attacks of Islam, will recognize that the universal “reproach” against Islam that has been used to bring the worldwide image of the beast into existence, was not the “reproach” that the “man of sin” (Jezebel) was actually concerned with. Too late, the world will find out that Jezebel cares nothing about Islam, but that her heart desires to kill Elijah, as Herodias killed John the Baptist.

Marka sanamka la qotomiyo, dabadeed boqorrada dunida, oo ay ka cadhoodeen weerarrada Islaamka, waxay garan doonaan in “ceebaynta” guud ee ka dhanka ah Islaamka ee loo adeegsaday in lagu soo saaro sanamka bahalka ee dunida oo dhan, aanay ahayn “ceebayntii” uu “ninkii dembiga” (Yesebeel) dhab ahaan ka welwelsanaa. Goortaas oo aad u dambaysa, dunidu waxay ogaan doontaa in Yesebeel aanay haba yaraatee dan ka lahayn Islaamka, balse qalbigeedu uu damacsan yahay inuu dilo Eliiyaah, sidii Herodiyaas u dishay Yooxanaa Baabtiisaha.

The “mind which hath wisdom,” is the “mind of the wise,” and the “wise” are those who understand the “increase of knowledge” that is produced when the Lion of the tribe of Judah, unseals the Revelation of Jesus Christ, just before probation closes.

“Maskaxda leh xigmaddu” waa “maskaxda kuwa caqliga leh,” oo “kuwa caqliga leh” waa kuwa fahma “korodhka aqoonta” ee dhasha marka Libaaxa qabiilka Yahuudah furfuro Muujintii Ciise Masiix, wax yar ka hor inta albaabka nimcadu xidhmin.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.

Oo wuxuu igu yidhi, Ha xidhin erayada wax sii sheegidda ee kitaabkan; waayo, wakhtigu waa dhow yahay. Kii aan xaqa ahayn, ha sii ahaado aan xaq ahayn weli; kii wasakhaysanuna, ha sii ahaado wasakhaysan weli; kii xaqa ahna, ha sii ahaado xaq weli; kii quduuska ahna, ha sii ahaado quduus weli. Muujintii 22:10, 11.

The “seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth,” represents the truth that the papacy will reign over both church and state. Symbols have more than one meaning, and the symbols are to be defined and understood by the context of the passage where the symbols are represented. The argument arises that the verse identifies that the heads are the mountains, so what would be the justification for identifying a distinction between the heads (statecraft) and the mountains (churchcraft)? The distinction is established in Daniel chapters seven and eight. In chapter seven both pagan Rome and papal Rome are identified as “diverse,” from the beasts that preceded them.

“Toddobada madaxu waa toddoba buurood oo naagtu ku fadhido,” waxay ka dhigan tahay runta ah in baabbanimadu ay ka talin doonto kiniisadda iyo dawladdaba. Astaamuhu waxay leeyihiin wax ka badan hal macne, waana in astaamaha lagu qeexaa laguna fahmaa macnaha guud ee tuduca lagu soo bandhigay. Dooddu waxay ka timaaddaa in aayaddu sheegaysaa in madaxu yihiin buuraha; haddaba maxaa cudurdaar ka dhigaya in la kala saaro madaxda (xeelad-dawladeed) iyo buuraha (xeelad-kaniisadeed)? Kala-soociddaas waxaa lagu aasaasay Daanyeel cutubyada toddobaad iyo siddeedaad. Cutubka toddobaad, Roomaankii jaahiliga ahaa iyo Roomaankii baabbanimadaba waxaa lagu tilmaamay inay “ka duwan yihiin” dugaaggii ka horreeyey.

When chapter seven is brought upon chapter eight (line upon line), we find in chapter eight the little horn of Rome, oscillating between man, woman, man, woman. One symbol (the little horn) that represents two powers. In those chapters, a horn is a kingdom, and a kingdom is also a head. In chapter eight, the little horn represents two kingdoms, the fourth and fifth kingdom of Bible prophecy. The little horn symbolically represents two kingdoms, and the two kingdoms it represents are kingdoms that identify the union of statecraft and churchcraft. The seven heads, which are also seven mountains, represent two kingdoms, and the one kingdom is churchcraft and the other is statecraft.

Marka cutubka toddobaad lagu dul keeno cutubka siddeedaad (xarriiq dul xariiq), waxaan cutubka siddeedaad ka helaynaa geeska yar ee Rooma, isaga oo u kala boodaya nin, naag, nin, naag. Hal astaan (geeska yar) oo matasha laba quwadood. Cutubyadaas gudaheeda, gees waa boqortooyo, boqortooyona sidoo kale waa madax. Cutubka siddeedaad, geeska yar wuxuu matalaa laba boqortooyo, boqortooyada afraad iyo boqortooyada shanaad ee wax sii sheegidda Kitaabka Quduuska ah. Geeska yar si astaan ahaan ah ayuu u matalaa laba boqortooyo, labada boqortooyo ee uu matalaana waa boqortooyooyin aqoonsanaya midowga xeeladda dawladnimada iyo xeeladda kaniisadnimada. Toddobada madax, kuwaas oo sidoo kale ah toddoba buurood, waxay matalaan laba boqortooyo, boqortooyada middoodna waa xeeladda kaniisadnimada, tan kalena waa xeeladda dawladnimada.

In Daniel chapter two, there is another witness to this prophetic symbolism, for there the last kingdom, which the Millerites understood to be the fourth kingdom of Rome, is represented by iron and clay. The iron and clay are combined, though in reality iron does not combine with clay. Yet when Sister White comments upon the “iron and clay,” she identifies it as a symbol of churchcraft and statecraft, as is represented by chapter eight’s little horn, and the Revelation seventeen heads that are also mountains.

Cutubka labaad ee Daanyeel, waxaa ku jira markhaati kale oo ku saabsan astaan-sheeggan nebiyadeed; waayo halkaas boqortooyada ugu dambaysa, oo Milleriyiintu u fahmeen inay tahay boqortooyadii afraad ee Rooma, waxaa lagu metelay bir iyo dhoobo. Birta iyo dhoobadu way isu lammaansan yihiin, in kastoo dhab ahaan biru aanay dhoobada la midoobin. Hase ahaatee, marka Walaasha White ka hadasho “birta iyo dhoobada,” waxay ku aqoonsataa inay tahay astaan u taagan farsamada kaniisadda iyo farsamada dawladda, sida uu u metelo geeska yar ee cutubka siddeedaad, iyo madaxyada Muujintii toddoba iyo tobnaad oo iyaguna ah buuro.

“We have come to a time when God’s sacred work is represented by the feet of the image in which the iron was mixed with the miry clay. God has a people, a chosen people, whose discernment must be sanctified, who must not become unholy by laying upon the foundation wood, hay, and stubble. Every soul who is loyal to the commandments of God will see that the distinguishing feature of our faith is the seventh-day Sabbath. If the government would honor the Sabbath as God has commanded, it would stand in the strength of God and in defense of the faith once delivered to the saints. But statesmen will uphold the spurious sabbath, and will mingle their religious faith with the observance of this child of the papacy, placing it above the Sabbath which the Lord has sanctified and blessed, setting it apart for man to keep holy, as a sign between Him and His people to a thousand generations. The mingling of churchcraft and statecraft is represented by the iron and the clay. This union is weakening all the power of the churches. This investing the church with the power of the state will bring evil results. Men have almost passed the point of God’s forbearance. They have invested their strength in politics, and have united with the papacy. But the time will come when God will punish those who have made void His law, and their evil work will recoil upon themselves.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 4, 1168, 1169.

“Waxaynu nimid wakhti shaqada quduuska ah ee Ilaah lagu matalay cagaha sanamka, kuwaas oo birtii lagu qasay dhoobo jilicsan. Ilaah wuxuu leeyahay dad, dad la doortay, oo garashadoodu ay tahay in la quduuseeyo, kuwaas oo aanay nijaas noqon iyagoo dul saaraya aasaaska qoryo, caws, iyo xaab qallalan. Naf kasta oo daacad u ah amarrada Ilaah waxay arki doontaa in astaanta kala soocaysa rumaysadkeenna ay tahay Sabtida maalinta toddobaad. Haddii dowladdu ay maamuusi lahayd Sabtida sida Ilaah amray, waxay ku taagnaan lahayd xoogga Ilaah iyo difaaca rumaysadka mar qudha quduusiinta loo dhiibay. Laakiin siyaasiyiintu waxay taageeri doonaan sabti been-abuur ah, oo waxay rumaysadkooda diineed ku qasi doonaan dhawrista ilmahan ka dhashay baabtinimada, iyagoo ka sarraysiinaya Sabtida Rabbigu quduuska ka dhigay oo barakeeyey, kana soocay in dadku quduus u dhawraan, iyada oo calaamad u ah isaga iyo dadkiisa ilaa kun fac. Isku qasidda xukunka kaniisadda iyo xukunka dawladda waxaa lagu matalay birta iyo dhoobada. Midowgani wuxuu daciifinayaa awoodda oo dhan ee kaniisadaha. In kaniisadda lagu maalgeliyo awoodda dawladda waxay keeni doontaa natiijooyin shar leh. Dadku waxay ku dhowaadeen inay dhaafaan heerkii samirka Ilaah. Waxay xooggoodii geliyeen siyaasadda, waxayna la midoobeen baabtinimada. Laakiin wakhtigu wuu iman doonaa marka Ilaah ciqaabi doono kuwa sharcigiisa wax kama jiraan ka dhigay, oo shuqulkooda sharka ahu dib ugu soo noqon doono iyaga qudhooda.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 4, 1168, 1169.

We will continue this study in the next article.

Waxaannu daraasaddan ku sii wadi doonnaa maqaalka xiga.

“In the scene representing the work of Christ for us, and the determined accusation of Satan against us, Joshua stands as the high priest, and makes request in behalf of God’s commandment-keeping people. At the same time Satan represents the people of God as great sinners, and presents before God the list of sins he has tempted them to commit through their lifetime, and urges that because of their transgressions, they be given into his hands to destroy. He urges that they should not be protected by ministering angels against the confederacy of evil. He is full of anger because he cannot bind the people of God into bundles with the world, to render to him complete allegiance. Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus. In their enmity against the people of God, they show themselves guilty also of the choice of Barabbas instead of Christ.

“Muuqaalka matalaya shuqulka Masiix inoogu qabto, iyo eedaynta adkaysiga leh ee Shayddaan inagu soo oogo, Yashuuca wuxuu u taagan yahay sidii wadaadka sare, wuxuuna baryo u jeediyaa isagoo wakiil ka ah dadka Ilaah ee xajista amarradiisa. Isla mar ahaantaana, Shayddaan wuxuu dadka Ilaah u metelaa sidii dembilayaal waaweyn, wuxuuna Ilaah hortiisa keenayaa liiska dembiyada uu ku jirrabay intii cimrigooda ahayd, isagoo ku adkaysanaya in xadgudubyadooda aawadood lagu wareejiyo gacantiisa si uu u baabbi’iyo. Wuxuu ku doodayaa inaan malaa’igaha adeega ahi ka ilaalin iskaashatada sharka. Wuxuu ka buuxaa cadho, maxaa yeelay ma uu xiri karo dadka Ilaah oo uu dunida kula xirxiro xidhmooyin, si ay daacadnimo buuxda ugu hoggaansamaan isaga. Boqorro, taliyayaal, iyo guddoomiyayaal waxay isku dhejiyeen summadda kan Masiixa ka gees ah, waxaana lagu matalaa sidii masduulaagii u baxay inuu quduusiinta la dagaallamo—kuwa xajiya amarrada Ilaah oo leh rumaysadka Ciise. Colaaddooda ay u qabaan dadka Ilaah dhexdeeda, waxay sidoo kale isu muujiyaan inay dembi ku leeyihiin doorashadii Barabbaas halkii Masiix laga dooran lahaa.”

“God has a controversy with the world. When the judgment shall sit, and the books shall be opened, He has an awful account to settle, which would now make the world fear and tremble were men not blinded and bewitched by satanic delusions and deceptions. God will call the world to account for the death of His only-begotten Son, whom to all intents and purposes the world has crucified afresh, and put to open shame in the persecution of His people. The world has rejected Christ in the person of His saints, has refused His messages in the refusal of the messages of prophets, apostles, and messengers. They have rejected those who have been colaborers with Christ, and for this they will have to render an account.” Testimonies to Ministers, 38, 39.

“Ilaah dunida muran buu la leeyahay. Marka xukunku fariisto, oo kutubtana la furo, wuxuu dejin doonaa xisaab laga argagaxo, taas oo haddaba dunida ka dhigi lahayd inay cabsato oo gariirto, haddii aanay dadka indho la’aan iyo sixirnimo ugu jirin dhalanteedyo iyo khiyaamooyin shaydaani ah. Ilaah dunida wuxuu kula xisaabtami doonaa dhimashada Wiilkiisa keliya ee dhashay, kan dunidu, dhab ahaantii, mar kale iskutallaabta ku qodbay oo ceeb fagaare ah ku riday iyada oo la silcinayo dadkiisa. Dunidu waxay Masiixa ku diidday shakhsiyadda quduusiintiisa, waxayna fariimihiisa ku diidday diidmada fariimihii nebiyada, rasuullada, iyo farriinwadayaasha. Waxay diideen kuwii Masiixa la shaqaynayey, taas aawadeedna waa inay xisaab ka bixiyaan.” Testimonies to Ministers, 38, 39.